1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:12,012 --> 00:00:18,977 ΔΑΧΤΥΛΑΚΙΑ 3 00:01:00,643 --> 00:01:01,853 Γεια σου, Σκυλόγατο. 4 00:01:04,481 --> 00:01:07,400 Η ανάσα σου είναι κάπως βαριά κι αηδιαστική. 5 00:01:13,490 --> 00:01:14,449 Τι; 6 00:01:30,799 --> 00:01:32,801 Ευχαριστώ. Θα πέθαινα από ασφυξία. 7 00:01:32,884 --> 00:01:36,262 Παίζω στο κινητό σου όλο το βράδυ. 8 00:01:36,346 --> 00:01:37,806 Τι παίζεις; 9 00:01:37,889 --> 00:01:41,434 Η Αυγοπεριπέτεια του Πάτρικ. 10 00:01:41,518 --> 00:01:44,395 Πρέπει να φτιάξεις πρωινό στον Πάτρικ. 11 00:01:45,313 --> 00:01:47,148 Πρώτα βάζεις το νερό. 12 00:01:48,316 --> 00:01:53,947 Μετά ανάβεις τη φωτιά και καλείς τη μάγισσα των αυγών. 13 00:01:57,325 --> 00:02:00,829 Περιμένεις τρία λεπτά να βράσουν τα αυγά. 14 00:02:00,912 --> 00:02:03,665 Μετράω τα δευτερόλεπτα. 15 00:02:05,208 --> 00:02:06,918 Το εικονίδιο με τα λεφτά; 16 00:02:08,086 --> 00:02:13,007 ΑΓΟΡΑ ΧΡΟΝΟΥ ΓΙΑ 3,99 ΔΟΛΑΡΙΑ 17 00:02:13,091 --> 00:02:15,093 -Όχι! -Ναι! 18 00:02:15,885 --> 00:02:18,304 Το χέρι μου! Μελανιάζει! 19 00:02:19,013 --> 00:02:23,101 Όταν τελειώνουν τα λεφτά μου, τα λεφτά σου γίνονται λεφτά μου. 20 00:02:23,184 --> 00:02:25,603 Τα λεφτά μου είναι μόνο δικά μου! 21 00:02:25,687 --> 00:02:27,939 Όχι! Κακό! 22 00:02:32,527 --> 00:02:33,945 Είναι τόσο λείο. 23 00:02:39,284 --> 00:02:41,369 Καλημέρα, Κας. 24 00:02:41,452 --> 00:02:45,039 Τώρα μου γκρεμίζεις τους τοίχους και με την πλάτη. 25 00:02:45,123 --> 00:02:48,501 Έμαθα ότι πρέπει να προσέχω τα καλούδια μου μπροστά. 26 00:02:48,585 --> 00:02:49,961 Αηδία. 27 00:02:51,629 --> 00:02:54,424 Κοιμάσαι εδώ βδομάδες τώρα κι όλο φέρνεις πράγματα. 28 00:02:54,507 --> 00:02:55,842 Θέλω να φύγεις από δω! 29 00:03:00,013 --> 00:03:00,847 Από την πόρτα. 30 00:03:04,017 --> 00:03:05,935 Μπράβο! 31 00:03:07,145 --> 00:03:09,063 Δεν φέρεσαι σωστά, Σκυλόγατο. 32 00:03:09,147 --> 00:03:13,151 Δεν μπορείς να χοροπηδάς για πάντα! Θέλω το κινητό μου! 33 00:03:17,488 --> 00:03:18,489 Σκυλόγατο! 34 00:03:19,157 --> 00:03:20,658 Θα σε κατεβάσω! 35 00:03:24,078 --> 00:03:25,163 Άθλια γυναίκα. 36 00:03:27,665 --> 00:03:29,500 Πέτα κάτι αιχμηρό. 37 00:03:29,584 --> 00:03:31,169 Εντάξει. Το βρήκα. 38 00:03:35,340 --> 00:03:37,342 Δεν χρειάζεται να το τυλίξεις. 39 00:03:44,140 --> 00:03:48,019 Μου έσωσες τη ζωή. Θα είμαι ευγνώμων για πάντα. 40 00:03:48,853 --> 00:03:52,106 Δεν κάνει τίποτα. Τώρα δώσε μου το κινητό μου, παρακαλώ. 41 00:03:56,569 --> 00:03:57,862 Όχι! Κακό! 42 00:04:00,448 --> 00:04:01,658 Σκυλόγατο! 43 00:04:01,741 --> 00:04:02,575 Τι; 44 00:04:03,284 --> 00:04:04,369 Το πόδι σου! 45 00:04:13,294 --> 00:04:17,382 Ακούσατε, ακούσατε! Είμαι η Τοστ! 46 00:04:17,465 --> 00:04:22,887 Ακούστε καλά τη φωνή που αναγγέλλει τον αναπόφευκτο χαμό σας. 47 00:04:23,972 --> 00:04:28,434 Ντινγκ! Το κάνω κι εγώ! Ντινγκ! 48 00:04:28,518 --> 00:04:32,605 Δοκίμασα τα φάρμακα που έχετε στον καθρέφτη του νιπτήρα. 49 00:04:32,689 --> 00:04:35,566 Ψαχούλεψα όλα σας τα υπάρχοντα 50 00:04:35,650 --> 00:04:39,696 και συγκέντρωσα πληροφορίες για τις ντροπιαστικές σας συνήθειες 51 00:04:39,779 --> 00:04:41,406 και τα ακίνητά σας. 52 00:04:44,575 --> 00:04:49,747 Πέρασα νύχτες κάτω από τα κρεβάτια σας. Άκουγα τα όνειρά σας. 53 00:04:49,831 --> 00:04:53,459 Τάιζα το ζωάκι μου με τα όνειρά σας. 54 00:04:53,543 --> 00:04:57,171 Ανάμεσά σας, έχω καταφέρει και να ευημερήσω 55 00:04:57,255 --> 00:04:59,424 και να γίνω πιο ισχυρή από ποτέ. 56 00:04:59,507 --> 00:05:00,675 Από την άλλη κλειδώνει. 57 00:05:00,758 --> 00:05:05,805 Τώρα, μέσω εμού, θα εκπληρωθεί η προφητεία του χαμού! 58 00:05:06,764 --> 00:05:11,769 Μαζευτείτε όλοι κοντά μου, για να σας ταπεινώσω αποτελεσματικά. 59 00:05:11,853 --> 00:05:14,439 Ακούστε με καλά όλοι εδώ. 60 00:05:14,522 --> 00:05:18,651 Ο ανύπαντρος άντρας μου κι εγώ έχουμε μια ανακοίνωση. 61 00:05:19,319 --> 00:05:20,486 Άντρας; 62 00:05:21,321 --> 00:05:25,575 Γιατί μου φαίνεστε ένοχοι; Δεν καταλαβαίνω αυτά που λες. 63 00:05:25,658 --> 00:05:29,412 Καλά. Στο εξής, μπορείς να με χτυπάς όπου θέλεις. 64 00:05:29,495 --> 00:05:32,915 Εκτός από δω. 65 00:05:34,000 --> 00:05:35,877 Πολύ σωστά, Καστασπέλα. 66 00:05:35,960 --> 00:05:40,256 Από την εγκυμοσύνη ακόμη, το έμβρυό μου σε κοροϊδεύει. 67 00:05:40,340 --> 00:05:43,343 Δεν πρόκειται να με ξανακάνεις να τσακωθώ με μωρό. 68 00:05:44,344 --> 00:05:46,095 Τι είπες, μικρέ μου εαυτέ; 69 00:05:46,179 --> 00:05:50,600 Θα ήθελες να πεις κάτι δυνατά με το στόμα μου; 70 00:05:50,683 --> 00:05:56,773 Ελεύθερα, μικρό μου. Ανέβα στον λαιμό μου και μίλα. 71 00:05:56,856 --> 00:05:59,776 Γεια σου, Κας. Εγώ είμαι, το μωρό. 72 00:05:59,859 --> 00:06:04,447 Δεν σε βλέπω ακόμη, αλλά καταλαβαίνω από την ένρινη φωνή σου 73 00:06:04,530 --> 00:06:07,200 ότι οι γοφοί σου είναι αφιλόξενοι. 74 00:06:13,956 --> 00:06:16,376 Καλά τα λες, μωρό μου. 75 00:06:17,418 --> 00:06:19,212 Αυτό το μωρό… 76 00:06:20,254 --> 00:06:21,798 ακούγεται σαν εσάς εδώ! 77 00:06:22,840 --> 00:06:26,803 Τώρα δεν θα την ξεφορτωθώ ποτέ! Ποιος από εσάς το έκανε; 78 00:06:33,893 --> 00:06:37,772 Ναι, Κας, ευθύνεται ένα από τα έξι αδέρφια σου, 79 00:06:37,855 --> 00:06:40,149 κι έπιασες ένα στην τύχη. 80 00:06:40,775 --> 00:06:41,776 Πες μου. 81 00:06:47,657 --> 00:06:50,076 Ναι! Είμαι έγκυος! 82 00:06:50,159 --> 00:06:53,996 Και, αν και κουβαλάω μέσα μου τις αρχές της ζωής, 83 00:06:54,080 --> 00:06:58,418 και πάλι θα τους τσακίσω όλους στο ρινγκ. 84 00:07:00,420 --> 00:07:02,255 Γύρνα από την άλλη. 85 00:07:02,922 --> 00:07:06,175 Δείτε πώς λάμπω. 86 00:07:10,847 --> 00:07:13,850 Δεν θα είμαι ποτέ ξανά όσο όμορφη είμαι τώρα. 87 00:07:13,933 --> 00:07:14,934 Μέρλιν! 88 00:07:15,017 --> 00:07:16,936 Ναι! Ο Μάρβιν ήταν! 89 00:07:20,356 --> 00:07:21,482 Μέρλιν! 90 00:07:21,566 --> 00:07:22,900 Σωστά, ο Μάρβιν. 91 00:07:22,984 --> 00:07:25,528 Μάρβιν τον λένε. Μέρλιν, βασικά. 92 00:07:30,491 --> 00:07:32,452 Μου έσωσες ξανά τη ζωή. 93 00:07:32,535 --> 00:07:35,371 Πρέπει να προσέχεις όσο παίζεις, Σκυλόγατο. 94 00:07:35,455 --> 00:07:37,748 Σου αποσπά την προσοχή το παιχνίδι, 95 00:07:37,832 --> 00:07:39,876 και όλο πας να χάσεις τη ζωή σου. 96 00:07:39,959 --> 00:07:42,044 Ναι, το λατρεύω αυτό το παιχνίδι. 97 00:07:42,920 --> 00:07:45,798 Δεν μ' ακούς. Δώσε μου το κινητό μου τώρα. 98 00:07:49,552 --> 00:07:50,720 Παλιόγατο! 99 00:07:54,432 --> 00:07:55,266 Εσύ είσαι. 100 00:08:00,021 --> 00:08:02,023 Γεια σου, Κάρδαμο. Τι κάνεις; 101 00:08:02,106 --> 00:08:04,525 Θάβω τα δάκρυα της μητέρας μου στον κήπο. 102 00:08:05,735 --> 00:08:07,195 Κάνεις τα φυτά παράξενα. 103 00:08:14,911 --> 00:08:16,162 Πώς είναι η μαμά σου; 104 00:08:16,245 --> 00:08:20,666 Ακόμη κοιμάται κι όλο βγάζει τέτοια χρωματιστά δάκρυα. 105 00:08:20,750 --> 00:08:24,504 Τι λυπηρό. Μπορώ να σε βοηθήσω κάπως; 106 00:08:25,463 --> 00:08:26,631 Κράτα την τσάντα. 107 00:08:34,096 --> 00:08:36,599 Ξέρεις τι είναι αυτά; 108 00:08:36,682 --> 00:08:37,850 Όχι. 109 00:08:42,772 --> 00:08:47,777 Είμαι έγκυος. Πολύ έγκυος. Τόσο ολοφάνερα έγκυος! 110 00:08:48,361 --> 00:08:50,488 Τώρα μπορώ να αυξήσω το νοίκι τους. 111 00:08:52,323 --> 00:08:53,866 Παχουλές πατημασιές. 112 00:08:56,994 --> 00:08:58,412 Γρήγορα. 113 00:08:58,496 --> 00:09:00,081 ΑΓΟΡΑ ΧΡΟΝΟΥ ΓΙΑ 3,99 ΔΟΛΑΡΙΑ 114 00:09:00,164 --> 00:09:01,499 ΕΠΟΜΕΝΟ ΕΠΙΠΕΔΟ 9999 115 00:09:01,582 --> 00:09:04,085 Καλή δουλειά. Είσαι καλό αυγό. 116 00:09:04,168 --> 00:09:06,754 Ευχαριστώ, όμορφε Πάτρικ. 117 00:09:07,296 --> 00:09:08,506 Το κινητό, παρακαλώ. 118 00:09:08,589 --> 00:09:12,134 Όχι! Είμαι κοντά στο επίπεδο του αυγοσπάστη! 119 00:09:12,843 --> 00:09:15,763 Αν βράσω και ξεφλουδίσω άλλα 17 αυγά, 120 00:09:15,846 --> 00:09:20,017 ο Πάτρικ θα μου στείλει το προσωπικό του τηλέφωνο! 121 00:09:21,769 --> 00:09:27,275 Για όνομα! Έχεις κάνει αγορές 500 δολαρίων στο παιχνίδι! 122 00:09:27,358 --> 00:09:29,527 Η ομορφιά είναι ανεκτίμητη. 123 00:09:30,611 --> 00:09:35,116 Δεν έχω 500 δολάρια, Σκυλόγατο! Κοίτα με! 124 00:09:35,700 --> 00:09:36,576 Κοίτα με. 125 00:09:37,451 --> 00:09:40,413 Όλες μας οι οικονομίες μαζί είναι μόνο 30 δολάρια. 126 00:09:41,205 --> 00:09:43,332 Πρέπει να κάνουμε καμιά δουλειά. 127 00:09:43,416 --> 00:09:46,252 Και θα πάρω και το δικό σου μερίδιο. 128 00:09:46,335 --> 00:09:49,839 Για τον Πάτρικ τίποτα δεν είναι αδύνατο. 129 00:09:52,925 --> 00:09:55,261 Το ενοίκιο πληρώνεται πρώτη του μηνός. 130 00:10:01,601 --> 00:10:02,935 Το κινητό μου! 131 00:10:13,112 --> 00:10:14,363 Βλάκα! 132 00:10:15,323 --> 00:10:18,659 Όχι! Θεέ μου! 133 00:10:42,516 --> 00:10:44,727 Μου έσωσες ξανά τη ζωή. 134 00:10:44,810 --> 00:10:47,188 Θέλεις να κάνεις τον Πάτρικ χαρούμενο, 135 00:10:47,271 --> 00:10:50,066 αλλά μπορείς να περιμένεις τρία λεπτά… 136 00:10:50,149 --> 00:10:53,277 Θα σε ξαναβάλω μέσα στο δέντρο! 137 00:10:53,361 --> 00:10:55,321 Καλά, θα τα πληρώσω. 138 00:11:01,452 --> 00:11:03,496 Έπιασα το γράμμα στον αέρα. 139 00:11:09,710 --> 00:11:11,504 Εργομπότ, δεν θα το πιστέψεις. 140 00:11:11,587 --> 00:11:15,216 Μου πήρε το κινητό και έκανε αγορές σε εφαρμογή. 141 00:11:15,299 --> 00:11:16,425 Έπρεπε να γίνουν. 142 00:11:17,051 --> 00:11:21,806 Κανείς δεν πρέπει να αγοράσει ψεύτικο χρόνο για να βράσει ψεύτικα αυγά. 143 00:11:21,889 --> 00:11:22,723 Ναι. 144 00:11:23,641 --> 00:11:26,560 Ξέχνα τα πράγματά μου. Δικά μου είναι. 145 00:11:26,644 --> 00:11:30,272 Η ιδιοκτησία είναι ψευδαίσθηση. Τίποτα δεν είναι αληθινό, 146 00:11:30,356 --> 00:11:33,651 εκτός από την Αυγοπεριπέτεια του Πάτρικ. 147 00:11:33,734 --> 00:11:35,528 Δεν το ξέρεις. 148 00:11:35,611 --> 00:11:37,113 Ποιος είναι ο φίλος σου; 149 00:11:38,114 --> 00:11:39,073 Ο φίλος σου; 150 00:11:39,156 --> 00:11:40,908 Ποιος; Το Σκυλόγατο; 151 00:11:40,991 --> 00:11:43,077 Η φωλιά; Αυτά τα αυγά; 152 00:11:43,160 --> 00:11:44,662 Το κουδουνάκι του; 153 00:11:44,745 --> 00:11:47,331 Το σορτσάκι μου; 154 00:11:47,415 --> 00:11:49,583 Θα έπεφτα για ύπνο, μα το μετάνιωσα. 155 00:11:49,667 --> 00:11:51,335 Τα μαλλιά; Το κινητό; 156 00:11:52,211 --> 00:11:53,504 Πώς το λένε; 157 00:11:54,338 --> 00:11:55,923 Κινητό. 158 00:11:56,006 --> 00:11:58,008 Κινητό. 159 00:12:00,094 --> 00:12:01,011 Τι; 160 00:12:01,095 --> 00:12:06,058 Εργομπότ, χρειαζόμαστε μεγάλη δουλειά, για να πληρώσουμε τον λογαριασμό. 161 00:12:06,142 --> 00:12:08,978 Το κινητό θα έρθει μαζί σας; 162 00:12:09,061 --> 00:12:10,187 Ναι. 163 00:12:12,857 --> 00:12:15,276 Υπάρχει δουλειά στον Πλανήτη της Παλάμης. 164 00:12:15,359 --> 00:12:16,402 Αυτό κάνω εγώ. 165 00:12:16,485 --> 00:12:20,781 Οργανώνω σημαντικές δουλειές και τις δίνω σε επαγγελματίες. 166 00:12:20,865 --> 00:12:24,243 Είναι σημαντική δουλειά να διαχειρίζομαι τόσες δουλειές. 167 00:12:26,704 --> 00:12:29,206 Ετοιμαστείτε για την ανάθεση της στολής. 168 00:12:35,463 --> 00:12:39,633 Μισό λεπτό. Θα δώσεις ένα σημείωμα στο κινητό; 169 00:12:39,717 --> 00:12:41,427 Πες του ότι είναι από… 170 00:12:41,510 --> 00:12:47,308 Μην πεις ότι είναι από μένα. Πρώτα δες τι θα πει εκείνο. 171 00:12:50,227 --> 00:12:52,772 Εμπιστεύσου με. Είμαι καλός τώρα. 172 00:12:54,064 --> 00:12:56,776 Θα βρω τη σωστή ώρα να δώσω το γράμμα, 173 00:12:56,859 --> 00:12:59,737 για να αποφύγουμε υποψίες για το ποιος το έγραψε. 174 00:13:07,620 --> 00:13:08,788 Δεν μπορώ. 175 00:13:13,167 --> 00:13:16,587 Είναι δύσκολο. Έχω πολύ μικρά δάχτυλα. 176 00:13:22,134 --> 00:13:24,178 Το ξέρω. Κρατάς το δικό μου; 177 00:13:27,973 --> 00:13:29,600 Άσ' το στις παλάμες μου. 178 00:13:32,144 --> 00:13:33,938 Καλό! 179 00:13:34,021 --> 00:13:35,606 Είναι πολύ δύσκολο. 180 00:13:35,689 --> 00:13:39,777 Δεν είναι. Απλώς δεν το κάνουμε καλά. Είμαστε για άλλα εμείς. 181 00:13:39,860 --> 00:13:41,862 Τα χέρια μας είναι αηδία. 182 00:13:41,946 --> 00:13:43,489 Ναι, είναι πράγματι. 183 00:13:44,323 --> 00:13:45,574 Δίκιο έχεις. 184 00:13:45,658 --> 00:13:50,371 Γεια σας. Ήρθα για να σας ανοίξω το αναψυκτικό, σωστά; 185 00:13:52,122 --> 00:13:53,332 Καλό! 186 00:13:53,415 --> 00:13:54,333 -Ναι. -Ναι. 187 00:13:55,167 --> 00:13:56,502 Μας το άνοιξες. 188 00:13:56,585 --> 00:13:58,170 Τα χέρια μας είναι αηδία. 189 00:13:58,254 --> 00:14:00,256 Και πολύ μακριά. 190 00:14:00,339 --> 00:14:04,677 Τέλεια. Τώρα μπορείτε να μας πληρώσετε και θα φύγουμε. 191 00:14:04,760 --> 00:14:08,305 Όχι. Δεν είναι αυτή η δουλειά. 192 00:14:08,389 --> 00:14:10,558 Δεν σας το είπαν από την υπηρεσία; 193 00:14:11,642 --> 00:14:13,018 Μάλιστα. 194 00:14:13,102 --> 00:14:15,688 Όχι, δεν το είπε η Εργομπότ. 195 00:14:15,771 --> 00:14:17,690 -Ναι. -Αηδία. 196 00:14:17,773 --> 00:14:19,525 Ενδιαφέρον. 197 00:14:20,776 --> 00:14:21,694 Συναρπαστικό. 198 00:14:29,994 --> 00:14:31,620 Μα τι κάνετε; 199 00:14:31,704 --> 00:14:33,622 Αυτό; Έτσι μαθαίνουμε 200 00:14:33,706 --> 00:14:37,084 και καταλαβαίνουμε ο ένας τον άλλο και τον κόσμο γύρω μας. 201 00:14:39,044 --> 00:14:40,754 Ναι. Εντάξει. 202 00:14:41,505 --> 00:14:43,716 Μπορώ να μάθω από σένα; 203 00:14:43,799 --> 00:14:45,843 Ναι, να μάθουμε από σένα; 204 00:14:47,136 --> 00:14:53,642 Όχι! Πείτε μας τι θέλετε να κάνουμε, για να φύγουμε από δω! 205 00:14:53,726 --> 00:14:59,064 Ναι, ήρθατε γιατί ζητήσατε μια μεγάλη δουλειά. 206 00:15:00,983 --> 00:15:04,486 Θέλουμε να μας ανοίξετε το μεγάλο αναψυκτικό. 207 00:15:04,570 --> 00:15:07,406 Είναι στην άλλη πλευρά του πλανήτη. 208 00:15:08,949 --> 00:15:10,784 Και πώς θα ανεβούμε εκεί; 209 00:15:11,452 --> 00:15:13,787 Εσείς δεν είστε επαγγελματίες; 210 00:15:15,623 --> 00:15:17,666 Ναι. Φύγετε από μπροστά μας. 211 00:15:17,750 --> 00:15:19,752 Περίμενέ με, Μπι. 212 00:15:20,961 --> 00:15:22,171 Θες να σε κουβαλήσω; 213 00:15:22,254 --> 00:15:23,380 Κουβάλησέ με. 214 00:15:24,632 --> 00:15:27,927 Σίγουρα δεν θες να περπατήσεις; Να γυμναστείς και λίγο. 215 00:15:28,010 --> 00:15:32,431 Όχι. Μ' αρέσουν τα αυγά. Θέλω να ζήσω σαν αυγό. 216 00:15:33,724 --> 00:15:35,434 Εντάξει. 217 00:15:37,770 --> 00:15:39,104 Ίσως να μπορώ 218 00:15:39,188 --> 00:15:41,440 να ανέβω με μπουνιές. 219 00:15:41,523 --> 00:15:46,445 Ναι, να ρίχνω μπουνιές στο μέταλλο και να κρατιέμαι από τις τρύπες. 220 00:16:06,298 --> 00:16:07,800 Τι όμορφα. 221 00:16:13,389 --> 00:16:15,474 Μου δίνεις λίγο το κινητό σου; 222 00:16:15,557 --> 00:16:17,810 Τι; Όχι, ήσουν άτακτος! 223 00:16:17,893 --> 00:16:21,438 Είμαι καλό αυγό. 224 00:16:21,522 --> 00:16:25,818 Αυτό το παιχνίδι σε έχει κάνει ένα μικρό, εφιαλτικό κλεφτρόνι. 225 00:16:25,901 --> 00:16:29,321 Δεν σου δίνω το κινητό μου, αν έχεις σκοπό να κλέψεις. 226 00:16:29,405 --> 00:16:33,993 Μου ανατέθηκε μυστική αποστολή για την οποία το χρειάζομαι. 227 00:16:34,076 --> 00:16:37,079 Σε εμπιστεύομαι, επειδή… 228 00:16:37,871 --> 00:16:40,416 Δεν ξέρω, αλλά θα σε παρακολουθώ. 229 00:16:40,499 --> 00:16:43,502 Οπότε, μάλλον δεν σε εμπιστεύομαι τόσο. 230 00:16:44,586 --> 00:16:46,255 Αυτό είναι για σένα. 231 00:17:02,438 --> 00:17:05,691 Όχι! 232 00:17:05,774 --> 00:17:07,651 Τι έκανες; 233 00:17:07,735 --> 00:17:09,653 Δεν έκανα τίποτα κακό! 234 00:17:09,737 --> 00:17:10,821 Είσαι εγωιστής! 235 00:17:10,904 --> 00:17:11,947 Όχι! 236 00:17:12,031 --> 00:17:14,116 Το Σκυλόγατο είναι εγωιστής! 237 00:17:26,295 --> 00:17:30,382 Λάθος μήνυμα; Περίεργο είναι. Ζεσταίνει και το κινητό μου. 238 00:17:30,466 --> 00:17:33,343 ΝΕΑ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 239 00:18:03,582 --> 00:18:07,920 Πρέπει να το ρίξεις στο ποτήρι! Στο ποτήρι! 240 00:18:08,003 --> 00:18:09,004 Τι; 241 00:18:09,088 --> 00:18:13,759 Πρέπει να το ρίξεις! Ρίξε το αναψυκτικό στο ποτήρι! 242 00:18:13,842 --> 00:18:16,512 Έτσι θα ολοκληρωθεί η δουλειά! 243 00:18:22,476 --> 00:18:24,103 Δύσκολο φαίνεται. 244 00:18:26,021 --> 00:18:27,856 Κατεβαίνω τώρα! 245 00:18:27,940 --> 00:18:30,692 Όχι. 246 00:18:31,985 --> 00:18:33,028 Τα μπούτια μου. 247 00:18:33,529 --> 00:18:37,825 Πρέπει να ρίξεις το αναψυκτικό στο ποτήρι για να το πιούμε. 248 00:18:37,908 --> 00:18:41,787 Πρέπει να ρίξεις το αναψυκτικό! Και θα τελειώσεις τη δουλειά. 249 00:18:41,870 --> 00:18:46,959 Το ξέρω. Σας άκουσα! Αλλά δεν νομίζω ότι μπορώ. 250 00:18:47,042 --> 00:18:51,171 Γιατί έχετε τόσο μεγάλο αναψυκτικό και τέτοιο ποτήρι; 251 00:18:51,255 --> 00:18:56,385 Αφού είναι πολύ μεγάλο και δεν μπορείτε να πάτε να το πιείτε! 252 00:18:56,468 --> 00:19:00,430 Δεν θέλουμε να το πιούμε. Θέλουμε να μάθουμε από εκείνο. 253 00:19:00,514 --> 00:19:04,143 Στο ποτήρι. Αυτή ήταν η μεγάλη δουλειά. 254 00:19:04,226 --> 00:19:06,854 Νόμιζα ότι είστε επαγγελματίες. 255 00:19:09,898 --> 00:19:12,067 Καλά. Θα προσπαθήσω. 256 00:19:22,661 --> 00:19:24,413 Σας το είπα ότι δεν μπορώ. 257 00:19:27,916 --> 00:19:30,002 Μας χρωστάς αναψυκτικό! 258 00:19:30,085 --> 00:19:33,255 Ναι, μας χρωστάς ένα μεγάλο αναψυκτικό. 259 00:19:33,338 --> 00:19:37,134 Πρέπει να με πληρώσετε. Το άνοιξα. 260 00:19:37,217 --> 00:19:43,849 Όχι. Πληρώνουμε αφού γίνει η δουλειά. Και τώρα μάλλον δεν μπορεί να γίνει. 261 00:19:44,433 --> 00:19:46,018 Μας το στέρησες αυτό. 262 00:19:46,101 --> 00:19:48,770 Μας αρέσει να μελετάμε τα πάντα αγγίζοντάς τα… 263 00:19:49,271 --> 00:19:50,355 Με τα δάχτυλά μας. 264 00:19:50,439 --> 00:19:53,483 Δεν μας είναι εύκολο. Τα δάχτυλά μας είναι αηδία, 265 00:19:53,567 --> 00:19:55,277 και το ξέρουμε. 266 00:19:55,777 --> 00:19:56,695 Καλό. 267 00:19:56,778 --> 00:20:00,490 Αλλά έτσι ζούμε. Αυτή είναι η ζωή μας και έτσι τη ζούμε. 268 00:20:01,074 --> 00:20:03,368 Έτσι γεννιόμαστε κι έτσι ζούμε, 269 00:20:03,452 --> 00:20:05,162 μαθαίνοντας από τον κόσμο. 270 00:20:05,245 --> 00:20:09,374 Η μάθηση από το αναψυκτικό ήταν ένα δώρο στον εαυτό μας. 271 00:20:09,458 --> 00:20:12,294 Ήταν το κερασάκι στην τούρτα για το περσινό έτος. 272 00:20:12,377 --> 00:20:16,048 Και τώρα αιωρείται στον ουρανό. Εσύ φταις για αυτό. 273 00:20:17,716 --> 00:20:21,470 Μαθαίνουμε χώνοντας τα δαχτυλάκια μας στα μόρια νέων πραγμάτων, 274 00:20:21,553 --> 00:20:25,474 αλλά δεν μπορούμε να το κάνουμε πλέον, και δεν θα πληρώσουμε. 275 00:20:26,225 --> 00:20:29,978 Θα μας πληρώσετε αν σας αφήσω να αγγίξετε το πρόσωπό μου; 276 00:20:32,439 --> 00:20:33,815 Θα σας δώσουμε τα μισά. 277 00:20:33,899 --> 00:20:35,150 Εντάξει. 278 00:20:35,234 --> 00:20:40,030 Σκυλόγατο, όχι! Μην τους αφήσεις να σε αγγίξουν με τα δαχτυλάκια τους! 279 00:20:53,001 --> 00:20:57,214 Γίνεται σαν ζυμάρι. Πόσο συχνά γίνεται αυτό; 280 00:20:57,297 --> 00:21:00,008 Δεν σας αφορά. 281 00:21:00,092 --> 00:21:02,344 Δεν μας αφορά. 282 00:21:02,427 --> 00:21:05,514 Έχετε άλλα δέκα δευτερόλεπτα. 283 00:21:06,265 --> 00:21:09,851 Όχι, δεν θέλουμε δέκα δευτερόλεπτα. Τέλος. 284 00:21:09,935 --> 00:21:11,853 Θες να σε κουβαλήσω; 285 00:21:11,937 --> 00:21:13,272 Όχι, θα περπατήσω. 286 00:21:30,247 --> 00:21:34,584 Ευχαριστώ που τους άφησες να σε αγγίξουν για λεφτά, Σκυλόγατο. 287 00:21:35,294 --> 00:21:37,838 Συγγνώμη που σε είπα εγωιστή. 288 00:21:37,921 --> 00:21:41,508 Ήταν λάθος μου που ούρλιαξα στο διάστημα ότι είσαι εγωιστής. 289 00:21:41,591 --> 00:21:43,427 Τώρα θα πληρώσω τον λογαριασμό. 290 00:22:15,667 --> 00:22:19,671 Είσαι το πιο ξεχωριστό και το πιο αστείο αυγό στη ζωή μου. 291 00:22:20,547 --> 00:22:22,591 Ναι! 292 00:22:25,218 --> 00:22:28,013 Έφαγα αυγά από το πάτωμα και έπαθα σαλμονέλα. 293 00:22:28,096 --> 00:22:31,433 Η Μπι με φρόντιζε, μέχρι που έγινα καλύτερα. 294 00:22:31,516 --> 00:22:32,434 ΤΕΛΟΣ! 295 00:23:00,420 --> 00:23:02,464 Υποτιτλισμός: Νίκος Σταματουλάκης