1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 "넷플릭스 시리즈" 2 00:00:21,521 --> 00:00:25,191 슬퍼 마, 난 여전히 네 아빠야 3 00:00:25,275 --> 00:00:28,069 갈 수만 있다면 가고 싶구나 4 00:00:29,362 --> 00:00:33,116 네가 빈털터리는 아니길 간절히 빌어 5 00:00:33,199 --> 00:00:35,785 모든 일이 순조로웠길 6 00:00:37,620 --> 00:00:38,538 "쿠킹 프린스 아카데미" 7 00:00:38,621 --> 00:00:41,082 난 늘 네 기억 속에 있을 거야 8 00:00:41,166 --> 00:00:44,419 다만 오늘 이 말을 전한다 9 00:00:45,420 --> 00:00:49,132 잘 살아가고 있어서 기특해 10 00:00:49,215 --> 00:00:52,135 행복한 생일 보내렴 11 00:00:56,765 --> 00:00:59,350 성공! 딱 절반이야 12 00:01:04,397 --> 00:01:05,899 나머지 반 먹을래? 13 00:01:07,108 --> 00:01:09,319 절대 안 먹어! 14 00:01:09,402 --> 00:01:13,490 난 이제 폭발하는 건 안 먹거든 15 00:01:18,995 --> 00:01:21,539 나머지 반은 카다몬 주게 남길걸 16 00:01:21,623 --> 00:01:24,918 가끔 나랑 이런 거 먹는 거 좋아했는데 17 00:01:26,461 --> 00:01:29,339 난 생일에 보통 오락실에 가는데 18 00:01:29,422 --> 00:01:31,257 또 비가 와 19 00:01:32,425 --> 00:01:33,259 오락실? 20 00:01:33,802 --> 00:01:38,223 그래, 매년 거기에 있는 게임을 하며 추억을 떠올려 21 00:01:38,306 --> 00:01:40,266 아빠가 데려가 주곤 하셨지 22 00:01:40,350 --> 00:01:41,434 그럼 가자 23 00:01:42,811 --> 00:01:44,395 우비부터 입고 가 24 00:01:54,781 --> 00:01:56,950 "스티키" 25 00:02:11,506 --> 00:02:12,465 "에너지 충전!" 26 00:02:14,050 --> 00:02:16,886 퍼피캣, 왜 쓰레기통에 숨었어? 27 00:02:17,512 --> 00:02:21,015 저 동물이 나랑 결혼하려 하거든 28 00:02:21,099 --> 00:02:25,562 네 집주인도 포기를 몰라 저것과 결혼하느니 차라리 죽겠어 29 00:02:26,062 --> 00:02:30,066 난 쓰레기통 말고 재활용 수거함에 숨을래 30 00:02:34,445 --> 00:02:35,697 안녕 31 00:02:36,781 --> 00:02:41,369 저리 가라, 너 때문에 들키겠어 32 00:02:41,452 --> 00:02:43,621 아기치곤 깜찍한 소릴 내는구나 33 00:02:44,122 --> 00:02:48,710 아기 아니야! 다 큰 어른이라고, 어른! 34 00:02:48,793 --> 00:02:53,423 그래, 갈 길 가라 아기는 네가 아기다 35 00:03:12,525 --> 00:03:13,902 안녕, 데커드 36 00:03:14,736 --> 00:03:16,279 미안, 내가 깨웠어? 37 00:03:16,362 --> 00:03:17,447 아니, 깨어 있었어 38 00:03:19,407 --> 00:03:20,491 여기서 뭐 해? 39 00:03:21,659 --> 00:03:23,786 쓰레기 재활용하려고 40 00:03:23,870 --> 00:03:25,663 쓰레기는 쓰레기통에 버려야지 41 00:03:26,456 --> 00:03:27,373 그렇지, 앗! 42 00:03:27,457 --> 00:03:30,126 퍼피캣! 때리지 마! 43 00:03:30,210 --> 00:03:32,337 난 약골이 싫어 44 00:03:37,050 --> 00:03:41,846 데커드, 얜 퍼피캣이야 우리 집에 영원히 데리고 있지 45 00:03:41,930 --> 00:03:44,557 퍼피캣, 이름도 깜찍하구나 46 00:03:44,641 --> 00:03:46,059 만나서 반가워 47 00:03:46,142 --> 00:03:48,353 내 생일이라 오락실에 갈 거야 48 00:03:48,436 --> 00:03:50,188 - 네 생일이야? - 응? 49 00:03:50,939 --> 00:03:52,482 와, 몇 살 됐어? 50 00:03:54,025 --> 00:03:56,194 오래 살았지, 짱 오래 51 00:03:56,861 --> 00:03:58,488 - 같이 가자 - 정말? 52 00:03:58,571 --> 00:03:59,405 안 돼! 53 00:04:00,156 --> 00:04:01,824 그럼, 정말이지 54 00:04:06,829 --> 00:04:10,583 이 숲은 올 때마다 더 울창해져 55 00:04:10,667 --> 00:04:12,335 언제부터 왔는데? 56 00:04:13,378 --> 00:04:15,088 까마득한 옛날 57 00:04:15,964 --> 00:04:17,340 다 왔다! 58 00:04:17,924 --> 00:04:18,925 "글리치 천국" 59 00:04:19,008 --> 00:04:21,678 내 기억하곤 살짝 다른걸 60 00:04:23,054 --> 00:04:24,222 닫혔나 봐 61 00:04:31,271 --> 00:04:32,981 먼저 가시죠, 마님 62 00:04:35,858 --> 00:04:38,403 이렇게 큰 오락실이 근처에 있는 줄 몰랐어 63 00:04:39,153 --> 00:04:41,447 아빠가 대부분 만드신 게임이야 64 00:04:41,990 --> 00:04:44,617 내가 아프기 전엔 여기에 진짜 많이 왔어 65 00:04:51,249 --> 00:04:52,875 전기가 나갔네 66 00:04:53,459 --> 00:04:56,796 발전기가 저기 있었던 거 같은데 67 00:05:03,928 --> 00:05:05,221 거의 다 돼! 68 00:05:05,972 --> 00:05:07,640 "철자 익히기" 69 00:05:07,724 --> 00:05:09,392 "강도 막기" 70 00:05:09,475 --> 00:05:11,144 "벽에 구멍 내기" 71 00:05:12,603 --> 00:05:16,607 이 게임들로 뭘 가르치는 거야? 72 00:05:17,900 --> 00:05:19,694 오! 저건 뭐야? 73 00:05:19,777 --> 00:05:21,696 "사랑과 베이킹" 74 00:05:21,779 --> 00:05:24,282 난 저건 영 재미없더라 75 00:05:24,365 --> 00:05:26,993 네가 해봐, 넌 재밌어할 거야 76 00:05:27,076 --> 00:05:29,120 요리 게임이거든 77 00:05:30,121 --> 00:05:30,955 좋아 78 00:05:35,001 --> 00:05:36,669 현실에서 요리하는 기분이야 79 00:05:41,924 --> 00:05:43,593 "땡" 80 00:05:43,676 --> 00:05:46,929 아, 안 돼! 저기도 불이 붙었어 81 00:05:47,013 --> 00:05:48,806 현실에서도 그랬는데! 82 00:05:48,890 --> 00:05:52,352 괜찮아, 데커드 봐, 네가 내 점수 깼어 83 00:05:52,435 --> 00:05:56,356 와! 잘했어, 데커드! 따끈따끈한 케이크 완성이야! 84 00:05:56,439 --> 00:05:59,901 널 내 파트너로 선택하길 잘했다 85 00:05:59,984 --> 00:06:03,946 이번엔 통과 못 했지만 함께하면 다 극복할 수 있어! 86 00:06:07,992 --> 00:06:11,329 동전 낭비하지 마라, 내 차례야 87 00:06:11,412 --> 00:06:13,289 퍼피캣, 버릇없게 왜 그래? 88 00:06:13,915 --> 00:06:15,291 고양이도 하고 싶대? 89 00:06:15,375 --> 00:06:17,752 아니, 강아지인가? 90 00:06:18,795 --> 00:06:21,381 생긴 건 고양이인데 그게… 91 00:06:22,131 --> 00:06:22,965 냄새 맡아봐 92 00:06:25,802 --> 00:06:27,053 강아지 냄새야 93 00:06:27,136 --> 00:06:30,431 폭우 내리고 나면 젖은 측백나무 냄새 난다 94 00:06:30,973 --> 00:06:32,225 세상에! 95 00:06:33,226 --> 00:06:35,603 내 최애 게임이야 96 00:06:35,686 --> 00:06:38,272 매년 생일에 이걸 하지 97 00:06:39,232 --> 00:06:40,566 나도 줘! 98 00:06:40,650 --> 00:06:45,071 동전은 공평하게 나눌 거야 네 쪼꼬미 발 내밀어 봐 99 00:06:45,571 --> 00:06:47,407 크고 비싼 발이거든? 100 00:06:51,911 --> 00:06:54,205 모든 기계에 내 이름을 새기겠다! 101 00:06:59,085 --> 00:06:59,919 다섯 102 00:07:01,504 --> 00:07:02,547 여섯 103 00:07:04,966 --> 00:07:06,259 가짜 돈이잖아 104 00:07:08,553 --> 00:07:10,680 저기! 동전 교환기야 105 00:07:12,181 --> 00:07:14,267 "토큰" 106 00:07:14,350 --> 00:07:16,519 나한테 지폐가 있을 거야 107 00:07:18,146 --> 00:07:19,814 네 동정은 필요 없어 108 00:07:25,486 --> 00:07:27,155 공짜 돈 생긴다 109 00:07:27,238 --> 00:07:30,741 퍼피캣, 거기 꼈어? 낀 거 같아 110 00:07:31,909 --> 00:07:32,785 아니야 111 00:07:33,369 --> 00:07:36,080 평소보다 더 통통해졌다 싶더니만 112 00:07:36,164 --> 00:07:37,123 쟤 괜찮아? 113 00:07:37,206 --> 00:07:40,042 괜찮아, 근데 나 좀 도와줘 114 00:07:40,585 --> 00:07:41,794 그래 115 00:07:41,878 --> 00:07:43,421 잠깐만 기다려, 퍼피캣 116 00:07:46,883 --> 00:07:49,177 너 원래 이렇게 통뼈였어? 117 00:07:53,055 --> 00:07:55,057 이래선 안 되겠어 118 00:07:55,141 --> 00:07:57,894 포털로 순간 이동 해보자 119 00:07:57,977 --> 00:07:59,479 좋은 생각이야 120 00:08:10,239 --> 00:08:14,076 안 돼! 나도 그걸 만졌어야지! 121 00:08:22,376 --> 00:08:26,881 이게 뭐야? 여긴 어디지? 무슨 일이야? 우리 죽었어? 122 00:08:26,964 --> 00:08:29,926 안 돼! 네 통뼈로 날 뭉개버린 거야? 123 00:08:30,009 --> 00:08:32,512 데커드! 데커드, 괜찮아 124 00:08:32,595 --> 00:08:36,057 너무 이상해, 캐스가 못됐어도 캐스 말이 맞았어 125 00:08:36,140 --> 00:08:39,352 데커드, 괜찮아, 우린 괜찮아 126 00:08:39,435 --> 00:08:40,561 착하지 127 00:08:41,771 --> 00:08:42,813 착하지 128 00:08:43,731 --> 00:08:44,649 착하다 129 00:08:45,441 --> 00:08:46,526 착하지 130 00:08:54,283 --> 00:08:57,245 비! 마침 잘 왔어 131 00:08:57,328 --> 00:09:01,249 너와 퍼피에게 아주 시급한 업무가 있어 132 00:09:03,376 --> 00:09:04,210 안녕 133 00:09:05,419 --> 00:09:07,171 엥? 얜 뭐래? 134 00:09:07,255 --> 00:09:10,716 얜 데커드야 굉장히 숙련된 요리사지 135 00:09:10,800 --> 00:09:12,343 난 요리를 좋아해 136 00:09:13,678 --> 00:09:16,764 좋아, 그렇다면 준비 만빵이야 137 00:09:16,847 --> 00:09:19,559 오늘 업무가 요리하는 거거든 138 00:09:19,642 --> 00:09:23,271 가능한 한 빨리 해내야 해 139 00:09:23,354 --> 00:09:26,232 유니폼 갈아입을 준비 해 140 00:09:39,078 --> 00:09:42,748 거기 둘! 누가 가만히 서서 빈둥대래? 141 00:09:42,832 --> 00:09:44,834 일하라고 불렀잖아! 142 00:09:44,917 --> 00:09:46,335 안녕, 난 비야 143 00:09:46,419 --> 00:09:49,297 얘는 데커드고 데커드는 나의… 144 00:09:49,380 --> 00:09:52,675 도우미인가? 동료? 145 00:09:52,758 --> 00:09:53,843 부주방장? 146 00:09:53,926 --> 00:09:56,679 그러시군, 관심 없어, 잘 들어 147 00:09:56,762 --> 00:10:01,017 난 옆 행성에 중요한 일을 처리하러 가야 해 148 00:10:01,100 --> 00:10:02,935 너희가 얘 좀 봐줘 149 00:10:03,019 --> 00:10:06,647 애가 실수투성이에 걸핏하면 깨뜨리기 일쑤야 150 00:10:11,152 --> 00:10:12,528 어이, 너! 151 00:10:12,612 --> 00:10:13,613 네? 152 00:10:13,696 --> 00:10:16,449 뭘 만지지도 깨뜨리지도 마! 153 00:10:16,532 --> 00:10:20,828 제대로 하는 게 없잖아! 그냥 이 둘한테 일을 맡겨 154 00:10:20,911 --> 00:10:22,872 그럼요, 분부대로 합죠 155 00:10:22,955 --> 00:10:24,957 그래, 대답은 잘한다 156 00:10:30,588 --> 00:10:34,258 비 마님, 데커드 마님 제가 뭘 할까요? 157 00:10:34,342 --> 00:10:36,302 그냥 비라고 불러 넌 이름이 뭐야? 158 00:10:37,970 --> 00:10:39,680 내 이름은 물리야 159 00:10:39,764 --> 00:10:42,058 우리… 요리하는 거야? 160 00:10:42,141 --> 00:10:43,768 실은 베이킹이야 161 00:10:43,851 --> 00:10:46,270 넌 베이킹의 고수 같다 162 00:10:46,354 --> 00:10:50,358 아, 글쎄 난 베이킹에 소질이 없어 163 00:10:50,441 --> 00:10:51,901 사실 되게 쉬워 164 00:10:52,735 --> 00:10:57,156 반죽을 만들 땐 달걀과 밀가루에 우유 같은 액체를 넣고 165 00:10:57,782 --> 00:10:58,908 잘 섞어 166 00:10:59,492 --> 00:11:01,160 밀대로 반죽을 고르게 펴 167 00:11:02,536 --> 00:11:05,706 이제 이 반죽으로 이렇게 도넛을 만들면 돼 168 00:11:05,790 --> 00:11:09,168 도넛 만드는 모습이 놀라워 종일 보래도 보겠어 169 00:11:09,669 --> 00:11:10,503 정말? 170 00:11:11,504 --> 00:11:15,549 와, 그래, 다 만들면 저 검은 소원 구멍으로 가져가 171 00:11:15,633 --> 00:11:16,842 안으로 던지면 172 00:11:16,926 --> 00:11:19,011 먹고 싶어 하는 누군가에게 간대 173 00:11:19,095 --> 00:11:20,971 우리 사장님 말로는 그래 174 00:11:21,055 --> 00:11:23,557 뭘 만지지도 깨뜨리지도 마! 175 00:11:27,436 --> 00:11:28,521 그건 뭐야? 176 00:11:28,604 --> 00:11:29,980 가끔 선물을 받아 177 00:11:30,064 --> 00:11:33,234 저 안의 누군가가 내 도넛을 좋아한다는 뜻이겠지 178 00:11:34,860 --> 00:11:36,112 참 고마워 179 00:11:36,195 --> 00:11:37,905 너희도 한번 해볼래? 180 00:11:38,406 --> 00:11:39,240 응 181 00:11:46,038 --> 00:11:47,581 너도 해볼래? 182 00:11:47,665 --> 00:11:49,500 아, 아니 183 00:11:49,583 --> 00:11:52,211 난 이런 거 잘 못해 184 00:11:52,294 --> 00:11:54,547 그럼 넌 뭘 잘해? 185 00:11:54,630 --> 00:11:58,801 글쎄다, 사람들한테 선물 주기? 186 00:11:58,884 --> 00:12:02,054 먹기? 둘을 동시에 하기? 187 00:12:04,598 --> 00:12:08,394 와! 완벽한 도넛을 만들었어 그것도 엄청 빨리 188 00:12:11,939 --> 00:12:13,274 부끄러운 말이지만 189 00:12:13,357 --> 00:12:15,359 난 평생 도넛을 만들었어도 190 00:12:15,443 --> 00:12:18,070 완벽한 도넛은 못 만들었어 191 00:12:18,154 --> 00:12:19,947 그러려고 한 게 아니었어 192 00:12:20,030 --> 00:12:22,575 우연이었지, 부끄러워하지 마 193 00:12:23,200 --> 00:12:24,535 자, 봐 194 00:12:27,830 --> 00:12:31,167 내가 정말 이걸 잘한다면 이건 가히 195 00:12:31,250 --> 00:12:34,378 내 평생 최초로 잘하는 일인 거야 196 00:12:43,596 --> 00:12:44,972 진심 미안해 197 00:12:45,055 --> 00:12:48,476 아니, 미안해하지 마 도넛 만드는 모습이 놀라워 198 00:12:48,559 --> 00:12:49,894 종일 보래도 보겠어 199 00:13:09,538 --> 00:13:11,540 진짜 잘 만든다, 데커드 200 00:13:11,624 --> 00:13:14,543 나도 놀랐어 평소 베이킹엔 젬병인데 201 00:13:14,627 --> 00:13:15,836 너무 좋아 202 00:13:16,420 --> 00:13:19,006 이제 베이킹 감도 좀 잡았으니 203 00:13:19,089 --> 00:13:21,217 요리학교에 가도 되겠네 204 00:13:21,300 --> 00:13:22,134 어떻게… 205 00:13:22,676 --> 00:13:24,512 이게 너한테 있어? 206 00:13:24,595 --> 00:13:26,430 맞다, 쓰레기 속에 숨어있었지 207 00:13:27,681 --> 00:13:28,516 난 못 가 208 00:13:29,016 --> 00:13:31,435 베이킹을 할 순 있어도 209 00:13:32,228 --> 00:13:33,437 고양이들이 날 찾을 거야 210 00:13:33,979 --> 00:13:35,564 가족이 날 그리워할 거고 211 00:13:35,648 --> 00:13:37,399 여긴 괜찮을 거야, 데커드 212 00:13:37,483 --> 00:13:39,568 내가 걔들 돌보는 거 도울게 213 00:13:39,652 --> 00:13:41,403 너도 내가 그리울걸? 214 00:13:41,487 --> 00:13:43,864 내가 가면 허전하지 않겠어? 215 00:13:43,948 --> 00:13:46,367 뭐, 그래, 그렇겠지 216 00:13:48,828 --> 00:13:51,288 왜 다들 나더러 떠나라고 하지? 217 00:13:51,872 --> 00:13:54,542 너 지금 무척 행복해 보여 218 00:13:54,625 --> 00:13:55,709 이렇게 219 00:13:55,793 --> 00:14:01,215 잠옷 바지가 아닌 진짜 요리사 바지를 입으니까 220 00:14:06,387 --> 00:14:07,888 도넛 마저 만들게 221 00:14:12,017 --> 00:14:14,186 사장님이 볼일 다 봤나 봐 222 00:14:20,734 --> 00:14:21,986 괜찮아? 223 00:14:22,069 --> 00:14:24,363 이런, 사장님이 대박 화내겠다 224 00:14:24,446 --> 00:14:27,366 이 징그러운 몸 때문에 반죽이 더러워지겠어 225 00:14:27,449 --> 00:14:29,451 네 몸은 징그럽지 않아 226 00:14:29,535 --> 00:14:31,412 위생상 안 좋을 뿐이야 227 00:14:33,956 --> 00:14:35,875 너 무지 힘세다 228 00:14:42,214 --> 00:14:44,008 정말 고마워, 비 229 00:14:53,309 --> 00:14:55,144 완벽한 도넛은 특별해 230 00:14:57,187 --> 00:15:00,190 사장님이 이렇게 좀 만들라고 엄청 윽박질렀는데 231 00:15:00,983 --> 00:15:05,613 소원 이뤄주는 수정을 사장이 못 보게 치워버릴까? 232 00:15:06,238 --> 00:15:09,658 바로 그거야! 너 생각도 읽을 줄 알아? 233 00:15:09,742 --> 00:15:10,576 어? 234 00:15:15,664 --> 00:15:17,917 이건 배송 준비 됐어? 내가 도와줄게 235 00:15:18,542 --> 00:15:21,420 예쁜 도넛이다, 얼른 보내자 236 00:15:58,874 --> 00:16:01,001 이런, 그래, 가야겠다 237 00:16:11,220 --> 00:16:12,054 데커드! 238 00:16:12,137 --> 00:16:13,263 - 어? - 물리! 239 00:16:14,348 --> 00:16:15,307 내가 잡았어! 240 00:16:24,274 --> 00:16:27,069 사장 말고 만난 사람이 너희뿐이었는데 241 00:16:27,152 --> 00:16:29,405 나한테 잘해줘서 고마워 242 00:16:29,488 --> 00:16:30,322 물리! 243 00:16:30,990 --> 00:16:32,491 그만 놔도 돼 244 00:16:32,574 --> 00:16:34,702 이게 과연 나쁜 일일까 싶어 245 00:16:36,829 --> 00:16:38,372 물리! 246 00:16:52,761 --> 00:16:56,598 "비" 247 00:17:13,657 --> 00:17:14,491 비 248 00:17:51,570 --> 00:17:54,073 이봐! 어떻게 이래? 249 00:17:54,156 --> 00:17:57,242 어떻게 그놈이 이렇게 박살 내게 뒀냐고! 250 00:18:07,795 --> 00:18:11,256 이렇게 현찰 욕조에 빠지는구나 251 00:18:11,882 --> 00:18:15,094 뭔가 차분해지면서 동시에 스트레스 갑이야 252 00:18:18,555 --> 00:18:25,062 고맙다, 어여쁜 돈들아 깨물지 마, 나 먹는 거 아니야 253 00:18:40,869 --> 00:18:43,831 요, 데커드! 배 꺼지겠다 254 00:18:43,914 --> 00:18:46,041 뭐 좀 만들어… 255 00:18:46,125 --> 00:18:47,292 어디 가? 256 00:18:47,918 --> 00:18:49,962 요리학교에 가기로 했어 257 00:18:50,629 --> 00:18:54,341 지난주에 합격 통지서를 받고 그냥 버릴까 했는데 258 00:18:54,424 --> 00:18:58,303 거울을 보다가 마침내 베이킹하는 내 모습이 보였고 259 00:18:58,387 --> 00:19:00,013 무척 행복해 보였어 260 00:19:04,726 --> 00:19:05,936 정말 잘됐다! 261 00:19:06,019 --> 00:19:10,023 그래? 내가 섬을 떠나 멀리 가도 괜찮겠어? 262 00:19:10,107 --> 00:19:12,776 뭐, 물론, 엄청나게 그립… 263 00:19:12,860 --> 00:19:15,195 그래, 미안, 누나야 괜찮겠지 264 00:19:15,279 --> 00:19:18,031 다른 식구들이 더 걱정되는 거 같아 265 00:19:18,115 --> 00:19:21,827 형들은 감정이 풍부하잖아 266 00:19:21,910 --> 00:19:23,287 누나는 아니지만 267 00:19:23,370 --> 00:19:26,957 그래, 그러면 뭐 다른 식구들한테 인사해 268 00:19:27,541 --> 00:19:31,170 어이, 다른 식구들! 데커드가 요리학교 간다! 269 00:19:33,964 --> 00:19:35,299 캐스, 형들이 놀랐잖아 270 00:19:44,266 --> 00:19:46,226 누나 일부러 그랬구나 271 00:19:50,022 --> 00:19:53,025 잠옷 차림이 아니네? 이제 안 우울해? 272 00:19:53,108 --> 00:19:55,861 쟤 여전히 우울해 평상복 차림이어도 마찬가지야 273 00:19:57,321 --> 00:19:59,281 날 봐, 가서 속옷 꺼내 와 274 00:19:59,364 --> 00:20:01,658 안 빤 것들도 다 꺼내서 가방에 쑤셔 넣어 275 00:20:01,742 --> 00:20:02,826 여기서 빼내줄게 276 00:20:02,910 --> 00:20:05,120 싸움판이 열렸나 보네 277 00:20:09,166 --> 00:20:14,046 너희 흉측한 남자 중에 누가 내게 승복하고 278 00:20:14,129 --> 00:20:17,966 영원한 복수와 숙식을 제공받게 해줄 테냐? 279 00:20:18,467 --> 00:20:19,927 저 멍청이 고쳐놔야지 280 00:20:33,899 --> 00:20:35,400 오늘은 안에서 자 281 00:20:35,984 --> 00:20:38,320 해충 먹는 거 더는 못 봐줘 282 00:20:40,030 --> 00:20:44,284 카다몬에게, 오늘 내 생일이야 그러니까 네 생일도 돼 283 00:20:44,993 --> 00:20:48,705 내가 만든 도넛인데 먹으면 소원이 이루어져 284 00:20:48,789 --> 00:20:51,917 글씨가 엉망이라 미안 글씨 쓰는 손을 다쳤어 285 00:20:52,000 --> 00:20:53,252 생일 축하해! 286 00:20:57,339 --> 00:21:00,717 네 친구를 다 모아야겠구나 287 00:21:18,068 --> 00:21:19,486 왔니, 퍼피캣? 288 00:21:20,612 --> 00:21:23,156 팔 다 고치면 데리러 가려고 했지 289 00:21:23,782 --> 00:21:28,328 너 주려고 뭐 좀 만들었어 네 생일 선물이야 290 00:21:32,165 --> 00:21:35,669 나잖아! 내 내장 같아 291 00:21:35,752 --> 00:21:37,462 완전 징그러워 292 00:21:42,384 --> 00:21:44,011 아, 이거 293 00:21:45,721 --> 00:21:48,432 우리가 서로에 관해 모르는 게 많은 거 같다 294 00:21:55,022 --> 00:21:57,566 제일 좋아하는 색은 뭐야? 295 00:22:00,569 --> 00:22:02,237 연보라색, 아니다 296 00:22:03,196 --> 00:22:04,781 분홍색, 아니야 297 00:22:04,865 --> 00:22:07,617 말하자면 엷은 파란색? 298 00:22:08,660 --> 00:22:11,038 제일 좋아하는 동물은? 299 00:22:11,621 --> 00:22:12,456 바다표범 300 00:22:13,915 --> 00:22:17,044 막 토실토실하잖아 개랑 인어 합친 거 같고 301 00:22:19,671 --> 00:22:22,841 제일 좋아하는 음식은 뭐야? 302 00:22:22,924 --> 00:22:24,176 다 좋아해 303 00:22:24,259 --> 00:22:27,596 커서 뭐가 되고 싶어? 304 00:22:27,679 --> 00:22:31,224 글쎄다, 전부 다? 그렇게 답해도 되나? 305 00:22:31,892 --> 00:22:33,310 전부 다 306 00:22:37,272 --> 00:22:38,482 여기 일 끝나가 307 00:22:39,358 --> 00:22:41,526 곧 서로를 좀 더 알 수 있겠다 308 00:22:46,198 --> 00:22:47,366 좋았어 309 00:22:47,449 --> 00:22:50,786 지금 오락실에서 가서 내 최애 게임을 해도 돼 310 00:22:50,869 --> 00:22:51,995 같이 갈래? 311 00:24:12,784 --> 00:24:15,120 봐, 물에 잠겼다니까 312 00:24:15,203 --> 00:24:16,413 괜찮아 313 00:24:16,496 --> 00:24:19,458 넌 물 무서워하잖아 314 00:24:19,541 --> 00:24:22,586 무섭지 않아, 아빠가 날 방수로 만들었거든 315 00:24:22,669 --> 00:24:24,880 웬만하면 피하려는 거지 316 00:24:26,256 --> 00:24:28,550 여기 있다, 시작할까? 317 00:25:10,759 --> 00:25:13,136 "비에게" 318 00:25:13,220 --> 00:25:14,137 "끝!" 319 00:25:14,221 --> 00:25:17,140 자막: 배은미