1
00:00:06,049 --> 00:00:08,968
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:12,055 --> 00:00:19,020
GYLDNE ØJNE
3
00:00:41,876 --> 00:00:42,835
Er du…
4
00:00:46,047 --> 00:00:46,881
GYLDNE ØJNE!
5
00:00:46,964 --> 00:00:50,134
FISKEN NYDER MENNESKESELSKAB
OG AT LÆRE MENNESKEVANER
6
00:00:50,635 --> 00:00:53,221
FISK
7
00:00:53,304 --> 00:00:54,514
"Gyldne øjne."
8
00:00:59,102 --> 00:01:01,312
Øv. Ikke for noget.
9
00:01:02,230 --> 00:01:03,189
Hvad?
10
00:01:06,776 --> 00:01:08,611
Jeg forsøger at hjælpe dig.
11
00:02:20,641 --> 00:02:22,435
Tak! Du forskrækkede mig!
12
00:02:23,728 --> 00:02:25,855
FORSVIND
13
00:02:39,202 --> 00:02:40,703
Dumme væg!
14
00:02:42,663 --> 00:02:44,749
Op med dig. Klokken er fest.
15
00:02:45,708 --> 00:02:46,709
Kom nu.
16
00:02:46,792 --> 00:02:49,503
Hvorfor holder du
fødselsdagsfest om morgenen?
17
00:02:49,587 --> 00:02:51,422
Ingen vil spise kage om morgenen.
18
00:02:52,798 --> 00:02:56,302
Kage om morgenen?
I spiser meget kage. Må vi komme?
19
00:02:57,386 --> 00:02:58,763
Hvad giver du ham?
20
00:02:59,472 --> 00:03:01,432
Jeg finder ud af det på vej til festen.
21
00:03:03,643 --> 00:03:04,477
Hallo!
22
00:03:20,743 --> 00:03:21,577
Tag…
23
00:03:21,661 --> 00:03:22,536
Tag den!
24
00:03:37,176 --> 00:03:40,054
Åh nej. Jeg blev gammel.
25
00:03:42,223 --> 00:03:44,141
Måske ser de det ikke.
26
00:03:58,906 --> 00:04:02,201
Det her er ikke, hvad jeg tror!
27
00:04:07,415 --> 00:04:09,417
TILLYKKE MED FØDSELSDAGEN
28
00:04:14,297 --> 00:04:17,216
Kage om morgenen. Min favorit.
29
00:04:23,723 --> 00:04:25,141
Det lærte han af mig.
30
00:04:25,850 --> 00:04:26,976
Hvad laver vi?
31
00:04:27,476 --> 00:04:30,563
Ikke sikker endnu.
32
00:04:31,772 --> 00:04:33,149
Hvor har du den fra?
33
00:04:33,858 --> 00:04:35,484
Den lå på badeværelset.
34
00:04:37,737 --> 00:04:39,155
Lad mig prøve.
35
00:04:49,498 --> 00:04:52,126
Perfekt. Tak.
36
00:04:52,209 --> 00:04:54,045
Hvad gør du med resten?
37
00:04:54,128 --> 00:04:56,881
Ingen idé. Det er ragelse. Tag det.
38
00:04:56,964 --> 00:04:59,258
TILLYKKE MED FØDSELSDAGEN, HOWELL!
39
00:05:03,137 --> 00:05:05,473
Kommer han nogensinde ud?
40
00:05:05,556 --> 00:05:08,184
Han har været derinde længe.
41
00:05:08,267 --> 00:05:10,936
Han ved det. Han må have hørt os.
42
00:05:11,020 --> 00:05:14,315
Vi tager overraskelsen med ind til ham.
43
00:05:14,398 --> 00:05:15,733
Hvad, hvis han…
44
00:05:15,816 --> 00:05:17,360
Laver bæ?
45
00:05:17,443 --> 00:05:18,694
…er optaget?
46
00:05:19,570 --> 00:05:21,072
Nej, der er stille.
47
00:05:21,155 --> 00:05:22,740
For stille.
48
00:05:22,823 --> 00:05:25,451
Vi bør krænke hans privatliv.
49
00:05:29,246 --> 00:05:31,749
Overraskelse! Tillykke med fødselsdagen!
50
00:05:38,839 --> 00:05:41,133
Hvad, hvis jeg sad på toilettet?
51
00:05:41,217 --> 00:05:42,510
I stedet for at undgå…
52
00:05:42,593 --> 00:05:43,719
Tale.
53
00:05:44,303 --> 00:05:46,764
Tale!
54
00:05:48,015 --> 00:05:52,103
Når foråret/sommeren i mit liv slutter,
55
00:05:52,186 --> 00:05:55,773
er jeg rørt over,
at I anstrengte jer for at ydmyge mig.
56
00:05:56,315 --> 00:05:58,234
-Ja!
-Jeg vil ikke spise på toilettet.
57
00:05:58,317 --> 00:06:00,486
Ja, jeg vil ikke spise på toilettet.
58
00:06:19,630 --> 00:06:21,590
Gaver. Nu.
59
00:06:23,467 --> 00:06:26,846
Min favorit lokalt fremstillede
shampoo og balsam.
60
00:06:30,516 --> 00:06:32,893
KLOVNE-CROSSFIT-TRÆNINGSTØJ
61
00:06:37,815 --> 00:06:39,275
Fandens også!
62
00:06:43,779 --> 00:06:45,364
Jeg kan ikke tage imod dem.
63
00:06:45,448 --> 00:06:47,199
Tving mig ikke til at shoppe.
64
00:06:54,290 --> 00:06:55,708
Fisk er dumme.
65
00:06:55,791 --> 00:06:57,585
Og jeg er så klog.
66
00:07:04,216 --> 00:07:06,802
Den er… Har du lavet den?
67
00:07:07,428 --> 00:07:09,221
Ja. Til dig.
68
00:07:10,473 --> 00:07:13,767
Tak. Den er fin.
69
00:07:13,851 --> 00:07:19,565
Jeg stiller den her, men tak for tanken.
70
00:07:30,034 --> 00:07:31,619
Hvad har du til mig?
71
00:07:31,702 --> 00:07:34,288
Du giver altid de bedste gaver.
72
00:07:36,707 --> 00:07:38,792
SÆBE
73
00:07:38,876 --> 00:07:44,298
Det er vel betænksomt.
Teknisk set. Jeg kan lide svesker.
74
00:07:46,967 --> 00:07:48,594
GAVEKORT - GODT SPA OG FERIESTED
75
00:07:48,677 --> 00:07:52,389
Wow! Et gavekort
til det gode spa og feriested!
76
00:07:52,473 --> 00:07:55,559
Det gode. Ikke på øen.
77
00:07:57,311 --> 00:08:00,731
Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige. Det er…
78
00:08:02,525 --> 00:08:04,777
Ingen kan drive caféen, mens jeg er væk.
79
00:08:04,860 --> 00:08:09,156
Det er del to af gaven.
Jeg driver caféen, mens du er væk.
80
00:08:09,240 --> 00:08:10,241
Gør du?
81
00:08:12,409 --> 00:08:15,371
Vil du faktisk arbejde
for første gang i dit liv,
82
00:08:15,454 --> 00:08:19,625
dit dovne, egoistiske monster? Tak.
83
00:08:20,334 --> 00:08:23,587
LUKKET PÅ GRUND AF PRIVATFEST
84
00:08:23,671 --> 00:08:25,714
TILLYKKE MED FØDSELSDAGEN, HOWELL!
85
00:09:00,916 --> 00:09:03,711
Jeg er så glad for,
at jeg er på spa-ophold,
86
00:09:03,794 --> 00:09:06,755
mens I rydder dette rod op!
87
00:09:11,635 --> 00:09:13,846
Tak. Mange tak.
88
00:09:15,306 --> 00:09:17,224
Så går det løs.
89
00:09:17,308 --> 00:09:21,145
Når jeg kommer tilbage,
ligner jeg en på 29 og et halvt igen!
90
00:09:21,645 --> 00:09:23,397
-Farvel!
-Farvel!
91
00:09:26,734 --> 00:09:28,068
Halen er god igen.
92
00:09:28,652 --> 00:09:29,612
Ud i havet.
93
00:10:55,864 --> 00:10:57,032
Wow.
94
00:10:58,575 --> 00:10:59,743
Nej!
95
00:11:41,910 --> 00:11:42,745
Hej.
96
00:11:44,872 --> 00:11:47,124
Trak du mig op af vandet?
97
00:11:54,548 --> 00:11:56,967
Godt. Jeg har allerede fået venner.
98
00:12:11,732 --> 00:12:13,650
Jeg må nok ringe til politiet.
99
00:12:24,912 --> 00:12:26,371
Jeg har lavet morgenmad.
100
00:12:50,479 --> 00:12:51,980
Tid til at stå op.
101
00:12:53,941 --> 00:12:55,651
Jeg skal lave.
102
00:12:56,151 --> 00:13:00,656
Det er rart at have et badeværelse her
i stedet for at lave i buskene.
103
00:13:14,044 --> 00:13:19,341
Der er en fiskekvinde på badeværelset,
og hun kastede op på mig!
104
00:13:21,301 --> 00:13:23,512
En fiskekvinde på badeværelset.
105
00:13:24,179 --> 00:13:26,515
Jeg vidste, hun var en fisk.
106
00:13:27,850 --> 00:13:29,560
Og hun kaster op overalt.
107
00:13:30,310 --> 00:13:33,981
Fisken kaster op, når den føler sig truet,
for at skræmme rovdyr væk.
108
00:13:34,064 --> 00:13:35,858
Se. Det står i min brochure.
109
00:13:35,941 --> 00:13:39,194
Har du brochuren i lommen?
110
00:13:39,736 --> 00:13:43,240
Du bliver så sær, når vi fester for meget.
111
00:13:43,323 --> 00:13:44,616
Kom, Missehvalp.
112
00:13:47,286 --> 00:13:50,122
Hvis jeg havde en ven på besøg,
113
00:13:50,205 --> 00:13:54,543
så ville jeg ikke kun vise badeværelset.
114
00:13:54,626 --> 00:13:55,460
Men…
115
00:13:56,044 --> 00:13:59,214
Jeg er også meget uansvarlig.
116
00:13:59,965 --> 00:14:02,175
Ikke tid. Skal lave.
117
00:14:12,436 --> 00:14:14,855
Vi prøver noget andet.
118
00:14:15,397 --> 00:14:17,816
Gå ind i busken. Folk er ligeglade.
119
00:14:17,900 --> 00:14:19,985
Jeg vil have, at alt er fint.
120
00:14:20,068 --> 00:14:26,575
Jeg festede i går og fortjener
at sidde på et toilet som en mand.
121
00:14:26,658 --> 00:14:30,662
Jeg ved, hvor der er et toilet.
Det er stort og fantastisk.
122
00:14:30,746 --> 00:14:32,789
Det største, jeg har set.
123
00:14:32,873 --> 00:14:36,293
Vi skal måske vaske det lidt.
Hvor slemt er det?
124
00:14:36,376 --> 00:14:38,045
Vildt slemt.
125
00:14:38,128 --> 00:14:39,755
Okay.
126
00:14:48,388 --> 00:14:51,934
Godmorgen. Du ser forfærdelig ud.
127
00:14:55,604 --> 00:14:57,397
Missehvalp skal på toilettet.
128
00:14:57,481 --> 00:14:58,523
Virkelig?
129
00:14:58,607 --> 00:15:01,026
Kan du skaffe et job på Toiletplaneten?
130
00:15:01,109 --> 00:15:03,236
Jeg skovler ikke bæ. Jeg er…
131
00:15:03,320 --> 00:15:06,073
Toiletplaneten!
132
00:15:06,156 --> 00:15:07,532
Jeg sagde…
133
00:15:07,616 --> 00:15:09,451
Det er enten her eller der.
134
00:15:09,534 --> 00:15:11,328
Okay. Fint.
135
00:15:41,024 --> 00:15:44,903
Vent. Hvordan kendte du til planeten?
136
00:15:55,330 --> 00:15:56,206
Hvad?
137
00:16:02,713 --> 00:16:07,259
Jeg ser dig. Det er dit rod.
Kom herover og gør rent!
138
00:16:09,011 --> 00:16:10,345
Jeg ved ikke.
139
00:16:20,480 --> 00:16:22,441
Har I skrubbe-licens?
140
00:16:22,524 --> 00:16:24,151
-Nej, men…
-Hvad?
141
00:16:24,234 --> 00:16:25,694
Ingen licens?
142
00:16:25,777 --> 00:16:28,238
Hvor kender du stedet fra?
143
00:16:28,321 --> 00:16:32,284
I må ikke gøre rent
uden en klasse B-skrubbe-licens.
144
00:16:32,367 --> 00:16:33,201
Men…
145
00:16:33,285 --> 00:16:35,370
Det ved alle.
146
00:16:36,830 --> 00:16:39,416
Medmindre I er undtaget fra klasse B.
147
00:16:39,499 --> 00:16:41,460
Hvordan ved vi, om vi er det?
148
00:16:41,960 --> 00:16:47,424
Personer, der er undtaget
fra klasse B-skrubbereguleringen er…
149
00:16:53,972 --> 00:16:55,348
Hvor skal han hen?
150
00:17:09,696 --> 00:17:12,491
Krogen vil såre dem mere.
151
00:17:12,574 --> 00:17:17,829
Krogen. På fluen. For at tiltrække fisk.
152
00:17:20,791 --> 00:17:22,042
Glem det.
153
00:17:22,125 --> 00:17:25,045
Jeg havde en god flue. En gave fra en ven.
154
00:17:25,128 --> 00:17:29,341
En lille "Kysse-flue".
Den fangede fisk uden at såre dem.
155
00:17:30,383 --> 00:17:31,635
Den er væk nu.
156
00:17:35,097 --> 00:17:37,766
Hvad? Vil du gå?
157
00:17:46,608 --> 00:17:47,526
Kom tilbage!
158
00:17:47,609 --> 00:17:50,612
Du bryder adskillige porcelænsaftaler
159
00:17:50,695 --> 00:17:54,074
fra rumår 2212,5.
160
00:17:55,367 --> 00:17:57,869
Kig ikke på ham. Respekter hans privatliv.
161
00:17:57,953 --> 00:17:59,412
Kig ikke!
162
00:17:59,496 --> 00:18:02,207
-Lad være! Jeg anmelder det.
-Nej!
163
00:18:02,290 --> 00:18:05,293
-Det er en overtrædelse.
-Se ikke på min ven, der laver!
164
00:18:31,736 --> 00:18:34,990
Min planet! Den har aldrig været så ren!
165
00:18:35,073 --> 00:18:39,161
Tak.
166
00:18:39,244 --> 00:18:45,125
Men jeg må melde jer til bureauet
for at lave på min planet.
167
00:18:52,924 --> 00:18:54,843
Det var der, jeg mistede fluen.
168
00:18:58,180 --> 00:19:00,765
Vi må skynde os.
Den er her kun ved lavvande.
169
00:19:12,444 --> 00:19:14,070
Jeg brækkede noget.
170
00:19:17,908 --> 00:19:20,660
Jeg knuste den med… Numsen.
171
00:19:22,996 --> 00:19:24,873
Hvad laver du?
172
00:19:25,373 --> 00:19:28,001
Jeg gør paraplyen smuk
med ønskekrystaller.
173
00:19:29,002 --> 00:19:30,503
Ønskekrystaller?
174
00:19:31,004 --> 00:19:34,591
De er fra en fyr på en planet.
175
00:19:34,674 --> 00:19:37,344
Hvis du spiser dem, får du et ønske.
176
00:19:38,303 --> 00:19:40,388
Jeg ved ikke, hvordan Kas fik den.
177
00:19:43,433 --> 00:19:45,060
Det er spild.
178
00:19:46,811 --> 00:19:52,108
Hvorfor rive hår ud af hovedet,
hvis du ikke bruger det som tandtråd?
179
00:19:52,192 --> 00:19:55,320
Hvad? Det er så klamt.
180
00:19:55,403 --> 00:19:57,447
Nej, det er ej.
181
00:19:57,530 --> 00:20:00,867
Hvad gør du, når du har
brugt det som tandtråd?
182
00:20:00,951 --> 00:20:03,078
Jeg smider det ud.
183
00:20:03,161 --> 00:20:04,621
Hvor?
184
00:20:04,704 --> 00:20:10,627
Bare ud. I skraldespanden på badeværelset.
185
00:20:10,710 --> 00:20:13,922
Hvis du er på badeværelset,
så brug tandtråd.
186
00:21:27,871 --> 00:21:33,293
Se, alle sammen. Ser jeg ikke godt ud?
187
00:21:36,004 --> 00:21:38,673
Han ligner sig selv.
188
00:22:15,543 --> 00:22:16,711
Det er dig.
189
00:22:17,504 --> 00:22:20,632
Tak, fordi du viste mig,
at det er skønt at være en fisk.
190
00:22:20,715 --> 00:22:22,967
Det var min værste date nogensinde.
191
00:22:23,051 --> 00:22:27,180
Og hvis mennesker gør sådan på land,
vil jeg hellere leve i havet.
192
00:22:27,764 --> 00:22:29,557
Du kan tale.
193
00:22:30,975 --> 00:22:32,519
Vent, var det en date?
194
00:22:32,602 --> 00:22:33,520
SLUT!
195
00:23:01,548 --> 00:23:03,550
Tekster af: Mila Tempels