1
00:00:06,049 --> 00:00:08,968
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:24,317 --> 00:00:25,151
Vakna!
3
00:00:25,234 --> 00:00:28,404
Du är inte duktig nog
för att sova mitt i lektionen.
4
00:00:29,906 --> 00:00:32,366
Ja. Tack. Jag vet.
5
00:00:32,450 --> 00:00:34,869
Jag tror inte vi har träffats.
6
00:00:34,952 --> 00:00:36,204
Jag känner alla här,
7
00:00:36,287 --> 00:00:39,832
men du har lyckats undgå mig
hela terminen.
8
00:00:39,916 --> 00:00:42,418
Jag vet.
Jag försöker att inte få underkänt.
9
00:00:42,502 --> 00:00:45,296
Jag kom hit för att göra kakor,
inte få vänner.
10
00:00:45,379 --> 00:00:48,216
Du vet väl att du kan få både och?
11
00:00:48,299 --> 00:00:49,550
Nä, det jag kan inte.
12
00:00:49,634 --> 00:00:53,304
Om jag kunde få både och,
skulle jag inte göra sånt här.
13
00:00:53,387 --> 00:00:56,641
Jag vet inte hur jag kokade
och brände den samtidigt.
14
00:00:56,724 --> 00:01:00,019
Det finns så många siffror att minnas.
Jag hatar att mäta!
15
00:01:00,103 --> 00:01:02,105
Jag trodde att jag gillade att laga mat!
16
00:01:02,188 --> 00:01:06,442
Jag vet att bakning inte är matlagning,
men det är så svårt att baka!
17
00:01:07,235 --> 00:01:09,904
Det är lätt.
Man följer bara instruktionerna.
18
00:01:09,987 --> 00:01:12,490
Till och med småbarn
kan följa instruktioner.
19
00:01:12,573 --> 00:01:15,243
Bäst att du löser det
innan slutproven nästa vecka.
20
00:01:15,326 --> 00:01:18,496
Vi borde lära känna varann.
Jag kan lära dig baka.
21
00:01:18,579 --> 00:01:22,458
Slutproven är 60 % av betyget.
Du kan få godkänt om du får högst betyg.
22
00:01:22,542 --> 00:01:24,293
Jag är skolans bästa bagare.
23
00:01:24,377 --> 00:01:27,505
Det var så jag fick titeln
"Matlagningsprinsen" i år.
24
00:01:28,756 --> 00:01:31,342
Varför är du inte "Bakprinsen"?
25
00:01:31,425 --> 00:01:32,343
Jag…
26
00:01:33,678 --> 00:01:34,595
Jag vet inte.
27
00:01:41,018 --> 00:01:42,645
Vart tog alla tårar vägen?
28
00:02:12,633 --> 00:02:14,260
Vad i?
29
00:02:20,266 --> 00:02:21,142
Vem i?
30
00:02:27,732 --> 00:02:28,566
Ta honom.
31
00:02:41,370 --> 00:02:42,455
Du!
32
00:02:42,538 --> 00:02:44,916
Ja, du känns bekant.
33
00:02:44,999 --> 00:02:46,918
Vi har tagit dig förr.
34
00:02:48,878 --> 00:02:53,132
Jag tror inte det.
Jag hade nog kommit ihåg er.
35
00:02:54,884 --> 00:02:56,135
Min ring.
36
00:02:56,219 --> 00:02:58,971
Jag förlorade den
när jag började jobba här.
37
00:02:59,055 --> 00:03:02,183
När han där dog.
38
00:03:02,266 --> 00:03:05,353
Ja. Det stämmer!
39
00:03:09,315 --> 00:03:12,610
Du var där när vi var nära
att fånga honom förra gången.
40
00:03:12,693 --> 00:03:16,364
Nu dyker du upp igen med det här.
Det är tydligt att du vill hjälpa oss.
41
00:03:16,447 --> 00:03:17,990
Egentligen inte.
42
00:03:18,574 --> 00:03:20,284
Ta oss till den här killen.
43
00:03:20,368 --> 00:03:21,410
Nu.
44
00:03:35,091 --> 00:03:37,218
Nå? Tänker du hjälpa oss?
45
00:03:37,301 --> 00:03:38,636
Det finns inga fler hål.
46
00:03:38,719 --> 00:03:41,472
-Va? Jo, det finns det.
-Jag kan övervaka.
47
00:03:42,056 --> 00:03:46,227
Ta oss till killen
vars namn jag glömde. Nu.
48
00:04:02,201 --> 00:04:03,411
Vad heter du?
49
00:04:03,494 --> 00:04:04,787
Jag sa ju mitt namn.
50
00:04:06,747 --> 00:04:09,500
"Aj" är väl inget namn?
51
00:04:09,583 --> 00:04:13,004
Nej, det är det inte.
Vad är det med ditt huvud?
52
00:04:13,087 --> 00:04:14,005
Får jag se.
53
00:04:14,088 --> 00:04:15,298
Ser det illa ut?
54
00:04:16,215 --> 00:04:17,049
Jag tror det.
55
00:04:17,133 --> 00:04:21,012
Du har dessutom ett märkligt format huvud.
56
00:04:21,095 --> 00:04:23,389
Det är som en stor brun melon.
57
00:04:23,472 --> 00:04:27,476
Okej. Det räcker. Jag går hem. Jag slutar.
58
00:04:27,560 --> 00:04:28,811
Ånej. Vadå?
59
00:04:28,894 --> 00:04:31,439
På grund av det jag sa om ditt huvud?
60
00:04:33,149 --> 00:04:35,109
Nej, men jag har ont i huvudet,
61
00:04:35,192 --> 00:04:38,571
och jag är trött på
att skämma ut mig inför främlingar.
62
00:04:38,654 --> 00:04:41,741
Jag hinner inte lära mig
allt jag behöver veta.
63
00:04:41,824 --> 00:04:44,910
Har du inga vänner?
64
00:04:44,994 --> 00:04:49,874
Ja, jag har vänner hemma, dit jag ska. Nu.
65
00:04:49,957 --> 00:04:53,336
Vänta, jag… Vad heter du?
66
00:04:53,419 --> 00:04:55,963
Du valde det värsta studentrummet.
67
00:04:56,047 --> 00:04:59,175
Gillar du inte att forska
och fatta välgrundade beslut?
68
00:04:59,258 --> 00:05:00,926
Det är trångt här inne.
69
00:05:02,928 --> 00:05:05,431
Och du vet inte hur man ordnar saker.
70
00:05:05,931 --> 00:05:07,850
Oj, vad många strumpor.
71
00:05:08,392 --> 00:05:09,268
Med hål.
72
00:05:09,352 --> 00:05:12,938
Har du riktigt hårda fötter
eller kanske långa tånaglar?
73
00:05:13,898 --> 00:05:17,318
Nästa rykande muståg tillbaka till ön.
74
00:05:17,401 --> 00:05:21,030
Jag lämnade plånboken hemma. Kan du?
75
00:05:21,113 --> 00:05:24,742
Jag köper inte en biljett
så att du kan följa mig hem.
76
00:05:27,411 --> 00:05:31,999
En biljett till vart än
min namnlösa vän åker.
77
00:05:34,126 --> 00:05:36,045
Jag trodde att du inte hade din plånbok.
78
00:05:36,128 --> 00:05:41,133
Det har jag inte. Det här är en myntbörs.
Att betala med mynt är så pinsamt.
79
00:05:41,217 --> 00:05:45,054
Se hur jag skämde ut mig själv inför dig.
Uppskatta det.
80
00:05:54,480 --> 00:06:00,986
Jag hatar vatten.
Jag hatar det här. Det är så tråkigt!
81
00:06:01,070 --> 00:06:04,156
Okej, det är fullt. Tillbaka till skeppet.
82
00:06:16,460 --> 00:06:20,005
Jag har inte varit här på länge.
Jag har undvikit det.
83
00:06:21,799 --> 00:06:24,218
Nej, den ska hit.
84
00:06:24,301 --> 00:06:28,764
Just det. Det stämmer. Tack.
85
00:06:28,848 --> 00:06:31,475
Det finns fler saker i källaren där hemma.
86
00:06:31,559 --> 00:06:33,310
Vi tar det också.
87
00:06:34,937 --> 00:06:38,899
Okej, visst. Vad gör det där?
88
00:06:38,983 --> 00:06:41,944
Vad gör allt på havsbottnen?
89
00:06:49,326 --> 00:06:52,037
ENERGI FÖR ARBETE
90
00:06:52,121 --> 00:06:54,748
JAG TÄNKER MÖRDA TOAST.
91
00:06:59,044 --> 00:07:01,672
ÄR HON INTE GRAVID? DU KAN INTE GÖRA DET.
92
00:07:01,755 --> 00:07:03,883
JAG SÄTTER BEBISEN I EN INKUBATOR
93
00:07:03,966 --> 00:07:07,720
OCH UPPFOSTRAR DEN
SÅ ATT DEN INTE BLIR LIKA VILD SOM SIN MOR
94
00:07:07,803 --> 00:07:10,556
JAG ÄR PÅ TÅGET HEM,
TILLBAKA EFTER MIDNATT.
95
00:07:10,639 --> 00:07:11,765
KAN DU HÄMTA MIG?
96
00:07:11,849 --> 00:07:14,560
KOMMER DU HEM? JA!
JAG BER CRISPIN SKJUTSA MIG
97
00:07:14,643 --> 00:07:16,812
Det ser renare ut här.
98
00:07:16,896 --> 00:07:18,522
Det är bra.
99
00:07:23,861 --> 00:07:25,863
Stjärnfall.
100
00:07:30,159 --> 00:07:33,579
Jag önskar
att jag inte var hyresvärd längre.
101
00:07:33,662 --> 00:07:35,706
Jag önskar att mamma var vaken.
102
00:07:35,789 --> 00:07:39,502
Jag önskar att alla vuxna
börjar bete sig som de ska.
103
00:07:47,843 --> 00:07:49,595
Här, ta den här.
104
00:07:50,221 --> 00:07:52,556
Vi tar tillbaka den till skeppet.
105
00:07:53,098 --> 00:07:55,559
Så bossig!
106
00:08:03,275 --> 00:08:04,818
Gör som jag säger!
107
00:08:09,031 --> 00:08:11,492
Annars transporterar jag in oss
i en skitkorv.
108
00:08:18,958 --> 00:08:20,251
Vad är det?
109
00:08:36,016 --> 00:08:38,227
Är det…
110
00:08:38,811 --> 00:08:39,728
Moully!
111
00:08:45,192 --> 00:08:47,570
PuppyCat! Vi måste hjälpa Moully!
112
00:08:49,405 --> 00:08:50,406
PuppyCat!
113
00:08:52,116 --> 00:08:54,785
Jag vill ha stolen… här.
114
00:08:57,329 --> 00:08:59,415
Var försiktig med min stol!
115
00:08:59,498 --> 00:09:03,210
Du måste lära dig prioritera bättre!
116
00:09:04,837 --> 00:09:06,463
Jag har prioriteter.
117
00:09:07,131 --> 00:09:07,965
Mig!
118
00:09:16,724 --> 00:09:18,100
Och mitt skepp.
119
00:09:24,523 --> 00:09:27,610
Jag tror att den här
synkroniserar den med skeppet.
120
00:09:51,342 --> 00:09:52,760
Kanske den här sladden?
121
00:10:11,195 --> 00:10:13,739
Bra. Vi är nästan framme.
122
00:10:22,122 --> 00:10:25,334
Moully!
123
00:10:25,417 --> 00:10:30,255
Kan du höra mig? Vad gör du med de där?
124
00:10:41,350 --> 00:10:42,434
Vad är det?
125
00:10:42,935 --> 00:10:44,019
Bee!
126
00:10:47,940 --> 00:10:53,445
Åh, Deckard! Du är tillbaka!
Hur var matlagningsskolan?
127
00:10:54,029 --> 00:10:56,532
Tänker du säga att du får underkänt?
128
00:11:55,549 --> 00:11:56,383
Va…
129
00:12:24,703 --> 00:12:27,372
Det här är mitt fel, tror jag.
130
00:12:27,456 --> 00:12:29,374
Jag önskade mig och…
131
00:12:29,458 --> 00:12:30,959
Och nu dör alla.
132
00:12:38,592 --> 00:12:40,302
Åh, nej.
133
00:12:42,763 --> 00:12:46,433
Det är okej. Kom nu. Det är sent.
134
00:12:46,517 --> 00:12:49,019
Jag har saknat dig, Cardamon.
135
00:12:49,102 --> 00:12:52,940
Herregud. Det blåser. Lås dina dörrar.
136
00:12:53,023 --> 00:12:55,692
Lås mina dörrar
så att vinden inte kommer in?
137
00:12:56,276 --> 00:12:57,236
VACKRA VICTOR
138
00:12:59,154 --> 00:13:02,616
Det här är farligt. Vi hoppar av.
139
00:13:12,251 --> 00:13:13,210
Hallå!
140
00:13:13,794 --> 00:13:14,628
Deck…
141
00:13:16,380 --> 00:13:21,802
Åh, hej Dagger. Eller Dorber.
Det är väl inget namn?
142
00:13:23,720 --> 00:13:24,680
Så…
143
00:13:28,809 --> 00:13:33,021
Så, vad händer?
Borde vi vara här? Det här är konstigt.
144
00:13:33,772 --> 00:13:36,608
Du… Tycker du att det här är konstigt?
145
00:13:36,692 --> 00:13:38,777
Ja. Det är inte normalt.
146
00:13:39,486 --> 00:13:40,571
Äntligen.
147
00:13:40,654 --> 00:13:45,367
Äntligen säger nån att det är konstigt.
Det här är inte normalt.
148
00:13:45,951 --> 00:13:47,578
Lugna ner dig, fåntratt.
149
00:14:07,139 --> 00:14:10,142
Nån slog mig.
150
00:14:10,767 --> 00:14:13,061
Kommer du tillbaka i hans öga?
151
00:14:14,855 --> 00:14:16,231
Jag tror inte det.
152
00:14:16,899 --> 00:14:21,862
Ni två, kontrollera killens kropp mer.
Få den som bråkar med oss att pysa.
153
00:14:22,404 --> 00:14:25,073
Vi ska ta den här killen
vars namn jag glömde
154
00:14:25,157 --> 00:14:27,951
och äntligen säga upp oss
från det här dumma jobbet.
155
00:14:31,038 --> 00:14:34,207
Moully! Jag vet att du har
en arm i munnen.
156
00:14:34,291 --> 00:14:38,045
Men försök säga till om jag skadar dig!
157
00:14:58,732 --> 00:15:01,276
Vänta, det var Bee.
158
00:16:10,387 --> 00:16:13,140
Oj då. Det är Bees innanmäte.
159
00:17:09,112 --> 00:17:12,866
Okej, det räcker.
Jag är trött på de här skitstövlarna.
160
00:17:13,867 --> 00:17:18,538
Om ni inte lämnar mig i fred,
lämnar jag er inte i fred.
161
00:18:35,448 --> 00:18:40,453
Vilken röra. Vad har du gjort?
162
00:18:40,537 --> 00:18:41,830
Inte din ensak, Violet.
163
00:18:42,664 --> 00:18:47,127
Jag vet inte vem av er
jag borde prata med,
164
00:18:47,210 --> 00:18:51,131
men vi måste hämta din pappa
så han kan städa upp den här röran.
165
00:18:51,840 --> 00:18:53,508
Kan du fortfarande styra?
166
00:18:54,801 --> 00:18:56,928
Tilltala mig inte så!
167
00:19:05,228 --> 00:19:09,149
Lystring, alla som är kvar
på min förstörda ö.
168
00:19:09,232 --> 00:19:11,568
Om ni vill stanna på den här planeten,
169
00:19:11,651 --> 00:19:15,322
borde ni hoppa av
och börja simma tillbaka nu.
170
00:19:15,405 --> 00:19:19,534
Annars kan ni knyta fast er i nåt.
171
00:19:36,343 --> 00:19:37,260
Hej.
172
00:19:38,220 --> 00:19:41,348
Så, vad gör du senare?
173
00:19:41,431 --> 00:19:43,934
Kan du bara ge mig ditt namn?
174
00:19:44,017 --> 00:19:45,268
Det är Deckard.
175
00:19:47,938 --> 00:19:49,731
Det passar dig inte.
176
00:19:49,814 --> 00:19:52,859
Men det är mitt namn. Så, sak samma.
177
00:20:03,203 --> 00:20:06,706
Vi drar. Vad vill du ha med dig?
178
00:20:07,374 --> 00:20:10,168
Jag hämtar det åt dig. Vad du än vill.
179
00:20:11,920 --> 00:20:12,921
Jag sitter fast.
180
00:20:15,340 --> 00:20:16,633
Inte jag.
181
00:20:19,886 --> 00:20:21,805
Jag ska hjälpa dig.
182
00:20:21,888 --> 00:20:25,558
Och det kommer att bli helt fantastiskt.
183
00:20:50,333 --> 00:20:54,754
Jag vet inte hur han kom ut,
men det är dags för oss att sova igen.
184
00:20:57,924 --> 00:20:58,883
Här.
185
00:21:00,260 --> 00:21:02,095
Stoppa den i min nacke.
186
00:21:03,972 --> 00:21:06,933
Ta av den när vi hittar din dumma pappa.
187
00:21:34,836 --> 00:21:36,254
Dags att åka.
188
00:22:15,126 --> 00:22:16,044
SLUT!
189
00:22:44,072 --> 00:22:46,074
Undertexter: Borgir Ahlström
190
00:22:46,157 --> 00:22:49,077
TACK!
(FÖR ATT NI TITTADE)