1
00:00:06,006 --> 00:00:08,925
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:12,012 --> 00:00:18,977
ΔΑΧΤΥΛΑΚΙΑ
3
00:01:00,643 --> 00:01:01,853
Γεια σου, Σκυλόγατο.
4
00:01:04,481 --> 00:01:07,400
Η ανάσα σου
είναι κάπως βαριά κι αηδιαστική.
5
00:01:13,490 --> 00:01:14,449
Τι;
6
00:01:30,799 --> 00:01:32,801
Ευχαριστώ. Θα πέθαινα από ασφυξία.
7
00:01:32,884 --> 00:01:36,262
Παίζω στο κινητό σου όλο το βράδυ.
8
00:01:36,346 --> 00:01:37,806
Τι παίζεις;
9
00:01:37,889 --> 00:01:41,434
Η Αυγοπεριπέτεια του Πάτρικ.
10
00:01:41,518 --> 00:01:44,395
Πρέπει να φτιάξεις πρωινό στον Πάτρικ.
11
00:01:45,313 --> 00:01:47,148
Πρώτα βάζεις το νερό.
12
00:01:48,316 --> 00:01:53,947
Μετά ανάβεις τη φωτιά
και καλείς τη μάγισσα των αυγών.
13
00:01:57,325 --> 00:02:00,829
Περιμένεις τρία λεπτά να βράσουν τα αυγά.
14
00:02:00,912 --> 00:02:03,665
Μετράω τα δευτερόλεπτα.
15
00:02:05,208 --> 00:02:06,918
Το εικονίδιο με τα λεφτά;
16
00:02:08,086 --> 00:02:13,007
ΑΓΟΡΑ ΧΡΟΝΟΥ ΓΙΑ 3,99 ΔΟΛΑΡΙΑ
17
00:02:13,091 --> 00:02:15,093
-Όχι!
-Ναι!
18
00:02:15,885 --> 00:02:18,304
Το χέρι μου! Μελανιάζει!
19
00:02:19,013 --> 00:02:23,101
Όταν τελειώνουν τα λεφτά μου,
τα λεφτά σου γίνονται λεφτά μου.
20
00:02:23,184 --> 00:02:25,603
Τα λεφτά μου είναι μόνο δικά μου!
21
00:02:25,687 --> 00:02:27,939
Όχι! Κακό!
22
00:02:32,527 --> 00:02:33,945
Είναι τόσο λείο.
23
00:02:39,284 --> 00:02:41,369
Καλημέρα, Κας.
24
00:02:41,452 --> 00:02:45,039
Τώρα μου γκρεμίζεις τους τοίχους
και με την πλάτη.
25
00:02:45,123 --> 00:02:48,501
Έμαθα ότι πρέπει να προσέχω
τα καλούδια μου μπροστά.
26
00:02:48,585 --> 00:02:49,961
Αηδία.
27
00:02:51,629 --> 00:02:54,424
Κοιμάσαι εδώ βδομάδες τώρα
κι όλο φέρνεις πράγματα.
28
00:02:54,507 --> 00:02:55,842
Θέλω να φύγεις από δω!
29
00:03:00,013 --> 00:03:00,847
Από την πόρτα.
30
00:03:04,017 --> 00:03:05,935
Μπράβο!
31
00:03:07,145 --> 00:03:09,063
Δεν φέρεσαι σωστά, Σκυλόγατο.
32
00:03:09,147 --> 00:03:13,151
Δεν μπορείς να χοροπηδάς για πάντα!
Θέλω το κινητό μου!
33
00:03:17,488 --> 00:03:18,489
Σκυλόγατο!
34
00:03:19,157 --> 00:03:20,658
Θα σε κατεβάσω!
35
00:03:24,078 --> 00:03:25,163
Άθλια γυναίκα.
36
00:03:27,665 --> 00:03:29,500
Πέτα κάτι αιχμηρό.
37
00:03:29,584 --> 00:03:31,169
Εντάξει. Το βρήκα.
38
00:03:35,340 --> 00:03:37,342
Δεν χρειάζεται να το τυλίξεις.
39
00:03:44,140 --> 00:03:48,019
Μου έσωσες τη ζωή.
Θα είμαι ευγνώμων για πάντα.
40
00:03:48,853 --> 00:03:52,106
Δεν κάνει τίποτα.
Τώρα δώσε μου το κινητό μου, παρακαλώ.
41
00:03:56,569 --> 00:03:57,862
Όχι! Κακό!
42
00:04:00,448 --> 00:04:01,658
Σκυλόγατο!
43
00:04:01,741 --> 00:04:02,575
Τι;
44
00:04:03,284 --> 00:04:04,369
Το πόδι σου!
45
00:04:13,294 --> 00:04:17,382
Ακούσατε, ακούσατε! Είμαι η Τοστ!
46
00:04:17,465 --> 00:04:22,887
Ακούστε καλά τη φωνή που αναγγέλλει
τον αναπόφευκτο χαμό σας.
47
00:04:23,972 --> 00:04:28,434
Ντινγκ! Το κάνω κι εγώ! Ντινγκ!
48
00:04:28,518 --> 00:04:32,605
Δοκίμασα τα φάρμακα
που έχετε στον καθρέφτη του νιπτήρα.
49
00:04:32,689 --> 00:04:35,566
Ψαχούλεψα όλα σας τα υπάρχοντα
50
00:04:35,650 --> 00:04:39,696
και συγκέντρωσα πληροφορίες
για τις ντροπιαστικές σας συνήθειες
51
00:04:39,779 --> 00:04:41,406
και τα ακίνητά σας.
52
00:04:44,575 --> 00:04:49,747
Πέρασα νύχτες κάτω από τα κρεβάτια σας.
Άκουγα τα όνειρά σας.
53
00:04:49,831 --> 00:04:53,459
Τάιζα το ζωάκι μου με τα όνειρά σας.
54
00:04:53,543 --> 00:04:57,171
Ανάμεσά σας, έχω καταφέρει
και να ευημερήσω
55
00:04:57,255 --> 00:04:59,424
και να γίνω πιο ισχυρή από ποτέ.
56
00:04:59,507 --> 00:05:00,675
Από την άλλη κλειδώνει.
57
00:05:00,758 --> 00:05:05,805
Τώρα, μέσω εμού, θα εκπληρωθεί
η προφητεία του χαμού!
58
00:05:06,764 --> 00:05:11,769
Μαζευτείτε όλοι κοντά μου,
για να σας ταπεινώσω αποτελεσματικά.
59
00:05:11,853 --> 00:05:14,439
Ακούστε με καλά όλοι εδώ.
60
00:05:14,522 --> 00:05:18,651
Ο ανύπαντρος άντρας μου κι εγώ
έχουμε μια ανακοίνωση.
61
00:05:19,319 --> 00:05:20,486
Άντρας;
62
00:05:21,321 --> 00:05:25,575
Γιατί μου φαίνεστε ένοχοι;
Δεν καταλαβαίνω αυτά που λες.
63
00:05:25,658 --> 00:05:29,412
Καλά. Στο εξής, μπορείς
να με χτυπάς όπου θέλεις.
64
00:05:29,495 --> 00:05:32,915
Εκτός από δω.
65
00:05:34,000 --> 00:05:35,877
Πολύ σωστά, Καστασπέλα.
66
00:05:35,960 --> 00:05:40,256
Από την εγκυμοσύνη ακόμη,
το έμβρυό μου σε κοροϊδεύει.
67
00:05:40,340 --> 00:05:43,343
Δεν πρόκειται να με ξανακάνεις
να τσακωθώ με μωρό.
68
00:05:44,344 --> 00:05:46,095
Τι είπες, μικρέ μου εαυτέ;
69
00:05:46,179 --> 00:05:50,600
Θα ήθελες να πεις κάτι δυνατά
με το στόμα μου;
70
00:05:50,683 --> 00:05:56,773
Ελεύθερα, μικρό μου.
Ανέβα στον λαιμό μου και μίλα.
71
00:05:56,856 --> 00:05:59,776
Γεια σου, Κας. Εγώ είμαι, το μωρό.
72
00:05:59,859 --> 00:06:04,447
Δεν σε βλέπω ακόμη,
αλλά καταλαβαίνω από την ένρινη φωνή σου
73
00:06:04,530 --> 00:06:07,200
ότι οι γοφοί σου είναι αφιλόξενοι.
74
00:06:13,956 --> 00:06:16,376
Καλά τα λες, μωρό μου.
75
00:06:17,418 --> 00:06:19,212
Αυτό το μωρό…
76
00:06:20,254 --> 00:06:21,798
ακούγεται σαν εσάς εδώ!
77
00:06:22,840 --> 00:06:26,803
Τώρα δεν θα την ξεφορτωθώ ποτέ!
Ποιος από εσάς το έκανε;
78
00:06:33,893 --> 00:06:37,772
Ναι, Κας, ευθύνεται
ένα από τα έξι αδέρφια σου,
79
00:06:37,855 --> 00:06:40,149
κι έπιασες ένα στην τύχη.
80
00:06:40,775 --> 00:06:41,776
Πες μου.
81
00:06:47,657 --> 00:06:50,076
Ναι! Είμαι έγκυος!
82
00:06:50,159 --> 00:06:53,996
Και, αν και κουβαλάω μέσα μου
τις αρχές της ζωής,
83
00:06:54,080 --> 00:06:58,418
και πάλι θα τους τσακίσω όλους στο ρινγκ.
84
00:07:00,420 --> 00:07:02,255
Γύρνα από την άλλη.
85
00:07:02,922 --> 00:07:06,175
Δείτε πώς λάμπω.
86
00:07:10,847 --> 00:07:13,850
Δεν θα είμαι ποτέ ξανά
όσο όμορφη είμαι τώρα.
87
00:07:13,933 --> 00:07:14,934
Μέρλιν!
88
00:07:15,017 --> 00:07:16,936
Ναι! Ο Μάρβιν ήταν!
89
00:07:20,356 --> 00:07:21,482
Μέρλιν!
90
00:07:21,566 --> 00:07:22,900
Σωστά, ο Μάρβιν.
91
00:07:22,984 --> 00:07:25,528
Μάρβιν τον λένε. Μέρλιν, βασικά.
92
00:07:30,491 --> 00:07:32,452
Μου έσωσες ξανά τη ζωή.
93
00:07:32,535 --> 00:07:35,371
Πρέπει να προσέχεις
όσο παίζεις, Σκυλόγατο.
94
00:07:35,455 --> 00:07:37,748
Σου αποσπά την προσοχή το παιχνίδι,
95
00:07:37,832 --> 00:07:39,876
και όλο πας να χάσεις τη ζωή σου.
96
00:07:39,959 --> 00:07:42,044
Ναι, το λατρεύω αυτό το παιχνίδι.
97
00:07:42,920 --> 00:07:45,798
Δεν μ' ακούς. Δώσε μου το κινητό μου τώρα.
98
00:07:49,552 --> 00:07:50,720
Παλιόγατο!
99
00:07:54,432 --> 00:07:55,266
Εσύ είσαι.
100
00:08:00,021 --> 00:08:02,023
Γεια σου, Κάρδαμο. Τι κάνεις;
101
00:08:02,106 --> 00:08:04,525
Θάβω τα δάκρυα της μητέρας μου στον κήπο.
102
00:08:05,735 --> 00:08:07,195
Κάνεις τα φυτά παράξενα.
103
00:08:14,911 --> 00:08:16,162
Πώς είναι η μαμά σου;
104
00:08:16,245 --> 00:08:20,666
Ακόμη κοιμάται κι όλο βγάζει
τέτοια χρωματιστά δάκρυα.
105
00:08:20,750 --> 00:08:24,504
Τι λυπηρό. Μπορώ να σε βοηθήσω κάπως;
106
00:08:25,463 --> 00:08:26,631
Κράτα την τσάντα.
107
00:08:34,096 --> 00:08:36,599
Ξέρεις τι είναι αυτά;
108
00:08:36,682 --> 00:08:37,850
Όχι.
109
00:08:42,772 --> 00:08:47,777
Είμαι έγκυος. Πολύ έγκυος.
Τόσο ολοφάνερα έγκυος!
110
00:08:48,361 --> 00:08:50,488
Τώρα μπορώ να αυξήσω το νοίκι τους.
111
00:08:52,323 --> 00:08:53,866
Παχουλές πατημασιές.
112
00:08:56,994 --> 00:08:58,412
Γρήγορα.
113
00:08:58,496 --> 00:09:00,081
ΑΓΟΡΑ ΧΡΟΝΟΥ ΓΙΑ 3,99 ΔΟΛΑΡΙΑ
114
00:09:00,164 --> 00:09:01,499
ΕΠΟΜΕΝΟ ΕΠΙΠΕΔΟ
9999
115
00:09:01,582 --> 00:09:04,085
Καλή δουλειά. Είσαι καλό αυγό.
116
00:09:04,168 --> 00:09:06,754
Ευχαριστώ, όμορφε Πάτρικ.
117
00:09:07,296 --> 00:09:08,506
Το κινητό, παρακαλώ.
118
00:09:08,589 --> 00:09:12,134
Όχι! Είμαι κοντά
στο επίπεδο του αυγοσπάστη!
119
00:09:12,843 --> 00:09:15,763
Αν βράσω και ξεφλουδίσω άλλα 17 αυγά,
120
00:09:15,846 --> 00:09:20,017
ο Πάτρικ θα μου στείλει
το προσωπικό του τηλέφωνο!
121
00:09:21,769 --> 00:09:27,275
Για όνομα! Έχεις κάνει
αγορές 500 δολαρίων στο παιχνίδι!
122
00:09:27,358 --> 00:09:29,527
Η ομορφιά είναι ανεκτίμητη.
123
00:09:30,611 --> 00:09:35,116
Δεν έχω 500 δολάρια, Σκυλόγατο! Κοίτα με!
124
00:09:35,700 --> 00:09:36,576
Κοίτα με.
125
00:09:37,451 --> 00:09:40,413
Όλες μας οι οικονομίες μαζί
είναι μόνο 30 δολάρια.
126
00:09:41,205 --> 00:09:43,332
Πρέπει να κάνουμε καμιά δουλειά.
127
00:09:43,416 --> 00:09:46,252
Και θα πάρω και το δικό σου μερίδιο.
128
00:09:46,335 --> 00:09:49,839
Για τον Πάτρικ τίποτα δεν είναι αδύνατο.
129
00:09:52,925 --> 00:09:55,261
Το ενοίκιο πληρώνεται πρώτη του μηνός.
130
00:10:01,601 --> 00:10:02,935
Το κινητό μου!
131
00:10:13,112 --> 00:10:14,363
Βλάκα!
132
00:10:15,323 --> 00:10:18,659
Όχι! Θεέ μου!
133
00:10:42,516 --> 00:10:44,727
Μου έσωσες ξανά τη ζωή.
134
00:10:44,810 --> 00:10:47,188
Θέλεις να κάνεις τον Πάτρικ χαρούμενο,
135
00:10:47,271 --> 00:10:50,066
αλλά μπορείς να περιμένεις τρία λεπτά…
136
00:10:50,149 --> 00:10:53,277
Θα σε ξαναβάλω μέσα στο δέντρο!
137
00:10:53,361 --> 00:10:55,321
Καλά, θα τα πληρώσω.
138
00:11:01,452 --> 00:11:03,496
Έπιασα το γράμμα στον αέρα.
139
00:11:09,710 --> 00:11:11,504
Εργομπότ, δεν θα το πιστέψεις.
140
00:11:11,587 --> 00:11:15,216
Μου πήρε το κινητό
και έκανε αγορές σε εφαρμογή.
141
00:11:15,299 --> 00:11:16,425
Έπρεπε να γίνουν.
142
00:11:17,051 --> 00:11:21,806
Κανείς δεν πρέπει να αγοράσει
ψεύτικο χρόνο για να βράσει ψεύτικα αυγά.
143
00:11:21,889 --> 00:11:22,723
Ναι.
144
00:11:23,641 --> 00:11:26,560
Ξέχνα τα πράγματά μου. Δικά μου είναι.
145
00:11:26,644 --> 00:11:30,272
Η ιδιοκτησία είναι ψευδαίσθηση.
Τίποτα δεν είναι αληθινό,
146
00:11:30,356 --> 00:11:33,651
εκτός από την Αυγοπεριπέτεια του Πάτρικ.
147
00:11:33,734 --> 00:11:35,528
Δεν το ξέρεις.
148
00:11:35,611 --> 00:11:37,113
Ποιος είναι ο φίλος σου;
149
00:11:38,114 --> 00:11:39,073
Ο φίλος σου;
150
00:11:39,156 --> 00:11:40,908
Ποιος; Το Σκυλόγατο;
151
00:11:40,991 --> 00:11:43,077
Η φωλιά; Αυτά τα αυγά;
152
00:11:43,160 --> 00:11:44,662
Το κουδουνάκι του;
153
00:11:44,745 --> 00:11:47,331
Το σορτσάκι μου;
154
00:11:47,415 --> 00:11:49,583
Θα έπεφτα για ύπνο, μα το μετάνιωσα.
155
00:11:49,667 --> 00:11:51,335
Τα μαλλιά; Το κινητό;
156
00:11:52,211 --> 00:11:53,504
Πώς το λένε;
157
00:11:54,338 --> 00:11:55,923
Κινητό.
158
00:11:56,006 --> 00:11:58,008
Κινητό.
159
00:12:00,094 --> 00:12:01,011
Τι;
160
00:12:01,095 --> 00:12:06,058
Εργομπότ, χρειαζόμαστε μεγάλη δουλειά,
για να πληρώσουμε τον λογαριασμό.
161
00:12:06,142 --> 00:12:08,978
Το κινητό θα έρθει μαζί σας;
162
00:12:09,061 --> 00:12:10,187
Ναι.
163
00:12:12,857 --> 00:12:15,276
Υπάρχει δουλειά στον Πλανήτη της Παλάμης.
164
00:12:15,359 --> 00:12:16,402
Αυτό κάνω εγώ.
165
00:12:16,485 --> 00:12:20,781
Οργανώνω σημαντικές δουλειές
και τις δίνω σε επαγγελματίες.
166
00:12:20,865 --> 00:12:24,243
Είναι σημαντική δουλειά
να διαχειρίζομαι τόσες δουλειές.
167
00:12:26,704 --> 00:12:29,206
Ετοιμαστείτε για την ανάθεση της στολής.
168
00:12:35,463 --> 00:12:39,633
Μισό λεπτό. Θα δώσεις
ένα σημείωμα στο κινητό;
169
00:12:39,717 --> 00:12:41,427
Πες του ότι είναι από…
170
00:12:41,510 --> 00:12:47,308
Μην πεις ότι είναι από μένα.
Πρώτα δες τι θα πει εκείνο.
171
00:12:50,227 --> 00:12:52,772
Εμπιστεύσου με. Είμαι καλός τώρα.
172
00:12:54,064 --> 00:12:56,776
Θα βρω τη σωστή ώρα να δώσω το γράμμα,
173
00:12:56,859 --> 00:12:59,737
για να αποφύγουμε υποψίες
για το ποιος το έγραψε.
174
00:13:07,620 --> 00:13:08,788
Δεν μπορώ.
175
00:13:13,167 --> 00:13:16,587
Είναι δύσκολο. Έχω πολύ μικρά δάχτυλα.
176
00:13:22,134 --> 00:13:24,178
Το ξέρω. Κρατάς το δικό μου;
177
00:13:27,973 --> 00:13:29,600
Άσ' το στις παλάμες μου.
178
00:13:32,144 --> 00:13:33,938
Καλό!
179
00:13:34,021 --> 00:13:35,606
Είναι πολύ δύσκολο.
180
00:13:35,689 --> 00:13:39,777
Δεν είναι. Απλώς δεν το κάνουμε καλά.
Είμαστε για άλλα εμείς.
181
00:13:39,860 --> 00:13:41,862
Τα χέρια μας είναι αηδία.
182
00:13:41,946 --> 00:13:43,489
Ναι, είναι πράγματι.
183
00:13:44,323 --> 00:13:45,574
Δίκιο έχεις.
184
00:13:45,658 --> 00:13:50,371
Γεια σας. Ήρθα για να σας ανοίξω
το αναψυκτικό, σωστά;
185
00:13:52,122 --> 00:13:53,332
Καλό!
186
00:13:53,415 --> 00:13:54,333
-Ναι.
-Ναι.
187
00:13:55,167 --> 00:13:56,502
Μας το άνοιξες.
188
00:13:56,585 --> 00:13:58,170
Τα χέρια μας είναι αηδία.
189
00:13:58,254 --> 00:14:00,256
Και πολύ μακριά.
190
00:14:00,339 --> 00:14:04,677
Τέλεια. Τώρα μπορείτε
να μας πληρώσετε και θα φύγουμε.
191
00:14:04,760 --> 00:14:08,305
Όχι. Δεν είναι αυτή η δουλειά.
192
00:14:08,389 --> 00:14:10,558
Δεν σας το είπαν από την υπηρεσία;
193
00:14:11,642 --> 00:14:13,018
Μάλιστα.
194
00:14:13,102 --> 00:14:15,688
Όχι, δεν το είπε η Εργομπότ.
195
00:14:15,771 --> 00:14:17,690
-Ναι.
-Αηδία.
196
00:14:17,773 --> 00:14:19,525
Ενδιαφέρον.
197
00:14:20,776 --> 00:14:21,694
Συναρπαστικό.
198
00:14:29,994 --> 00:14:31,620
Μα τι κάνετε;
199
00:14:31,704 --> 00:14:33,622
Αυτό; Έτσι μαθαίνουμε
200
00:14:33,706 --> 00:14:37,084
και καταλαβαίνουμε ο ένας τον άλλο
και τον κόσμο γύρω μας.
201
00:14:39,044 --> 00:14:40,754
Ναι. Εντάξει.
202
00:14:41,505 --> 00:14:43,716
Μπορώ να μάθω από σένα;
203
00:14:43,799 --> 00:14:45,843
Ναι, να μάθουμε από σένα;
204
00:14:47,136 --> 00:14:53,642
Όχι! Πείτε μας τι θέλετε να κάνουμε,
για να φύγουμε από δω!
205
00:14:53,726 --> 00:14:59,064
Ναι, ήρθατε γιατί ζητήσατε
μια μεγάλη δουλειά.
206
00:15:00,983 --> 00:15:04,486
Θέλουμε να μας ανοίξετε
το μεγάλο αναψυκτικό.
207
00:15:04,570 --> 00:15:07,406
Είναι στην άλλη πλευρά του πλανήτη.
208
00:15:08,949 --> 00:15:10,784
Και πώς θα ανεβούμε εκεί;
209
00:15:11,452 --> 00:15:13,787
Εσείς δεν είστε επαγγελματίες;
210
00:15:15,623 --> 00:15:17,666
Ναι. Φύγετε από μπροστά μας.
211
00:15:17,750 --> 00:15:19,752
Περίμενέ με, Μπι.
212
00:15:20,961 --> 00:15:22,171
Θες να σε κουβαλήσω;
213
00:15:22,254 --> 00:15:23,380
Κουβάλησέ με.
214
00:15:24,632 --> 00:15:27,927
Σίγουρα δεν θες να περπατήσεις;
Να γυμναστείς και λίγο.
215
00:15:28,010 --> 00:15:32,431
Όχι. Μ' αρέσουν τα αυγά.
Θέλω να ζήσω σαν αυγό.
216
00:15:33,724 --> 00:15:35,434
Εντάξει.
217
00:15:37,770 --> 00:15:39,104
Ίσως να μπορώ
218
00:15:39,188 --> 00:15:41,440
να ανέβω με μπουνιές.
219
00:15:41,523 --> 00:15:46,445
Ναι, να ρίχνω μπουνιές στο μέταλλο
και να κρατιέμαι από τις τρύπες.
220
00:16:06,298 --> 00:16:07,800
Τι όμορφα.
221
00:16:13,389 --> 00:16:15,474
Μου δίνεις λίγο το κινητό σου;
222
00:16:15,557 --> 00:16:17,810
Τι; Όχι, ήσουν άτακτος!
223
00:16:17,893 --> 00:16:21,438
Είμαι καλό αυγό.
224
00:16:21,522 --> 00:16:25,818
Αυτό το παιχνίδι σε έχει κάνει
ένα μικρό, εφιαλτικό κλεφτρόνι.
225
00:16:25,901 --> 00:16:29,321
Δεν σου δίνω το κινητό μου,
αν έχεις σκοπό να κλέψεις.
226
00:16:29,405 --> 00:16:33,993
Μου ανατέθηκε μυστική αποστολή
για την οποία το χρειάζομαι.
227
00:16:34,076 --> 00:16:37,079
Σε εμπιστεύομαι, επειδή…
228
00:16:37,871 --> 00:16:40,416
Δεν ξέρω, αλλά θα σε παρακολουθώ.
229
00:16:40,499 --> 00:16:43,502
Οπότε, μάλλον δεν σε εμπιστεύομαι τόσο.
230
00:16:44,586 --> 00:16:46,255
Αυτό είναι για σένα.
231
00:17:02,438 --> 00:17:05,691
Όχι!
232
00:17:05,774 --> 00:17:07,651
Τι έκανες;
233
00:17:07,735 --> 00:17:09,653
Δεν έκανα τίποτα κακό!
234
00:17:09,737 --> 00:17:10,821
Είσαι εγωιστής!
235
00:17:10,904 --> 00:17:11,947
Όχι!
236
00:17:12,031 --> 00:17:14,116
Το Σκυλόγατο είναι εγωιστής!
237
00:17:26,295 --> 00:17:30,382
Λάθος μήνυμα; Περίεργο είναι.
Ζεσταίνει και το κινητό μου.
238
00:17:30,466 --> 00:17:33,343
ΝΕΑ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
239
00:18:03,582 --> 00:18:07,920
Πρέπει να το ρίξεις
στο ποτήρι! Στο ποτήρι!
240
00:18:08,003 --> 00:18:09,004
Τι;
241
00:18:09,088 --> 00:18:13,759
Πρέπει να το ρίξεις!
Ρίξε το αναψυκτικό στο ποτήρι!
242
00:18:13,842 --> 00:18:16,512
Έτσι θα ολοκληρωθεί η δουλειά!
243
00:18:22,476 --> 00:18:24,103
Δύσκολο φαίνεται.
244
00:18:26,021 --> 00:18:27,856
Κατεβαίνω τώρα!
245
00:18:27,940 --> 00:18:30,692
Όχι.
246
00:18:31,985 --> 00:18:33,028
Τα μπούτια μου.
247
00:18:33,529 --> 00:18:37,825
Πρέπει να ρίξεις το αναψυκτικό
στο ποτήρι για να το πιούμε.
248
00:18:37,908 --> 00:18:41,787
Πρέπει να ρίξεις το αναψυκτικό!
Και θα τελειώσεις τη δουλειά.
249
00:18:41,870 --> 00:18:46,959
Το ξέρω. Σας άκουσα!
Αλλά δεν νομίζω ότι μπορώ.
250
00:18:47,042 --> 00:18:51,171
Γιατί έχετε τόσο μεγάλο αναψυκτικό
και τέτοιο ποτήρι;
251
00:18:51,255 --> 00:18:56,385
Αφού είναι πολύ μεγάλο
και δεν μπορείτε να πάτε να το πιείτε!
252
00:18:56,468 --> 00:19:00,430
Δεν θέλουμε να το πιούμε.
Θέλουμε να μάθουμε από εκείνο.
253
00:19:00,514 --> 00:19:04,143
Στο ποτήρι. Αυτή ήταν η μεγάλη δουλειά.
254
00:19:04,226 --> 00:19:06,854
Νόμιζα ότι είστε επαγγελματίες.
255
00:19:09,898 --> 00:19:12,067
Καλά. Θα προσπαθήσω.
256
00:19:22,661 --> 00:19:24,413
Σας το είπα ότι δεν μπορώ.
257
00:19:27,916 --> 00:19:30,002
Μας χρωστάς αναψυκτικό!
258
00:19:30,085 --> 00:19:33,255
Ναι, μας χρωστάς ένα μεγάλο αναψυκτικό.
259
00:19:33,338 --> 00:19:37,134
Πρέπει να με πληρώσετε. Το άνοιξα.
260
00:19:37,217 --> 00:19:43,849
Όχι. Πληρώνουμε αφού γίνει η δουλειά.
Και τώρα μάλλον δεν μπορεί να γίνει.
261
00:19:44,433 --> 00:19:46,018
Μας το στέρησες αυτό.
262
00:19:46,101 --> 00:19:48,770
Μας αρέσει να μελετάμε τα πάντα
αγγίζοντάς τα…
263
00:19:49,271 --> 00:19:50,355
Με τα δάχτυλά μας.
264
00:19:50,439 --> 00:19:53,483
Δεν μας είναι εύκολο.
Τα δάχτυλά μας είναι αηδία,
265
00:19:53,567 --> 00:19:55,277
και το ξέρουμε.
266
00:19:55,777 --> 00:19:56,695
Καλό.
267
00:19:56,778 --> 00:20:00,490
Αλλά έτσι ζούμε.
Αυτή είναι η ζωή μας και έτσι τη ζούμε.
268
00:20:01,074 --> 00:20:03,368
Έτσι γεννιόμαστε κι έτσι ζούμε,
269
00:20:03,452 --> 00:20:05,162
μαθαίνοντας από τον κόσμο.
270
00:20:05,245 --> 00:20:09,374
Η μάθηση από το αναψυκτικό
ήταν ένα δώρο στον εαυτό μας.
271
00:20:09,458 --> 00:20:12,294
Ήταν το κερασάκι στην τούρτα
για το περσινό έτος.
272
00:20:12,377 --> 00:20:16,048
Και τώρα αιωρείται στον ουρανό.
Εσύ φταις για αυτό.
273
00:20:17,716 --> 00:20:21,470
Μαθαίνουμε χώνοντας τα δαχτυλάκια μας
στα μόρια νέων πραγμάτων,
274
00:20:21,553 --> 00:20:25,474
αλλά δεν μπορούμε να το κάνουμε πλέον,
και δεν θα πληρώσουμε.
275
00:20:26,225 --> 00:20:29,978
Θα μας πληρώσετε αν σας αφήσω
να αγγίξετε το πρόσωπό μου;
276
00:20:32,439 --> 00:20:33,815
Θα σας δώσουμε τα μισά.
277
00:20:33,899 --> 00:20:35,150
Εντάξει.
278
00:20:35,234 --> 00:20:40,030
Σκυλόγατο, όχι! Μην τους αφήσεις
να σε αγγίξουν με τα δαχτυλάκια τους!
279
00:20:53,001 --> 00:20:57,214
Γίνεται σαν ζυμάρι.
Πόσο συχνά γίνεται αυτό;
280
00:20:57,297 --> 00:21:00,008
Δεν σας αφορά.
281
00:21:00,092 --> 00:21:02,344
Δεν μας αφορά.
282
00:21:02,427 --> 00:21:05,514
Έχετε άλλα δέκα δευτερόλεπτα.
283
00:21:06,265 --> 00:21:09,851
Όχι, δεν θέλουμε δέκα δευτερόλεπτα. Τέλος.
284
00:21:09,935 --> 00:21:11,853
Θες να σε κουβαλήσω;
285
00:21:11,937 --> 00:21:13,272
Όχι, θα περπατήσω.
286
00:21:30,247 --> 00:21:34,584
Ευχαριστώ που τους άφησες
να σε αγγίξουν για λεφτά, Σκυλόγατο.
287
00:21:35,294 --> 00:21:37,838
Συγγνώμη που σε είπα εγωιστή.
288
00:21:37,921 --> 00:21:41,508
Ήταν λάθος μου που ούρλιαξα
στο διάστημα ότι είσαι εγωιστής.
289
00:21:41,591 --> 00:21:43,427
Τώρα θα πληρώσω τον λογαριασμό.
290
00:22:15,667 --> 00:22:19,671
Είσαι το πιο ξεχωριστό
και το πιο αστείο αυγό στη ζωή μου.
291
00:22:20,547 --> 00:22:22,591
Ναι!
292
00:22:25,218 --> 00:22:28,013
Έφαγα αυγά από το πάτωμα
και έπαθα σαλμονέλα.
293
00:22:28,096 --> 00:22:31,433
Η Μπι με φρόντιζε,
μέχρι που έγινα καλύτερα.
294
00:22:31,516 --> 00:22:32,434
ΤΕΛΟΣ!
295
00:23:00,420 --> 00:23:02,464
Υποτιτλισμός: Νίκος Σταματουλάκης