1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 ‎"넷플릭스 시리즈" 2 00:00:24,317 --> 00:00:25,151 ‎일어나 3 00:00:25,234 --> 00:00:28,154 ‎실력도 안 좋으면서 ‎수업 중에 자면 어떡해? 4 00:00:29,822 --> 00:00:31,949 ‎참 고맙네, 말 안 해도 알아 5 00:00:32,450 --> 00:00:34,869 ‎너랑 얘기해 본 적 없는 것 같다 6 00:00:34,952 --> 00:00:36,662 ‎여기선 모르는 사람이 없는데 7 00:00:36,746 --> 00:00:39,457 ‎학기 내내 ‎내 레이다에 용케 안 걸렸네 8 00:00:39,540 --> 00:00:42,418 ‎그래, 낙제 안 하려고 애쓰느라 ‎바쁜 사람이거든 9 00:00:42,502 --> 00:00:45,296 ‎케이크 만들러 왔지 ‎친구 사귀러 온 게 아니야 10 00:00:45,379 --> 00:00:48,216 ‎둘 다 할 수 있다는 거 알지? 11 00:00:48,299 --> 00:00:49,550 ‎난 못 해 12 00:00:49,634 --> 00:00:52,887 ‎둘 다 할 수 있으면 ‎이런 거나 만들고 있었겠어? 13 00:00:53,387 --> 00:00:56,641 ‎끓이면서 태우는 걸 ‎어떻게 동시에 했는지 모르겠다고 14 00:00:56,724 --> 00:00:58,684 ‎기억해야 할 숫자는 ‎왜 그렇게 많아 15 00:00:58,768 --> 00:01:00,019 ‎계량하는 것도 질색이야! 16 00:01:00,103 --> 00:01:02,105 ‎사람들에게 요리해 주는 게 ‎좋은 줄 알았는데 17 00:01:02,188 --> 00:01:06,442 ‎베이킹이 요리와 다른 건 알았지만 ‎이렇게 어려울 줄은 몰랐어! 18 00:01:07,235 --> 00:01:09,904 ‎베이킹은 쉬워 ‎레시피대로만 따라 하면 돼 19 00:01:09,987 --> 00:01:12,073 ‎아기들도 따라 하는 건 하잖아 20 00:01:12,573 --> 00:01:14,826 ‎다음 주 기말 전까지 ‎대책이 필요하겠어 21 00:01:15,326 --> 00:01:18,496 ‎우리 친구 하자 ‎내가 베이킹 도와줄게 22 00:01:18,579 --> 00:01:20,581 ‎기말고사가 학점의 60%니까 23 00:01:20,665 --> 00:01:22,458 ‎이번에 잘하면 낙제 안 할걸 24 00:01:22,542 --> 00:01:24,210 ‎난 전교에서 베이킹을 제일 잘해 25 00:01:24,293 --> 00:01:27,088 ‎그래서 올해의 ‎'쿠킹 프린스'가 된 거고 26 00:01:28,589 --> 00:01:31,342 ‎'베이킹 프린스'여야 하지 않아? 27 00:01:31,425 --> 00:01:32,343 ‎그건… 28 00:01:33,678 --> 00:01:34,679 ‎나도 모르겠네 29 00:01:41,018 --> 00:01:42,645 ‎눈물들이 다 어디로 갔지? 30 00:02:12,633 --> 00:02:14,260 ‎이런 씨XX! 31 00:02:20,266 --> 00:02:21,142 ‎넌 웬… 32 00:02:27,732 --> 00:02:28,566 ‎잡아 33 00:02:41,370 --> 00:02:42,455 ‎너구나 34 00:02:42,538 --> 00:02:44,916 ‎그래, 이 느낌 익숙해 35 00:02:44,999 --> 00:02:46,918 ‎전에 잡은 적 있는 녀석이야 36 00:02:48,878 --> 00:02:50,379 ‎아닐걸 37 00:02:50,463 --> 00:02:52,715 ‎너희 셋을 기억 못 할 리 없지 38 00:02:54,759 --> 00:02:55,718 ‎내 반지다 39 00:02:56,219 --> 00:02:58,971 ‎여기서 일 시작한 초창기에 ‎잃어버렸는데! 40 00:02:59,055 --> 00:03:01,766 ‎쟤가 죽은 날이었어 41 00:03:02,266 --> 00:03:05,353 ‎맞아, 네 말이 맞아 42 00:03:09,315 --> 00:03:12,610 ‎이 녀석을 거의 잡을 뻔했을 때 ‎너도 거기 있었던 거야 43 00:03:12,693 --> 00:03:14,403 ‎근데 이걸 가지고 다시 나타나다니 44 00:03:14,487 --> 00:03:15,947 ‎우릴 돕고 싶은 게 분명해 45 00:03:16,447 --> 00:03:17,990 ‎아닌데 46 00:03:18,574 --> 00:03:20,284 ‎이 녀석한테 데려다줘 47 00:03:20,368 --> 00:03:21,410 ‎당장 48 00:03:35,091 --> 00:03:36,801 ‎뭐 해? 안 도울 거야? 49 00:03:37,301 --> 00:03:38,636 ‎손 넣을 구멍이 없어 50 00:03:38,719 --> 00:03:41,472 ‎- 뭐? 있잖아 ‎- 난 그냥 감독할게 51 00:03:42,056 --> 00:03:46,227 ‎얘 이름을 까먹었는데 ‎아무튼 얘 있는 데로 당장 가자 52 00:04:02,201 --> 00:04:03,411 ‎이름이 뭐야? 53 00:04:03,494 --> 00:04:04,787 ‎내 이름은 말해줬잖아 54 00:04:05,329 --> 00:04:06,247 ‎아야 55 00:04:06,747 --> 00:04:09,500 ‎'아야'가 이름은 아니지 않나? 56 00:04:09,583 --> 00:04:13,004 ‎이름일 리가 없지 ‎머리에 무슨 문제 있어? 57 00:04:13,087 --> 00:04:14,005 ‎어디 봐 58 00:04:14,088 --> 00:04:15,131 ‎상태 안 좋아? 59 00:04:15,631 --> 00:04:17,049 ‎응, 그런 듯 60 00:04:17,133 --> 00:04:20,594 ‎그리고 두상 자체가 ‎이상하게 생겼어 61 00:04:21,095 --> 00:04:22,972 ‎커다란 갈색 멜론 같달까 62 00:04:23,472 --> 00:04:27,059 ‎좋아, 거기까지 해 ‎난 집에 갈래, 관둘 거야 63 00:04:27,560 --> 00:04:28,811 ‎이런, 뭐? 64 00:04:28,894 --> 00:04:31,022 ‎내가 두상이 ‎이상하다고 해서 그래? 65 00:04:33,149 --> 00:04:35,109 ‎아니, 머리가 아프기도 하고 66 00:04:35,192 --> 00:04:38,154 ‎알지도 못하는 애들 앞에서 ‎망신당하는 것도 지겹거든 67 00:04:38,654 --> 00:04:41,324 ‎기말고사 전까지 ‎내 실력을 끌어올릴 방법도 없고 68 00:04:41,824 --> 00:04:44,493 ‎그럼 너 친구가 하나도 없어? 69 00:04:44,994 --> 00:04:47,079 ‎친구야 고향에 있지 70 00:04:47,163 --> 00:04:49,457 ‎바로 지금 돌아갈 곳에 71 00:04:49,957 --> 00:04:52,918 ‎하지만 난 아직도… ‎너 이름이 뭐야? 72 00:04:53,419 --> 00:04:55,963 ‎이런, 최악의 기숙사를 골랐구나 73 00:04:56,047 --> 00:04:58,758 ‎자세히 알아보고 ‎합리적으로 판단하는 게 싫어? 74 00:04:59,258 --> 00:05:00,926 ‎방 좁은 것 봐 75 00:05:02,928 --> 00:05:05,431 ‎정리하는 방법도 잘 모르네 76 00:05:05,931 --> 00:05:07,850 ‎무슨 양말이 이렇게 많아? 77 00:05:08,351 --> 00:05:09,393 ‎구멍투성이네 78 00:05:09,477 --> 00:05:12,521 ‎굳은살 때문이야? ‎아니면 발톱이 길어선가? 79 00:05:13,898 --> 00:05:16,901 ‎섬으로 가는 ‎스모킹 마우스 열차표 주세요 80 00:05:17,401 --> 00:05:20,613 ‎이런, 지갑을 두고 왔네 ‎내 것도 사줄래? 81 00:05:21,113 --> 00:05:24,325 ‎우리 집까지 따라올 텐데 ‎내가 왜 사줘? 82 00:05:27,411 --> 00:05:30,081 ‎이름을 안 가르쳐 주는 ‎제 친구가 가는 곳으로 83 00:05:30,164 --> 00:05:31,999 ‎저도 한 장 주세요 84 00:05:34,126 --> 00:05:35,628 ‎지갑 안 가져왔다며! 85 00:05:36,128 --> 00:05:38,798 ‎맞아, 이건 동전 지갑이야 86 00:05:38,881 --> 00:05:40,716 ‎동전으로 내면 얼마나 민망하다고 87 00:05:41,217 --> 00:05:43,469 ‎너 때문에 민망한 것도 감수했잖아 88 00:05:43,969 --> 00:05:44,970 ‎고마운 줄 알아 89 00:05:54,480 --> 00:05:57,733 ‎물은 정말 짜증 나 ‎이런 일도 싫어 90 00:05:57,817 --> 00:06:00,569 ‎따분해 죽겠다고! 91 00:06:01,070 --> 00:06:03,739 ‎이제 더 들 손도 없어 ‎함선으로 돌아가자 92 00:06:16,460 --> 00:06:19,588 ‎여기 진짜 오랜만에 와본다 ‎일부러 안 왔거든 93 00:06:21,799 --> 00:06:24,218 ‎틀렸어, 그건 저쪽이야 94 00:06:24,301 --> 00:06:26,929 ‎아, 그렇구나, 알았어 95 00:06:27,012 --> 00:06:28,347 ‎알려줘서 고맙네 96 00:06:28,848 --> 00:06:31,058 ‎집에 가면 ‎지하실에 물건이 더 있어 97 00:06:31,559 --> 00:06:33,310 ‎그것도 다 가지고 오자 98 00:06:34,937 --> 00:06:38,482 ‎그러지, 뭐 ‎근데 왜 지하실에 있지? 99 00:06:38,983 --> 00:06:41,777 ‎그럼 왜 이건 다 ‎바다 밑에 있는데? 100 00:06:49,326 --> 00:06:52,037 ‎"에너지 충전!" 101 00:06:52,121 --> 00:06:54,748 ‎"토스트 죽여버릴래" 102 00:06:59,044 --> 00:07:01,672 ‎"임신한 사람한테 그러면 안 되지" 103 00:07:01,755 --> 00:07:03,966 ‎"아기를 인큐베이터에 넣고" 104 00:07:04,049 --> 00:07:07,720 ‎"제 엄마 같은 야생마가 ‎되지 않게 키울 거야" 105 00:07:07,803 --> 00:07:10,431 ‎"집에 가는 길이야 ‎자정 좀 지나서 도착해" 106 00:07:10,514 --> 00:07:11,765 ‎"나 데리러 올래?" 107 00:07:11,849 --> 00:07:14,560 ‎"집에 온다고!? 좋았어!!! ‎크리스핀 차로 가자고 할게" 108 00:07:14,643 --> 00:07:16,395 ‎여기선 더 깨끗해 보여 109 00:07:16,896 --> 00:07:18,105 ‎좋네 110 00:07:23,861 --> 00:07:25,446 ‎별똥별이야 111 00:07:30,159 --> 00:07:33,162 ‎이제 집주인을 안 하게 해 주세요 112 00:07:33,662 --> 00:07:35,706 ‎엄마가 깨어나게 해 주세요 113 00:07:35,789 --> 00:07:39,543 ‎어른들이 모두 ‎어른답게 행동하게 해 주세요 114 00:07:47,843 --> 00:07:49,595 ‎자, 이걸 들어 115 00:07:50,221 --> 00:07:52,556 ‎함선에 다시 싣자고 116 00:07:53,098 --> 00:07:55,559 ‎자꾸 명령할래! 117 00:08:03,275 --> 00:08:04,818 ‎시키는 대로 해! 118 00:08:09,031 --> 00:08:11,116 ‎안 그러면 내 전송 총을 ‎똥에 대고 쏜다 119 00:08:18,958 --> 00:08:19,833 ‎저게 뭐지? 120 00:08:36,016 --> 00:08:37,810 ‎저거 혹시… 121 00:08:38,811 --> 00:08:39,645 ‎물리잖아 122 00:08:45,192 --> 00:08:47,444 ‎퍼피캣! 물리를 도와줘야지! 123 00:08:49,280 --> 00:08:50,281 ‎퍼피캣! 124 00:08:52,116 --> 00:08:54,785 ‎의자 위치는 이쪽으로 125 00:08:57,329 --> 00:08:58,831 ‎내 의자 조심해! 126 00:08:59,498 --> 00:09:03,210 ‎우선순위 정하는 법부터 ‎배우도록 해 127 00:09:04,837 --> 00:09:06,338 ‎내 우선순위는 128 00:09:07,131 --> 00:09:07,965 ‎나야! 129 00:09:16,724 --> 00:09:18,100 ‎나랑 내 함선이지 130 00:09:24,523 --> 00:09:27,610 ‎함선과 의자를 동기화하는 게 ‎이거던가? 131 00:09:51,342 --> 00:09:52,760 ‎이건가? 132 00:10:11,195 --> 00:10:13,322 ‎좋아, 거의 다 왔어 133 00:10:22,122 --> 00:10:25,334 ‎물리! 134 00:10:25,417 --> 00:10:26,794 ‎내 말 들려? 135 00:10:27,711 --> 00:10:30,255 ‎그 기다란 걸로 뭘 하려고 그래? 136 00:10:41,350 --> 00:10:42,434 ‎뭐지? 137 00:10:42,935 --> 00:10:44,019 ‎비! 138 00:10:47,940 --> 00:10:51,318 ‎오, 데커드! 돌아왔구나! 139 00:10:51,402 --> 00:10:53,278 ‎요리학교는 어땠어? 140 00:10:54,029 --> 00:10:56,156 ‎낙제할 거라고 말할 거야? 141 00:11:55,549 --> 00:11:56,383 ‎헐 142 00:12:24,703 --> 00:12:27,372 ‎전부 내 잘못인 것 같아 143 00:12:27,456 --> 00:12:29,374 ‎괜히 소원을 빌어서… 144 00:12:29,458 --> 00:12:30,959 ‎다 죽게 생겼잖아 145 00:12:38,592 --> 00:12:40,219 ‎이를 어째 146 00:12:42,763 --> 00:12:46,433 ‎괜찮아, 울지 마, 밤이 늦었구나 147 00:12:46,517 --> 00:12:48,477 ‎보고 싶었어, 카다몬 148 00:12:49,102 --> 00:12:52,523 ‎세상에, 바람이 장난 아니네 ‎문 잠가 149 00:12:53,023 --> 00:12:55,692 ‎바람 안 들어오게 문을 잠그라고? 150 00:12:56,276 --> 00:12:57,236 ‎"프리티 패트릭" 151 00:12:59,154 --> 00:13:02,449 ‎너무 위험하다, 빨리 여길 뜨자 152 00:13:12,251 --> 00:13:13,210 ‎야! 153 00:13:13,794 --> 00:13:14,628 ‎데… 154 00:13:16,380 --> 00:13:18,966 ‎네 이름이 '대거'나 '도버'야? 155 00:13:19,049 --> 00:13:21,802 ‎그런 이름은 없을 텐데 ‎설마 맞아? 156 00:13:23,720 --> 00:13:24,805 ‎근데… 157 00:13:28,809 --> 00:13:30,519 ‎이게 다 뭐야? 158 00:13:30,602 --> 00:13:33,188 ‎여기 꼭 있어야 돼? ‎좀 이상한데 159 00:13:33,772 --> 00:13:36,191 ‎이게 이상하다고? 160 00:13:36,692 --> 00:13:38,777 ‎그래, 정상 아니잖아 161 00:13:39,486 --> 00:13:40,571 ‎드디어! 162 00:13:40,654 --> 00:13:43,615 ‎드디어 이게 ‎이상하단 사람이 나타났어 163 00:13:43,699 --> 00:13:45,200 ‎이건 정상이 아니라고 164 00:13:45,951 --> 00:13:47,578 ‎진정해, 바보야 165 00:14:07,139 --> 00:14:10,142 ‎누가 내 손을 쳤어 166 00:14:10,684 --> 00:14:12,644 ‎걔 눈알 속으로 ‎다시 들어갈 수 있어? 167 00:14:14,855 --> 00:14:16,231 ‎안 될 것 같아 168 00:14:16,899 --> 00:14:19,526 ‎너희 둘은 몸을 제대로 조종해 169 00:14:19,610 --> 00:14:21,862 ‎우릴 방해하는 자들은 쫓아내 버려 170 00:14:22,404 --> 00:14:25,073 ‎이름은 까먹었지만 ‎이 녀석을 잡아야만 171 00:14:25,157 --> 00:14:27,534 ‎이 멍청한 일을 끝낼 수 있다고 172 00:14:31,038 --> 00:14:34,207 ‎물리! 입속에 팔이 박힌 건 ‎나도 아는데 173 00:14:34,291 --> 00:14:37,628 ‎혹시 나 때문에 아프면 ‎어떻게든 알려줘 174 00:14:58,732 --> 00:15:00,859 ‎잠깐, 저건 비였잖아 175 00:16:10,387 --> 00:16:13,140 ‎이런, 비의 내장들이잖아 176 00:17:09,112 --> 00:17:12,866 ‎좋아, 이젠 못 참아 ‎이 징글징글한 놈들 177 00:17:13,867 --> 00:17:18,371 ‎날 귀찮게 하면 ‎나도 똑같이 돌려주겠어! 178 00:18:35,448 --> 00:18:38,285 ‎여긴 완전히 엉망진창이야 179 00:18:38,785 --> 00:18:40,453 ‎무슨 짓을 저지른 거야? 180 00:18:40,537 --> 00:18:41,830 ‎신경 꺼, 바이올렛 181 00:18:42,664 --> 00:18:47,127 ‎너희 중에 누구와 ‎얘기하면 좋을지 모르겠는데 182 00:18:47,210 --> 00:18:51,131 ‎너희 아빠를 데려와서 ‎이 난리를 손봐야겠다 183 00:18:51,631 --> 00:18:53,508 ‎아직도 조종할 수 있어? 184 00:18:54,801 --> 00:18:56,636 ‎감히 나한테 그런 말을! 185 00:19:05,103 --> 00:19:06,313 ‎알립니다 186 00:19:06,396 --> 00:19:09,149 ‎엉망이 된 내 섬에 ‎아직 계신 분들 중에 187 00:19:09,232 --> 00:19:11,568 ‎이 행성에서 ‎계속 지내고 싶은 분들은 188 00:19:11,651 --> 00:19:15,322 ‎물속으로 뛰어들어 ‎육지로 헤엄치도록 하세요 189 00:19:15,405 --> 00:19:19,534 ‎그게 아니라면 ‎뭔가에 몸을 단단히 묶으세요 190 00:19:36,343 --> 00:19:37,260 ‎있지 191 00:19:38,220 --> 00:19:40,931 ‎혹시 이따가 바빠? 192 00:19:41,431 --> 00:19:43,516 ‎제발 네 이름 좀 가르쳐 줄래? 193 00:19:44,017 --> 00:19:45,268 ‎데커드야 194 00:19:47,938 --> 00:19:49,314 ‎안 어울리는 이름이네 195 00:19:49,814 --> 00:19:52,859 ‎좋든 싫든 내 이름이야, 어쩔래? 196 00:20:03,203 --> 00:20:06,623 ‎비, 우리 떠날 거야 ‎가져가고 싶은 것 있어? 197 00:20:07,374 --> 00:20:10,168 ‎말만 해, 내가 가져올게 198 00:20:11,836 --> 00:20:12,921 ‎팔이 끼었어 199 00:20:15,340 --> 00:20:16,633 ‎난 멀쩡하지롱 200 00:20:19,886 --> 00:20:21,805 ‎나도 도울게 201 00:20:21,888 --> 00:20:25,558 ‎기가 막히게 완수해 낼 거야 202 00:20:50,333 --> 00:20:54,337 ‎얘가 어떻게 깼나 모르겠지만 ‎다시 나랑 잠들 거야 203 00:20:57,841 --> 00:20:58,883 ‎자 204 00:21:00,260 --> 00:21:01,970 ‎내 목에 연결해 줄래? 205 00:21:03,972 --> 00:21:06,850 ‎바보 같은 네 아빠를 찾으면 빼줘 206 00:21:34,836 --> 00:21:36,254 ‎이제 출발! 207 00:22:15,126 --> 00:22:16,044 ‎"끝!" 208 00:22:44,489 --> 00:22:45,615 ‎자막: 김화영 209 00:22:46,157 --> 00:22:49,077 ‎"고마워요! ‎(시청해 주셔서 감사하단 말씀!)"