1 00:00:09,009 --> 00:00:11,928 [soft piano music playing] 2 00:00:29,571 --> 00:00:32,615 [ethereal tones chiming] 3 00:00:43,501 --> 00:00:46,129 [in gibberish] ♪ And so The space outlaw continued to run ♪ 4 00:00:46,212 --> 00:00:52,093 ♪ Running from planet to planet In the shape of a monster ♪ 5 00:00:52,177 --> 00:00:56,306 ♪ Running from the princess Running from the warlocks ♪ 6 00:00:56,389 --> 00:01:01,436 ♪ Running from his memories And his past ♪ 7 00:01:01,519 --> 00:01:05,899 ♪ But he grows weary And his monstrous feet ♪ 8 00:01:05,982 --> 00:01:10,195 ♪ Can’t run forever… ♪ 9 00:01:11,946 --> 00:01:14,574 ♪ So the space outlaw arrives At a faraway island ♪ 10 00:01:14,657 --> 00:01:16,618 ♪ Unknown but yet familiar ♪ 11 00:01:16,701 --> 00:01:21,122 ♪ Where he finds new friends And starts a new life ♪ 12 00:01:21,206 --> 00:01:23,249 ♪ But though he stopped running ♪ 13 00:01:23,333 --> 00:01:28,755 ♪ The space outlaw’s past Had never stopped chasing ♪ 14 00:01:29,464 --> 00:01:32,092 [fluttering] 15 00:01:33,802 --> 00:01:36,763 [birds chirping] 16 00:01:39,057 --> 00:01:42,352 [gentle music playing] 17 00:01:42,435 --> 00:01:43,436 [thunks] 18 00:01:44,437 --> 00:01:46,981 [rustling] 19 00:01:56,074 --> 00:01:57,534 [sighs] 20 00:01:58,159 --> 00:02:01,246 [pen scratching] 21 00:02:01,329 --> 00:02:04,374 [Bee in English] Ooh, this is a lot of stuff, Cardamon. 22 00:02:04,457 --> 00:02:06,209 Where are we going with these? 23 00:02:06,292 --> 00:02:07,710 [Cardamon] I don't know. 24 00:02:09,587 --> 00:02:10,672 [footsteps receding] 25 00:02:10,755 --> 00:02:13,842 Wanna take these to the beach? 26 00:02:13,925 --> 00:02:15,009 I guess so. 27 00:02:15,093 --> 00:02:17,428 [in gibberish] I want to go too. 28 00:02:17,512 --> 00:02:21,724 [in English] Oh, PuppyCat! You’re awake! Yeah. Uh, come on. Let’s go. 29 00:02:21,808 --> 00:02:24,269 [water sloshing] 30 00:02:24,352 --> 00:02:25,186 Uh… 31 00:02:25,770 --> 00:02:30,108 You get that one over there, and then bring it around here. 32 00:02:30,191 --> 00:02:32,235 No, wait. That doesn’t work. 33 00:02:32,318 --> 00:02:34,154 [munching] 34 00:02:39,659 --> 00:02:41,661 [water burbling] 35 00:02:45,832 --> 00:02:47,584 [teeth chattering] 36 00:02:47,667 --> 00:02:50,044 [typing] 37 00:02:50,128 --> 00:02:52,505 -[typing stops] -[clock ticking] 38 00:03:04,851 --> 00:03:05,685 [clicks] 39 00:03:10,815 --> 00:03:11,649 [clicks] 40 00:03:12,483 --> 00:03:15,195 [typing] 41 00:03:18,239 --> 00:03:19,240 [computer alert sneezes] 42 00:03:23,661 --> 00:03:24,662 [alerts sneezing] 43 00:03:27,290 --> 00:03:28,833 [sneezing alerts continue] 44 00:03:39,552 --> 00:03:42,263 Okay! Let's go! 45 00:03:43,139 --> 00:03:45,975 [jaunty music playing] 46 00:03:46,059 --> 00:03:48,061 [waves lapping] 47 00:03:48,603 --> 00:03:49,938 [scuttling] 48 00:03:51,105 --> 00:03:54,943 [cats yowling] 49 00:03:55,652 --> 00:03:58,029 [yowling continues] 50 00:04:11,334 --> 00:04:13,503 [bag ripping] 51 00:04:16,464 --> 00:04:17,840 [chiming] 52 00:04:23,221 --> 00:04:26,432 [squawking] 53 00:04:26,516 --> 00:04:30,603 [squawking continues] 54 00:04:30,687 --> 00:04:31,521 [smacks] 55 00:04:32,438 --> 00:04:35,441 -[pained squawking] -[wings flapping] 56 00:04:43,116 --> 00:04:44,409 [in gibberish] What? 57 00:04:45,285 --> 00:04:46,869 [in high-pitched English] Ugly. 58 00:04:48,621 --> 00:04:49,706 [in gibberish] Where? 59 00:04:51,582 --> 00:04:52,959 [water sloshing] 60 00:04:53,042 --> 00:04:56,254 -[in English] Do you need any help? -No, thank you. 61 00:05:00,300 --> 00:05:02,885 [in gibberish] You’re calling a little kid ugly. 62 00:05:02,969 --> 00:05:04,470 That’s hilarious. 63 00:05:04,554 --> 00:05:07,849 [in English] No. You're ugly. Ugly. 64 00:05:12,729 --> 00:05:13,730 Ugly foot. 65 00:05:15,356 --> 00:05:16,190 [squishes] 66 00:05:17,233 --> 00:05:18,943 What are you doing? 67 00:05:20,945 --> 00:05:22,113 [stomps] 68 00:05:25,158 --> 00:05:26,534 The ground is soft. 69 00:05:26,617 --> 00:05:28,328 -And my body is-- -[stomps] 70 00:05:28,411 --> 00:05:29,746 -My body is-- -[stomps] 71 00:05:32,498 --> 00:05:34,167 The ground is soft. 72 00:05:34,250 --> 00:05:36,252 And my body is hard. 73 00:05:36,336 --> 00:05:38,588 And you're still ugly. 74 00:05:39,964 --> 00:05:41,591 [in gibberish] I'M GOOD-LOOKING! 75 00:05:45,345 --> 00:05:48,598 [ethereal music playing] 76 00:05:50,475 --> 00:05:53,394 [chiming] 77 00:05:56,189 --> 00:05:57,899 [chimes] 78 00:06:06,032 --> 00:06:07,658 [chimes] 79 00:06:10,828 --> 00:06:12,705 [chimes] 80 00:06:18,753 --> 00:06:20,838 [chimes] 81 00:06:26,928 --> 00:06:29,430 [chimes] 82 00:06:31,432 --> 00:06:32,850 [splashing] 83 00:06:43,778 --> 00:06:44,904 [in English] What? 84 00:06:44,987 --> 00:06:46,781 -[chimes] -I thought I saw… 85 00:06:46,864 --> 00:06:49,033 [soft piano music playing] 86 00:06:58,543 --> 00:07:02,630 -[man 1 on recording] Good job! Arms up… -[man 2] And down. 87 00:07:02,713 --> 00:07:04,257 -[man 1] Up… -[man 2] And down. 88 00:07:04,340 --> 00:07:07,635 -[man 1] Up… -[man 2] And down. 89 00:07:07,718 --> 00:07:10,012 -Now squats! Two! -[bones crackling] 90 00:07:10,096 --> 00:07:12,181 -[man 1] Make 'em deep! -[man 2] Four! 91 00:07:13,182 --> 00:07:18,020 Five! Six! And seven! Eight! Eight! 92 00:07:18,104 --> 00:07:20,356 -[man 1] Good! Rest. -[burps] 93 00:07:21,023 --> 00:07:22,066 [burps] 94 00:07:22,150 --> 00:07:24,444 [man 1] Okay. Let's go. 95 00:07:24,527 --> 00:07:26,696 [man 2] One, two, three, four. 96 00:07:26,779 --> 00:07:28,573 -One, two, three, four. -[burping] 97 00:07:28,656 --> 00:07:32,577 One, two, three, four. One… 98 00:07:32,660 --> 00:07:34,787 [water burbling] 99 00:07:36,831 --> 00:07:39,542 Ugly. Even underwater. 100 00:07:40,334 --> 00:07:42,545 Even nature’s filters can’t help you. 101 00:07:47,633 --> 00:07:51,262 [chiming] 102 00:07:51,345 --> 00:07:52,472 Hey. 103 00:07:52,555 --> 00:07:53,931 I can't breathe underwater. 104 00:07:56,309 --> 00:07:59,812 [light powering up] 105 00:08:01,063 --> 00:08:03,566 [ethereal music playing] 106 00:08:34,180 --> 00:08:35,181 [chimes] 107 00:08:36,474 --> 00:08:39,143 [beeping] 108 00:08:41,562 --> 00:08:43,773 [mellow music playing] 109 00:08:44,774 --> 00:08:49,362 [beeping] 110 00:09:19,642 --> 00:09:23,145 [wind gusting] 111 00:09:25,273 --> 00:09:26,399 [light powers on] 112 00:09:39,412 --> 00:09:41,330 [chiming] 113 00:09:50,673 --> 00:09:54,719 Hey! Get up! What does this thing do? 114 00:09:54,802 --> 00:09:56,304 [screaming] Violet! 115 00:09:56,387 --> 00:09:59,557 Get out of my… [voice deepens] …beautiful face. 116 00:10:00,141 --> 00:10:02,893 [electronic music playing] 117 00:10:02,977 --> 00:10:04,770 [computer beeping] 118 00:10:12,570 --> 00:10:15,865 Well, too late. We've got a job to do. 119 00:10:19,910 --> 00:10:24,874 [Space Outlaw screaming] 120 00:10:24,957 --> 00:10:26,167 [whooshing] 121 00:10:32,548 --> 00:10:33,799 [groans] 122 00:10:33,883 --> 00:10:37,094 Hey, I’m gonna blast a landing tunnel through that gel planet! 123 00:10:37,178 --> 00:10:39,639 [powers up, fires] 124 00:10:41,807 --> 00:10:43,392 [booms] 125 00:10:47,563 --> 00:10:49,774 Wow. [sighs] 126 00:10:50,316 --> 00:10:51,484 Gimme that. 127 00:10:52,151 --> 00:10:54,153 You got it pointing the wrong way. 128 00:10:54,904 --> 00:10:58,282 Also, your settings are all off on this dorky cannon. 129 00:10:58,366 --> 00:11:03,204 Why don’t you ever pay attention when that kid gives those boring tutorials? 130 00:11:03,287 --> 00:11:05,790 [Violet] Don’t call him boring! 131 00:11:05,873 --> 00:11:07,291 [Space Outlaw] I didn't! 132 00:11:08,292 --> 00:11:10,586 I said his tutorials are boring. 133 00:11:10,670 --> 00:11:12,004 [portal beeping] 134 00:11:12,088 --> 00:11:14,340 Because his voice is boring. 135 00:11:14,423 --> 00:11:16,258 It's all high-pitched… 136 00:11:16,342 --> 00:11:18,219 [deeply] …like a baby. 137 00:11:18,302 --> 00:11:20,554 -He is a baby. -[powering up] 138 00:11:20,638 --> 00:11:22,098 [Space Outlaw] Whatever. 139 00:11:26,811 --> 00:11:28,813 [exploding] 140 00:11:31,440 --> 00:11:34,151 -[funky music playing] -[exploding] 141 00:11:39,657 --> 00:11:42,076 Ugh. Other candy hunters. 142 00:11:45,663 --> 00:11:47,498 It's mine! 143 00:11:48,916 --> 00:11:50,042 Wah! 144 00:11:52,420 --> 00:11:53,337 [Violet grunts] 145 00:11:55,589 --> 00:11:57,049 [stomping] 146 00:11:57,133 --> 00:11:58,008 Ugh. 147 00:11:58,092 --> 00:11:59,844 Gross feet. 148 00:12:00,511 --> 00:12:01,929 [chuckles] 149 00:12:02,012 --> 00:12:05,015 Oh yeah. I forgot you hate feet. 150 00:12:05,099 --> 00:12:05,933 [grunts] 151 00:12:13,357 --> 00:12:15,985 [Space Outlaw and Violet laughing] 152 00:12:16,068 --> 00:12:17,236 Good kitty. 153 00:12:19,363 --> 00:12:22,408 Oh, buddy. Are you crying? 154 00:12:22,491 --> 00:12:24,076 [retches] 155 00:12:27,413 --> 00:12:28,539 [tongue clicking] 156 00:12:28,622 --> 00:12:30,291 [lips smacking] 157 00:12:30,374 --> 00:12:31,876 By adjusting the settings… 158 00:12:31,959 --> 00:12:33,085 [babbles] 159 00:12:33,169 --> 00:12:36,380 …you can lower or expand the frequency… 160 00:12:36,464 --> 00:12:37,465 [coughs] 161 00:12:37,548 --> 00:12:39,675 …of the energy, giving you… 162 00:12:39,759 --> 00:12:40,926 [breathes heavily] 163 00:12:41,010 --> 00:12:45,973 …giving you a wider or more precise spread as you fire the weapon. 164 00:12:46,056 --> 00:12:47,516 [babbles softly] 165 00:12:47,600 --> 00:12:49,101 Uh-huh. 166 00:12:49,810 --> 00:12:52,396 I already know how to use this thing. 167 00:12:52,480 --> 00:12:55,149 Really? But I haven't… [clears throat] 168 00:12:55,232 --> 00:12:58,778 …shown anyone my new invention until today. 169 00:12:58,861 --> 00:13:01,614 I, uh… Oh. 170 00:13:01,697 --> 00:13:07,536 Yeah. I guess I don't know why I already know how to do this. 171 00:13:08,204 --> 00:13:10,206 Oh, you're so cute! 172 00:13:10,289 --> 00:13:14,627 -And you're so smart! -Yay! Yay! Yay! Yay! Yay! Yay! Yay! Yay! 173 00:13:14,710 --> 00:13:18,214 No other recovery team has someone as smart and cute as you. 174 00:13:18,798 --> 00:13:23,677 Just look at how much more candy we got, thanks to you. 175 00:13:23,761 --> 00:13:27,139 Don't ever stop making us these cute inventions 176 00:13:27,223 --> 00:13:31,519 to use to **** on people. I love you. 177 00:13:31,602 --> 00:13:33,562 [chidingly] Swearing! 178 00:13:33,646 --> 00:13:36,440 [rumbling] 179 00:13:38,943 --> 00:13:41,612 Whoa, no one's driving the ship. 180 00:13:41,695 --> 00:13:44,240 [laughing gleefully] 181 00:13:44,824 --> 00:13:46,826 [footsteps approaching] 182 00:13:49,286 --> 00:13:50,204 [exhales] 183 00:13:50,287 --> 00:13:52,748 My beautiful captain's chair. 184 00:13:52,832 --> 00:13:57,002 [inhales] My beautiful ship. 185 00:13:58,629 --> 00:14:00,047 [Violet] It's my ship! 186 00:14:00,798 --> 00:14:05,386 I'm gonna… [yawns] …stick my feet in your dinner. 187 00:14:06,011 --> 00:14:06,971 [Violet] What?! 188 00:14:07,638 --> 00:14:10,140 [soft piano music playing] 189 00:14:10,224 --> 00:14:13,769 -[seagulls cawing] -[waves lapping] 190 00:14:13,853 --> 00:14:14,687 [chimes] 191 00:14:14,770 --> 00:14:16,897 Hey, Cardamon, have you seen PuppyCat? 192 00:14:17,398 --> 00:14:18,399 No. 193 00:14:18,482 --> 00:14:24,822 Where could that da… dar… darn guy have gone? 194 00:14:24,905 --> 00:14:28,200 [squeaking] 195 00:14:28,284 --> 00:14:31,245 [squeaking continues] 196 00:14:31,328 --> 00:14:33,873 Sticky, is that where PuppyCat is? 197 00:14:33,956 --> 00:14:36,208 [Bee] Oh! Oh no. 198 00:14:36,292 --> 00:14:38,168 [sighing] I had a feeling. 199 00:14:38,252 --> 00:14:40,337 You have to get him back. 200 00:14:40,421 --> 00:14:41,422 Yeah. 201 00:14:41,505 --> 00:14:43,465 Remember, he's engaged. 202 00:14:43,549 --> 00:14:44,884 [irately] Yeah. 203 00:14:44,967 --> 00:14:48,721 Are you going to be responsible for leaving Sticky a widow? 204 00:14:48,804 --> 00:14:52,057 Oh my gosh! I'll get him back! 205 00:14:54,018 --> 00:14:55,978 [groans] Water. 206 00:15:01,108 --> 00:15:05,154 -[waves lapping gently] -[birds chirping] 207 00:15:06,530 --> 00:15:08,407 [inhales, exhales] 208 00:15:10,492 --> 00:15:12,494 [splashing] 209 00:15:36,143 --> 00:15:37,728 -[shattering] -Hey! 210 00:15:37,811 --> 00:15:38,646 [bonks] 211 00:15:42,566 --> 00:15:45,611 -[wailing] -Uh… Uh… 212 00:15:45,694 --> 00:15:48,030 Uh… What are you doing? 213 00:15:48,113 --> 00:15:51,700 I'm crying because… [shudders] …you scared me. 214 00:15:52,701 --> 00:15:55,704 No, I mean, what are you doing with this? 215 00:15:55,788 --> 00:15:58,791 If you break it, we can't turn it in for prizes. 216 00:15:58,874 --> 00:16:01,335 I just wanted to see what it was. 217 00:16:01,418 --> 00:16:05,214 [sighs] I wanted to see if I can use it to make something better. 218 00:16:05,297 --> 00:16:06,757 [sniffles] 219 00:16:06,840 --> 00:16:09,259 We don't know what the prizes are anyway. 220 00:16:11,220 --> 00:16:13,639 Ooh, Violet's gonna be mad. 221 00:16:13,722 --> 00:16:14,556 Aah! 222 00:16:14,640 --> 00:16:18,310 And then you're not gonna be her favorite anymore. 223 00:16:18,394 --> 00:16:19,478 Aah! 224 00:16:19,561 --> 00:16:22,439 [chuckles] Then I'll be her favorite. 225 00:16:22,523 --> 00:16:23,983 [sobbing] 226 00:16:24,066 --> 00:16:25,693 Whoa! I'm just kidding! 227 00:16:25,776 --> 00:16:27,987 Ugh. Babies never get my jokes. 228 00:16:28,612 --> 00:16:31,365 -Please stop crying. -[crying stops] 229 00:16:31,448 --> 00:16:33,575 Do you know what a joke is? 230 00:16:33,659 --> 00:16:36,245 It's like lying, but you know they're lying. 231 00:16:36,328 --> 00:16:38,539 [chuckles nervously] So it's funny! 232 00:16:38,622 --> 00:16:42,710 Uh, those are my jokes anyway. You know, funny lying. 233 00:16:42,793 --> 00:16:43,627 [chuckles] 234 00:16:43,711 --> 00:16:45,004 [mumbles] Oh. 235 00:16:45,671 --> 00:16:47,006 I get it. Thanks. 236 00:16:47,089 --> 00:16:49,967 [tongue flaps] I won’t smash the candy, then. 237 00:16:52,928 --> 00:16:53,762 [bops] 238 00:16:56,265 --> 00:16:59,643 [Space Outlaw] I taught him how to joke, and he punked me. 239 00:17:04,440 --> 00:17:06,025 What's that? 240 00:17:06,108 --> 00:17:09,445 I think… I think it's just pure energy. 241 00:17:09,528 --> 00:17:12,322 Pure energy? 242 00:17:12,406 --> 00:17:15,409 Do you know what energy means? 243 00:17:15,492 --> 00:17:18,787 No. No, I don't know that word. 244 00:17:22,958 --> 00:17:25,085 [whizzing] 245 00:17:27,880 --> 00:17:31,216 [whizzing] 246 00:17:34,595 --> 00:17:36,597 Ha! He can't do it! 247 00:17:36,680 --> 00:17:38,223 What a loser! 248 00:17:42,311 --> 00:17:45,939 [whizzing] 249 00:17:48,859 --> 00:17:50,194 [sighs] 250 00:17:51,612 --> 00:17:53,489 [whizzing, scraping] 251 00:17:53,572 --> 00:17:54,406 Oh! 252 00:17:55,699 --> 00:18:00,454 [footsteps approaching] 253 00:18:04,625 --> 00:18:07,836 -[demonic voice overlapping] -What are you doing? 254 00:18:07,920 --> 00:18:10,839 Wasting your time playing with toys. 255 00:18:12,674 --> 00:18:14,551 Hey! Say something! 256 00:18:16,095 --> 00:18:17,387 You were playing too. 257 00:18:19,014 --> 00:18:24,895 If you keep up this foolishness, you'll never amount to anything. 258 00:18:24,978 --> 00:18:27,272 Just a little monster. 259 00:18:33,987 --> 00:18:38,408 You think it's a good idea to not pay attention in class? 260 00:18:41,578 --> 00:18:44,832 You are one of the worst students in this room. 261 00:18:47,501 --> 00:18:51,046 You need to be learning all the time. 262 00:18:51,130 --> 00:18:54,007 If you don't get good at something fast, 263 00:18:54,091 --> 00:18:58,637 you're going to end up having to be a stupid candy hunter. 264 00:18:58,720 --> 00:19:02,141 Shut up! 265 00:19:02,224 --> 00:19:05,018 [frantic music playing] 266 00:19:05,102 --> 00:19:06,603 [teacher] Ow! 267 00:19:08,272 --> 00:19:10,524 -You're gonna make him cry! -[grunts] 268 00:19:12,317 --> 00:19:15,154 What?! Violet! No, I'm not! 269 00:19:15,237 --> 00:19:18,407 I wasn't gonna cry! I don't cry! 270 00:19:26,623 --> 00:19:27,457 [thuds] 271 00:19:30,085 --> 00:19:33,005 [tranquil music playing] 272 00:19:35,507 --> 00:19:39,761 [enunciating] Violet! You are embarrassing me! 273 00:19:40,512 --> 00:19:42,973 -[thuds] -I'm not gonna let that stupid teacher 274 00:19:43,056 --> 00:19:45,767 yell at you like that in front of everyone. 275 00:19:45,851 --> 00:19:47,394 That's embarrassing. 276 00:19:49,354 --> 00:19:50,856 This is fun. 277 00:19:52,149 --> 00:19:55,068 -[Space Outlaw] That's stealing. -She stole first. 278 00:19:55,152 --> 00:19:55,986 [clattering] 279 00:19:56,570 --> 00:19:58,572 [Space Outlaw] We’re probably in trouble now. 280 00:19:58,655 --> 00:20:01,158 We’re probably gonna get kicked out of the school. 281 00:20:01,241 --> 00:20:03,285 [Violet] Yeah. We should just run away. 282 00:20:03,368 --> 00:20:06,496 I don’t wanna be in trouble anymore. And I hate it here anyway. 283 00:20:07,080 --> 00:20:08,290 Here, Violet. 284 00:20:08,373 --> 00:20:09,875 Ugh! Jewelry. 285 00:20:14,630 --> 00:20:17,758 [Space Outlaw] Yeah. I don't think we're wanted here anymore. 286 00:20:18,592 --> 00:20:19,676 Here's your toy. 287 00:20:20,302 --> 00:20:21,637 [inhales, exhales] 288 00:20:21,720 --> 00:20:22,846 You can have it. 289 00:20:22,930 --> 00:20:23,972 I don't want this. 290 00:20:25,432 --> 00:20:27,976 [chiming] 291 00:20:37,986 --> 00:20:39,863 [whizzing] 292 00:20:40,822 --> 00:20:43,659 [beeping] 293 00:20:43,742 --> 00:20:44,701 Oh. 294 00:20:47,371 --> 00:20:50,415 -Oh! A ship. Thank you. -No, wait! 295 00:20:50,499 --> 00:20:51,875 No! No! 296 00:20:51,959 --> 00:20:55,420 [Violet] You can drive it, but it’s mine. My ship! 297 00:21:00,175 --> 00:21:02,636 Whoa. [chuckles] You’re crying. 298 00:21:03,178 --> 00:21:04,304 Ha ha. 299 00:21:04,388 --> 00:21:05,430 Yeah. 300 00:21:05,514 --> 00:21:07,599 I'm really gonna miss my mom. 301 00:21:09,977 --> 00:21:12,562 [mystical chiming] 302 00:21:31,915 --> 00:21:34,251 [whooshing] 303 00:21:36,586 --> 00:21:38,880 [whistling] 304 00:21:42,592 --> 00:21:44,511 [booms] 305 00:22:26,887 --> 00:22:27,971 [sighs] 306 00:22:28,930 --> 00:22:29,848 [squishing] 307 00:22:30,807 --> 00:22:33,352 [chiming] 308 00:22:35,312 --> 00:22:38,273 [crickets chirping] 309 00:22:45,697 --> 00:22:49,368 [chime fading] 310 00:22:49,451 --> 00:22:50,369 DANG! 311 00:22:59,711 --> 00:23:02,005 [soft chiming] 312 00:23:09,679 --> 00:23:12,766 [PuppyCat singing in gibberish]