1
00:00:06,049 --> 00:00:08,968
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:12,055 --> 00:00:19,020
OLHOS DOURADOS
3
00:00:41,876 --> 00:00:42,835
Você é…
4
00:00:46,047 --> 00:00:46,881
OLHOS DOURADOS!
5
00:00:46,964 --> 00:00:50,134
ESTE PEIXE GOSTA DE COMPANHIA HUMANA
E DE APRENDER HÁBITOS HUMANOS
6
00:00:50,635 --> 00:00:53,221
PEIXE
7
00:00:53,304 --> 00:00:54,514
"Olhos Dourados."
8
00:00:59,102 --> 00:01:01,312
Droga! Eu não quis ofender.
9
00:01:02,230 --> 00:01:03,189
Hein?
10
00:01:06,776 --> 00:01:08,611
Vamos ver se podemos te ajudar.
11
00:02:20,641 --> 00:02:22,435
Obrigada! Você me assustou!
12
00:02:23,728 --> 00:02:25,855
VÁ EMBORA
13
00:02:39,202 --> 00:02:40,703
Parede miserável!
14
00:02:42,663 --> 00:02:44,749
Levante-se. É hora da festa.
15
00:02:45,708 --> 00:02:46,709
Vamos.
16
00:02:46,792 --> 00:02:49,503
Por que uma festa de aniversário
surpresa de manhã?
17
00:02:49,587 --> 00:02:51,422
Ninguém come bolo de manhã.
18
00:02:52,798 --> 00:02:56,302
Bolo de manhã?
Vocês comem muito bolo. Podemos ir?
19
00:02:57,386 --> 00:02:58,763
Que presente vai dar?
20
00:02:59,472 --> 00:03:01,432
Eu vejo no caminho pra festa.
21
00:03:03,643 --> 00:03:04,477
Ei!
22
00:03:20,743 --> 00:03:21,577
Pega…
23
00:03:21,661 --> 00:03:22,536
Toma isto!
24
00:03:37,176 --> 00:03:40,054
Ah, não. Eu envelheci.
25
00:03:42,223 --> 00:03:44,141
Talvez ninguém perceba.
26
00:03:58,906 --> 00:04:02,201
Acho bom isto não ser o que acho que é!
27
00:04:07,415 --> 00:04:09,417
FELIZ ANIVERSÁRIO
28
00:04:14,297 --> 00:04:17,216
Bolo de manhã. Minha comida favorita.
29
00:04:23,723 --> 00:04:25,141
Ele aprendeu comigo.
30
00:04:25,850 --> 00:04:26,976
O que vamos fazer?
31
00:04:27,476 --> 00:04:30,563
Ainda não sei.
32
00:04:31,772 --> 00:04:33,149
Onde arranjou isto?
33
00:04:33,858 --> 00:04:35,484
Achei no banheiro.
34
00:04:37,737 --> 00:04:39,155
Deixa eu tentar.
35
00:04:49,498 --> 00:04:52,126
Perfeito. Obrigada.
36
00:04:52,209 --> 00:04:54,045
O que vai fazer com o resto?
37
00:04:54,128 --> 00:04:56,881
Não sei. É lixo. Pode pegar.
38
00:04:56,964 --> 00:04:59,258
FELIZ ANIVERSARIO, HOWELL!
39
00:05:03,137 --> 00:05:05,473
Ele vai sair?
40
00:05:05,556 --> 00:05:08,184
Ele está lá faz tempo.
41
00:05:08,267 --> 00:05:10,936
Ele sabe. Deve ter nos ouvido.
42
00:05:11,020 --> 00:05:14,315
Por que não levamos a surpresa até ele?
43
00:05:14,398 --> 00:05:15,733
E se ele estiver…
44
00:05:15,816 --> 00:05:17,360
Fazendo cocô?
45
00:05:17,443 --> 00:05:18,694
Ocupado?
46
00:05:19,570 --> 00:05:21,072
Não, está silencioso.
47
00:05:21,155 --> 00:05:22,740
Silencioso demais.
48
00:05:22,823 --> 00:05:25,451
Devemos invadir a privacidade dele.
49
00:05:29,246 --> 00:05:31,749
Surpresa! Feliz aniversário!
50
00:05:38,839 --> 00:05:41,133
E se eu estivesse mesmo no banheiro?
51
00:05:41,217 --> 00:05:42,510
Em vez de tentar evitar…
52
00:05:42,593 --> 00:05:43,719
Discurso.
53
00:05:44,303 --> 00:05:46,764
Discurso!
54
00:05:48,015 --> 00:05:52,103
Quando a primavera/verão
da minha vida chega ao fim,
55
00:05:52,186 --> 00:05:55,773
me toca o esforço
que todos fizeram para me constranger.
56
00:05:56,315 --> 00:05:58,234
- Isso!
- Não quero comer no banheiro.
57
00:05:58,317 --> 00:06:00,486
É, não quero comer no banheiro.
58
00:06:19,630 --> 00:06:21,590
Presentes. Agora.
59
00:06:22,091 --> 00:06:23,384
XAMPU
60
00:06:23,467 --> 00:06:26,846
Meu xampu e condicionador favoritos
de produção local.
61
00:06:30,516 --> 00:06:32,893
ROUPAS DE CROSSFIT DE PALHAÇO
62
00:06:37,815 --> 00:06:39,275
Droga!
63
00:06:43,779 --> 00:06:45,239
Não posso aceitar isso.
64
00:06:45,322 --> 00:06:47,199
Por favor, não me faça ir às compras.
65
00:06:54,290 --> 00:06:55,708
Peixes são burros.
66
00:06:55,791 --> 00:06:57,585
E eu sou muito inteligente.
67
00:07:04,216 --> 00:07:06,802
Isto é… Você que fez?
68
00:07:07,428 --> 00:07:09,221
Eu que fiz. Para você.
69
00:07:10,473 --> 00:07:13,767
Obrigado. É… bonito.
70
00:07:13,851 --> 00:07:19,565
Vou colocar aqui,
mas agradeço a intenção.
71
00:07:30,034 --> 00:07:31,619
O que comprou pra mim?
72
00:07:31,702 --> 00:07:34,288
Você sempre dá os melhores presentes.
73
00:07:36,707 --> 00:07:38,792
SABONETE
74
00:07:38,876 --> 00:07:44,298
Acho que foi atencioso.
Tecnicamente. Gosto de ameixas.
75
00:07:46,967 --> 00:07:48,594
VALE-PRESENTE, BOM SPA E RESORT
76
00:07:48,677 --> 00:07:52,389
Nossa! Um vale-presente
para o Bom Spa e Resort!
77
00:07:52,473 --> 00:07:55,559
Esse é bom. É fora da ilha.
78
00:07:57,311 --> 00:08:00,731
Nossa. Não sei o que dizer. Isso…
79
00:08:02,525 --> 00:08:04,777
Mas não há ninguém pra cuidar do café.
80
00:08:04,860 --> 00:08:09,156
É a segunda parte do presente.
Vou cuidar do café enquanto estiver fora.
81
00:08:09,240 --> 00:08:10,241
Você vai?
82
00:08:12,409 --> 00:08:15,496
Você vai trabalhar uma vez na vida,
83
00:08:15,579 --> 00:08:17,957
seu monstro preguiçoso e egoísta?
84
00:08:18,040 --> 00:08:19,625
Obrigada.
85
00:08:20,334 --> 00:08:23,587
FECHADO PARA FESTA PARTICULAR
86
00:08:23,671 --> 00:08:25,714
FELIZ ANIVERSARIO, HOWELL!
87
00:09:00,916 --> 00:09:03,711
Estou tão feliz que estarei no spa
88
00:09:03,794 --> 00:09:06,755
enquanto vocês limpam essa bagunça!
89
00:09:11,635 --> 00:09:13,846
Obrigado. Muito obrigado.
90
00:09:15,306 --> 00:09:17,224
Lá vamos nós.
91
00:09:17,308 --> 00:09:21,145
Quando eu voltar, vou parecer
ter 29 anos e meio de novo!
92
00:09:21,645 --> 00:09:23,397
- Tchau!
- Tchauzinho!
93
00:09:26,734 --> 00:09:28,068
O rabo está melhor.
94
00:09:28,652 --> 00:09:29,612
De volta ao mar.
95
00:10:55,864 --> 00:10:57,032
Nossa.
96
00:10:58,575 --> 00:10:59,743
Não!
97
00:11:41,910 --> 00:11:42,745
Olá.
98
00:11:44,872 --> 00:11:47,124
Você me tirou da água?
99
00:11:54,548 --> 00:11:56,967
Ótimo. Já está fazendo amigos.
100
00:12:11,732 --> 00:12:13,650
Eu devia chamar a polícia.
101
00:12:24,912 --> 00:12:26,371
Fiz café da manhã.
102
00:12:50,479 --> 00:12:51,980
Hora de levantar.
103
00:12:53,941 --> 00:12:55,651
Preciso fazer xixi.
104
00:12:56,151 --> 00:13:00,656
Claro que é bom ter um banheiro aqui,
em vez de ter que fazer no mato.
105
00:13:14,044 --> 00:13:19,341
Tem uma mulher-peixe no banheiro
e ela vomitou em mim.
106
00:13:21,301 --> 00:13:23,512
Tem uma mulher-peixe no banheiro.
107
00:13:24,179 --> 00:13:26,515
Eu sabia que ela era um peixe.
108
00:13:27,850 --> 00:13:29,560
E está vomitando por tudo.
109
00:13:30,310 --> 00:13:33,981
Se ameaçado, este peixe vomita
pra deixar o predador com nojo.
110
00:13:34,064 --> 00:13:35,858
Viu? Está no meu panfleto.
111
00:13:35,941 --> 00:13:39,194
Você carrega este panfleto no bolso?
112
00:13:39,820 --> 00:13:43,240
Você fica esquisito
quando festejamos demais.
113
00:13:43,323 --> 00:13:44,616
Vamos, PuppyCat.
114
00:13:47,286 --> 00:13:50,122
Sabe, se eu tivesse uma amiga de fora,
115
00:13:50,205 --> 00:13:54,543
levaria pra ver os lugares,
não a deixaria sentada no banheiro.
116
00:13:54,626 --> 00:13:55,460
Mas…
117
00:13:56,044 --> 00:13:59,214
também sou muito irresponsável.
118
00:13:59,965 --> 00:14:02,175
Sem tempo. Preciso fazer xixi.
119
00:14:12,436 --> 00:14:14,855
Vamos fazer outra coisa.
120
00:14:15,397 --> 00:14:17,816
Vá no mato. Ninguém se importa.
121
00:14:17,900 --> 00:14:19,985
Quero coisas bacanas.
122
00:14:20,068 --> 00:14:26,575
Festejei muito e mereço fazer xixi
sentado na privada como um homem.
123
00:14:26,658 --> 00:14:30,662
Sei onde há uma privada.
É enorme. É incrível.
124
00:14:30,746 --> 00:14:32,789
É a maior privada que eu já vi.
125
00:14:32,873 --> 00:14:36,293
Talvez tenhamos que limpar.
Você está muito apertado?
126
00:14:36,376 --> 00:14:38,045
Demais.
127
00:14:38,128 --> 00:14:39,755
Está bem.
128
00:14:48,388 --> 00:14:51,934
Bom dia. Vocês estão péssimos.
129
00:14:55,604 --> 00:14:57,397
PuppyCat precisa ir ao banheiro.
130
00:14:57,481 --> 00:14:58,523
Não brinca.
131
00:14:58,607 --> 00:15:01,026
Nos arruma um serviço
no Planeta Privada?
132
00:15:01,109 --> 00:15:03,236
Não sou escavadeira de cocô, sou…
133
00:15:03,320 --> 00:15:06,073
Planeta Privada!
134
00:15:06,156 --> 00:15:07,532
Eu disse…
135
00:15:07,616 --> 00:15:09,451
Vai ser aqui ou lá.
136
00:15:09,534 --> 00:15:11,328
Beleza. Tudo bem.
137
00:15:18,251 --> 00:15:19,753
Eca!
138
00:15:41,024 --> 00:15:44,903
Espere. Como sabia sobre este planeta?
139
00:15:55,330 --> 00:15:56,206
Hein?
140
00:16:02,713 --> 00:16:07,259
Estou vendo vocês. Esta bagunça é sua.
Venham aqui limpar!
141
00:16:09,011 --> 00:16:10,345
Não sei.
142
00:16:20,480 --> 00:16:22,441
Têm licença para esfregar?
143
00:16:22,524 --> 00:16:24,151
- Não, mas…
- O quê?
144
00:16:24,234 --> 00:16:25,694
Não têm licença?
145
00:16:25,777 --> 00:16:28,238
Como sabia deste lugar?
146
00:16:28,321 --> 00:16:32,284
Não se pode limpar uma privada
sem a licença Classe B para esfregar.
147
00:16:32,367 --> 00:16:33,201
Mas…
148
00:16:33,285 --> 00:16:35,370
Todo mundo sabe disso.
149
00:16:36,830 --> 00:16:39,416
A menos que estejam isentos da Classe B.
150
00:16:39,499 --> 00:16:41,460
Como saberemos se estamos isentos?
151
00:16:41,960 --> 00:16:47,424
Indivíduos isentos
de licença Classe B são…
152
00:16:53,972 --> 00:16:55,348
Aonde ele está indo?
153
00:17:09,696 --> 00:17:12,491
O anzol só vai machucá-los mais.
154
00:17:12,574 --> 00:17:17,829
O anzol. Na isca. Para atrair peixes.
155
00:17:20,791 --> 00:17:22,042
Deixa pra lá.
156
00:17:22,125 --> 00:17:25,045
Eu tinha uma isca ótima.
Presente de um amigo.
157
00:17:25,128 --> 00:17:29,341
Uma pequena "isca de beijo".
Podia pegar peixes sem os machucar.
158
00:17:30,383 --> 00:17:31,635
Não tenho mais.
159
00:17:35,097 --> 00:17:37,766
Que foi? Quer ir embora?
160
00:17:46,608 --> 00:17:47,526
Volte aqui!
161
00:17:47,609 --> 00:17:50,612
Está violando vários acordos de porcelana
162
00:17:50,695 --> 00:17:54,074
do ano espacial 2212,5.
163
00:17:55,367 --> 00:17:57,869
Não olhe. Ele precisa de privacidade.
164
00:17:57,953 --> 00:17:59,412
Não olhe!
165
00:17:59,496 --> 00:18:02,207
- Não ouse! Vou relatar isso!
- Não!
166
00:18:02,290 --> 00:18:05,293
- É uma infração.
- Não olhe meu amigo fazendo xixi!
167
00:18:31,736 --> 00:18:34,990
Meu planeta nunca esteve tão limpo!
168
00:18:35,073 --> 00:18:39,161
Obrigado.
169
00:18:39,244 --> 00:18:45,125
Claro que terei que denunciá-lo
à agência por fazer cocô no meu planeta.
170
00:18:52,924 --> 00:18:54,843
Foi aqui que perdi minha isca.
171
00:18:58,180 --> 00:19:00,765
Vamos depressa.
Só tem areia na maré baixa.
172
00:19:12,444 --> 00:19:14,070
Eu quebrei algo.
173
00:19:17,908 --> 00:19:20,660
Eu o esmaguei com o traseiro.
174
00:19:22,996 --> 00:19:24,873
O que está fazendo?
175
00:19:25,373 --> 00:19:28,001
Estou enfeitando o guarda-sol
com cristais da sorte.
176
00:19:29,002 --> 00:19:30,503
Cristais da sorte?
177
00:19:31,004 --> 00:19:34,591
São de um cara de algum planeta.
178
00:19:34,674 --> 00:19:37,344
Se você os comer, poderá fazer um desejo.
179
00:19:38,303 --> 00:19:40,388
Não sei como Cas conseguiu.
180
00:19:43,433 --> 00:19:45,060
Que desperdício.
181
00:19:46,811 --> 00:19:52,108
Por que arrancar um fio de cabelo
se não vai usar como fio dental?
182
00:19:52,192 --> 00:19:55,320
O quê? Que coisa mais nojenta!
183
00:19:55,403 --> 00:19:57,447
Não é, não.
184
00:19:57,530 --> 00:20:00,867
O que você faz com ele
depois de usar como fio dental?
185
00:20:00,951 --> 00:20:03,078
Você joga fora.
186
00:20:03,161 --> 00:20:04,621
Onde?
187
00:20:04,704 --> 00:20:10,627
Fora. Só joga fora. No lixo do banheiro.
188
00:20:10,710 --> 00:20:13,922
Se estiver no banheiro, use fio dental.
189
00:21:27,871 --> 00:21:33,293
Vejam, todos vocês.
Vejam como eu estou ótimo.
190
00:21:36,004 --> 00:21:38,673
Ele está igual.
191
00:22:15,543 --> 00:22:16,711
É você.
192
00:22:17,504 --> 00:22:20,632
Obrigada por me mostrar
como é bom ser um peixe.
193
00:22:20,715 --> 00:22:22,967
Foi o pior encontro que já tive.
194
00:22:23,051 --> 00:22:27,180
E, se é o que os humanos fazem em terra,
fico feliz de viver no oceano.
195
00:22:27,764 --> 00:22:29,557
Você pode falar.
196
00:22:30,975 --> 00:22:32,519
Aquilo foi um encontro?
197
00:22:32,602 --> 00:22:33,520
FIM!
198
00:23:01,548 --> 00:23:03,550
Legendas: Cynthia C. Soibelman