1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 ‎NETFLIX 影集 2 00:00:12,055 --> 00:00:19,020 ‎劇名:金色眼睛 3 00:00:41,876 --> 00:00:42,835 ‎你是不是… 4 00:00:46,047 --> 00:00:46,881 ‎(金眼) 5 00:00:46,964 --> 00:00:50,134 ‎(這種魚喜歡人類的陪伴 ‎和學習人類習俗) 6 00:00:50,718 --> 00:00:53,221 ‎(魚) 7 00:00:53,304 --> 00:00:54,514 ‎“金眼” 8 00:00:59,102 --> 00:01:01,312 ‎可惡,無意冒犯 9 00:01:02,230 --> 00:01:03,189 ‎什麼? 10 00:01:06,776 --> 00:01:08,611 ‎看看是否實在無法幫你吧 11 00:02:20,641 --> 00:02:22,435 ‎謝謝!你嚇了我一跳! 12 00:02:23,728 --> 00:02:25,855 ‎(滾開) 13 00:02:39,202 --> 00:02:40,703 ‎爛牆! 14 00:02:42,663 --> 00:02:44,749 ‎起來,派對時間到了 15 00:02:45,708 --> 00:02:46,709 ‎來吧 16 00:02:46,792 --> 00:02:49,503 ‎你幹嘛一大早舉辦驚喜生日派對? 17 00:02:49,587 --> 00:02:51,339 ‎早上沒人想吃蛋糕 18 00:02:52,798 --> 00:02:54,008 ‎早上吃蛋糕? 19 00:02:54,091 --> 00:02:56,302 ‎你們還吃真多蛋糕 ‎我們可以一起去嗎? 20 00:02:57,386 --> 00:02:58,763 ‎妳要送他什麼禮物? 21 00:02:59,472 --> 00:03:01,432 ‎去派對途中我會想到的 22 00:03:03,643 --> 00:03:04,477 ‎喂! 23 00:03:20,743 --> 00:03:21,577 ‎給我… 24 00:03:21,661 --> 00:03:22,536 ‎看招! 25 00:03:37,176 --> 00:03:38,261 ‎糟糕 26 00:03:38,344 --> 00:03:40,054 ‎我老了 27 00:03:42,223 --> 00:03:44,141 ‎也許沒人會發現? 28 00:03:58,906 --> 00:04:02,201 ‎這最好不是我所想的那樣! 29 00:04:07,415 --> 00:04:09,417 ‎(生日快樂) 30 00:04:14,297 --> 00:04:17,216 ‎早上吃蛋糕?我的最愛 31 00:04:23,723 --> 00:04:25,141 ‎他是跟我學的 32 00:04:25,850 --> 00:04:26,976 ‎我們要做什麼? 33 00:04:27,476 --> 00:04:30,563 ‎還不確定 34 00:04:31,772 --> 00:04:33,149 ‎妳怎麼會有這個? 35 00:04:33,858 --> 00:04:35,484 ‎我在浴室找到的 36 00:04:37,737 --> 00:04:39,155 ‎給我,我試試看 37 00:04:49,498 --> 00:04:51,042 ‎太完美啦 38 00:04:51,125 --> 00:04:52,126 ‎謝謝 39 00:04:52,209 --> 00:04:54,045 ‎剩下的要怎麼辦? 40 00:04:54,128 --> 00:04:55,880 ‎我不知道,這是垃圾 41 00:04:55,963 --> 00:04:56,881 ‎妳拿去吧 42 00:04:56,964 --> 00:04:59,258 ‎(祝豪威爾生日快樂!) 43 00:05:03,137 --> 00:05:05,473 ‎他到底要不要出來? 44 00:05:05,556 --> 00:05:08,184 ‎他在裡面很久了 45 00:05:08,267 --> 00:05:10,936 ‎他察覺了,他一定是聽見了 46 00:05:11,020 --> 00:05:14,315 ‎不如我們把驚喜帶到他面前? 47 00:05:14,398 --> 00:05:15,733 ‎萬一他正在… 48 00:05:15,816 --> 00:05:17,360 ‎便便呢? 49 00:05:17,443 --> 00:05:18,694 ‎…忙呢? 50 00:05:19,570 --> 00:05:21,072 ‎沒有,裡面很安靜 51 00:05:21,155 --> 00:05:22,740 ‎太安靜了 52 00:05:22,823 --> 00:05:25,451 ‎我們應該侵犯他的隱私 53 00:05:29,246 --> 00:05:31,749 ‎驚喜!生日快樂! 54 00:05:38,839 --> 00:05:41,133 ‎萬一我真的在上廁所怎麼辦? 55 00:05:41,217 --> 00:05:42,510 ‎而不是想躲… 56 00:05:42,593 --> 00:05:43,719 ‎感言 57 00:05:44,303 --> 00:05:46,764 ‎發表感言! 58 00:05:48,015 --> 00:05:52,103 ‎雖然我的韶華如駛,一去不復返 59 00:05:52,186 --> 00:05:55,773 ‎我還是很感動你們精心策畫了 ‎令我出糗的驚喜派對 60 00:05:56,315 --> 00:05:58,234 ‎-好耶! ‎-我不想在浴室裡吃東西 61 00:05:58,317 --> 00:06:00,486 ‎對,我不想在浴室裡吃東西 62 00:06:19,630 --> 00:06:21,590 ‎現在是送禮時間 63 00:06:22,091 --> 00:06:23,384 ‎(洗髮精) 64 00:06:23,467 --> 00:06:26,846 ‎我最愛的本地製造洗髮精和潤髮乳 65 00:06:30,516 --> 00:06:32,893 ‎(小丑混合健身運動服) 66 00:06:37,815 --> 00:06:39,275 ‎可惡! 67 00:06:43,779 --> 00:06:45,239 ‎這我不能收 68 00:06:45,322 --> 00:06:47,199 ‎請別逼我去逛街買東西 69 00:06:54,290 --> 00:06:55,708 ‎魚好呆 70 00:06:55,791 --> 00:06:57,501 ‎而我好聰明 71 00:07:04,216 --> 00:07:05,468 ‎這是… 72 00:07:05,551 --> 00:07:06,802 ‎這是妳做的嗎? 73 00:07:07,428 --> 00:07:09,221 ‎沒錯,做給你的 74 00:07:10,473 --> 00:07:12,641 ‎謝謝,這真… 75 00:07:12,725 --> 00:07:13,767 ‎不錯 76 00:07:13,851 --> 00:07:16,896 ‎我要放在這裡 77 00:07:16,979 --> 00:07:19,565 ‎雖然我很感謝妳的心意 78 00:07:30,034 --> 00:07:31,619 ‎你要送我什麼? 79 00:07:31,702 --> 00:07:34,288 ‎你送的禮物一向是最好的 80 00:07:36,707 --> 00:07:38,792 ‎(肥皂) 81 00:07:38,876 --> 00:07:40,878 ‎看來你… 82 00:07:40,961 --> 00:07:41,795 ‎設想周到 83 00:07:41,879 --> 00:07:44,298 ‎嚴格來說,我的確喜歡李子 84 00:07:46,926 --> 00:07:48,594 ‎(禮券,上好水療度假村) 85 00:07:48,677 --> 00:07:52,389 ‎天啊!是上好水療度假村的禮券! 86 00:07:52,473 --> 00:07:53,974 ‎那是好地方 87 00:07:54,058 --> 00:07:55,559 ‎可以遠離島上 88 00:07:57,311 --> 00:08:00,731 ‎天啊,我說不出話來了,這真是… 89 00:08:02,525 --> 00:08:04,777 ‎但我不在的時候 ‎沒人能幫我經營咖啡館 90 00:08:04,860 --> 00:08:06,570 ‎禮物還有第二部分 91 00:08:06,654 --> 00:08:09,156 ‎你不在的時候,我會代為管理咖啡館 92 00:08:09,240 --> 00:08:10,241 ‎真的嗎? 93 00:08:12,409 --> 00:08:15,496 ‎你這輩子總算有一次 ‎要好好認真工作了嗎? 94 00:08:15,579 --> 00:08:17,957 ‎你這個懶惰的自私鬼 95 00:08:18,040 --> 00:08:19,625 ‎謝謝你 96 00:08:20,334 --> 00:08:23,587 ‎(因舉辦私人派對而不營業) 97 00:08:23,671 --> 00:08:25,714 ‎(祝豪威爾生日快樂!) 98 00:09:00,916 --> 00:09:03,711 ‎我好開心我可以去水療度假村 99 00:09:03,794 --> 00:09:06,630 ‎而你們要把這裡收拾乾淨! 100 00:09:11,635 --> 00:09:13,846 ‎謝謝,非常感謝你們 101 00:09:15,306 --> 00:09:17,224 ‎我要出發啦 102 00:09:17,308 --> 00:09:21,145 ‎等我回來 ‎我又會看起來是29.5歲了! 103 00:09:21,645 --> 00:09:23,397 ‎-再見! ‎-再見 104 00:09:26,734 --> 00:09:28,068 ‎尾巴好多了 105 00:09:28,652 --> 00:09:29,612 ‎回海裡去吧 106 00:10:55,864 --> 00:10:57,032 ‎天啊 107 00:10:58,575 --> 00:10:59,743 ‎不! 108 00:11:41,910 --> 00:11:42,745 ‎妳好 109 00:11:44,872 --> 00:11:47,124 ‎是妳把我從水中救起來的嗎? 110 00:11:54,548 --> 00:11:56,967 ‎真不錯,已經交到朋友了呀 111 00:12:11,732 --> 00:12:13,650 ‎我應該報警才對 112 00:12:24,912 --> 00:12:26,371 ‎我幫妳做了早餐 113 00:12:50,479 --> 00:12:51,980 ‎該起床了 114 00:12:53,941 --> 00:12:55,651 ‎我得尿尿 115 00:12:56,151 --> 00:12:58,612 ‎這裡有廁所真好 116 00:12:58,695 --> 00:13:00,656 ‎就不用跑去樹叢尿尿了 117 00:13:14,044 --> 00:13:15,879 ‎廁所裡有個魚女 118 00:13:15,963 --> 00:13:19,341 ‎而且她還在我面前吐了 119 00:13:21,301 --> 00:13:23,512 ‎廁所裡有個魚女 120 00:13:24,179 --> 00:13:26,515 ‎我就知道,我就知道她是一條魚 121 00:13:27,850 --> 00:13:29,560 ‎而且她到處亂吐 122 00:13:30,310 --> 00:13:33,981 ‎這種魚受到威脅時 ‎會藉由嘔吐令掠食者感到噁心 123 00:13:34,064 --> 00:13:35,858 ‎看到了嗎?手冊上有寫 124 00:13:35,941 --> 00:13:39,194 ‎你把手冊放在口袋裡? 125 00:13:39,820 --> 00:13:43,240 ‎我們派對玩太嗨,你就變得很奇怪 126 00:13:43,323 --> 00:13:44,616 ‎走吧,狗貓貓 127 00:13:47,286 --> 00:13:50,122 ‎如果我有外地來的朋友 128 00:13:50,205 --> 00:13:52,082 ‎我會帶他們出去逛逛 129 00:13:52,165 --> 00:13:54,543 ‎而不是讓他們坐在廁所裡 130 00:13:54,626 --> 00:13:55,460 ‎但是… 131 00:13:56,044 --> 00:13:59,214 ‎我也很不負責任 132 00:13:59,965 --> 00:14:02,175 ‎沒時間了,我憋不住了 133 00:14:12,436 --> 00:14:14,855 ‎我們做點別的事吧 134 00:14:15,397 --> 00:14:17,816 ‎就去樹叢吧,沒人在意 135 00:14:17,900 --> 00:14:19,985 ‎我想要有好東西 136 00:14:20,068 --> 00:14:22,905 ‎我昨晚玩得太嗨了 137 00:14:22,988 --> 00:14:26,575 ‎我理應像個人坐在馬桶上尿尿 138 00:14:26,658 --> 00:14:29,161 ‎我知道哪裡有巨大馬桶 139 00:14:29,244 --> 00:14:30,662 ‎超棒的 140 00:14:30,746 --> 00:14:32,789 ‎是我見過最巨大的馬桶 141 00:14:32,873 --> 00:14:34,917 ‎我們可能需要先清理一下 142 00:14:35,000 --> 00:14:36,293 ‎你有多急? 143 00:14:36,376 --> 00:14:38,045 ‎非常急 144 00:14:38,128 --> 00:14:39,755 ‎好吧 145 00:14:48,388 --> 00:14:51,934 ‎早安,妳看起來很糟 146 00:14:55,604 --> 00:14:57,397 ‎狗貓貓需要上廁所 147 00:14:57,481 --> 00:14:58,523 ‎可不是嘛 148 00:14:58,607 --> 00:15:01,026 ‎可以幫我們在馬桶星球上找工作嗎? 149 00:15:01,109 --> 00:15:03,236 ‎我不是鏟屎員,我是仲… 150 00:15:03,320 --> 00:15:06,073 ‎馬桶星球! 151 00:15:06,156 --> 00:15:07,532 ‎我說了… 152 00:15:07,616 --> 00:15:09,451 ‎不送我們去,我就尿在這裡 153 00:15:09,534 --> 00:15:11,328 ‎好吧 154 00:15:41,024 --> 00:15:44,903 ‎等等,妳怎麼知道有這星球? 155 00:15:55,330 --> 00:15:56,206 ‎什麼? 156 00:16:02,713 --> 00:16:04,840 ‎我看見你們了,這是你們弄亂的 157 00:16:04,923 --> 00:16:07,259 ‎快過來清理乾淨! 158 00:16:09,011 --> 00:16:10,345 ‎我不知道 159 00:16:20,480 --> 00:16:22,441 ‎妳有刷洗執照嗎? 160 00:16:22,524 --> 00:16:24,151 ‎-沒有,但是… ‎-什麼? 161 00:16:24,234 --> 00:16:25,694 ‎沒有執照? 162 00:16:25,777 --> 00:16:28,238 ‎妳到底是怎麼知道這裡的? 163 00:16:28,321 --> 00:16:32,284 ‎沒有B級刷洗執照,就不能清洗馬桶 164 00:16:32,367 --> 00:16:33,201 ‎可是… 165 00:16:33,285 --> 00:16:35,370 ‎大家都知道 166 00:16:36,830 --> 00:16:39,416 ‎除非你們免除B級條款規範 167 00:16:39,499 --> 00:16:41,460 ‎要怎麼知道 ‎我們是不是免除條款規範? 168 00:16:41,960 --> 00:16:47,424 ‎免除B級刷洗執照條款規範的個人… 169 00:16:53,972 --> 00:16:55,348 ‎他要去哪裡? 170 00:17:09,696 --> 00:17:12,491 ‎鉤子會害牠們受更多傷 171 00:17:12,574 --> 00:17:17,829 ‎魚餌上的鉤子是為了吸引魚 172 00:17:20,791 --> 00:17:22,042 ‎算了 173 00:17:22,125 --> 00:17:25,045 ‎我以前有個很棒的魚餌,是朋友送的 174 00:17:25,128 --> 00:17:27,547 ‎一個小“親親魚餌” 175 00:17:27,631 --> 00:17:29,341 ‎可以在不傷害魚的情況下捕捉到魚 176 00:17:30,383 --> 00:17:31,635 ‎現在沒了 177 00:17:35,097 --> 00:17:36,223 ‎怎麼了? 178 00:17:36,807 --> 00:17:37,849 ‎妳想離開這裡了嗎? 179 00:17:46,608 --> 00:17:47,526 ‎快回來! 180 00:17:47,609 --> 00:17:50,612 ‎你違反了2212.5太空年的 181 00:17:50,695 --> 00:17:54,074 ‎多項瓷器協議 182 00:17:55,367 --> 00:17:57,869 ‎別看他,他需要隱私 183 00:17:57,953 --> 00:17:59,412 ‎別偷看! 184 00:17:59,496 --> 00:18:02,207 ‎-不准上廁所!我要舉報! ‎-不! 185 00:18:02,290 --> 00:18:05,293 ‎-這是嚴重違法行為 ‎-別偷看我朋友上廁所! 186 00:18:31,736 --> 00:18:34,990 ‎我的星球從來沒有這麼乾淨過! 187 00:18:35,073 --> 00:18:39,161 ‎太感謝了 188 00:18:39,244 --> 00:18:40,662 ‎當然了 189 00:18:40,745 --> 00:18:45,125 ‎我會向機構舉報你們 ‎在我的星球上廁所 190 00:18:52,924 --> 00:18:54,843 ‎我就是在這裡弄丟魚餌的 191 00:18:58,180 --> 00:19:00,765 ‎我們必須動作快 ‎退潮時這裡才有路走 192 00:19:12,444 --> 00:19:14,070 ‎我弄壞東西了 193 00:19:17,908 --> 00:19:20,660 ‎這個被我的屁屁…壓碎了 194 00:19:22,996 --> 00:19:24,873 ‎妳在做什麼? 195 00:19:25,373 --> 00:19:28,001 ‎我在用這些許願水晶 ‎把遮陽傘裝飾得漂亮一點 196 00:19:29,002 --> 00:19:30,503 ‎許願水晶? 197 00:19:31,004 --> 00:19:34,591 ‎這些水晶是某個星球的一個傢伙的 198 00:19:34,674 --> 00:19:37,344 ‎吃了之後就可以許一個願望 199 00:19:38,303 --> 00:19:40,388 ‎我不知道凱絲怎麼會有 200 00:19:43,433 --> 00:19:45,060 ‎真浪費 201 00:19:46,811 --> 00:19:52,108 ‎妳沒有要用頭髮剔牙的話 ‎幹嘛要拔掉頭髮? 202 00:19:52,192 --> 00:19:55,320 ‎什麼?那樣好噁心 203 00:19:55,403 --> 00:19:57,447 ‎才不會 204 00:19:57,530 --> 00:20:00,867 ‎你拔頭髮剔牙之後 ‎會怎麼處理那根頭髮? 205 00:20:00,951 --> 00:20:03,078 ‎丟掉呀 206 00:20:03,161 --> 00:20:04,621 ‎丟哪裡? 207 00:20:04,704 --> 00:20:07,207 ‎就是丟掉啊 208 00:20:07,290 --> 00:20:10,627 ‎丟在廁所裡的垃圾桶 209 00:20:10,710 --> 00:20:13,922 ‎既然都在廁所了,那就直接用牙線啊 210 00:21:27,871 --> 00:21:30,415 ‎你們瞧 211 00:21:30,498 --> 00:21:33,293 ‎看看我的狀態多棒 212 00:21:36,004 --> 00:21:38,673 ‎他看起來一模一樣啊 213 00:22:15,543 --> 00:22:16,711 ‎是妳 214 00:22:17,504 --> 00:22:20,632 ‎謝謝你讓我知道當魚有多棒 215 00:22:20,715 --> 00:22:22,967 ‎那真是史上最糟的約會了 216 00:22:23,051 --> 00:22:24,969 ‎如果人類在陸地上都是這樣約會的 217 00:22:25,053 --> 00:22:27,180 ‎我還真慶幸自己活在海裡 218 00:22:27,764 --> 00:22:29,557 ‎原來妳會說話呀 219 00:22:30,975 --> 00:22:32,519 ‎等等,那是約會嗎? 220 00:22:32,602 --> 00:22:33,520 ‎(結局!) 221 00:23:01,548 --> 00:23:03,550 ‎字幕翻譯:許晨翎