1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 NETFLIX 剧集 2 00:00:12,012 --> 00:00:18,977 (小小手指) 3 00:01:00,643 --> 00:01:01,728 嗨 狗猫猫 4 00:01:04,481 --> 00:01:07,400 你呼吸有点重 好恶心 5 00:01:13,490 --> 00:01:14,449 什么? 6 00:01:28,963 --> 00:01:29,839 哦! 7 00:01:30,799 --> 00:01:32,634 谢谢 我都快窒息了) 8 00:01:32,717 --> 00:01:36,096 (我一整晚都在你的手机上 玩这个游戏) 9 00:01:36,179 --> 00:01:37,806 你在玩什么游戏? 10 00:01:37,889 --> 00:01:41,434 漂亮帕特里克蛋冒险 11 00:01:41,518 --> 00:01:44,395 你得给漂亮帕特里克做早餐 12 00:01:45,313 --> 00:01:47,148 首先 先加水 13 00:01:48,316 --> 00:01:53,947 然后 打开火炉 召唤蛋巫婆 14 00:01:57,325 --> 00:02:00,829 然后等待三分钟 等鸡蛋煮熟 15 00:02:00,912 --> 00:02:03,665 我一直在数多少秒了 16 00:02:05,166 --> 00:02:06,918 这个钱的按钮是做什么的? 17 00:02:08,086 --> 00:02:13,007 ( 3.99元购买时光机? 要 嗯) 18 00:02:13,091 --> 00:02:15,093 -不! -好! 19 00:02:15,885 --> 00:02:18,304 我的手!哎呀 都青了! 20 00:02:19,013 --> 00:02:23,101 等我的钱用完了 你的钱也就变成了我的钱 对吧? 21 00:02:23,184 --> 00:02:25,603 我的钱永远都是我的钱! 22 00:02:25,687 --> 00:02:27,939 不!坏! 23 00:02:32,527 --> 00:02:33,945 好滑啊 24 00:02:39,284 --> 00:02:41,369 凯斯 早上好 25 00:02:41,452 --> 00:02:45,039 哦 你砸了我的墙 只不过这次倒过来砸了 26 00:02:45,123 --> 00:02:48,501 我发现我要保护前面这玩意儿 27 00:02:48,585 --> 00:02:49,961 恶心 28 00:02:51,087 --> 00:02:54,424 喂!你在这里睡了好几周了 还一直拿东西进来 29 00:02:54,507 --> 00:02:55,717 你不能住我房间里! 30 00:03:00,013 --> 00:03:00,847 门 31 00:03:04,017 --> 00:03:06,019 很好! 32 00:03:06,644 --> 00:03:09,063 狗猫猫 你又淘气了! 33 00:03:09,147 --> 00:03:13,151 你不能永远跳下去! 把我的手机还给我! 34 00:03:17,488 --> 00:03:18,489 狗猫猫! 35 00:03:19,157 --> 00:03:20,658 我会把你弄下来的! 36 00:03:24,078 --> 00:03:25,163 讨厌的女人 37 00:03:27,665 --> 00:03:29,500 扔点尖利的东西 38 00:03:29,584 --> 00:03:31,169 好 知道了 39 00:03:35,340 --> 00:03:37,342 你不需要把它包起来的 40 00:03:44,140 --> 00:03:48,019 你救了我的命 我会永远感激 41 00:03:48,853 --> 00:03:52,106 不客气 现在请把我的手机还给我 42 00:03:53,399 --> 00:03:54,234 嘿! 43 00:03:56,569 --> 00:03:57,862 不行!坏! 44 00:04:00,448 --> 00:04:01,658 狗猫猫! 45 00:04:01,741 --> 00:04:02,575 (怎么?) 46 00:04:03,159 --> 00:04:04,369 你的爪子! 47 00:04:13,294 --> 00:04:17,382 听好了!我是托斯特! 48 00:04:17,465 --> 00:04:22,887 用你的耳朵听好了 你不可逃避的末日到来了 49 00:04:23,972 --> 00:04:28,434 叮!我也是!叮! 50 00:04:28,518 --> 00:04:32,605 我搜了一下你的药箱 51 00:04:32,689 --> 00:04:35,566 我查了你所有的东西 52 00:04:35,650 --> 00:04:39,696 掌握了你所有可耻的习惯 53 00:04:39,779 --> 00:04:41,406 和秘密的非法财产 54 00:04:44,575 --> 00:04:49,747 我在你的床底下待了一整晚 就为了听你的梦 55 00:04:49,831 --> 00:04:53,459 我用这些梦来喂我的守护神 56 00:04:53,543 --> 00:04:57,171 因为你 我不仅茁壮成长 57 00:04:57,255 --> 00:04:59,424 甚至比我想象得还要强大! 58 00:04:59,507 --> 00:05:00,675 门是朝另一边锁的 59 00:05:00,758 --> 00:05:05,805 现在 通过我 末日预言就将成真! 60 00:05:06,764 --> 00:05:11,769 快集合起来 这样我能更方便地羞辱你们 61 00:05:11,853 --> 00:05:14,439 屋里所有人都听好了 62 00:05:14,522 --> 00:05:18,651 我的未婚夫和我有事要宣布 63 00:05:19,319 --> 00:05:20,486 未婚夫? 64 00:05:21,321 --> 00:05:25,575 为什么你们有些人看起来很内疚? 我不明白 你说的话太高深了 65 00:05:25,658 --> 00:05:29,412 好吧 从现在开始 你可以随便打我哪里 66 00:05:29,495 --> 00:05:32,915 只有这里不可以打 67 00:05:34,000 --> 00:05:35,877 没错 凯斯特斯佩拉 68 00:05:35,960 --> 00:05:40,256 哪怕是如今这种怀孕的状态 还是足够能羞辱你们 69 00:05:40,340 --> 00:05:43,343 你不可能再哄骗我 让我又和一个宝宝不合 70 00:05:44,344 --> 00:05:46,095 小半个我 怎么了? 71 00:05:46,179 --> 00:05:50,600 你想用我的嘴大声说话吗? 72 00:05:50,683 --> 00:05:56,773 说吧 小家伙 爬上我的脖子 让大家都听到你 73 00:05:56,856 --> 00:05:59,776 “嗨 凯斯 是我 宝宝” 74 00:05:59,859 --> 00:06:04,447 “我还看不见 但从你的鼻音就知道 75 00:06:04,530 --> 00:06:07,116 你的屁股非常不宜居” 76 00:06:13,873 --> 00:06:16,376 说得好 我的宝贝 77 00:06:17,418 --> 00:06:19,212 这个宝宝… 78 00:06:20,380 --> 00:06:21,798 听起来好像是你们其中之一 79 00:06:22,840 --> 00:06:26,803 现在她要和我永远住一起了! 是你们中谁做的? 80 00:06:33,893 --> 00:06:40,149 是的 凯斯 是你的六兄弟中某个做的 你随便抓住了一个 81 00:06:40,775 --> 00:06:41,776 告诉我 82 00:06:47,657 --> 00:06:50,076 对!我怀孕了! 83 00:06:50,159 --> 00:06:53,996 即使我身上孕育着生命 84 00:06:54,080 --> 00:06:58,418 我还是能打败任何人 85 00:07:00,420 --> 00:07:02,255 转过身 86 00:07:02,922 --> 00:07:06,175 我浑身散发着光芒 看看我 87 00:07:10,847 --> 00:07:13,850 我永远不会比现在更美丽 88 00:07:13,933 --> 00:07:14,934 梅林! 89 00:07:15,017 --> 00:07:16,936 对!是马文干的! 90 00:07:20,356 --> 00:07:21,482 梅林! 91 00:07:21,566 --> 00:07:22,900 对 马文 92 00:07:22,984 --> 00:07:25,528 他的名字叫马文!我是说梅林! 93 00:07:30,491 --> 00:07:32,452 你又救了我一命 94 00:07:32,535 --> 00:07:35,371 狗猫猫 你玩的时候要小心点 95 00:07:35,455 --> 00:07:37,748 你因为漂亮帕特里克蛋冒险而分神了 96 00:07:37,832 --> 00:07:39,876 结果现实里老是差一点就死掉 97 00:07:39,959 --> 00:07:42,044 是的 我喜欢漂亮帕特里克蛋冒险 98 00:07:42,920 --> 00:07:45,798 你没在听我说话 快把手机给我 99 00:07:49,552 --> 00:07:50,720 你个混蛋! 100 00:07:54,432 --> 00:07:55,266 是你 101 00:08:00,021 --> 00:08:02,023 你好 卡达门 你在做什么? 102 00:08:02,106 --> 00:08:04,525 我要把我母亲的眼泪埋在这个花园里 103 00:08:05,651 --> 00:08:07,195 你把植物弄得怪怪的 104 00:08:14,911 --> 00:08:16,162 你妈妈怎么样了? 105 00:08:16,245 --> 00:08:20,666 她还在睡觉 老是不停地哭 哭出这些各种颜色的球状液体 106 00:08:20,750 --> 00:08:24,504 真让人伤心 我能帮上什么忙吗? 107 00:08:25,463 --> 00:08:26,756 拿着这个袋子 108 00:08:33,930 --> 00:08:36,599 你知道这是什么吗? 109 00:08:36,682 --> 00:08:37,850 不知道 110 00:08:42,772 --> 00:08:48,152 我怀孕了 怀孕得很厉害 太明显地怀孕了! 111 00:08:48,236 --> 00:08:50,279 现在我可以提高他们的租金了 112 00:08:52,323 --> 00:08:53,866 大胖子的脚印 113 00:08:56,994 --> 00:08:58,412 哦 快点 114 00:08:58,496 --> 00:09:00,081 (3.99元购买时光机 好) 115 00:09:00,164 --> 00:09:01,499 (升级 9999) 116 00:09:01,582 --> 00:09:04,085 干得好 你真是个好蛋 117 00:09:04,168 --> 00:09:06,754 谢谢你 漂亮帕特里克 118 00:09:07,338 --> 00:09:08,506 请把手机给我 119 00:09:08,589 --> 00:09:12,134 不!我差点就升级到 打蛋器级别了! 120 00:09:12,843 --> 00:09:15,763 如果我再煮17个蛋 把它们剥开 121 00:09:15,846 --> 00:09:20,017 漂亮帕特里克会 给我发他的私人热线号码! 122 00:09:21,769 --> 00:09:27,275 我的天!你在漂亮帕特里克应用内 花了500块? 123 00:09:27,358 --> 00:09:29,527 漂亮是无价的 124 00:09:30,444 --> 00:09:35,116 我没有500块 狗猫猫! 嘿 看着我! 125 00:09:35,700 --> 00:09:36,576 看着我 126 00:09:37,243 --> 00:09:40,204 我们俩存款加起来只有30块 127 00:09:41,163 --> 00:09:43,332 我们得去做临时工 等做完后 128 00:09:43,416 --> 00:09:46,252 你那份报酬归我 用来还账单 129 00:09:46,335 --> 00:09:49,839 为了漂亮帕特里克 没有什么是不可能的 130 00:09:52,925 --> 00:09:55,261 月初就要付房租了 131 00:10:01,517 --> 00:10:02,935 我的手机! 132 00:10:13,112 --> 00:10:14,363 哦 你这个白痴! 133 00:10:15,323 --> 00:10:18,951 不!我的天! 134 00:10:42,516 --> 00:10:44,727 你又救了我一命 135 00:10:44,810 --> 00:10:47,188 狗猫猫 我知道 你想让漂亮帕特里克高兴 136 00:10:47,271 --> 00:10:50,066 但你就不能等三分钟 等蛋… 137 00:10:50,149 --> 00:10:53,277 我要把你放回树里! 138 00:10:53,361 --> 00:10:55,321 好吧 我会还清的 139 00:11:01,452 --> 00:11:03,496 我在半空中把那封信接住了 140 00:11:09,710 --> 00:11:11,504 中介机器人 你简直不会相信 141 00:11:11,587 --> 00:11:15,216 狗猫猫拿走了我的手机 买了好多应用内的东西 142 00:11:15,299 --> 00:11:16,425 我需要它们 143 00:11:17,051 --> 00:11:21,806 没人需要买假的时间 煮熟虚拟煮蛋器里的假蛋 144 00:11:21,889 --> 00:11:22,723 要的 145 00:11:23,641 --> 00:11:26,560 你不能拿我的东西 所以它们才是我的 146 00:11:26,644 --> 00:11:30,272 所有权是一种幻觉 这世上没有什么是真的 147 00:11:30,356 --> 00:11:33,651 除了漂亮帕特里克蛋冒险 148 00:11:33,734 --> 00:11:35,528 你才不知道 149 00:11:35,611 --> 00:11:37,113 你朋友是谁? 150 00:11:37,196 --> 00:11:38,030 啊? 151 00:11:38,114 --> 00:11:39,073 你的朋友? 152 00:11:39,156 --> 00:11:40,908 谁?狗猫猫? 153 00:11:40,991 --> 00:11:43,077 鸟巢?那些蛋? 154 00:11:43,160 --> 00:11:44,662 狗猫猫的铃铛? 155 00:11:44,745 --> 00:11:47,331 我的短裤? 156 00:11:47,415 --> 00:11:49,583 我本想上床睡觉的 但中途放弃了 157 00:11:49,667 --> 00:11:51,335 我的头发?我的手机? 158 00:11:52,128 --> 00:11:53,504 它叫什么名字? 159 00:11:54,338 --> 00:11:55,923 手机 160 00:11:56,006 --> 00:11:58,008 手机 161 00:12:00,094 --> 00:12:01,011 什么? 162 00:12:01,095 --> 00:12:06,058 中介机器人 我们需要一单大活 这样才能还掉狗猫猫的手机账单 163 00:12:06,142 --> 00:12:08,978 手机跟你们一起去吗? 164 00:12:09,061 --> 00:12:10,187 对 165 00:12:12,940 --> 00:12:15,276 手掌星球上有一单大活 166 00:12:15,359 --> 00:12:16,402 这就是我的工作 167 00:12:16,485 --> 00:12:20,781 我组织重要的工作 把它们分配给临时工作人员 168 00:12:20,865 --> 00:12:24,160 这是很重要的工作 要管理这么多不同的任务 169 00:12:26,704 --> 00:12:29,206 准备制服任务 170 00:12:35,463 --> 00:12:39,633 嘿 等等 你能把这张纸条给手机吗? 171 00:12:39,717 --> 00:12:41,427 但告诉它 留纸条的是… 172 00:12:41,510 --> 00:12:47,308 别说是我写的 先看看上面写的是什么 173 00:12:50,227 --> 00:12:52,772 你可以信任我 我现在好了 174 00:12:54,064 --> 00:12:56,776 我会找个合适时间送信的 175 00:12:56,859 --> 00:12:59,737 这样就不会让你引起怀疑 176 00:13:05,743 --> 00:13:08,788 恶心 我做不到 177 00:13:13,167 --> 00:13:16,587 这好难 我的手指好小 178 00:13:22,009 --> 00:13:24,178 我知道 你能拿着我的吗? 179 00:13:27,973 --> 00:13:29,600 把它放在我手掌上 180 00:13:32,144 --> 00:13:33,938 厉害 181 00:13:34,021 --> 00:13:35,606 太难了 182 00:13:35,689 --> 00:13:39,777 不难 我们只是不擅长这个 但我们擅长其它东西 183 00:13:39,860 --> 00:13:41,862 我们的手好恶心 184 00:13:41,946 --> 00:13:43,489 对 我们的手好恶心 185 00:13:43,572 --> 00:13:45,574 恶心 你说得对 186 00:13:45,658 --> 00:13:50,371 你好 所以我是来帮你们 打开汽水罐的 对吧? 187 00:13:52,122 --> 00:13:53,332 -天啊 -老兄 厉害啊 188 00:13:53,415 --> 00:13:54,333 -哦 是的 -是的 189 00:13:54,416 --> 00:13:56,502 哇 现在打开了 190 00:13:56,585 --> 00:13:58,170 我们的手好恶心 191 00:13:58,254 --> 00:14:00,256 还很长 192 00:14:00,339 --> 00:14:04,677 好吧 现在请付款吧 这样我们就能离开了 193 00:14:04,760 --> 00:14:08,097 不 任务不是这个小罐子 194 00:14:08,180 --> 00:14:10,349 中介公司没告诉你们吗? 195 00:14:11,642 --> 00:14:13,018 好吧 196 00:14:13,102 --> 00:14:15,688 不 中介机器人没说 197 00:14:15,771 --> 00:14:17,690 -对 -好恶心 198 00:14:17,773 --> 00:14:19,525 有意思 199 00:14:20,776 --> 00:14:22,653 -有意思 -恶心呀 200 00:14:29,994 --> 00:14:31,620 你们在做什么? 201 00:14:31,704 --> 00:14:33,622 哦 这个?这就是我们了解… 202 00:14:33,706 --> 00:14:37,084 了解对方以及身边这个世界的方式 203 00:14:39,044 --> 00:14:40,754 对 好 204 00:14:41,505 --> 00:14:42,965 我能从你身上学… 205 00:14:43,048 --> 00:14:45,843 对 我们能从你身上学东西吗? 206 00:14:47,136 --> 00:14:53,642 不!快告诉我们你们雇我们来 做什么 这样我们就能离开这里! 207 00:14:53,726 --> 00:14:59,231 哦 你来这里是因为 你要求干一单大活吧 208 00:15:00,983 --> 00:15:07,823 我们需要有人能打开 我们星球另一边的汽水 209 00:15:08,949 --> 00:15:10,784 我们要怎么去那里? 210 00:15:11,452 --> 00:15:13,787 你们是专业人士 对吧? 211 00:15:15,623 --> 00:15:17,666 对 别挡路 212 00:15:17,750 --> 00:15:19,752 小蜂 等我一下 213 00:15:20,794 --> 00:15:22,171 要我把你抱起来吗? 214 00:15:22,254 --> 00:15:23,380 抱起来吧 215 00:15:24,632 --> 00:15:27,927 你确定你不想自己走吗? 也许可以锻炼一下? 216 00:15:28,010 --> 00:15:32,431 不 我喜欢鸡蛋 我想像蛋一样生活 217 00:15:33,724 --> 00:15:35,851 好吧 218 00:15:37,770 --> 00:15:39,104 也许我… 219 00:15:39,188 --> 00:15:41,440 可以用拳头砸着到顶上去 220 00:15:41,523 --> 00:15:46,445 哦 对 砸进金属 然后通过砸出的洞爬上去 221 00:16:05,381 --> 00:16:07,675 哇 好漂亮 222 00:16:13,389 --> 00:16:15,474 能把你的手机给我一下吗? 223 00:16:15,557 --> 00:16:17,810 什么?不 你又淘气了! 224 00:16:17,893 --> 00:16:21,438 我是一颗好蛋 225 00:16:21,522 --> 00:16:25,818 漂亮帕特里克蛋冒险 把你变成了会偷东西的小捣蛋鬼 226 00:16:25,901 --> 00:16:29,321 如果你继续偷东西的话 我是不会把我的手机给你的 227 00:16:29,405 --> 00:16:33,993 (我被安排了一个秘密任务 那需要你的手机) 228 00:16:34,076 --> 00:16:37,079 我相信你是因为… 229 00:16:37,871 --> 00:16:40,416 我不知道为什么 但我会看着你 230 00:16:40,499 --> 00:16:43,502 所以严格来说 我也不是太相信你 231 00:16:44,586 --> 00:16:46,255 这是给你的 232 00:17:02,438 --> 00:17:05,691 糟糕! 233 00:17:05,774 --> 00:17:07,651 你做了什么? 234 00:17:07,735 --> 00:17:09,653 我没干坏事! 235 00:17:09,737 --> 00:17:10,821 你太自私了! 236 00:17:10,904 --> 00:17:11,947 不! 237 00:17:12,031 --> 00:17:14,116 狗猫猫好自私! 238 00:17:26,295 --> 00:17:30,382 这是屁股不小心按到的吗?很奇怪 把我的手机变热了 239 00:17:30,466 --> 00:17:33,343 (新通知) 240 00:18:03,582 --> 00:18:07,920 你得把它倒进杯子里!杯子里! 241 00:18:08,003 --> 00:18:09,004 什么? 242 00:18:09,088 --> 00:18:13,759 你得倒出来!把汽水倒进大杯子里! 243 00:18:13,842 --> 00:18:16,512 那是这个工作的最后一部分! 244 00:18:22,476 --> 00:18:24,103 看起来很难 245 00:18:25,854 --> 00:18:27,856 我要下去了! 246 00:18:27,940 --> 00:18:30,692 不 247 00:18:31,985 --> 00:18:33,445 我的大腿 248 00:18:33,529 --> 00:18:37,825 你要把汽水倒进杯子里 这样我们才能喝! 249 00:18:37,908 --> 00:18:41,787 你要把汽水倒出来! 那样你的工作才算完成 250 00:18:41,870 --> 00:18:46,959 我知道!我听到了! 但我觉得我做不到 251 00:18:47,042 --> 00:18:51,171 我是说 你们怎么会有 这么大罐的汽水还有那个杯子? 252 00:18:51,255 --> 00:18:56,385 我是说 它太大了 大到你们都没法上去喝 太大了! 253 00:18:56,468 --> 00:19:00,430 我们不想喝 我们想从中学习 254 00:19:00,514 --> 00:19:04,143 在杯子里学 这是份很重大的临时工作 255 00:19:04,226 --> 00:19:06,854 我还以为你是专业人士呢 256 00:19:09,898 --> 00:19:12,067 好 我试试 257 00:19:22,661 --> 00:19:24,413 我说了 我做不到 258 00:19:27,916 --> 00:19:30,002 你欠我们一杯汽水! 259 00:19:30,085 --> 00:19:33,255 对 你欠我们一大杯汽水 260 00:19:33,338 --> 00:19:37,134 你们还是得付钱 我把汽水打开了 261 00:19:37,217 --> 00:19:43,849 不 我们不付 工作完成后我们才付 现在可能永远也完不成了 262 00:19:44,433 --> 00:19:46,018 你把它夺走了 263 00:19:46,101 --> 00:19:48,770 我们喜欢通过触摸研究一切 用我们的… 264 00:19:48,854 --> 00:19:50,272 真恶心 用我们的手指 265 00:19:50,355 --> 00:19:53,275 对我们来说很不容易 我们的手指很恶心 266 00:19:53,358 --> 00:19:55,277 而且我们知道它们很恶心 267 00:19:55,360 --> 00:19:56,695 恶心 呀 恶心 268 00:19:56,778 --> 00:20:00,490 但我们就是这么生活的 这就是我们的生活 我们就这么生活 269 00:20:00,574 --> 00:20:03,368 呃 我们生来如此 270 00:20:03,452 --> 00:20:05,162 通过学习我们身边的世界来生活 271 00:20:05,245 --> 00:20:09,374 从汽水和杯子身上学习 本来是今年我们给自己的礼物 272 00:20:09,458 --> 00:20:12,211 给我们过去这一年锦上添花 273 00:20:12,294 --> 00:20:16,048 现在它漂到空中去了 都是因为你 变得一团糟 274 00:20:16,798 --> 00:20:17,633 恶心 275 00:20:17,716 --> 00:20:21,470 我们用我们的小手指 戳进新东西的分子里 就这么学习 276 00:20:21,553 --> 00:20:25,474 但现在不行了 我们一分钱都不会付给你 277 00:20:26,225 --> 00:20:29,978 如果我让你们摸我的脸 我们能拿到钱吗? 278 00:20:32,439 --> 00:20:33,815 我们付一半 279 00:20:33,899 --> 00:20:35,150 好吧 280 00:20:35,234 --> 00:20:40,030 呃 狗猫猫 不行! 别让他们用他们的小手指碰你的脸! 281 00:20:46,161 --> 00:20:51,500 哇 哇 恶心 哇 恶心 282 00:20:52,501 --> 00:20:57,214 哎呀 他变黏糊了 这种情况多久发生一次? 283 00:20:57,297 --> 00:21:00,008 不关你们的事 284 00:21:00,092 --> 00:21:02,344 不关我们的事 285 00:21:02,427 --> 00:21:05,514 你们可以再摸十秒 286 00:21:05,597 --> 00:21:09,851 不 我们不需要再摸十秒 可以了 287 00:21:09,935 --> 00:21:11,853 要我抱你回家吗? 288 00:21:11,937 --> 00:21:13,272 不 我走路吧 289 00:21:30,247 --> 00:21:34,584 狗猫猫 谢谢你为了赚到钱 让他们摸你的脸 290 00:21:35,294 --> 00:21:37,838 很抱歉我说你自私 291 00:21:37,921 --> 00:21:41,425 我不应该在太空中大喊你自私 292 00:21:41,508 --> 00:21:43,260 现在我可以把你的账单付掉了 293 00:22:15,667 --> 00:22:19,671 你是我生命中最特别的蛋 你要让我笑裂掉了 294 00:22:20,547 --> 00:22:22,591 耶! 295 00:22:25,218 --> 00:22:28,013 因为吃了地板上的鸡蛋 我感染了沙门氏菌 296 00:22:28,096 --> 00:22:31,433 小蜂一直照顾我 直到一个礼拜后我好转 297 00:22:31,516 --> 00:22:32,434 (剧终!) 298 00:23:00,420 --> 00:23:02,464 字幕翻译:Zeo Niu