1
00:00:06,049 --> 00:00:08,968
NETFLIX-SARJA
2
00:00:12,055 --> 00:00:19,020
MIKSI ET AUTA MINUA?
3
00:00:38,539 --> 00:00:39,624
Mikä hätänä?
4
00:00:39,707 --> 00:00:41,584
Tiedät kyllä.
5
00:00:41,667 --> 00:00:46,089
Häiritseekö, että kätesi
ovat olleet jumissa kolme päivää?
6
00:00:48,883 --> 00:00:51,552
Miksi et auta minua? Auttaisit.
7
00:00:51,636 --> 00:00:54,639
Tiedät, mitä ajattelen koskettamisesta.
8
00:00:54,722 --> 00:00:59,602
Ainoa tapa auttaa olisi koskettaa
koko matkan kättäsi pitkin.
9
00:00:59,685 --> 00:01:01,020
Olet lapsellinen.
10
00:01:01,104 --> 00:01:04,273
Kosketan, kunnes löydän jumipaikan.
11
00:01:04,357 --> 00:01:11,155
Sitten kosketan lisää sormia ja kämmeniäsi
irrottaakseni sinut jumista.
12
00:01:11,239 --> 00:01:12,490
Se on liikaa!
13
00:01:13,950 --> 00:01:15,701
Pistä B tekemään se.
14
00:01:15,785 --> 00:01:18,955
Olen sairas.
-En halua, että hän koskee.
15
00:01:21,040 --> 00:01:23,626
No, siinäpähän sitten jumitat.
16
00:01:23,709 --> 00:01:26,671
Sitä paitsi viimeksi jumituin itsekin.
17
00:01:26,754 --> 00:01:28,589
Mutta neulaan.
18
00:01:28,673 --> 00:01:31,843
Jos telon käteni, tyttöni jättää minut.
19
00:01:31,926 --> 00:01:37,640
Tiedätkö, miten vaikeaa oli kantaa
hänen ostoksiaan lävistetyllä kädellä?
20
00:01:37,723 --> 00:01:40,143
Katso. Reikä näkyy vieläkin.
21
00:01:41,477 --> 00:01:44,313
Mitä? Tuo ääni on sietämätön!
22
00:01:46,941 --> 00:01:48,943
Olkaa hiljaa!
23
00:01:51,320 --> 00:01:56,492
Teillä on yksi tehtävä, tunarit.
Ja se on universumin mukavin homma.
24
00:01:58,661 --> 00:02:01,330
Saimme työpaikat isiemme ansiosta.
25
00:02:02,790 --> 00:02:05,418
Emmekä lopeta ennen kuin löydämme…
26
00:02:12,175 --> 00:02:13,092
Ai joo.
27
00:02:14,552 --> 00:02:17,805
Sanoinhan,
ettei ruumista kannata hävittää.
28
00:02:18,806 --> 00:02:21,809
Eli emme lopeta, ennen kuin löydämme -
29
00:02:23,853 --> 00:02:25,563
tämän tyypin.
30
00:02:25,646 --> 00:02:29,150
Minusta se näytti tältä.
31
00:02:29,233 --> 00:02:31,110
Ei, piirrät väärin.
32
00:02:31,194 --> 00:02:32,320
Se näyttää…
33
00:02:33,613 --> 00:02:35,031
Olen jumissa.
34
00:02:39,827 --> 00:02:42,330
Joo. Noin. Tuolta se näytti.
35
00:02:42,413 --> 00:02:45,166
Eikä näyttänyt. Se…
36
00:02:57,511 --> 00:02:59,472
Minäkin haluan piirtää.
37
00:02:59,555 --> 00:03:00,640
Ei.
38
00:03:06,604 --> 00:03:09,315
Palovaroittimen akku velttoilee.
39
00:03:09,398 --> 00:03:12,318
Ja palovaroitin kanteli siitä.
40
00:03:13,569 --> 00:03:17,907
Opin kantelemaan viime viikolla.
Nyt en muuta teekään.
41
00:03:17,990 --> 00:03:20,701
Opettajani tuntuu arvostavan sitä.
42
00:03:21,535 --> 00:03:24,997
En voi nostaa sinua enää.
Kello on aamukolme.
43
00:03:25,081 --> 00:03:29,585
Tarvitsen unta,
tai en jaksa kannella koulussa.
44
00:04:20,303 --> 00:04:22,722
En tiedä, mitä tämä tarkoittaa.
45
00:04:23,556 --> 00:04:27,560
Voisin tuijottaa silmiisi ikuisesti
kyllästymättä.
46
00:04:27,643 --> 00:04:31,731
Harlekiini Kilpiperä
saat minut punastumaan.
47
00:04:31,814 --> 00:04:34,442
Voi, John Hamaraperä.
48
00:04:34,525 --> 00:04:37,320
Nautin siitä, kun sanot nimeni.
49
00:04:37,403 --> 00:04:41,824
Hamaraperä. Kilpiperä.
Ne muistuttavat toisiaan.
50
00:04:45,036 --> 00:04:46,245
Neiti Kahvi.
51
00:04:55,421 --> 00:04:58,883
Odotan innolla, että saan poikaystävän.
52
00:05:02,178 --> 00:05:05,848
Kas niin, jatketaan jaksoa myöhemmin.
53
00:05:06,474 --> 00:05:07,558
No niin.
54
00:05:07,641 --> 00:05:11,479
Huomenna mennään
katsomaan kalojen kutemista.
55
00:05:11,562 --> 00:05:15,649
Laittakaa vedenkestävät kengät
ja aurinkovoidetta.
56
00:05:15,733 --> 00:05:20,279
Lupalapussa on oltava vanhemman
tai huoltajan allekirjoitus.
57
00:05:21,447 --> 00:05:25,326
Cardamon, tämä on oikeasti
noiduttu prinssi.
58
00:05:25,409 --> 00:05:29,080
Se muuttui muoviksi. Pelastetaan se.
59
00:05:29,622 --> 00:05:31,624
Claire, olet parempi.
60
00:05:31,707 --> 00:05:34,794
Ei tämä ole prinssi vaan rakennuslelu.
61
00:05:34,877 --> 00:05:37,838
Ohitit kaksi tasoa. Häpeän puolestasi.
62
00:05:42,885 --> 00:05:48,265
Tuo ei ollut tarpeellista eikä kivaa.
Joudun antamaan rangaistuksen.
63
00:05:48,349 --> 00:05:50,351
Pistä pahintasi, opettaja.
64
00:05:56,857 --> 00:05:59,693
EN PUHU ALENTAVASTI TOVEREILLENI
65
00:05:59,777 --> 00:06:01,112
KUINKA OLLA TYLSÄ
66
00:06:01,195 --> 00:06:03,948
En ehdi tätä. Olen vuokranantaja.
67
00:06:09,745 --> 00:06:13,582
Olet myöhässä. Pysy aloillasi.
68
00:06:29,140 --> 00:06:32,935
Sticky, putkistossa kasvaa köynnöstä.
69
00:06:43,946 --> 00:06:45,156
Hei!
70
00:06:45,865 --> 00:06:47,741
Joo, Sticky!
71
00:06:53,497 --> 00:06:55,249
Stickyllä on ponnari.
72
00:06:56,375 --> 00:06:59,712
Silmämunakasvi. Se on yksi lemppareistani.
73
00:06:59,795 --> 00:07:03,549
Yksi lempikasveistasi,
jotka kitkin pöntöstäsi?
74
00:07:03,632 --> 00:07:07,595
Ei, vaan lempikasveistani ylipäänsä
maailmassa.
75
00:07:29,366 --> 00:07:31,494
Korjasitte sen. Kiitti.
76
00:07:33,329 --> 00:07:35,664
Nämä eivät olleet näin eilen.
77
00:07:35,748 --> 00:07:38,584
Ne kasvoivat putkistoon päivässä.
78
00:07:38,667 --> 00:07:41,962
Tätä ei voi hyväksyä. Ne on tuhottava.
79
00:07:42,046 --> 00:07:45,716
Ellen mene nukkumaan,
en jaksa herätä kouluun.
80
00:07:45,799 --> 00:07:48,010
Joudun taas pulaan ja…
81
00:07:51,889 --> 00:07:55,476
Annan vuokranalennusta, jos hoidat tämän.
82
00:08:00,064 --> 00:08:03,734
Totta hitossa! Tai siis hitsissä.
83
00:08:03,817 --> 00:08:06,070
Kitke ne. Pysyvästi.
84
00:08:06,153 --> 00:08:09,698
En tahdo niitä muihin asuntoihin
tai taloihin.
85
00:08:09,782 --> 00:08:12,201
Ne ovat uhka vuokranantajille.
86
00:08:12,910 --> 00:08:18,332
Hän näyttää väsyneeltä. Raukka on 7.
Katsotaan, että hän pääsee kotiin.
87
00:08:27,633 --> 00:08:28,842
Tässä, Sticky.
88
00:08:35,516 --> 00:08:37,768
En tullut rupattelemaan.
89
00:08:40,854 --> 00:08:42,815
Sainpas.
90
00:08:42,898 --> 00:08:44,400
Siinähän sinä olet.
91
00:08:45,401 --> 00:08:50,072
Väsymys vei voiton.
Sticky, viedään hänet sänkyyn.
92
00:08:54,285 --> 00:08:59,373
En aina muista, ettei hän ole aikuinen,
koska hän pomottaa minua.
93
00:08:59,873 --> 00:09:01,333
Ja vie rahani.
94
00:09:20,144 --> 00:09:24,148
Miten suloista. Syötit Stickyn.
95
00:09:24,231 --> 00:09:26,567
Onneksi Cardamonilla on sinut.
96
00:09:29,153 --> 00:09:32,323
Otatko lisää? Minäkin aina santsaan.
97
00:09:32,406 --> 00:09:35,200
Mutta työt odottavat. Hyvää yötä.
98
00:09:35,909 --> 00:09:37,161
Tule, PuppyCat.
99
00:09:46,211 --> 00:09:47,880
Mitä teemme niille?
100
00:09:48,422 --> 00:09:52,384
Puukotetaan.
Heitetään mereen niin kuin yleensä.
101
00:09:53,135 --> 00:09:54,553
Olet inhottava.
102
00:10:23,415 --> 00:10:26,335
Selvän teki. Hyvältä näyttää.
103
00:10:27,836 --> 00:10:29,922
Valmista tuli. Mennään!
104
00:10:36,095 --> 00:10:38,806
Hyvä työbotti. Kännykkä täällä.
105
00:10:38,889 --> 00:10:44,770
Kirjoitan vain kertoakseni,
että tunteeni sinua kohtaan ovat aidot.
106
00:10:44,853 --> 00:10:47,564
Emme ole viettäneet aikaa yhdessä.
107
00:10:47,648 --> 00:10:52,194
Mutta jos ajatukset lasketaan,
olemme tapailleet 100 vuotta.
108
00:10:54,363 --> 00:11:00,994
Siksi tätä on vaikea kirjoittaa.
Minun pitää lähteä. Sotaan.
109
00:11:01,078 --> 00:11:07,501
Muistosi auttaa aina jaksamaan.
Älä unohda minua. Kännykkä.
110
00:11:07,584 --> 00:11:11,505
LIIAN SÖPÖ PIEREMÄÄN
111
00:11:14,049 --> 00:11:15,426
Mitä?
112
00:11:16,385 --> 00:11:18,303
En sanonut mitään!
113
00:11:26,812 --> 00:11:28,522
Kasvit ovat Deckardin.
114
00:11:38,782 --> 00:11:41,535
Älä tuijota! Yritän munia!
115
00:11:58,886 --> 00:12:02,222
Minun pitää tarkistaa jotain
työavaruudessa.
116
00:12:02,931 --> 00:12:05,017
Totta hitsissä! Hitossa.
117
00:12:09,855 --> 00:12:14,109
MENEMME KALARETKELLE
LUVAN ANTAJAN ALLEKIRJOITUS
118
00:12:15,444 --> 00:12:19,323
Teknisesti olet tarpeeksi vanha
allekirjoittamaan.
119
00:12:19,406 --> 00:12:21,575
Sen ei pitäisi olla ongelma.
120
00:12:22,618 --> 00:12:24,620
Sticky! Katso nyt.
121
00:12:24,703 --> 00:12:26,747
Näytän epäammattimaiselta.
122
00:12:26,830 --> 00:12:30,667
Palaan kolmen jälkeen.
Jätä lounas keskipäivään.
123
00:12:36,381 --> 00:12:41,178
Muistakaa piirtää löydöksistänne kuva
rantavihkoon.
124
00:12:41,261 --> 00:12:43,263
Älkääkä talloko kaloja.
125
00:12:43,347 --> 00:12:46,934
Ellet katso
Harlekiini Kilpiperän seikkailuja,
126
00:12:47,017 --> 00:12:48,352
niin mitä sitten.
127
00:12:48,435 --> 00:12:50,938
Pidän Nätti-Patrickin lounaasta.
128
00:12:51,021 --> 00:12:54,274
Toivoa sopii. Muuten en voi olla kanssasi.
129
00:12:54,358 --> 00:12:55,192
Seurassasi.
130
00:12:55,275 --> 00:12:56,109
Opettaja…
131
00:12:56,193 --> 00:12:59,988
Siis viettää aikaa sellaisen kanssa.
132
00:13:03,700 --> 00:13:06,161
KUORI
133
00:13:08,038 --> 00:13:09,665
Missasitte kuoren.
134
00:13:22,469 --> 00:13:24,680
Ero on jauhatuksessa.
135
00:13:24,763 --> 00:13:28,392
Olen paahtanut omat papuni
jo jonkin aikaa.
136
00:13:28,475 --> 00:13:30,811
Tuon sinullekin.
-Kyllä kiitos.
137
00:13:30,894 --> 00:13:31,895
Neiti Kahvi.
138
00:13:33,146 --> 00:13:35,274
Opettaja, he ovat tuhmia.
139
00:13:35,357 --> 00:13:37,526
Minulla on vähän kiire.
140
00:13:45,909 --> 00:13:46,952
Voi pahus!
141
00:14:04,636 --> 00:14:05,679
Opettaja?
142
00:14:10,726 --> 00:14:12,811
Selvä. Haen heidät.
143
00:14:31,663 --> 00:14:33,540
Hei, palataan rannalle.
144
00:14:40,130 --> 00:14:42,758
Käskin Been tuhota nämä.
145
00:14:43,759 --> 00:14:47,846
Hei, mennään takaisin.
Opettajat pitää pelastaa.
146
00:14:50,807 --> 00:14:51,642
Claire.
147
00:15:01,109 --> 00:15:03,528
Hei, kaikki. Jäimme ansaan.
148
00:15:05,530 --> 00:15:06,448
Haloo?
149
00:15:09,952 --> 00:15:12,454
Olen dinosaurus. Syön teidät.
150
00:15:28,428 --> 00:15:29,262
Puppy…
151
00:15:29,346 --> 00:15:31,139
Sen oli pakko kuulla.
152
00:15:33,183 --> 00:15:37,145
Voi, kännykkä! Ei, armaani.
153
00:15:37,229 --> 00:15:38,939
Mitä menit tekemään?
154
00:15:39,398 --> 00:15:41,817
Kerroin, mitä sen piti kuulla.
155
00:15:41,900 --> 00:15:43,819
Mene pyytämään anteeksi.
156
00:15:43,902 --> 00:15:47,781
Enkä. Parempi näin. Se tokenee kyllä.
157
00:15:47,864 --> 00:15:50,033
En rakasta enää koskaan.
158
00:15:52,077 --> 00:15:55,455
Hei. Oletteko työtä vailla?
159
00:15:56,456 --> 00:15:57,290
Kerro.
160
00:15:57,374 --> 00:15:58,792
En!
161
00:15:58,875 --> 00:16:01,712
Ei hätää. Tiedän jo.
162
00:16:01,795 --> 00:16:02,713
Täh?
163
00:16:02,796 --> 00:16:09,553
Sota on hirvittävä asia,
ja kännykkä on kovin rohkea.
164
00:16:09,636 --> 00:16:11,346
PuppyCat!
165
00:16:11,430 --> 00:16:15,726
Mutta elämä jatkuu. Hyvä, että tulitte.
166
00:16:15,809 --> 00:16:19,479
Tähän työhön tarvitaan voimaa.
167
00:16:26,236 --> 00:16:32,367
Taidan kaivata vähän omaa aikaa.
168
00:16:32,451 --> 00:16:33,285
Mutta…
169
00:16:33,368 --> 00:16:34,202
Selvä.
170
00:16:42,878 --> 00:16:45,380
Tuo ei ollut kiltisti tehty.
171
00:16:45,464 --> 00:16:49,426
Kiltteys ei korjaa särkynyttä sydäntä.
172
00:16:49,509 --> 00:16:50,969
Olet väärässä.
173
00:16:54,139 --> 00:16:56,058
Hei, täällä ylhäällä!
174
00:16:56,767 --> 00:16:58,351
Vihdoinkin! No niin.
175
00:16:58,435 --> 00:17:02,522
Tilanne on vakava. Olemme tukossa.
176
00:17:07,819 --> 00:17:10,947
Paakut pitää murtaa liitäntäpisteissä.
177
00:17:11,031 --> 00:17:14,326
Putkiston on vedettävä, kun se avataan.
178
00:17:14,409 --> 00:17:15,243
Selvä.
179
00:17:21,583 --> 00:17:25,629
Meidän pitää tukea työbottia
kännykän sotiessa.
180
00:17:25,712 --> 00:17:28,840
Kännykkäni ei sodi. Se on taskussani.
181
00:17:28,924 --> 00:17:31,343
Eikö se ole sama asia?
182
00:17:31,426 --> 00:17:33,762
Se suuttuu, kun saa tietää.
183
00:17:34,471 --> 00:17:35,931
Ei se saa tietää.
184
00:17:36,932 --> 00:17:38,308
Hei, kaverit.
185
00:17:38,391 --> 00:17:40,602
Löysin ongelman. Tulkaa.
186
00:17:46,316 --> 00:17:47,984
Onko tuo käsi?
187
00:17:48,068 --> 00:17:49,402
Jep.
188
00:17:49,486 --> 00:17:53,365
Vika lienee siinä,
mutta se ei hievahdakaan.
189
00:18:01,706 --> 00:18:02,666
Aah!
190
00:18:05,752 --> 00:18:07,629
Voi juku. Ei kai taas.
191
00:18:07,712 --> 00:18:08,588
Oikeasti.
192
00:18:42,414 --> 00:18:45,667
Kantelen teistä, kun pääsemme pois.
193
00:18:45,750 --> 00:18:49,421
Kiitti. Emme tarvitse panostasi, Pierumon.
194
00:18:58,180 --> 00:18:59,514
Minä kantelen.
195
00:19:13,695 --> 00:19:16,031
Siinähän te olette. Katsokaa.
196
00:19:26,416 --> 00:19:30,879
Ettekö tienneet, että Sydänsuruplaneetta
on puolustusasema?
197
00:19:30,962 --> 00:19:33,215
Vau! Aikamoista.
198
00:19:33,965 --> 00:19:35,842
Tuli kamala nälkä.
199
00:19:37,469 --> 00:19:40,222
Sanoinhan, että kännykkä sotii.
200
00:19:40,305 --> 00:19:41,306
Nyt mennään.
201
00:19:47,938 --> 00:19:50,482
Syytän Pierumonia.
202
00:19:58,573 --> 00:20:01,576
Ihan oikeasti! Voitimme teidät jo!
203
00:20:29,646 --> 00:20:31,439
Pitäkää hyvänänne!
204
00:20:40,740 --> 00:20:41,866
Vettä!
205
00:21:12,647 --> 00:21:14,858
Miten pääsemme pois?
206
00:21:16,443 --> 00:21:17,610
Hyvä kysymys.
207
00:21:17,694 --> 00:21:18,903
Hei, kasvi.
208
00:21:18,987 --> 00:21:20,697
Uskon, että ymmärrät.
209
00:21:20,780 --> 00:21:24,659
Sori, että kitkin sinut.
Päästäisitkö meidät pois?
210
00:21:31,458 --> 00:21:33,460
Jippii!
211
00:21:35,628 --> 00:21:41,217
Eikö Cardamon olekin kiva? Muut
ihailivat kaloja, mutta hänellä raksutti.
212
00:21:41,301 --> 00:21:43,595
Okei. Oletkin ihan kiva.
213
00:21:49,392 --> 00:21:51,394
Minne hiekkasärkkä hävisi?
214
00:21:51,478 --> 00:21:53,980
Se näkyy vain laskuveden aikaan.
215
00:21:54,064 --> 00:21:56,524
Kasvit pitävät meidät pinnalla.
216
00:21:58,193 --> 00:22:01,780
Päästäisitkö hra Assamin
ja nti Kahvin pois?
217
00:22:04,574 --> 00:22:09,913
Opettaja, minulla on kerrottavaa
luokkien luokattomasta käytöksestä.
218
00:22:17,087 --> 00:22:18,129
Käteni!
219
00:22:20,298 --> 00:22:21,674
Yök!
220
00:22:24,886 --> 00:22:25,804
LOPPU!
221
00:22:53,581 --> 00:22:55,834
Tekstitys: Katariina Uusitupa