1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 NETFLIX-SARJA 2 00:00:12,055 --> 00:00:19,020 MIKSI ET AUTA MINUA? 3 00:00:38,539 --> 00:00:39,624 Mikä hätänä? 4 00:00:39,707 --> 00:00:41,584 Tiedät kyllä. 5 00:00:41,667 --> 00:00:46,089 Häiritseekö, että kätesi ovat olleet jumissa kolme päivää? 6 00:00:48,883 --> 00:00:51,552 Miksi et auta minua? Auttaisit. 7 00:00:51,636 --> 00:00:54,639 Tiedät, mitä ajattelen koskettamisesta. 8 00:00:54,722 --> 00:00:59,602 Ainoa tapa auttaa olisi koskettaa koko matkan kättäsi pitkin. 9 00:00:59,685 --> 00:01:01,020 Olet lapsellinen. 10 00:01:01,104 --> 00:01:04,273 Kosketan, kunnes löydän jumipaikan. 11 00:01:04,357 --> 00:01:11,155 Sitten kosketan lisää sormia ja kämmeniäsi irrottaakseni sinut jumista. 12 00:01:11,239 --> 00:01:12,490 Se on liikaa! 13 00:01:13,950 --> 00:01:15,701 Pistä B tekemään se. 14 00:01:15,785 --> 00:01:18,955 Olen sairas. -En halua, että hän koskee. 15 00:01:21,040 --> 00:01:23,626 No, siinäpähän sitten jumitat. 16 00:01:23,709 --> 00:01:26,671 Sitä paitsi viimeksi jumituin itsekin. 17 00:01:26,754 --> 00:01:28,589 Mutta neulaan. 18 00:01:28,673 --> 00:01:31,843 Jos telon käteni, tyttöni jättää minut. 19 00:01:31,926 --> 00:01:37,640 Tiedätkö, miten vaikeaa oli kantaa hänen ostoksiaan lävistetyllä kädellä? 20 00:01:37,723 --> 00:01:40,143 Katso. Reikä näkyy vieläkin. 21 00:01:41,477 --> 00:01:44,313 Mitä? Tuo ääni on sietämätön! 22 00:01:46,941 --> 00:01:48,943 Olkaa hiljaa! 23 00:01:51,320 --> 00:01:56,492 Teillä on yksi tehtävä, tunarit. Ja se on universumin mukavin homma. 24 00:01:58,661 --> 00:02:01,330 Saimme työpaikat isiemme ansiosta. 25 00:02:02,790 --> 00:02:05,418 Emmekä lopeta ennen kuin löydämme… 26 00:02:12,175 --> 00:02:13,092 Ai joo. 27 00:02:14,552 --> 00:02:17,805 Sanoinhan, ettei ruumista kannata hävittää. 28 00:02:18,806 --> 00:02:21,809 Eli emme lopeta, ennen kuin löydämme - 29 00:02:23,853 --> 00:02:25,563 tämän tyypin. 30 00:02:25,646 --> 00:02:29,150 Minusta se näytti tältä. 31 00:02:29,233 --> 00:02:31,110 Ei, piirrät väärin. 32 00:02:31,194 --> 00:02:32,320 Se näyttää… 33 00:02:33,613 --> 00:02:35,031 Olen jumissa. 34 00:02:39,827 --> 00:02:42,330 Joo. Noin. Tuolta se näytti. 35 00:02:42,413 --> 00:02:45,166 Eikä näyttänyt. Se… 36 00:02:57,511 --> 00:02:59,472 Minäkin haluan piirtää. 37 00:02:59,555 --> 00:03:00,640 Ei. 38 00:03:06,604 --> 00:03:09,315 Palovaroittimen akku velttoilee. 39 00:03:09,398 --> 00:03:12,318 Ja palovaroitin kanteli siitä. 40 00:03:13,569 --> 00:03:17,907 Opin kantelemaan viime viikolla. Nyt en muuta teekään. 41 00:03:17,990 --> 00:03:20,701 Opettajani tuntuu arvostavan sitä. 42 00:03:21,535 --> 00:03:24,997 En voi nostaa sinua enää. Kello on aamukolme. 43 00:03:25,081 --> 00:03:29,585 Tarvitsen unta, tai en jaksa kannella koulussa. 44 00:04:20,303 --> 00:04:22,722 En tiedä, mitä tämä tarkoittaa. 45 00:04:23,556 --> 00:04:27,560 Voisin tuijottaa silmiisi ikuisesti kyllästymättä. 46 00:04:27,643 --> 00:04:31,731 Harlekiini Kilpiperä saat minut punastumaan. 47 00:04:31,814 --> 00:04:34,442 Voi, John Hamaraperä. 48 00:04:34,525 --> 00:04:37,320 Nautin siitä, kun sanot nimeni. 49 00:04:37,403 --> 00:04:41,824 Hamaraperä. Kilpiperä. Ne muistuttavat toisiaan. 50 00:04:45,036 --> 00:04:46,245 Neiti Kahvi. 51 00:04:55,421 --> 00:04:58,883 Odotan innolla, että saan poikaystävän. 52 00:05:02,178 --> 00:05:05,848 Kas niin, jatketaan jaksoa myöhemmin. 53 00:05:06,474 --> 00:05:07,558 No niin. 54 00:05:07,641 --> 00:05:11,479 Huomenna mennään katsomaan kalojen kutemista. 55 00:05:11,562 --> 00:05:15,649 Laittakaa vedenkestävät kengät ja aurinkovoidetta. 56 00:05:15,733 --> 00:05:20,279 Lupalapussa on oltava vanhemman tai huoltajan allekirjoitus. 57 00:05:21,447 --> 00:05:25,326 Cardamon, tämä on oikeasti noiduttu prinssi. 58 00:05:25,409 --> 00:05:29,080 Se muuttui muoviksi. Pelastetaan se. 59 00:05:29,622 --> 00:05:31,624 Claire, olet parempi. 60 00:05:31,707 --> 00:05:34,794 Ei tämä ole prinssi vaan rakennuslelu. 61 00:05:34,877 --> 00:05:37,838 Ohitit kaksi tasoa. Häpeän puolestasi. 62 00:05:42,885 --> 00:05:48,265 Tuo ei ollut tarpeellista eikä kivaa. Joudun antamaan rangaistuksen. 63 00:05:48,349 --> 00:05:50,351 Pistä pahintasi, opettaja. 64 00:05:56,857 --> 00:05:59,693 EN PUHU ALENTAVASTI TOVEREILLENI 65 00:05:59,777 --> 00:06:01,112 KUINKA OLLA TYLSÄ 66 00:06:01,195 --> 00:06:03,948 En ehdi tätä. Olen vuokranantaja. 67 00:06:09,745 --> 00:06:13,582 Olet myöhässä. Pysy aloillasi. 68 00:06:29,140 --> 00:06:32,935 Sticky, putkistossa kasvaa köynnöstä. 69 00:06:43,946 --> 00:06:45,156 Hei! 70 00:06:45,865 --> 00:06:47,741 Joo, Sticky! 71 00:06:53,497 --> 00:06:55,249 Stickyllä on ponnari. 72 00:06:56,375 --> 00:06:59,712 Silmämunakasvi. Se on yksi lemppareistani. 73 00:06:59,795 --> 00:07:03,549 Yksi lempikasveistasi, jotka kitkin pöntöstäsi? 74 00:07:03,632 --> 00:07:07,595 Ei, vaan lempikasveistani ylipäänsä maailmassa. 75 00:07:29,366 --> 00:07:31,494 Korjasitte sen. Kiitti. 76 00:07:33,329 --> 00:07:35,664 Nämä eivät olleet näin eilen. 77 00:07:35,748 --> 00:07:38,584 Ne kasvoivat putkistoon päivässä. 78 00:07:38,667 --> 00:07:41,962 Tätä ei voi hyväksyä. Ne on tuhottava. 79 00:07:42,046 --> 00:07:45,716 Ellen mene nukkumaan, en jaksa herätä kouluun. 80 00:07:45,799 --> 00:07:48,010 Joudun taas pulaan ja… 81 00:07:51,889 --> 00:07:55,476 Annan vuokranalennusta, jos hoidat tämän. 82 00:08:00,064 --> 00:08:03,734 Totta hitossa! Tai siis hitsissä. 83 00:08:03,817 --> 00:08:06,070 Kitke ne. Pysyvästi. 84 00:08:06,153 --> 00:08:09,698 En tahdo niitä muihin asuntoihin tai taloihin. 85 00:08:09,782 --> 00:08:12,201 Ne ovat uhka vuokranantajille. 86 00:08:12,910 --> 00:08:18,332 Hän näyttää väsyneeltä. Raukka on 7. Katsotaan, että hän pääsee kotiin. 87 00:08:27,633 --> 00:08:28,842 Tässä, Sticky. 88 00:08:35,516 --> 00:08:37,768 En tullut rupattelemaan. 89 00:08:40,854 --> 00:08:42,815 Sainpas. 90 00:08:42,898 --> 00:08:44,400 Siinähän sinä olet. 91 00:08:45,401 --> 00:08:50,072 Väsymys vei voiton. Sticky, viedään hänet sänkyyn. 92 00:08:54,285 --> 00:08:59,373 En aina muista, ettei hän ole aikuinen, koska hän pomottaa minua. 93 00:08:59,873 --> 00:09:01,333 Ja vie rahani. 94 00:09:20,144 --> 00:09:24,148 Miten suloista. Syötit Stickyn. 95 00:09:24,231 --> 00:09:26,567 Onneksi Cardamonilla on sinut. 96 00:09:29,153 --> 00:09:32,323 Otatko lisää? Minäkin aina santsaan. 97 00:09:32,406 --> 00:09:35,200 Mutta työt odottavat. Hyvää yötä. 98 00:09:35,909 --> 00:09:37,161 Tule, PuppyCat. 99 00:09:46,211 --> 00:09:47,880 Mitä teemme niille? 100 00:09:48,422 --> 00:09:52,384 Puukotetaan. Heitetään mereen niin kuin yleensä. 101 00:09:53,135 --> 00:09:54,553 Olet inhottava. 102 00:10:23,415 --> 00:10:26,335 Selvän teki. Hyvältä näyttää. 103 00:10:27,836 --> 00:10:29,922 Valmista tuli. Mennään! 104 00:10:36,095 --> 00:10:38,806 Hyvä työbotti. Kännykkä täällä. 105 00:10:38,889 --> 00:10:44,770 Kirjoitan vain kertoakseni, että tunteeni sinua kohtaan ovat aidot. 106 00:10:44,853 --> 00:10:47,564 Emme ole viettäneet aikaa yhdessä. 107 00:10:47,648 --> 00:10:52,194 Mutta jos ajatukset lasketaan, olemme tapailleet 100 vuotta. 108 00:10:54,363 --> 00:11:00,994 Siksi tätä on vaikea kirjoittaa. Minun pitää lähteä. Sotaan. 109 00:11:01,078 --> 00:11:07,501 Muistosi auttaa aina jaksamaan. Älä unohda minua. Kännykkä. 110 00:11:07,584 --> 00:11:11,505 LIIAN SÖPÖ PIEREMÄÄN 111 00:11:14,049 --> 00:11:15,426 Mitä? 112 00:11:16,385 --> 00:11:18,303 En sanonut mitään! 113 00:11:26,812 --> 00:11:28,522 Kasvit ovat Deckardin. 114 00:11:38,782 --> 00:11:41,535 Älä tuijota! Yritän munia! 115 00:11:58,886 --> 00:12:02,222 Minun pitää tarkistaa jotain työavaruudessa. 116 00:12:02,931 --> 00:12:05,017 Totta hitsissä! Hitossa. 117 00:12:09,855 --> 00:12:14,109 MENEMME KALARETKELLE LUVAN ANTAJAN ALLEKIRJOITUS 118 00:12:15,444 --> 00:12:19,323 Teknisesti olet tarpeeksi vanha allekirjoittamaan. 119 00:12:19,406 --> 00:12:21,575 Sen ei pitäisi olla ongelma. 120 00:12:22,618 --> 00:12:24,620 Sticky! Katso nyt. 121 00:12:24,703 --> 00:12:26,747 Näytän epäammattimaiselta. 122 00:12:26,830 --> 00:12:30,667 Palaan kolmen jälkeen. Jätä lounas keskipäivään. 123 00:12:36,381 --> 00:12:41,178 Muistakaa piirtää löydöksistänne kuva rantavihkoon. 124 00:12:41,261 --> 00:12:43,263 Älkääkä talloko kaloja. 125 00:12:43,347 --> 00:12:46,934 Ellet katso Harlekiini Kilpiperän seikkailuja, 126 00:12:47,017 --> 00:12:48,352 niin mitä sitten. 127 00:12:48,435 --> 00:12:50,938 Pidän Nätti-Patrickin lounaasta. 128 00:12:51,021 --> 00:12:54,274 Toivoa sopii. Muuten en voi olla kanssasi. 129 00:12:54,358 --> 00:12:55,192 Seurassasi. 130 00:12:55,275 --> 00:12:56,109 Opettaja… 131 00:12:56,193 --> 00:12:59,988 Siis viettää aikaa sellaisen kanssa. 132 00:13:03,700 --> 00:13:06,161 KUORI 133 00:13:08,038 --> 00:13:09,665 Missasitte kuoren. 134 00:13:22,469 --> 00:13:24,680 Ero on jauhatuksessa. 135 00:13:24,763 --> 00:13:28,392 Olen paahtanut omat papuni jo jonkin aikaa. 136 00:13:28,475 --> 00:13:30,811 Tuon sinullekin. -Kyllä kiitos. 137 00:13:30,894 --> 00:13:31,895 Neiti Kahvi. 138 00:13:33,146 --> 00:13:35,274 Opettaja, he ovat tuhmia. 139 00:13:35,357 --> 00:13:37,526 Minulla on vähän kiire. 140 00:13:45,909 --> 00:13:46,952 Voi pahus! 141 00:14:04,636 --> 00:14:05,679 Opettaja? 142 00:14:10,726 --> 00:14:12,811 Selvä. Haen heidät. 143 00:14:31,663 --> 00:14:33,540 Hei, palataan rannalle. 144 00:14:40,130 --> 00:14:42,758 Käskin Been tuhota nämä. 145 00:14:43,759 --> 00:14:47,846 Hei, mennään takaisin. Opettajat pitää pelastaa. 146 00:14:50,807 --> 00:14:51,642 Claire. 147 00:15:01,109 --> 00:15:03,528 Hei, kaikki. Jäimme ansaan. 148 00:15:05,530 --> 00:15:06,448 Haloo? 149 00:15:09,952 --> 00:15:12,454 Olen dinosaurus. Syön teidät. 150 00:15:28,428 --> 00:15:29,262 Puppy… 151 00:15:29,346 --> 00:15:31,139 Sen oli pakko kuulla. 152 00:15:33,183 --> 00:15:37,145 Voi, kännykkä! Ei, armaani. 153 00:15:37,229 --> 00:15:38,939 Mitä menit tekemään? 154 00:15:39,398 --> 00:15:41,817 Kerroin, mitä sen piti kuulla. 155 00:15:41,900 --> 00:15:43,819 Mene pyytämään anteeksi. 156 00:15:43,902 --> 00:15:47,781 Enkä. Parempi näin. Se tokenee kyllä. 157 00:15:47,864 --> 00:15:50,033 En rakasta enää koskaan. 158 00:15:52,077 --> 00:15:55,455 Hei. Oletteko työtä vailla? 159 00:15:56,456 --> 00:15:57,290 Kerro. 160 00:15:57,374 --> 00:15:58,792 En! 161 00:15:58,875 --> 00:16:01,712 Ei hätää. Tiedän jo. 162 00:16:01,795 --> 00:16:02,713 Täh? 163 00:16:02,796 --> 00:16:09,553 Sota on hirvittävä asia, ja kännykkä on kovin rohkea. 164 00:16:09,636 --> 00:16:11,346 PuppyCat! 165 00:16:11,430 --> 00:16:15,726 Mutta elämä jatkuu. Hyvä, että tulitte. 166 00:16:15,809 --> 00:16:19,479 Tähän työhön tarvitaan voimaa. 167 00:16:26,236 --> 00:16:32,367 Taidan kaivata vähän omaa aikaa. 168 00:16:32,451 --> 00:16:33,285 Mutta… 169 00:16:33,368 --> 00:16:34,202 Selvä. 170 00:16:42,878 --> 00:16:45,380 Tuo ei ollut kiltisti tehty. 171 00:16:45,464 --> 00:16:49,426 Kiltteys ei korjaa särkynyttä sydäntä. 172 00:16:49,509 --> 00:16:50,969 Olet väärässä. 173 00:16:54,139 --> 00:16:56,058 Hei, täällä ylhäällä! 174 00:16:56,767 --> 00:16:58,351 Vihdoinkin! No niin. 175 00:16:58,435 --> 00:17:02,522 Tilanne on vakava. Olemme tukossa. 176 00:17:07,819 --> 00:17:10,947 Paakut pitää murtaa liitäntäpisteissä. 177 00:17:11,031 --> 00:17:14,326 Putkiston on vedettävä, kun se avataan. 178 00:17:14,409 --> 00:17:15,243 Selvä. 179 00:17:21,583 --> 00:17:25,629 Meidän pitää tukea työbottia kännykän sotiessa. 180 00:17:25,712 --> 00:17:28,840 Kännykkäni ei sodi. Se on taskussani. 181 00:17:28,924 --> 00:17:31,343 Eikö se ole sama asia? 182 00:17:31,426 --> 00:17:33,762 Se suuttuu, kun saa tietää. 183 00:17:34,471 --> 00:17:35,931 Ei se saa tietää. 184 00:17:36,932 --> 00:17:38,308 Hei, kaverit. 185 00:17:38,391 --> 00:17:40,602 Löysin ongelman. Tulkaa. 186 00:17:46,316 --> 00:17:47,984 Onko tuo käsi? 187 00:17:48,068 --> 00:17:49,402 Jep. 188 00:17:49,486 --> 00:17:53,365 Vika lienee siinä, mutta se ei hievahdakaan. 189 00:18:01,706 --> 00:18:02,666 Aah! 190 00:18:05,752 --> 00:18:07,629 Voi juku. Ei kai taas. 191 00:18:07,712 --> 00:18:08,588 Oikeasti. 192 00:18:42,414 --> 00:18:45,667 Kantelen teistä, kun pääsemme pois. 193 00:18:45,750 --> 00:18:49,421 Kiitti. Emme tarvitse panostasi, Pierumon. 194 00:18:58,180 --> 00:18:59,514 Minä kantelen. 195 00:19:13,695 --> 00:19:16,031 Siinähän te olette. Katsokaa. 196 00:19:26,416 --> 00:19:30,879 Ettekö tienneet, että Sydänsuruplaneetta on puolustusasema? 197 00:19:30,962 --> 00:19:33,215 Vau! Aikamoista. 198 00:19:33,965 --> 00:19:35,842 Tuli kamala nälkä. 199 00:19:37,469 --> 00:19:40,222 Sanoinhan, että kännykkä sotii. 200 00:19:40,305 --> 00:19:41,306 Nyt mennään. 201 00:19:47,938 --> 00:19:50,482 Syytän Pierumonia. 202 00:19:58,573 --> 00:20:01,576 Ihan oikeasti! Voitimme teidät jo! 203 00:20:29,646 --> 00:20:31,439 Pitäkää hyvänänne! 204 00:20:40,740 --> 00:20:41,866 Vettä! 205 00:21:12,647 --> 00:21:14,858 Miten pääsemme pois? 206 00:21:16,443 --> 00:21:17,610 Hyvä kysymys. 207 00:21:17,694 --> 00:21:18,903 Hei, kasvi. 208 00:21:18,987 --> 00:21:20,697 Uskon, että ymmärrät. 209 00:21:20,780 --> 00:21:24,659 Sori, että kitkin sinut. Päästäisitkö meidät pois? 210 00:21:31,458 --> 00:21:33,460 Jippii! 211 00:21:35,628 --> 00:21:41,217 Eikö Cardamon olekin kiva? Muut ihailivat kaloja, mutta hänellä raksutti. 212 00:21:41,301 --> 00:21:43,595 Okei. Oletkin ihan kiva. 213 00:21:49,392 --> 00:21:51,394 Minne hiekkasärkkä hävisi? 214 00:21:51,478 --> 00:21:53,980 Se näkyy vain laskuveden aikaan. 215 00:21:54,064 --> 00:21:56,524 Kasvit pitävät meidät pinnalla. 216 00:21:58,193 --> 00:22:01,780 Päästäisitkö hra Assamin ja nti Kahvin pois? 217 00:22:04,574 --> 00:22:09,913 Opettaja, minulla on kerrottavaa luokkien luokattomasta käytöksestä. 218 00:22:17,087 --> 00:22:18,129 Käteni! 219 00:22:20,298 --> 00:22:21,674 Yök! 220 00:22:24,886 --> 00:22:25,804 LOPPU! 221 00:22:53,581 --> 00:22:55,834 Tekstitys: Katariina Uusitupa