1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:12,055 --> 00:00:19,020 GYLDNE ØJNE 3 00:00:41,876 --> 00:00:42,835 Er du… 4 00:00:46,047 --> 00:00:46,881 GYLDNE ØJNE! 5 00:00:46,964 --> 00:00:50,134 FISKEN NYDER MENNESKESELSKAB OG AT LÆRE MENNESKEVANER 6 00:00:50,635 --> 00:00:53,221 FISK 7 00:00:53,304 --> 00:00:54,514 "Gyldne øjne." 8 00:00:59,102 --> 00:01:01,312 Øv. Ikke for noget. 9 00:01:02,230 --> 00:01:03,189 Hvad? 10 00:01:06,776 --> 00:01:08,611 Jeg forsøger at hjælpe dig. 11 00:02:20,641 --> 00:02:22,435 Tak! Du forskrækkede mig! 12 00:02:23,728 --> 00:02:25,855 FORSVIND 13 00:02:39,202 --> 00:02:40,703 Dumme væg! 14 00:02:42,663 --> 00:02:44,749 Op med dig. Klokken er fest. 15 00:02:45,708 --> 00:02:46,709 Kom nu. 16 00:02:46,792 --> 00:02:49,503 Hvorfor holder du fødselsdagsfest om morgenen? 17 00:02:49,587 --> 00:02:51,422 Ingen vil spise kage om morgenen. 18 00:02:52,798 --> 00:02:56,302 Kage om morgenen? I spiser meget kage. Må vi komme? 19 00:02:57,386 --> 00:02:58,763 Hvad giver du ham? 20 00:02:59,472 --> 00:03:01,432 Jeg finder ud af det på vej til festen. 21 00:03:03,643 --> 00:03:04,477 Hallo! 22 00:03:20,743 --> 00:03:21,577 Tag… 23 00:03:21,661 --> 00:03:22,536 Tag den! 24 00:03:37,176 --> 00:03:40,054 Åh nej. Jeg blev gammel. 25 00:03:42,223 --> 00:03:44,141 Måske ser de det ikke. 26 00:03:58,906 --> 00:04:02,201 Det her er ikke, hvad jeg tror! 27 00:04:07,415 --> 00:04:09,417 TILLYKKE MED FØDSELSDAGEN 28 00:04:14,297 --> 00:04:17,216 Kage om morgenen. Min favorit. 29 00:04:23,723 --> 00:04:25,141 Det lærte han af mig. 30 00:04:25,850 --> 00:04:26,976 Hvad laver vi? 31 00:04:27,476 --> 00:04:30,563 Ikke sikker endnu. 32 00:04:31,772 --> 00:04:33,149 Hvor har du den fra? 33 00:04:33,858 --> 00:04:35,484 Den lå på badeværelset. 34 00:04:37,737 --> 00:04:39,155 Lad mig prøve. 35 00:04:49,498 --> 00:04:52,126 Perfekt. Tak. 36 00:04:52,209 --> 00:04:54,045 Hvad gør du med resten? 37 00:04:54,128 --> 00:04:56,881 Ingen idé. Det er ragelse. Tag det. 38 00:04:56,964 --> 00:04:59,258 TILLYKKE MED FØDSELSDAGEN, HOWELL! 39 00:05:03,137 --> 00:05:05,473 Kommer han nogensinde ud? 40 00:05:05,556 --> 00:05:08,184 Han har været derinde længe. 41 00:05:08,267 --> 00:05:10,936 Han ved det. Han må have hørt os. 42 00:05:11,020 --> 00:05:14,315 Vi tager overraskelsen med ind til ham. 43 00:05:14,398 --> 00:05:15,733 Hvad, hvis han… 44 00:05:15,816 --> 00:05:17,360 Laver bæ? 45 00:05:17,443 --> 00:05:18,694 …er optaget? 46 00:05:19,570 --> 00:05:21,072 Nej, der er stille. 47 00:05:21,155 --> 00:05:22,740 For stille. 48 00:05:22,823 --> 00:05:25,451 Vi bør krænke hans privatliv. 49 00:05:29,246 --> 00:05:31,749 Overraskelse! Tillykke med fødselsdagen! 50 00:05:38,839 --> 00:05:41,133 Hvad, hvis jeg sad på toilettet? 51 00:05:41,217 --> 00:05:42,510 I stedet for at undgå… 52 00:05:42,593 --> 00:05:43,719 Tale. 53 00:05:44,303 --> 00:05:46,764 Tale! 54 00:05:48,015 --> 00:05:52,103 Når foråret/sommeren i mit liv slutter, 55 00:05:52,186 --> 00:05:55,773 er jeg rørt over, at I anstrengte jer for at ydmyge mig. 56 00:05:56,315 --> 00:05:58,234 -Ja! -Jeg vil ikke spise på toilettet. 57 00:05:58,317 --> 00:06:00,486 Ja, jeg vil ikke spise på toilettet. 58 00:06:19,630 --> 00:06:21,590 Gaver. Nu. 59 00:06:23,467 --> 00:06:26,846 Min favorit lokalt fremstillede shampoo og balsam. 60 00:06:30,516 --> 00:06:32,893 KLOVNE-CROSSFIT-TRÆNINGSTØJ 61 00:06:37,815 --> 00:06:39,275 Fandens også! 62 00:06:43,779 --> 00:06:45,364 Jeg kan ikke tage imod dem. 63 00:06:45,448 --> 00:06:47,199 Tving mig ikke til at shoppe. 64 00:06:54,290 --> 00:06:55,708 Fisk er dumme. 65 00:06:55,791 --> 00:06:57,585 Og jeg er så klog. 66 00:07:04,216 --> 00:07:06,802 Den er… Har du lavet den? 67 00:07:07,428 --> 00:07:09,221 Ja. Til dig. 68 00:07:10,473 --> 00:07:13,767 Tak. Den er fin. 69 00:07:13,851 --> 00:07:19,565 Jeg stiller den her, men tak for tanken. 70 00:07:30,034 --> 00:07:31,619 Hvad har du til mig? 71 00:07:31,702 --> 00:07:34,288 Du giver altid de bedste gaver. 72 00:07:36,707 --> 00:07:38,792 SÆBE 73 00:07:38,876 --> 00:07:44,298 Det er vel betænksomt. Teknisk set. Jeg kan lide svesker. 74 00:07:46,967 --> 00:07:48,594 GAVEKORT - GODT SPA OG FERIESTED 75 00:07:48,677 --> 00:07:52,389 Wow! Et gavekort til det gode spa og feriested! 76 00:07:52,473 --> 00:07:55,559 Det gode. Ikke på øen. 77 00:07:57,311 --> 00:08:00,731 Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige. Det er… 78 00:08:02,525 --> 00:08:04,777 Ingen kan drive caféen, mens jeg er væk. 79 00:08:04,860 --> 00:08:09,156 Det er del to af gaven. Jeg driver caféen, mens du er væk. 80 00:08:09,240 --> 00:08:10,241 Gør du? 81 00:08:12,409 --> 00:08:15,371 Vil du faktisk arbejde for første gang i dit liv, 82 00:08:15,454 --> 00:08:19,625 dit dovne, egoistiske monster? Tak. 83 00:08:20,334 --> 00:08:23,587 LUKKET PÅ GRUND AF PRIVATFEST 84 00:08:23,671 --> 00:08:25,714 TILLYKKE MED FØDSELSDAGEN, HOWELL! 85 00:09:00,916 --> 00:09:03,711 Jeg er så glad for, at jeg er på spa-ophold, 86 00:09:03,794 --> 00:09:06,755 mens I rydder dette rod op! 87 00:09:11,635 --> 00:09:13,846 Tak. Mange tak. 88 00:09:15,306 --> 00:09:17,224 Så går det løs. 89 00:09:17,308 --> 00:09:21,145 Når jeg kommer tilbage, ligner jeg en på 29 og et halvt igen! 90 00:09:21,645 --> 00:09:23,397 -Farvel! -Farvel! 91 00:09:26,734 --> 00:09:28,068 Halen er god igen. 92 00:09:28,652 --> 00:09:29,612 Ud i havet. 93 00:10:55,864 --> 00:10:57,032 Wow. 94 00:10:58,575 --> 00:10:59,743 Nej! 95 00:11:41,910 --> 00:11:42,745 Hej. 96 00:11:44,872 --> 00:11:47,124 Trak du mig op af vandet? 97 00:11:54,548 --> 00:11:56,967 Godt. Jeg har allerede fået venner. 98 00:12:11,732 --> 00:12:13,650 Jeg må nok ringe til politiet. 99 00:12:24,912 --> 00:12:26,371 Jeg har lavet morgenmad. 100 00:12:50,479 --> 00:12:51,980 Tid til at stå op. 101 00:12:53,941 --> 00:12:55,651 Jeg skal lave. 102 00:12:56,151 --> 00:13:00,656 Det er rart at have et badeværelse her i stedet for at lave i buskene. 103 00:13:14,044 --> 00:13:19,341 Der er en fiskekvinde på badeværelset, og hun kastede op på mig! 104 00:13:21,301 --> 00:13:23,512 En fiskekvinde på badeværelset. 105 00:13:24,179 --> 00:13:26,515 Jeg vidste, hun var en fisk. 106 00:13:27,850 --> 00:13:29,560 Og hun kaster op overalt. 107 00:13:30,310 --> 00:13:33,981 Fisken kaster op, når den føler sig truet, for at skræmme rovdyr væk. 108 00:13:34,064 --> 00:13:35,858 Se. Det står i min brochure. 109 00:13:35,941 --> 00:13:39,194 Har du brochuren i lommen? 110 00:13:39,736 --> 00:13:43,240 Du bliver så sær, når vi fester for meget. 111 00:13:43,323 --> 00:13:44,616 Kom, Missehvalp. 112 00:13:47,286 --> 00:13:50,122 Hvis jeg havde en ven på besøg, 113 00:13:50,205 --> 00:13:54,543 så ville jeg ikke kun vise badeværelset. 114 00:13:54,626 --> 00:13:55,460 Men… 115 00:13:56,044 --> 00:13:59,214 Jeg er også meget uansvarlig. 116 00:13:59,965 --> 00:14:02,175 Ikke tid. Skal lave. 117 00:14:12,436 --> 00:14:14,855 Vi prøver noget andet. 118 00:14:15,397 --> 00:14:17,816 Gå ind i busken. Folk er ligeglade. 119 00:14:17,900 --> 00:14:19,985 Jeg vil have, at alt er fint. 120 00:14:20,068 --> 00:14:26,575 Jeg festede i går og fortjener at sidde på et toilet som en mand. 121 00:14:26,658 --> 00:14:30,662 Jeg ved, hvor der er et toilet. Det er stort og fantastisk. 122 00:14:30,746 --> 00:14:32,789 Det største, jeg har set. 123 00:14:32,873 --> 00:14:36,293 Vi skal måske vaske det lidt. Hvor slemt er det? 124 00:14:36,376 --> 00:14:38,045 Vildt slemt. 125 00:14:38,128 --> 00:14:39,755 Okay. 126 00:14:48,388 --> 00:14:51,934 Godmorgen. Du ser forfærdelig ud. 127 00:14:55,604 --> 00:14:57,397 Missehvalp skal på toilettet. 128 00:14:57,481 --> 00:14:58,523 Virkelig? 129 00:14:58,607 --> 00:15:01,026 Kan du skaffe et job på Toiletplaneten? 130 00:15:01,109 --> 00:15:03,236 Jeg skovler ikke bæ. Jeg er… 131 00:15:03,320 --> 00:15:06,073 Toiletplaneten! 132 00:15:06,156 --> 00:15:07,532 Jeg sagde… 133 00:15:07,616 --> 00:15:09,451 Det er enten her eller der. 134 00:15:09,534 --> 00:15:11,328 Okay. Fint. 135 00:15:41,024 --> 00:15:44,903 Vent. Hvordan kendte du til planeten? 136 00:15:55,330 --> 00:15:56,206 Hvad? 137 00:16:02,713 --> 00:16:07,259 Jeg ser dig. Det er dit rod. Kom herover og gør rent! 138 00:16:09,011 --> 00:16:10,345 Jeg ved ikke. 139 00:16:20,480 --> 00:16:22,441 Har I skrubbe-licens? 140 00:16:22,524 --> 00:16:24,151 -Nej, men… -Hvad? 141 00:16:24,234 --> 00:16:25,694 Ingen licens? 142 00:16:25,777 --> 00:16:28,238 Hvor kender du stedet fra? 143 00:16:28,321 --> 00:16:32,284 I må ikke gøre rent uden en klasse B-skrubbe-licens. 144 00:16:32,367 --> 00:16:33,201 Men… 145 00:16:33,285 --> 00:16:35,370 Det ved alle. 146 00:16:36,830 --> 00:16:39,416 Medmindre I er undtaget fra klasse B. 147 00:16:39,499 --> 00:16:41,460 Hvordan ved vi, om vi er det? 148 00:16:41,960 --> 00:16:47,424 Personer, der er undtaget fra klasse B-skrubbereguleringen er… 149 00:16:53,972 --> 00:16:55,348 Hvor skal han hen? 150 00:17:09,696 --> 00:17:12,491 Krogen vil såre dem mere. 151 00:17:12,574 --> 00:17:17,829 Krogen. På fluen. For at tiltrække fisk. 152 00:17:20,791 --> 00:17:22,042 Glem det. 153 00:17:22,125 --> 00:17:25,045 Jeg havde en god flue. En gave fra en ven. 154 00:17:25,128 --> 00:17:29,341 En lille "Kysse-flue". Den fangede fisk uden at såre dem. 155 00:17:30,383 --> 00:17:31,635 Den er væk nu. 156 00:17:35,097 --> 00:17:37,766 Hvad? Vil du gå? 157 00:17:46,608 --> 00:17:47,526 Kom tilbage! 158 00:17:47,609 --> 00:17:50,612 Du bryder adskillige porcelænsaftaler 159 00:17:50,695 --> 00:17:54,074 fra rumår 2212,5. 160 00:17:55,367 --> 00:17:57,869 Kig ikke på ham. Respekter hans privatliv. 161 00:17:57,953 --> 00:17:59,412 Kig ikke! 162 00:17:59,496 --> 00:18:02,207 -Lad være! Jeg anmelder det. -Nej! 163 00:18:02,290 --> 00:18:05,293 -Det er en overtrædelse. -Se ikke på min ven, der laver! 164 00:18:31,736 --> 00:18:34,990 Min planet! Den har aldrig været så ren! 165 00:18:35,073 --> 00:18:39,161 Tak. 166 00:18:39,244 --> 00:18:45,125 Men jeg må melde jer til bureauet for at lave på min planet. 167 00:18:52,924 --> 00:18:54,843 Det var der, jeg mistede fluen. 168 00:18:58,180 --> 00:19:00,765 Vi må skynde os. Den er her kun ved lavvande. 169 00:19:12,444 --> 00:19:14,070 Jeg brækkede noget. 170 00:19:17,908 --> 00:19:20,660 Jeg knuste den med… Numsen. 171 00:19:22,996 --> 00:19:24,873 Hvad laver du? 172 00:19:25,373 --> 00:19:28,001 Jeg gør paraplyen smuk med ønskekrystaller. 173 00:19:29,002 --> 00:19:30,503 Ønskekrystaller? 174 00:19:31,004 --> 00:19:34,591 De er fra en fyr på en planet. 175 00:19:34,674 --> 00:19:37,344 Hvis du spiser dem, får du et ønske. 176 00:19:38,303 --> 00:19:40,388 Jeg ved ikke, hvordan Kas fik den. 177 00:19:43,433 --> 00:19:45,060 Det er spild. 178 00:19:46,811 --> 00:19:52,108 Hvorfor rive hår ud af hovedet, hvis du ikke bruger det som tandtråd? 179 00:19:52,192 --> 00:19:55,320 Hvad? Det er så klamt. 180 00:19:55,403 --> 00:19:57,447 Nej, det er ej. 181 00:19:57,530 --> 00:20:00,867 Hvad gør du, når du har brugt det som tandtråd? 182 00:20:00,951 --> 00:20:03,078 Jeg smider det ud. 183 00:20:03,161 --> 00:20:04,621 Hvor? 184 00:20:04,704 --> 00:20:10,627 Bare ud. I skraldespanden på badeværelset. 185 00:20:10,710 --> 00:20:13,922 Hvis du er på badeværelset, så brug tandtråd. 186 00:21:27,871 --> 00:21:33,293 Se, alle sammen. Ser jeg ikke godt ud? 187 00:21:36,004 --> 00:21:38,673 Han ligner sig selv. 188 00:22:15,543 --> 00:22:16,711 Det er dig. 189 00:22:17,504 --> 00:22:20,632 Tak, fordi du viste mig, at det er skønt at være en fisk. 190 00:22:20,715 --> 00:22:22,967 Det var min værste date nogensinde. 191 00:22:23,051 --> 00:22:27,180 Og hvis mennesker gør sådan på land, vil jeg hellere leve i havet. 192 00:22:27,764 --> 00:22:29,557 Du kan tale. 193 00:22:30,975 --> 00:22:32,519 Vent, var det en date? 194 00:22:32,602 --> 00:22:33,520 SLUT! 195 00:23:01,548 --> 00:23:03,550 Tekster af: Mila Tempels