1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 SERIAL NETFLIX 2 00:00:12,055 --> 00:00:19,020 NIE ZOSTAWIĘ CIĘ BEZ NIKOGO 3 00:00:24,192 --> 00:00:25,193 Pobudka! 4 00:00:25,276 --> 00:00:28,112 Nie jesteś dość dobry, by spać na lekcjach. 5 00:00:29,906 --> 00:00:31,949 Tak. Dzięki. Wiem. 6 00:00:32,450 --> 00:00:34,869 Chyba jeszcze się nie poznaliśmy. 7 00:00:34,952 --> 00:00:36,579 Znam tu wszystkich, 8 00:00:36,662 --> 00:00:39,582 ale ty jakoś mi umykałeś przez cały semestr. 9 00:00:39,665 --> 00:00:42,418 No wiem. Staram się nie oblać. 10 00:00:42,502 --> 00:00:45,296 Jestem tu dla ciast, nie dla przyjaźni. 11 00:00:45,379 --> 00:00:48,216 Wiesz, że możesz mieć jedno i drugie? 12 00:00:48,299 --> 00:00:49,550 Nie mogę. 13 00:00:49,634 --> 00:00:52,887 Inaczej nie odwalałbym takich rzeczy. 14 00:00:53,387 --> 00:00:56,641 Ugotowałem je i przypaliłem jednocześnie. 15 00:00:56,724 --> 00:01:00,019 Trzeba pamiętać tyle liczb! Nienawidzę mierzenia! 16 00:01:00,103 --> 00:01:02,105 Myślałem, że lubię gotować! 17 00:01:02,188 --> 00:01:06,359 Wiedziałem, że pieczenie to inna bajka, ale to zbyt trudne! 18 00:01:07,235 --> 00:01:09,904 Bzdura. Wystarczy trzymać się przepisu. 19 00:01:09,987 --> 00:01:12,073 Nawet dzieci to potrafią. 20 00:01:12,573 --> 00:01:14,826 Obyś załapał do egzaminów. 21 00:01:15,326 --> 00:01:18,496 Poznajmy się. Mogę nauczyć cię piec. 22 00:01:18,579 --> 00:01:22,667 Egzaminy to 60% oceny. Jeśli je zdasz, to cię nie obleją. 23 00:01:22,750 --> 00:01:27,088 Piekę najlepiej w szkole. Tak zdobyłem tytuł „Księcia Gotowania”. 24 00:01:28,673 --> 00:01:31,342 Dlaczego nie „Księcia Pieczenia”? 25 00:01:31,425 --> 00:01:32,426 Cóż… 26 00:01:33,678 --> 00:01:34,762 Nie wiem. 27 00:01:40,977 --> 00:01:42,520 Gdzie się podziały łzy? 28 00:02:12,550 --> 00:02:14,260 Co do ****? 29 00:02:20,266 --> 00:02:21,267 Kto…? 30 00:02:27,732 --> 00:02:28,733 Brać go! 31 00:02:41,370 --> 00:02:42,455 Ty! 32 00:02:42,538 --> 00:02:44,832 Jesteś znajomy w dotyku. 33 00:02:44,916 --> 00:02:46,918 Już raz cię złapaliśmy. 34 00:02:48,836 --> 00:02:52,632 Nie wydaje mi się. Pamiętałbym waszą trójkę. 35 00:02:54,800 --> 00:02:56,135 Mój pierścień. 36 00:02:56,219 --> 00:02:58,971 Zgubiłem go, gdy zacząłem tu pracować. 37 00:02:59,055 --> 00:03:01,641 Kiedy tamten wykitował. 38 00:03:02,266 --> 00:03:05,353 Tak, masz rację! 39 00:03:09,315 --> 00:03:12,485 Byłeś tam, gdy prawie złapaliśmy tego gościa. 40 00:03:12,568 --> 00:03:14,195 A teraz przyniosłeś to. 41 00:03:14,278 --> 00:03:16,364 To jasne, że chcesz nam pomóc. 42 00:03:16,447 --> 00:03:17,865 Nie chcę. 43 00:03:18,574 --> 00:03:20,284 Zabierz nas do niego. 44 00:03:20,368 --> 00:03:21,494 Teraz. 45 00:03:35,091 --> 00:03:36,759 No co? Pomożesz? 46 00:03:37,260 --> 00:03:38,594 Nie ma więcej dziur. 47 00:03:38,678 --> 00:03:41,305 - Co? Pewnie, że są. - Będę nadzorować. 48 00:03:42,056 --> 00:03:45,017 Zabierz nas do tego… jak mu tam było? 49 00:03:45,101 --> 00:03:46,227 Teraz. 50 00:04:02,201 --> 00:04:03,411 Jak masz na imię? 51 00:04:03,494 --> 00:04:04,787 Ja ci powiedziałem. 52 00:04:05,288 --> 00:04:06,247 Auć. 53 00:04:06,747 --> 00:04:09,500 „Auć” to chyba nie jest imię, co? 54 00:04:09,583 --> 00:04:11,210 Na pewno nie. 55 00:04:11,294 --> 00:04:13,004 Co z twoją głową? 56 00:04:13,087 --> 00:04:14,005 Pokaż. 57 00:04:14,088 --> 00:04:15,298 Źle to wygląda? 58 00:04:16,090 --> 00:04:17,091 Chyba tak. 59 00:04:17,174 --> 00:04:20,511 A do tego masz po prostu dziwny kształt głowy. 60 00:04:21,095 --> 00:04:22,888 Jak wielki brązowy melon. 61 00:04:23,472 --> 00:04:25,099 Dobra, dość tego. 62 00:04:25,182 --> 00:04:27,018 Wracam do domu. Odchodzę. 63 00:04:27,560 --> 00:04:28,811 O nie. Co? 64 00:04:28,894 --> 00:04:30,896 To przez to, co powiedziałem? 65 00:04:33,065 --> 00:04:37,987 Nie, odchodzę, bo boli mnie głowa i mam dość poniżania się przed ludźmi. 66 00:04:38,571 --> 00:04:41,324 Nie dam rady nauczyć się do egzaminów. 67 00:04:41,824 --> 00:04:44,452 Nie masz żadnych przyjaciół? 68 00:04:44,994 --> 00:04:48,622 Mam przyjaciół w domu i właśnie tam wracam. 69 00:04:48,706 --> 00:04:49,832 Teraz. 70 00:04:49,915 --> 00:04:51,417 Zaraz, wciąż nie… 71 00:04:51,500 --> 00:04:52,918 Jak masz na imię? 72 00:04:53,419 --> 00:04:55,921 Wybrałeś najgorszy akademik. 73 00:04:56,005 --> 00:04:58,758 Nie lubisz podejmować świadomych decyzji? 74 00:04:59,258 --> 00:05:00,926 Ale tu ciasno. 75 00:05:02,928 --> 00:05:05,264 Nie umiesz porządkować rzeczy. 76 00:05:05,931 --> 00:05:08,142 Ile skarpetek. 77 00:05:08,225 --> 00:05:09,352 Z dziurami. 78 00:05:09,435 --> 00:05:12,438 Masz dużo odcisków albo długie paznokcie? 79 00:05:13,898 --> 00:05:16,734 Poproszę bilet na następny pociąg na wyspę. 80 00:05:17,401 --> 00:05:19,653 Zostawiłem portfel w domu. 81 00:05:19,737 --> 00:05:21,030 Mogę być dłużny? 82 00:05:21,113 --> 00:05:24,325 Nie kupię ci biletu, żebyś ze mną pojechał. 83 00:05:27,370 --> 00:05:31,874 Jeden bilet w to samo miejsce, do którego jedzie mój znajomy. 84 00:05:34,043 --> 00:05:35,628 Jednak miałeś portfel? 85 00:05:36,128 --> 00:05:38,756 Nie, to jest portmonetka. 86 00:05:38,839 --> 00:05:41,133 Głupio płacić samymi monetami. 87 00:05:41,217 --> 00:05:43,386 Zawstydziłem się dla ciebie. 88 00:05:43,886 --> 00:05:45,179 Doceń to. 89 00:05:54,480 --> 00:05:57,691 Nienawidzę wody. Nienawidzę tego robić. 90 00:05:57,775 --> 00:06:00,569 To okropnie nudne! 91 00:06:01,070 --> 00:06:03,489 Mam pełne ręce. Wracajmy na statek. 92 00:06:16,460 --> 00:06:18,546 Dawno tu nie byłam. 93 00:06:18,629 --> 00:06:20,005 Odwlekałam to. 94 00:06:21,799 --> 00:06:23,717 Nie, to ma być tam. 95 00:06:24,218 --> 00:06:26,512 No tak, racja. 96 00:06:27,012 --> 00:06:28,764 Dzięki. 97 00:06:28,848 --> 00:06:30,891 W piwnicy jest więcej rzeczy. 98 00:06:31,559 --> 00:06:33,227 Chodźmy po nie. 99 00:06:34,937 --> 00:06:36,772 No dobra. Jak chcesz. 100 00:06:37,273 --> 00:06:38,482 A co tam robią? 101 00:06:38,983 --> 00:06:41,735 A co to wszystko robi na dnie oceanu? 102 00:06:49,326 --> 00:06:52,037 ENERGIA DO PRACY! 103 00:06:52,121 --> 00:06:54,748 ZAMORDUJĘ TOAST. 104 00:06:59,044 --> 00:07:01,672 A ONA NIE JEST W CIĄŻY? TAK NIE MOŻNA. 105 00:07:01,755 --> 00:07:07,720 WŁOŻĘ DZIECKO DO INKUBATORA I WYCHOWAM NA LUDZI 106 00:07:07,803 --> 00:07:11,807 JADĘ POCIĄGIEM. BĘDĘ W DOMU PO PÓŁNOCY. ODBIERZESZ MNIE? 107 00:07:11,891 --> 00:07:14,560 WRACASZ DO DOMU?! PRZYJADĘ Z KRYSPINEM 108 00:07:14,643 --> 00:07:16,395 Tu jest czyściej. 109 00:07:16,896 --> 00:07:18,105 To dobrze. 110 00:07:23,861 --> 00:07:25,446 Spadająca gwiazda. 111 00:07:30,159 --> 00:07:33,579 Chciałbym już nie być gospodarzem budynku. 112 00:07:33,662 --> 00:07:35,706 I żeby mama się obudziła. 113 00:07:35,789 --> 00:07:39,627 I żeby wszyscy dorośli zachowywali się tak, jak powinni. 114 00:07:47,843 --> 00:07:49,595 Podnieś to. 115 00:07:50,137 --> 00:07:52,556 Zabierzmy go na statek. 116 00:07:53,098 --> 00:07:55,392 Ale się rządzisz! 117 00:08:03,275 --> 00:08:04,401 Rób, co mówię! 118 00:08:09,198 --> 00:08:11,033 Bo przeniosę nas na łajno. 119 00:08:18,958 --> 00:08:20,251 Co to? 120 00:08:36,016 --> 00:08:37,810 Czy to…? 121 00:08:38,811 --> 00:08:39,728 Moully! 122 00:08:45,192 --> 00:08:47,570 Nie, musimy pomóc Moully’emu! 123 00:08:49,280 --> 00:08:50,406 PuppyCat! 124 00:08:52,032 --> 00:08:54,702 Chcę, żeby fotel stał… tutaj. 125 00:08:57,329 --> 00:08:58,956 Uważaj na mój fotel! 126 00:08:59,498 --> 00:09:03,043 Powinieneś uporządkować swoje priorytety! 127 00:09:04,837 --> 00:09:06,255 Mam priorytety. 128 00:09:07,047 --> 00:09:08,048 Mnie! 129 00:09:16,724 --> 00:09:18,100 I mój statek. 130 00:09:24,523 --> 00:09:27,610 To chyba podłącza się do statku? 131 00:09:51,300 --> 00:09:52,760 Może ten kabel? 132 00:10:11,195 --> 00:10:13,197 O, już prawie jesteśmy. 133 00:10:22,122 --> 00:10:25,000 Moully! 134 00:10:25,501 --> 00:10:26,794 Słyszysz mnie? 135 00:10:27,670 --> 00:10:30,214 Po co ci te kable? 136 00:10:41,350 --> 00:10:42,434 Co to? 137 00:10:42,935 --> 00:10:44,019 Bee! 138 00:10:49,024 --> 00:10:51,360 Deckard! Wróciłeś! 139 00:10:51,443 --> 00:10:53,237 Jak było w szkole? 140 00:10:54,029 --> 00:10:56,198 Powiesz jej, że oblejesz? 141 00:11:55,549 --> 00:11:56,550 Co…? 142 00:12:24,703 --> 00:12:27,372 To wszystko moja wina. Tak myślę. 143 00:12:27,456 --> 00:12:29,374 Pomyślałem życzenie i… 144 00:12:29,458 --> 00:12:30,959 teraz wszyscy zginą. 145 00:12:38,592 --> 00:12:40,302 O nie. 146 00:12:42,763 --> 00:12:45,015 Już dobrze, nie płacz. 147 00:12:45,098 --> 00:12:46,391 Późno już. 148 00:12:46,475 --> 00:12:48,602 Tęskniłam za tobą, Kardamonie. 149 00:12:49,102 --> 00:12:51,104 O rety, ale wiatr. 150 00:12:51,188 --> 00:12:52,439 Zamknij drzwi. 151 00:12:52,940 --> 00:12:55,275 Żeby wiatr się tu nie dostał? 152 00:12:56,276 --> 00:12:57,277 PIĘKNY PATRYK 153 00:12:59,154 --> 00:13:00,906 To niebezpieczne. 154 00:13:01,406 --> 00:13:02,616 Spadajmy stąd. 155 00:13:13,794 --> 00:13:14,795 Deck… 156 00:13:16,380 --> 00:13:18,924 Hej, Dagger. Czy tam Dorber. 157 00:13:19,007 --> 00:13:21,802 To nie jest imię, prawda? Czy jest? 158 00:13:23,720 --> 00:13:24,805 Słuchaj… 159 00:13:28,809 --> 00:13:30,143 Co tu się dzieje? 160 00:13:30,644 --> 00:13:32,104 Powinniśmy tu być? 161 00:13:32,187 --> 00:13:33,230 To dziwne. 162 00:13:33,772 --> 00:13:36,149 Myślisz, że to dziwne? 163 00:13:36,692 --> 00:13:38,777 Tak. To nie jest normalne. 164 00:13:39,486 --> 00:13:40,571 W końcu. 165 00:13:40,654 --> 00:13:43,657 W końcu ktoś powiedział, że to dziwne. 166 00:13:43,740 --> 00:13:45,200 To nie jest normalne. 167 00:13:45,951 --> 00:13:47,452 Uspokój się. 168 00:14:07,139 --> 00:14:09,975 Ktoś mnie uderzył. 169 00:14:10,684 --> 00:14:12,561 Możesz wrócić do jego oka? 170 00:14:14,771 --> 00:14:16,231 Chyba nie. 171 00:14:16,899 --> 00:14:21,612 Wy dwaj, kontrolujcie go mocniej. Przegońcie tego natręta. 172 00:14:22,404 --> 00:14:27,492 Złapiemy tamtego gościa i w końcu rzucimy tę głupią robotę. 173 00:14:31,038 --> 00:14:34,124 Moully! Wiem, że masz rękę w ustach. 174 00:14:34,207 --> 00:14:37,628 Ale jeśli cię to boli, spróbuj mi powiedzieć! 175 00:14:58,649 --> 00:15:00,567 Zaraz, to była Bee. 176 00:16:10,387 --> 00:16:13,140 O nie. To bebechy Bee. 177 00:17:09,112 --> 00:17:10,280 Wystarczy. 178 00:17:11,323 --> 00:17:12,866 Mam was dość. 179 00:17:13,867 --> 00:17:15,827 Jeśli mnie nie zostawicie, 180 00:17:16,661 --> 00:17:18,330 to ja was też nie. 181 00:18:35,448 --> 00:18:38,118 Co za bałagan. 182 00:18:38,785 --> 00:18:40,453 Coś ty narobił? 183 00:18:40,537 --> 00:18:41,830 Spadaj, Violet. 184 00:18:42,497 --> 00:18:47,085 Nie wiem, z którą z was powinnam teraz porozmawiać, 185 00:18:47,169 --> 00:18:50,922 ale musimy ściągnąć waszego tatę, żeby to naprawił. 186 00:18:51,882 --> 00:18:53,508 Dasz radę pilotować? 187 00:18:54,759 --> 00:18:56,720 Nie mów tak do mnie! 188 00:19:05,145 --> 00:19:06,313 Uwaga! 189 00:19:06,396 --> 00:19:08,732 Do wszystkich mieszkańców wyspy! 190 00:19:09,232 --> 00:19:11,568 Jeśli chcecie zostać na tej planecie, 191 00:19:11,651 --> 00:19:15,322 wskoczcie do wody i zacznijcie płynąć w stronę brzegu. 192 00:19:15,405 --> 00:19:19,534 W innym razie przywiążcie się do czegoś. 193 00:19:36,343 --> 00:19:37,344 Cześć. 194 00:19:38,178 --> 00:19:40,805 Co robisz później? 195 00:19:41,431 --> 00:19:43,266 Podasz mi swoje imię? 196 00:19:44,017 --> 00:19:45,268 Deckard. 197 00:19:47,896 --> 00:19:49,189 Nie pasuje ci. 198 00:19:49,773 --> 00:19:52,609 Tak mam na imię. Więc nieważne. 199 00:20:03,203 --> 00:20:04,412 Odlatujemy. 200 00:20:04,913 --> 00:20:06,414 Co chcesz zabrać? 201 00:20:07,499 --> 00:20:10,168 Przyniosę ci, cokolwiek zechcesz. 202 00:20:11,920 --> 00:20:12,921 Utknąłem. 203 00:20:15,340 --> 00:20:16,633 Ja nie. 204 00:20:19,844 --> 00:20:21,805 Pomogę ci. 205 00:20:21,888 --> 00:20:25,267 I to będzie absolutnie fantastyczne. 206 00:20:50,333 --> 00:20:54,129 Nie wiem, jak się uwolnił, ale oboje wracamy do łóżka. 207 00:20:57,799 --> 00:20:58,883 Proszę. 208 00:21:00,176 --> 00:21:01,886 Wepnij mi to w szyję. 209 00:21:03,888 --> 00:21:06,975 Odłącz mnie, gdy znajdziemy twojego głupiego tatę. 210 00:21:34,836 --> 00:21:36,254 Czas ruszać. 211 00:22:15,126 --> 00:22:16,044 KONIEC! 212 00:22:44,072 --> 00:22:46,074 Napisy: Marta Racka 213 00:22:46,157 --> 00:22:49,077 DZIĘKUJEMY! (ZA TO, ŻE OGLĄDALIŚCIE!)