1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:24,317 --> 00:00:25,151 Vakna! 3 00:00:25,234 --> 00:00:28,404 Du är inte duktig nog för att sova mitt i lektionen. 4 00:00:29,906 --> 00:00:32,366 Ja. Tack. Jag vet. 5 00:00:32,450 --> 00:00:34,869 Jag tror inte vi har träffats. 6 00:00:34,952 --> 00:00:36,204 Jag känner alla här, 7 00:00:36,287 --> 00:00:39,832 men du har lyckats undgå mig hela terminen. 8 00:00:39,916 --> 00:00:42,418 Jag vet. Jag försöker att inte få underkänt. 9 00:00:42,502 --> 00:00:45,296 Jag kom hit för att göra kakor, inte få vänner. 10 00:00:45,379 --> 00:00:48,216 Du vet väl att du kan få både och? 11 00:00:48,299 --> 00:00:49,550 Nä, det jag kan inte. 12 00:00:49,634 --> 00:00:53,304 Om jag kunde få både och, skulle jag inte göra sånt här. 13 00:00:53,387 --> 00:00:56,641 Jag vet inte hur jag kokade och brände den samtidigt. 14 00:00:56,724 --> 00:01:00,019 Det finns så många siffror att minnas. Jag hatar att mäta! 15 00:01:00,103 --> 00:01:02,105 Jag trodde att jag gillade att laga mat! 16 00:01:02,188 --> 00:01:06,442 Jag vet att bakning inte är matlagning, men det är så svårt att baka! 17 00:01:07,235 --> 00:01:09,904 Det är lätt. Man följer bara instruktionerna. 18 00:01:09,987 --> 00:01:12,490 Till och med småbarn kan följa instruktioner. 19 00:01:12,573 --> 00:01:15,243 Bäst att du löser det innan slutproven nästa vecka. 20 00:01:15,326 --> 00:01:18,496 Vi borde lära känna varann. Jag kan lära dig baka. 21 00:01:18,579 --> 00:01:22,458 Slutproven är 60 % av betyget. Du kan få godkänt om du får högst betyg. 22 00:01:22,542 --> 00:01:24,293 Jag är skolans bästa bagare. 23 00:01:24,377 --> 00:01:27,505 Det var så jag fick titeln "Matlagningsprinsen" i år. 24 00:01:28,756 --> 00:01:31,342 Varför är du inte "Bakprinsen"? 25 00:01:31,425 --> 00:01:32,343 Jag… 26 00:01:33,678 --> 00:01:34,595 Jag vet inte. 27 00:01:41,018 --> 00:01:42,645 Vart tog alla tårar vägen? 28 00:02:12,633 --> 00:02:14,260 Vad i? 29 00:02:20,266 --> 00:02:21,142 Vem i? 30 00:02:27,732 --> 00:02:28,566 Ta honom. 31 00:02:41,370 --> 00:02:42,455 Du! 32 00:02:42,538 --> 00:02:44,916 Ja, du känns bekant. 33 00:02:44,999 --> 00:02:46,918 Vi har tagit dig förr. 34 00:02:48,878 --> 00:02:53,132 Jag tror inte det. Jag hade nog kommit ihåg er. 35 00:02:54,884 --> 00:02:56,135 Min ring. 36 00:02:56,219 --> 00:02:58,971 Jag förlorade den när jag började jobba här. 37 00:02:59,055 --> 00:03:02,183 När han där dog. 38 00:03:02,266 --> 00:03:05,353 Ja. Det stämmer! 39 00:03:09,315 --> 00:03:12,610 Du var där när vi var nära att fånga honom förra gången. 40 00:03:12,693 --> 00:03:16,364 Nu dyker du upp igen med det här. Det är tydligt att du vill hjälpa oss. 41 00:03:16,447 --> 00:03:17,990 Egentligen inte. 42 00:03:18,574 --> 00:03:20,284 Ta oss till den här killen. 43 00:03:20,368 --> 00:03:21,410 Nu. 44 00:03:35,091 --> 00:03:37,218 Nå? Tänker du hjälpa oss? 45 00:03:37,301 --> 00:03:38,636 Det finns inga fler hål. 46 00:03:38,719 --> 00:03:41,472 -Va? Jo, det finns det. -Jag kan övervaka. 47 00:03:42,056 --> 00:03:46,227 Ta oss till killen vars namn jag glömde. Nu. 48 00:04:02,201 --> 00:04:03,411 Vad heter du? 49 00:04:03,494 --> 00:04:04,787 Jag sa ju mitt namn. 50 00:04:06,747 --> 00:04:09,500 "Aj" är väl inget namn? 51 00:04:09,583 --> 00:04:13,004 Nej, det är det inte. Vad är det med ditt huvud? 52 00:04:13,087 --> 00:04:14,005 Får jag se. 53 00:04:14,088 --> 00:04:15,298 Ser det illa ut? 54 00:04:16,215 --> 00:04:17,049 Jag tror det. 55 00:04:17,133 --> 00:04:21,012 Du har dessutom ett märkligt format huvud. 56 00:04:21,095 --> 00:04:23,389 Det är som en stor brun melon. 57 00:04:23,472 --> 00:04:27,476 Okej. Det räcker. Jag går hem. Jag slutar. 58 00:04:27,560 --> 00:04:28,811 Ånej. Vadå? 59 00:04:28,894 --> 00:04:31,439 På grund av det jag sa om ditt huvud? 60 00:04:33,149 --> 00:04:35,109 Nej, men jag har ont i huvudet, 61 00:04:35,192 --> 00:04:38,571 och jag är trött på att skämma ut mig inför främlingar. 62 00:04:38,654 --> 00:04:41,741 Jag hinner inte lära mig allt jag behöver veta. 63 00:04:41,824 --> 00:04:44,910 Har du inga vänner? 64 00:04:44,994 --> 00:04:49,874 Ja, jag har vänner hemma, dit jag ska. Nu. 65 00:04:49,957 --> 00:04:53,336 Vänta, jag… Vad heter du? 66 00:04:53,419 --> 00:04:55,963 Du valde det värsta studentrummet. 67 00:04:56,047 --> 00:04:59,175 Gillar du inte att forska och fatta välgrundade beslut? 68 00:04:59,258 --> 00:05:00,926 Det är trångt här inne. 69 00:05:02,928 --> 00:05:05,431 Och du vet inte hur man ordnar saker. 70 00:05:05,931 --> 00:05:07,850 Oj, vad många strumpor. 71 00:05:08,392 --> 00:05:09,268 Med hål. 72 00:05:09,352 --> 00:05:12,938 Har du riktigt hårda fötter eller kanske långa tånaglar? 73 00:05:13,898 --> 00:05:17,318 Nästa rykande muståg tillbaka till ön. 74 00:05:17,401 --> 00:05:21,030 Jag lämnade plånboken hemma. Kan du? 75 00:05:21,113 --> 00:05:24,742 Jag köper inte en biljett så att du kan följa mig hem. 76 00:05:27,411 --> 00:05:31,999 En biljett till vart än min namnlösa vän åker. 77 00:05:34,126 --> 00:05:36,045 Jag trodde att du inte hade din plånbok. 78 00:05:36,128 --> 00:05:41,133 Det har jag inte. Det här är en myntbörs. Att betala med mynt är så pinsamt. 79 00:05:41,217 --> 00:05:45,054 Se hur jag skämde ut mig själv inför dig. Uppskatta det. 80 00:05:54,480 --> 00:06:00,986 Jag hatar vatten. Jag hatar det här. Det är så tråkigt! 81 00:06:01,070 --> 00:06:04,156 Okej, det är fullt. Tillbaka till skeppet. 82 00:06:16,460 --> 00:06:20,005 Jag har inte varit här på länge. Jag har undvikit det. 83 00:06:21,799 --> 00:06:24,218 Nej, den ska hit. 84 00:06:24,301 --> 00:06:28,764 Just det. Det stämmer. Tack. 85 00:06:28,848 --> 00:06:31,475 Det finns fler saker i källaren där hemma. 86 00:06:31,559 --> 00:06:33,310 Vi tar det också. 87 00:06:34,937 --> 00:06:38,899 Okej, visst. Vad gör det där? 88 00:06:38,983 --> 00:06:41,944 Vad gör allt på havsbottnen? 89 00:06:49,326 --> 00:06:52,037 ENERGI FÖR ARBETE 90 00:06:52,121 --> 00:06:54,748 JAG TÄNKER MÖRDA TOAST. 91 00:06:59,044 --> 00:07:01,672 ÄR HON INTE GRAVID? DU KAN INTE GÖRA DET. 92 00:07:01,755 --> 00:07:03,883 JAG SÄTTER BEBISEN I EN INKUBATOR 93 00:07:03,966 --> 00:07:07,720 OCH UPPFOSTRAR DEN SÅ ATT DEN INTE BLIR LIKA VILD SOM SIN MOR 94 00:07:07,803 --> 00:07:10,556 JAG ÄR PÅ TÅGET HEM, TILLBAKA EFTER MIDNATT. 95 00:07:10,639 --> 00:07:11,765 KAN DU HÄMTA MIG? 96 00:07:11,849 --> 00:07:14,560 KOMMER DU HEM? JA! JAG BER CRISPIN SKJUTSA MIG 97 00:07:14,643 --> 00:07:16,812 Det ser renare ut här. 98 00:07:16,896 --> 00:07:18,522 Det är bra. 99 00:07:23,861 --> 00:07:25,863 Stjärnfall. 100 00:07:30,159 --> 00:07:33,579 Jag önskar att jag inte var hyresvärd längre. 101 00:07:33,662 --> 00:07:35,706 Jag önskar att mamma var vaken. 102 00:07:35,789 --> 00:07:39,502 Jag önskar att alla vuxna börjar bete sig som de ska. 103 00:07:47,843 --> 00:07:49,595 Här, ta den här. 104 00:07:50,221 --> 00:07:52,556 Vi tar tillbaka den till skeppet. 105 00:07:53,098 --> 00:07:55,559 Så bossig! 106 00:08:03,275 --> 00:08:04,818 Gör som jag säger! 107 00:08:09,031 --> 00:08:11,492 Annars transporterar jag in oss i en skitkorv. 108 00:08:18,958 --> 00:08:20,251 Vad är det? 109 00:08:36,016 --> 00:08:38,227 Är det… 110 00:08:38,811 --> 00:08:39,728 Moully! 111 00:08:45,192 --> 00:08:47,570 PuppyCat! Vi måste hjälpa Moully! 112 00:08:49,405 --> 00:08:50,406 PuppyCat! 113 00:08:52,116 --> 00:08:54,785 Jag vill ha stolen… här. 114 00:08:57,329 --> 00:08:59,415 Var försiktig med min stol! 115 00:08:59,498 --> 00:09:03,210 Du måste lära dig prioritera bättre! 116 00:09:04,837 --> 00:09:06,463 Jag har prioriteter. 117 00:09:07,131 --> 00:09:07,965 Mig! 118 00:09:16,724 --> 00:09:18,100 Och mitt skepp. 119 00:09:24,523 --> 00:09:27,610 Jag tror att den här synkroniserar den med skeppet. 120 00:09:51,342 --> 00:09:52,760 Kanske den här sladden? 121 00:10:11,195 --> 00:10:13,739 Bra. Vi är nästan framme. 122 00:10:22,122 --> 00:10:25,334 Moully! 123 00:10:25,417 --> 00:10:30,255 Kan du höra mig? Vad gör du med de där? 124 00:10:41,350 --> 00:10:42,434 Vad är det? 125 00:10:42,935 --> 00:10:44,019 Bee! 126 00:10:47,940 --> 00:10:53,445 Åh, Deckard! Du är tillbaka! Hur var matlagningsskolan? 127 00:10:54,029 --> 00:10:56,532 Tänker du säga att du får underkänt? 128 00:11:55,549 --> 00:11:56,383 Va… 129 00:12:24,703 --> 00:12:27,372 Det här är mitt fel, tror jag. 130 00:12:27,456 --> 00:12:29,374 Jag önskade mig och… 131 00:12:29,458 --> 00:12:30,959 Och nu dör alla. 132 00:12:38,592 --> 00:12:40,302 Åh, nej. 133 00:12:42,763 --> 00:12:46,433 Det är okej. Kom nu. Det är sent. 134 00:12:46,517 --> 00:12:49,019 Jag har saknat dig, Cardamon. 135 00:12:49,102 --> 00:12:52,940 Herregud. Det blåser. Lås dina dörrar. 136 00:12:53,023 --> 00:12:55,692 Lås mina dörrar så att vinden inte kommer in? 137 00:12:56,276 --> 00:12:57,236 VACKRA VICTOR 138 00:12:59,154 --> 00:13:02,616 Det här är farligt. Vi hoppar av. 139 00:13:12,251 --> 00:13:13,210 Hallå! 140 00:13:13,794 --> 00:13:14,628 Deck… 141 00:13:16,380 --> 00:13:21,802 Åh, hej Dagger. Eller Dorber. Det är väl inget namn? 142 00:13:23,720 --> 00:13:24,680 Så… 143 00:13:28,809 --> 00:13:33,021 Så, vad händer? Borde vi vara här? Det här är konstigt. 144 00:13:33,772 --> 00:13:36,608 Du… Tycker du att det här är konstigt? 145 00:13:36,692 --> 00:13:38,777 Ja. Det är inte normalt. 146 00:13:39,486 --> 00:13:40,571 Äntligen. 147 00:13:40,654 --> 00:13:45,367 Äntligen säger nån att det är konstigt. Det här är inte normalt. 148 00:13:45,951 --> 00:13:47,578 Lugna ner dig, fåntratt. 149 00:14:07,139 --> 00:14:10,142 Nån slog mig. 150 00:14:10,767 --> 00:14:13,061 Kommer du tillbaka i hans öga? 151 00:14:14,855 --> 00:14:16,231 Jag tror inte det. 152 00:14:16,899 --> 00:14:21,862 Ni två, kontrollera killens kropp mer. Få den som bråkar med oss att pysa. 153 00:14:22,404 --> 00:14:25,073 Vi ska ta den här killen vars namn jag glömde 154 00:14:25,157 --> 00:14:27,951 och äntligen säga upp oss från det här dumma jobbet. 155 00:14:31,038 --> 00:14:34,207 Moully! Jag vet att du har en arm i munnen. 156 00:14:34,291 --> 00:14:38,045 Men försök säga till om jag skadar dig! 157 00:14:58,732 --> 00:15:01,276 Vänta, det var Bee. 158 00:16:10,387 --> 00:16:13,140 Oj då. Det är Bees innanmäte. 159 00:17:09,112 --> 00:17:12,866 Okej, det räcker. Jag är trött på de här skitstövlarna. 160 00:17:13,867 --> 00:17:18,538 Om ni inte lämnar mig i fred, lämnar jag er inte i fred. 161 00:18:35,448 --> 00:18:40,453 Vilken röra. Vad har du gjort? 162 00:18:40,537 --> 00:18:41,830 Inte din ensak, Violet. 163 00:18:42,664 --> 00:18:47,127 Jag vet inte vem av er jag borde prata med, 164 00:18:47,210 --> 00:18:51,131 men vi måste hämta din pappa så han kan städa upp den här röran. 165 00:18:51,840 --> 00:18:53,508 Kan du fortfarande styra? 166 00:18:54,801 --> 00:18:56,928 Tilltala mig inte så! 167 00:19:05,228 --> 00:19:09,149 Lystring, alla som är kvar på min förstörda ö. 168 00:19:09,232 --> 00:19:11,568 Om ni vill stanna på den här planeten, 169 00:19:11,651 --> 00:19:15,322 borde ni hoppa av och börja simma tillbaka nu. 170 00:19:15,405 --> 00:19:19,534 Annars kan ni knyta fast er i nåt. 171 00:19:36,343 --> 00:19:37,260 Hej. 172 00:19:38,220 --> 00:19:41,348 Så, vad gör du senare? 173 00:19:41,431 --> 00:19:43,934 Kan du bara ge mig ditt namn? 174 00:19:44,017 --> 00:19:45,268 Det är Deckard. 175 00:19:47,938 --> 00:19:49,731 Det passar dig inte. 176 00:19:49,814 --> 00:19:52,859 Men det är mitt namn. Så, sak samma. 177 00:20:03,203 --> 00:20:06,706 Vi drar. Vad vill du ha med dig? 178 00:20:07,374 --> 00:20:10,168 Jag hämtar det åt dig. Vad du än vill. 179 00:20:11,920 --> 00:20:12,921 Jag sitter fast. 180 00:20:15,340 --> 00:20:16,633 Inte jag. 181 00:20:19,886 --> 00:20:21,805 Jag ska hjälpa dig. 182 00:20:21,888 --> 00:20:25,558 Och det kommer att bli helt fantastiskt. 183 00:20:50,333 --> 00:20:54,754 Jag vet inte hur han kom ut, men det är dags för oss att sova igen. 184 00:20:57,924 --> 00:20:58,883 Här. 185 00:21:00,260 --> 00:21:02,095 Stoppa den i min nacke. 186 00:21:03,972 --> 00:21:06,933 Ta av den när vi hittar din dumma pappa. 187 00:21:34,836 --> 00:21:36,254 Dags att åka. 188 00:22:15,126 --> 00:22:16,044 SLUT! 189 00:22:44,072 --> 00:22:46,074 Undertexter: Borgir Ahlström 190 00:22:46,157 --> 00:22:49,077 TACK! (FÖR ATT NI TITTADE)