1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:12,055 --> 00:00:19,020 OLHOS DOURADOS 3 00:00:41,876 --> 00:00:42,835 Você é… 4 00:00:46,047 --> 00:00:46,881 OLHOS DOURADOS! 5 00:00:46,964 --> 00:00:50,134 ESTE PEIXE GOSTA DE COMPANHIA HUMANA E DE APRENDER HÁBITOS HUMANOS 6 00:00:50,635 --> 00:00:53,221 PEIXE 7 00:00:53,304 --> 00:00:54,514 "Olhos Dourados." 8 00:00:59,102 --> 00:01:01,312 Droga! Eu não quis ofender. 9 00:01:02,230 --> 00:01:03,189 Hein? 10 00:01:06,776 --> 00:01:08,611 Vamos ver se podemos te ajudar. 11 00:02:20,641 --> 00:02:22,435 Obrigada! Você me assustou! 12 00:02:23,728 --> 00:02:25,855 VÁ EMBORA 13 00:02:39,202 --> 00:02:40,703 Parede miserável! 14 00:02:42,663 --> 00:02:44,749 Levante-se. É hora da festa. 15 00:02:45,708 --> 00:02:46,709 Vamos. 16 00:02:46,792 --> 00:02:49,503 Por que uma festa de aniversário surpresa de manhã? 17 00:02:49,587 --> 00:02:51,422 Ninguém come bolo de manhã. 18 00:02:52,798 --> 00:02:56,302 Bolo de manhã? Vocês comem muito bolo. Podemos ir? 19 00:02:57,386 --> 00:02:58,763 Que presente vai dar? 20 00:02:59,472 --> 00:03:01,432 Eu vejo no caminho pra festa. 21 00:03:03,643 --> 00:03:04,477 Ei! 22 00:03:20,743 --> 00:03:21,577 Pega… 23 00:03:21,661 --> 00:03:22,536 Toma isto! 24 00:03:37,176 --> 00:03:40,054 Ah, não. Eu envelheci. 25 00:03:42,223 --> 00:03:44,141 Talvez ninguém perceba. 26 00:03:58,906 --> 00:04:02,201 Acho bom isto não ser o que acho que é! 27 00:04:07,415 --> 00:04:09,417 FELIZ ANIVERSÁRIO 28 00:04:14,297 --> 00:04:17,216 Bolo de manhã. Minha comida favorita. 29 00:04:23,723 --> 00:04:25,141 Ele aprendeu comigo. 30 00:04:25,850 --> 00:04:26,976 O que vamos fazer? 31 00:04:27,476 --> 00:04:30,563 Ainda não sei. 32 00:04:31,772 --> 00:04:33,149 Onde arranjou isto? 33 00:04:33,858 --> 00:04:35,484 Achei no banheiro. 34 00:04:37,737 --> 00:04:39,155 Deixa eu tentar. 35 00:04:49,498 --> 00:04:52,126 Perfeito. Obrigada. 36 00:04:52,209 --> 00:04:54,045 O que vai fazer com o resto? 37 00:04:54,128 --> 00:04:56,881 Não sei. É lixo. Pode pegar. 38 00:04:56,964 --> 00:04:59,258 FELIZ ANIVERSARIO, HOWELL! 39 00:05:03,137 --> 00:05:05,473 Ele vai sair? 40 00:05:05,556 --> 00:05:08,184 Ele está lá faz tempo. 41 00:05:08,267 --> 00:05:10,936 Ele sabe. Deve ter nos ouvido. 42 00:05:11,020 --> 00:05:14,315 Por que não levamos a surpresa até ele? 43 00:05:14,398 --> 00:05:15,733 E se ele estiver… 44 00:05:15,816 --> 00:05:17,360 Fazendo cocô? 45 00:05:17,443 --> 00:05:18,694 Ocupado? 46 00:05:19,570 --> 00:05:21,072 Não, está silencioso. 47 00:05:21,155 --> 00:05:22,740 Silencioso demais. 48 00:05:22,823 --> 00:05:25,451 Devemos invadir a privacidade dele. 49 00:05:29,246 --> 00:05:31,749 Surpresa! Feliz aniversário! 50 00:05:38,839 --> 00:05:41,133 E se eu estivesse mesmo no banheiro? 51 00:05:41,217 --> 00:05:42,510 Em vez de tentar evitar… 52 00:05:42,593 --> 00:05:43,719 Discurso. 53 00:05:44,303 --> 00:05:46,764 Discurso! 54 00:05:48,015 --> 00:05:52,103 Quando a primavera/verão da minha vida chega ao fim, 55 00:05:52,186 --> 00:05:55,773 me toca o esforço que todos fizeram para me constranger. 56 00:05:56,315 --> 00:05:58,234 - Isso! - Não quero comer no banheiro. 57 00:05:58,317 --> 00:06:00,486 É, não quero comer no banheiro. 58 00:06:19,630 --> 00:06:21,590 Presentes. Agora. 59 00:06:22,091 --> 00:06:23,384 XAMPU 60 00:06:23,467 --> 00:06:26,846 Meu xampu e condicionador favoritos de produção local. 61 00:06:30,516 --> 00:06:32,893 ROUPAS DE CROSSFIT DE PALHAÇO 62 00:06:37,815 --> 00:06:39,275 Droga! 63 00:06:43,779 --> 00:06:45,239 Não posso aceitar isso. 64 00:06:45,322 --> 00:06:47,199 Por favor, não me faça ir às compras. 65 00:06:54,290 --> 00:06:55,708 Peixes são burros. 66 00:06:55,791 --> 00:06:57,585 E eu sou muito inteligente. 67 00:07:04,216 --> 00:07:06,802 Isto é… Você que fez? 68 00:07:07,428 --> 00:07:09,221 Eu que fiz. Para você. 69 00:07:10,473 --> 00:07:13,767 Obrigado. É… bonito. 70 00:07:13,851 --> 00:07:19,565 Vou colocar aqui, mas agradeço a intenção. 71 00:07:30,034 --> 00:07:31,619 O que comprou pra mim? 72 00:07:31,702 --> 00:07:34,288 Você sempre dá os melhores presentes. 73 00:07:36,707 --> 00:07:38,792 SABONETE 74 00:07:38,876 --> 00:07:44,298 Acho que foi atencioso. Tecnicamente. Gosto de ameixas. 75 00:07:46,967 --> 00:07:48,594 VALE-PRESENTE, BOM SPA E RESORT 76 00:07:48,677 --> 00:07:52,389 Nossa! Um vale-presente para o Bom Spa e Resort! 77 00:07:52,473 --> 00:07:55,559 Esse é bom. É fora da ilha. 78 00:07:57,311 --> 00:08:00,731 Nossa. Não sei o que dizer. Isso… 79 00:08:02,525 --> 00:08:04,777 Mas não há ninguém pra cuidar do café. 80 00:08:04,860 --> 00:08:09,156 É a segunda parte do presente. Vou cuidar do café enquanto estiver fora. 81 00:08:09,240 --> 00:08:10,241 Você vai? 82 00:08:12,409 --> 00:08:15,496 Você vai trabalhar uma vez na vida, 83 00:08:15,579 --> 00:08:17,957 seu monstro preguiçoso e egoísta? 84 00:08:18,040 --> 00:08:19,625 Obrigada. 85 00:08:20,334 --> 00:08:23,587 FECHADO PARA FESTA PARTICULAR 86 00:08:23,671 --> 00:08:25,714 FELIZ ANIVERSARIO, HOWELL! 87 00:09:00,916 --> 00:09:03,711 Estou tão feliz que estarei no spa 88 00:09:03,794 --> 00:09:06,755 enquanto vocês limpam essa bagunça! 89 00:09:11,635 --> 00:09:13,846 Obrigado. Muito obrigado. 90 00:09:15,306 --> 00:09:17,224 Lá vamos nós. 91 00:09:17,308 --> 00:09:21,145 Quando eu voltar, vou parecer ter 29 anos e meio de novo! 92 00:09:21,645 --> 00:09:23,397 - Tchau! - Tchauzinho! 93 00:09:26,734 --> 00:09:28,068 O rabo está melhor. 94 00:09:28,652 --> 00:09:29,612 De volta ao mar. 95 00:10:55,864 --> 00:10:57,032 Nossa. 96 00:10:58,575 --> 00:10:59,743 Não! 97 00:11:41,910 --> 00:11:42,745 Olá. 98 00:11:44,872 --> 00:11:47,124 Você me tirou da água? 99 00:11:54,548 --> 00:11:56,967 Ótimo. Já está fazendo amigos. 100 00:12:11,732 --> 00:12:13,650 Eu devia chamar a polícia. 101 00:12:24,912 --> 00:12:26,371 Fiz café da manhã. 102 00:12:50,479 --> 00:12:51,980 Hora de levantar. 103 00:12:53,941 --> 00:12:55,651 Preciso fazer xixi. 104 00:12:56,151 --> 00:13:00,656 Claro que é bom ter um banheiro aqui, em vez de ter que fazer no mato. 105 00:13:14,044 --> 00:13:19,341 Tem uma mulher-peixe no banheiro e ela vomitou em mim. 106 00:13:21,301 --> 00:13:23,512 Tem uma mulher-peixe no banheiro. 107 00:13:24,179 --> 00:13:26,515 Eu sabia que ela era um peixe. 108 00:13:27,850 --> 00:13:29,560 E está vomitando por tudo. 109 00:13:30,310 --> 00:13:33,981 Se ameaçado, este peixe vomita pra deixar o predador com nojo. 110 00:13:34,064 --> 00:13:35,858 Viu? Está no meu panfleto. 111 00:13:35,941 --> 00:13:39,194 Você carrega este panfleto no bolso? 112 00:13:39,820 --> 00:13:43,240 Você fica esquisito quando festejamos demais. 113 00:13:43,323 --> 00:13:44,616 Vamos, PuppyCat. 114 00:13:47,286 --> 00:13:50,122 Sabe, se eu tivesse uma amiga de fora, 115 00:13:50,205 --> 00:13:54,543 levaria pra ver os lugares, não a deixaria sentada no banheiro. 116 00:13:54,626 --> 00:13:55,460 Mas… 117 00:13:56,044 --> 00:13:59,214 também sou muito irresponsável. 118 00:13:59,965 --> 00:14:02,175 Sem tempo. Preciso fazer xixi. 119 00:14:12,436 --> 00:14:14,855 Vamos fazer outra coisa. 120 00:14:15,397 --> 00:14:17,816 Vá no mato. Ninguém se importa. 121 00:14:17,900 --> 00:14:19,985 Quero coisas bacanas. 122 00:14:20,068 --> 00:14:26,575 Festejei muito e mereço fazer xixi sentado na privada como um homem. 123 00:14:26,658 --> 00:14:30,662 Sei onde há uma privada. É enorme. É incrível. 124 00:14:30,746 --> 00:14:32,789 É a maior privada que eu já vi. 125 00:14:32,873 --> 00:14:36,293 Talvez tenhamos que limpar. Você está muito apertado? 126 00:14:36,376 --> 00:14:38,045 Demais. 127 00:14:38,128 --> 00:14:39,755 Está bem. 128 00:14:48,388 --> 00:14:51,934 Bom dia. Vocês estão péssimos. 129 00:14:55,604 --> 00:14:57,397 PuppyCat precisa ir ao banheiro. 130 00:14:57,481 --> 00:14:58,523 Não brinca. 131 00:14:58,607 --> 00:15:01,026 Nos arruma um serviço no Planeta Privada? 132 00:15:01,109 --> 00:15:03,236 Não sou escavadeira de cocô, sou… 133 00:15:03,320 --> 00:15:06,073 Planeta Privada! 134 00:15:06,156 --> 00:15:07,532 Eu disse… 135 00:15:07,616 --> 00:15:09,451 Vai ser aqui ou lá. 136 00:15:09,534 --> 00:15:11,328 Beleza. Tudo bem. 137 00:15:18,251 --> 00:15:19,753 Eca! 138 00:15:41,024 --> 00:15:44,903 Espere. Como sabia sobre este planeta? 139 00:15:55,330 --> 00:15:56,206 Hein? 140 00:16:02,713 --> 00:16:07,259 Estou vendo vocês. Esta bagunça é sua. Venham aqui limpar! 141 00:16:09,011 --> 00:16:10,345 Não sei. 142 00:16:20,480 --> 00:16:22,441 Têm licença para esfregar? 143 00:16:22,524 --> 00:16:24,151 - Não, mas… - O quê? 144 00:16:24,234 --> 00:16:25,694 Não têm licença? 145 00:16:25,777 --> 00:16:28,238 Como sabia deste lugar? 146 00:16:28,321 --> 00:16:32,284 Não se pode limpar uma privada sem a licença Classe B para esfregar. 147 00:16:32,367 --> 00:16:33,201 Mas… 148 00:16:33,285 --> 00:16:35,370 Todo mundo sabe disso. 149 00:16:36,830 --> 00:16:39,416 A menos que estejam isentos da Classe B. 150 00:16:39,499 --> 00:16:41,460 Como saberemos se estamos isentos? 151 00:16:41,960 --> 00:16:47,424 Indivíduos isentos de licença Classe B são… 152 00:16:53,972 --> 00:16:55,348 Aonde ele está indo? 153 00:17:09,696 --> 00:17:12,491 O anzol só vai machucá-los mais. 154 00:17:12,574 --> 00:17:17,829 O anzol. Na isca. Para atrair peixes. 155 00:17:20,791 --> 00:17:22,042 Deixa pra lá. 156 00:17:22,125 --> 00:17:25,045 Eu tinha uma isca ótima. Presente de um amigo. 157 00:17:25,128 --> 00:17:29,341 Uma pequena "isca de beijo". Podia pegar peixes sem os machucar. 158 00:17:30,383 --> 00:17:31,635 Não tenho mais. 159 00:17:35,097 --> 00:17:37,766 Que foi? Quer ir embora? 160 00:17:46,608 --> 00:17:47,526 Volte aqui! 161 00:17:47,609 --> 00:17:50,612 Está violando vários acordos de porcelana 162 00:17:50,695 --> 00:17:54,074 do ano espacial 2212,5. 163 00:17:55,367 --> 00:17:57,869 Não olhe. Ele precisa de privacidade. 164 00:17:57,953 --> 00:17:59,412 Não olhe! 165 00:17:59,496 --> 00:18:02,207 - Não ouse! Vou relatar isso! - Não! 166 00:18:02,290 --> 00:18:05,293 - É uma infração. - Não olhe meu amigo fazendo xixi! 167 00:18:31,736 --> 00:18:34,990 Meu planeta nunca esteve tão limpo! 168 00:18:35,073 --> 00:18:39,161 Obrigado. 169 00:18:39,244 --> 00:18:45,125 Claro que terei que denunciá-lo à agência por fazer cocô no meu planeta. 170 00:18:52,924 --> 00:18:54,843 Foi aqui que perdi minha isca. 171 00:18:58,180 --> 00:19:00,765 Vamos depressa. Só tem areia na maré baixa. 172 00:19:12,444 --> 00:19:14,070 Eu quebrei algo. 173 00:19:17,908 --> 00:19:20,660 Eu o esmaguei com o traseiro. 174 00:19:22,996 --> 00:19:24,873 O que está fazendo? 175 00:19:25,373 --> 00:19:28,001 Estou enfeitando o guarda-sol com cristais da sorte. 176 00:19:29,002 --> 00:19:30,503 Cristais da sorte? 177 00:19:31,004 --> 00:19:34,591 São de um cara de algum planeta. 178 00:19:34,674 --> 00:19:37,344 Se você os comer, poderá fazer um desejo. 179 00:19:38,303 --> 00:19:40,388 Não sei como Cas conseguiu. 180 00:19:43,433 --> 00:19:45,060 Que desperdício. 181 00:19:46,811 --> 00:19:52,108 Por que arrancar um fio de cabelo se não vai usar como fio dental? 182 00:19:52,192 --> 00:19:55,320 O quê? Que coisa mais nojenta! 183 00:19:55,403 --> 00:19:57,447 Não é, não. 184 00:19:57,530 --> 00:20:00,867 O que você faz com ele depois de usar como fio dental? 185 00:20:00,951 --> 00:20:03,078 Você joga fora. 186 00:20:03,161 --> 00:20:04,621 Onde? 187 00:20:04,704 --> 00:20:10,627 Fora. Só joga fora. No lixo do banheiro. 188 00:20:10,710 --> 00:20:13,922 Se estiver no banheiro, use fio dental. 189 00:21:27,871 --> 00:21:33,293 Vejam, todos vocês. Vejam como eu estou ótimo. 190 00:21:36,004 --> 00:21:38,673 Ele está igual. 191 00:22:15,543 --> 00:22:16,711 É você. 192 00:22:17,504 --> 00:22:20,632 Obrigada por me mostrar como é bom ser um peixe. 193 00:22:20,715 --> 00:22:22,967 Foi o pior encontro que já tive. 194 00:22:23,051 --> 00:22:27,180 E, se é o que os humanos fazem em terra, fico feliz de viver no oceano. 195 00:22:27,764 --> 00:22:29,557 Você pode falar. 196 00:22:30,975 --> 00:22:32,519 Aquilo foi um encontro? 197 00:22:32,602 --> 00:22:33,520 FIM! 198 00:23:01,548 --> 00:23:03,550 Legendas: Cynthia C. Soibelman