1
00:00:09,009 --> 00:00:11,928
[soft piano music playing]
2
00:00:29,571 --> 00:00:32,615
[ethereal tones chiming]
3
00:00:43,501 --> 00:00:46,129
[in gibberish] ♪ And so
The space outlaw continued to run ♪
4
00:00:46,212 --> 00:00:52,093
♪ Running from planet to planet
In the shape of a monster ♪
5
00:00:52,177 --> 00:00:56,306
♪ Running from the princess
Running from the warlocks ♪
6
00:00:56,389 --> 00:01:01,436
♪ Running from his memories
And his past ♪
7
00:01:01,519 --> 00:01:05,899
♪ But he grows weary
And his monstrous feet ♪
8
00:01:05,982 --> 00:01:10,195
♪ Can’t run forever… ♪
9
00:01:11,946 --> 00:01:14,574
♪ So the space outlaw arrives
At a faraway island ♪
10
00:01:14,657 --> 00:01:16,618
♪ Unknown but yet familiar ♪
11
00:01:16,701 --> 00:01:21,122
♪ Where he finds new friends
And starts a new life ♪
12
00:01:21,206 --> 00:01:23,249
♪ But though he stopped running ♪
13
00:01:23,333 --> 00:01:28,755
♪ The space outlaw’s past
Had never stopped chasing ♪
14
00:01:29,464 --> 00:01:32,092
[fluttering]
15
00:01:33,802 --> 00:01:36,763
[birds chirping]
16
00:01:39,057 --> 00:01:42,352
[gentle music playing]
17
00:01:42,435 --> 00:01:43,436
[thunks]
18
00:01:44,437 --> 00:01:46,981
[rustling]
19
00:01:56,074 --> 00:01:57,534
[sighs]
20
00:01:58,159 --> 00:02:01,246
[pen scratching]
21
00:02:01,329 --> 00:02:04,374
[Bee in English] Ooh,
this is a lot of stuff, Cardamon.
22
00:02:04,457 --> 00:02:06,209
Where are we going with these?
23
00:02:06,292 --> 00:02:07,710
[Cardamon] I don't know.
24
00:02:09,587 --> 00:02:10,672
[footsteps receding]
25
00:02:10,755 --> 00:02:13,842
Wanna take these to the beach?
26
00:02:13,925 --> 00:02:15,009
I guess so.
27
00:02:15,093 --> 00:02:17,428
[in gibberish] I want to go too.
28
00:02:17,512 --> 00:02:21,724
[in English] Oh, PuppyCat! You’re awake!
Yeah. Uh, come on. Let’s go.
29
00:02:21,808 --> 00:02:24,269
[water sloshing]
30
00:02:24,352 --> 00:02:25,186
Uh…
31
00:02:25,770 --> 00:02:30,108
You get that one over there,
and then bring it around here.
32
00:02:30,191 --> 00:02:32,235
No, wait. That doesn’t work.
33
00:02:32,318 --> 00:02:34,154
[munching]
34
00:02:39,659 --> 00:02:41,661
[water burbling]
35
00:02:45,832 --> 00:02:47,584
[teeth chattering]
36
00:02:47,667 --> 00:02:50,044
[typing]
37
00:02:50,128 --> 00:02:52,505
-[typing stops]
-[clock ticking]
38
00:03:04,851 --> 00:03:05,685
[clicks]
39
00:03:10,815 --> 00:03:11,649
[clicks]
40
00:03:12,483 --> 00:03:15,195
[typing]
41
00:03:18,239 --> 00:03:19,240
[computer alert sneezes]
42
00:03:23,661 --> 00:03:24,662
[alerts sneezing]
43
00:03:27,290 --> 00:03:28,833
[sneezing alerts continue]
44
00:03:39,552 --> 00:03:42,263
Okay! Let's go!
45
00:03:43,139 --> 00:03:45,975
[jaunty music playing]
46
00:03:46,059 --> 00:03:48,061
[waves lapping]
47
00:03:48,603 --> 00:03:49,938
[scuttling]
48
00:03:51,105 --> 00:03:54,943
[cats yowling]
49
00:03:55,652 --> 00:03:58,029
[yowling continues]
50
00:04:11,334 --> 00:04:13,503
[bag ripping]
51
00:04:16,464 --> 00:04:17,840
[chiming]
52
00:04:23,221 --> 00:04:26,432
[squawking]
53
00:04:26,516 --> 00:04:30,603
[squawking continues]
54
00:04:30,687 --> 00:04:31,521
[smacks]
55
00:04:32,438 --> 00:04:35,441
-[pained squawking]
-[wings flapping]
56
00:04:43,116 --> 00:04:44,409
[in gibberish] What?
57
00:04:45,285 --> 00:04:46,869
[in high-pitched English] Ugly.
58
00:04:48,621 --> 00:04:49,706
[in gibberish] Where?
59
00:04:51,582 --> 00:04:52,959
[water sloshing]
60
00:04:53,042 --> 00:04:56,254
-[in English] Do you need any help?
-No, thank you.
61
00:05:00,300 --> 00:05:02,885
[in gibberish] You’re calling
a little kid ugly.
62
00:05:02,969 --> 00:05:04,470
That’s hilarious.
63
00:05:04,554 --> 00:05:07,849
[in English] No. You're ugly. Ugly.
64
00:05:12,729 --> 00:05:13,730
Ugly foot.
65
00:05:15,356 --> 00:05:16,190
[squishes]
66
00:05:17,233 --> 00:05:18,943
What are you doing?
67
00:05:20,945 --> 00:05:22,113
[stomps]
68
00:05:25,158 --> 00:05:26,534
The ground is soft.
69
00:05:26,617 --> 00:05:28,328
-And my body is--
-[stomps]
70
00:05:28,411 --> 00:05:29,746
-My body is--
-[stomps]
71
00:05:32,498 --> 00:05:34,167
The ground is soft.
72
00:05:34,250 --> 00:05:36,252
And my body is hard.
73
00:05:36,336 --> 00:05:38,588
And you're still ugly.
74
00:05:39,964 --> 00:05:41,591
[in gibberish] I'M GOOD-LOOKING!
75
00:05:45,345 --> 00:05:48,598
[ethereal music playing]
76
00:05:50,475 --> 00:05:53,394
[chiming]
77
00:05:56,189 --> 00:05:57,899
[chimes]
78
00:06:06,032 --> 00:06:07,658
[chimes]
79
00:06:10,828 --> 00:06:12,705
[chimes]
80
00:06:18,753 --> 00:06:20,838
[chimes]
81
00:06:26,928 --> 00:06:29,430
[chimes]
82
00:06:31,432 --> 00:06:32,850
[splashing]
83
00:06:43,778 --> 00:06:44,904
[in English] What?
84
00:06:44,987 --> 00:06:46,781
-[chimes]
-I thought I saw…
85
00:06:46,864 --> 00:06:49,033
[soft piano music playing]
86
00:06:58,543 --> 00:07:02,630
-[man 1 on recording] Good job! Arms up…
-[man 2] And down.
87
00:07:02,713 --> 00:07:04,257
-[man 1] Up…
-[man 2] And down.
88
00:07:04,340 --> 00:07:07,635
-[man 1] Up…
-[man 2] And down.
89
00:07:07,718 --> 00:07:10,012
-Now squats! Two!
-[bones crackling]
90
00:07:10,096 --> 00:07:12,181
-[man 1] Make 'em deep!
-[man 2] Four!
91
00:07:13,182 --> 00:07:18,020
Five! Six! And seven! Eight! Eight!
92
00:07:18,104 --> 00:07:20,356
-[man 1] Good! Rest.
-[burps]
93
00:07:21,023 --> 00:07:22,066
[burps]
94
00:07:22,150 --> 00:07:24,444
[man 1] Okay. Let's go.
95
00:07:24,527 --> 00:07:26,696
[man 2] One, two, three, four.
96
00:07:26,779 --> 00:07:28,573
-One, two, three, four.
-[burping]
97
00:07:28,656 --> 00:07:32,577
One, two, three, four. One…
98
00:07:32,660 --> 00:07:34,787
[water burbling]
99
00:07:36,831 --> 00:07:39,542
Ugly. Even underwater.
100
00:07:40,334 --> 00:07:42,545
Even nature’s filters can’t help you.
101
00:07:47,633 --> 00:07:51,262
[chiming]
102
00:07:51,345 --> 00:07:52,472
Hey.
103
00:07:52,555 --> 00:07:53,931
I can't breathe underwater.
104
00:07:56,309 --> 00:07:59,812
[light powering up]
105
00:08:01,063 --> 00:08:03,566
[ethereal music playing]
106
00:08:34,180 --> 00:08:35,181
[chimes]
107
00:08:36,474 --> 00:08:39,143
[beeping]
108
00:08:41,562 --> 00:08:43,773
[mellow music playing]
109
00:08:44,774 --> 00:08:49,362
[beeping]
110
00:09:19,642 --> 00:09:23,145
[wind gusting]
111
00:09:25,273 --> 00:09:26,399
[light powers on]
112
00:09:39,412 --> 00:09:41,330
[chiming]
113
00:09:50,673 --> 00:09:54,719
Hey! Get up! What does this thing do?
114
00:09:54,802 --> 00:09:56,304
[screaming] Violet!
115
00:09:56,387 --> 00:09:59,557
Get out of my…
[voice deepens] …beautiful face.
116
00:10:00,141 --> 00:10:02,893
[electronic music playing]
117
00:10:02,977 --> 00:10:04,770
[computer beeping]
118
00:10:12,570 --> 00:10:15,865
Well, too late. We've got a job to do.
119
00:10:19,910 --> 00:10:24,874
[Space Outlaw screaming]
120
00:10:24,957 --> 00:10:26,167
[whooshing]
121
00:10:32,548 --> 00:10:33,799
[groans]
122
00:10:33,883 --> 00:10:37,094
Hey, I’m gonna blast a landing tunnel
through that gel planet!
123
00:10:37,178 --> 00:10:39,639
[powers up, fires]
124
00:10:41,807 --> 00:10:43,392
[booms]
125
00:10:47,563 --> 00:10:49,774
Wow. [sighs]
126
00:10:50,316 --> 00:10:51,484
Gimme that.
127
00:10:52,151 --> 00:10:54,153
You got it pointing the wrong way.
128
00:10:54,904 --> 00:10:58,282
Also, your settings are all off
on this dorky cannon.
129
00:10:58,366 --> 00:11:03,204
Why don’t you ever pay attention when
that kid gives those boring tutorials?
130
00:11:03,287 --> 00:11:05,790
[Violet] Don’t call him boring!
131
00:11:05,873 --> 00:11:07,291
[Space Outlaw] I didn't!
132
00:11:08,292 --> 00:11:10,586
I said his tutorials are boring.
133
00:11:10,670 --> 00:11:12,004
[portal beeping]
134
00:11:12,088 --> 00:11:14,340
Because his voice is boring.
135
00:11:14,423 --> 00:11:16,258
It's all high-pitched…
136
00:11:16,342 --> 00:11:18,219
[deeply] …like a baby.
137
00:11:18,302 --> 00:11:20,554
-He is a baby.
-[powering up]
138
00:11:20,638 --> 00:11:22,098
[Space Outlaw] Whatever.
139
00:11:26,811 --> 00:11:28,813
[exploding]
140
00:11:31,440 --> 00:11:34,151
-[funky music playing]
-[exploding]
141
00:11:39,657 --> 00:11:42,076
Ugh. Other candy hunters.
142
00:11:45,663 --> 00:11:47,498
It's mine!
143
00:11:48,916 --> 00:11:50,042
Wah!
144
00:11:52,420 --> 00:11:53,337
[Violet grunts]
145
00:11:55,589 --> 00:11:57,049
[stomping]
146
00:11:57,133 --> 00:11:58,008
Ugh.
147
00:11:58,092 --> 00:11:59,844
Gross feet.
148
00:12:00,511 --> 00:12:01,929
[chuckles]
149
00:12:02,012 --> 00:12:05,015
Oh yeah. I forgot you hate feet.
150
00:12:05,099 --> 00:12:05,933
[grunts]
151
00:12:13,357 --> 00:12:15,985
[Space Outlaw and Violet laughing]
152
00:12:16,068 --> 00:12:17,236
Good kitty.
153
00:12:19,363 --> 00:12:22,408
Oh, buddy. Are you crying?
154
00:12:22,491 --> 00:12:24,076
[retches]
155
00:12:27,413 --> 00:12:28,539
[tongue clicking]
156
00:12:28,622 --> 00:12:30,291
[lips smacking]
157
00:12:30,374 --> 00:12:31,876
By adjusting the settings…
158
00:12:31,959 --> 00:12:33,085
[babbles]
159
00:12:33,169 --> 00:12:36,380
…you can lower or expand the frequency…
160
00:12:36,464 --> 00:12:37,465
[coughs]
161
00:12:37,548 --> 00:12:39,675
…of the energy, giving you…
162
00:12:39,759 --> 00:12:40,926
[breathes heavily]
163
00:12:41,010 --> 00:12:45,973
…giving you a wider or more
precise spread as you fire the weapon.
164
00:12:46,056 --> 00:12:47,516
[babbles softly]
165
00:12:47,600 --> 00:12:49,101
Uh-huh.
166
00:12:49,810 --> 00:12:52,396
I already know how to use this thing.
167
00:12:52,480 --> 00:12:55,149
Really? But I haven't… [clears throat]
168
00:12:55,232 --> 00:12:58,778
…shown anyone
my new invention until today.
169
00:12:58,861 --> 00:13:01,614
I, uh… Oh.
170
00:13:01,697 --> 00:13:07,536
Yeah. I guess I don't know
why I already know how to do this.
171
00:13:08,204 --> 00:13:10,206
Oh, you're so cute!
172
00:13:10,289 --> 00:13:14,627
-And you're so smart!
-Yay! Yay! Yay! Yay! Yay! Yay! Yay! Yay!
173
00:13:14,710 --> 00:13:18,214
No other recovery team has someone
as smart and cute as you.
174
00:13:18,798 --> 00:13:23,677
Just look at how much more
candy we got, thanks to you.
175
00:13:23,761 --> 00:13:27,139
Don't ever stop making us
these cute inventions
176
00:13:27,223 --> 00:13:31,519
to use to **** on people. I love you.
177
00:13:31,602 --> 00:13:33,562
[chidingly] Swearing!
178
00:13:33,646 --> 00:13:36,440
[rumbling]
179
00:13:38,943 --> 00:13:41,612
Whoa, no one's driving the ship.
180
00:13:41,695 --> 00:13:44,240
[laughing gleefully]
181
00:13:44,824 --> 00:13:46,826
[footsteps approaching]
182
00:13:49,286 --> 00:13:50,204
[exhales]
183
00:13:50,287 --> 00:13:52,748
My beautiful captain's chair.
184
00:13:52,832 --> 00:13:57,002
[inhales] My beautiful ship.
185
00:13:58,629 --> 00:14:00,047
[Violet] It's my ship!
186
00:14:00,798 --> 00:14:05,386
I'm gonna… [yawns]
…stick my feet in your dinner.
187
00:14:06,011 --> 00:14:06,971
[Violet] What?!
188
00:14:07,638 --> 00:14:10,140
[soft piano music playing]
189
00:14:10,224 --> 00:14:13,769
-[seagulls cawing]
-[waves lapping]
190
00:14:13,853 --> 00:14:14,687
[chimes]
191
00:14:14,770 --> 00:14:16,897
Hey, Cardamon, have you seen PuppyCat?
192
00:14:17,398 --> 00:14:18,399
No.
193
00:14:18,482 --> 00:14:24,822
Where could that da… dar…
darn guy have gone?
194
00:14:24,905 --> 00:14:28,200
[squeaking]
195
00:14:28,284 --> 00:14:31,245
[squeaking continues]
196
00:14:31,328 --> 00:14:33,873
Sticky, is that where PuppyCat is?
197
00:14:33,956 --> 00:14:36,208
[Bee] Oh! Oh no.
198
00:14:36,292 --> 00:14:38,168
[sighing] I had a feeling.
199
00:14:38,252 --> 00:14:40,337
You have to get him back.
200
00:14:40,421 --> 00:14:41,422
Yeah.
201
00:14:41,505 --> 00:14:43,465
Remember, he's engaged.
202
00:14:43,549 --> 00:14:44,884
[irately] Yeah.
203
00:14:44,967 --> 00:14:48,721
Are you going to be responsible
for leaving Sticky a widow?
204
00:14:48,804 --> 00:14:52,057
Oh my gosh! I'll get him back!
205
00:14:54,018 --> 00:14:55,978
[groans] Water.
206
00:15:01,108 --> 00:15:05,154
-[waves lapping gently]
-[birds chirping]
207
00:15:06,530 --> 00:15:08,407
[inhales, exhales]
208
00:15:10,492 --> 00:15:12,494
[splashing]
209
00:15:36,143 --> 00:15:37,728
-[shattering]
-Hey!
210
00:15:37,811 --> 00:15:38,646
[bonks]
211
00:15:42,566 --> 00:15:45,611
-[wailing]
-Uh… Uh…
212
00:15:45,694 --> 00:15:48,030
Uh… What are you doing?
213
00:15:48,113 --> 00:15:51,700
I'm crying because…
[shudders] …you scared me.
214
00:15:52,701 --> 00:15:55,704
No, I mean, what are you doing with this?
215
00:15:55,788 --> 00:15:58,791
If you break it,
we can't turn it in for prizes.
216
00:15:58,874 --> 00:16:01,335
I just wanted to see what it was.
217
00:16:01,418 --> 00:16:05,214
[sighs] I wanted to see if I can use it
to make something better.
218
00:16:05,297 --> 00:16:06,757
[sniffles]
219
00:16:06,840 --> 00:16:09,259
We don't know what the prizes are anyway.
220
00:16:11,220 --> 00:16:13,639
Ooh, Violet's gonna be mad.
221
00:16:13,722 --> 00:16:14,556
Aah!
222
00:16:14,640 --> 00:16:18,310
And then you're not gonna be
her favorite anymore.
223
00:16:18,394 --> 00:16:19,478
Aah!
224
00:16:19,561 --> 00:16:22,439
[chuckles] Then I'll be her favorite.
225
00:16:22,523 --> 00:16:23,983
[sobbing]
226
00:16:24,066 --> 00:16:25,693
Whoa! I'm just kidding!
227
00:16:25,776 --> 00:16:27,987
Ugh. Babies never get my jokes.
228
00:16:28,612 --> 00:16:31,365
-Please stop crying.
-[crying stops]
229
00:16:31,448 --> 00:16:33,575
Do you know what a joke is?
230
00:16:33,659 --> 00:16:36,245
It's like lying,
but you know they're lying.
231
00:16:36,328 --> 00:16:38,539
[chuckles nervously] So it's funny!
232
00:16:38,622 --> 00:16:42,710
Uh, those are my jokes anyway.
You know, funny lying.
233
00:16:42,793 --> 00:16:43,627
[chuckles]
234
00:16:43,711 --> 00:16:45,004
[mumbles] Oh.
235
00:16:45,671 --> 00:16:47,006
I get it. Thanks.
236
00:16:47,089 --> 00:16:49,967
[tongue flaps]
I won’t smash the candy, then.
237
00:16:52,928 --> 00:16:53,762
[bops]
238
00:16:56,265 --> 00:16:59,643
[Space Outlaw] I taught him how to joke,
and he punked me.
239
00:17:04,440 --> 00:17:06,025
What's that?
240
00:17:06,108 --> 00:17:09,445
I think… I think it's just pure energy.
241
00:17:09,528 --> 00:17:12,322
Pure energy?
242
00:17:12,406 --> 00:17:15,409
Do you know what energy means?
243
00:17:15,492 --> 00:17:18,787
No. No, I don't know that word.
244
00:17:22,958 --> 00:17:25,085
[whizzing]
245
00:17:27,880 --> 00:17:31,216
[whizzing]
246
00:17:34,595 --> 00:17:36,597
Ha! He can't do it!
247
00:17:36,680 --> 00:17:38,223
What a loser!
248
00:17:42,311 --> 00:17:45,939
[whizzing]
249
00:17:48,859 --> 00:17:50,194
[sighs]
250
00:17:51,612 --> 00:17:53,489
[whizzing, scraping]
251
00:17:53,572 --> 00:17:54,406
Oh!
252
00:17:55,699 --> 00:18:00,454
[footsteps approaching]
253
00:18:04,625 --> 00:18:07,836
-[demonic voice overlapping]
-What are you doing?
254
00:18:07,920 --> 00:18:10,839
Wasting your time playing with toys.
255
00:18:12,674 --> 00:18:14,551
Hey! Say something!
256
00:18:16,095 --> 00:18:17,387
You were playing too.
257
00:18:19,014 --> 00:18:24,895
If you keep up this foolishness,
you'll never amount to anything.
258
00:18:24,978 --> 00:18:27,272
Just a little monster.
259
00:18:33,987 --> 00:18:38,408
You think it's a good idea
to not pay attention in class?
260
00:18:41,578 --> 00:18:44,832
You are one of the worst students
in this room.
261
00:18:47,501 --> 00:18:51,046
You need to be learning all the time.
262
00:18:51,130 --> 00:18:54,007
If you don't get good at something fast,
263
00:18:54,091 --> 00:18:58,637
you're going to end up
having to be a stupid candy hunter.
264
00:18:58,720 --> 00:19:02,141
Shut up!
265
00:19:02,224 --> 00:19:05,018
[frantic music playing]
266
00:19:05,102 --> 00:19:06,603
[teacher] Ow!
267
00:19:08,272 --> 00:19:10,524
-You're gonna make him cry!
-[grunts]
268
00:19:12,317 --> 00:19:15,154
What?! Violet! No, I'm not!
269
00:19:15,237 --> 00:19:18,407
I wasn't gonna cry! I don't cry!
270
00:19:26,623 --> 00:19:27,457
[thuds]
271
00:19:30,085 --> 00:19:33,005
[tranquil music playing]
272
00:19:35,507 --> 00:19:39,761
[enunciating] Violet!
You are embarrassing me!
273
00:19:40,512 --> 00:19:42,973
-[thuds]
-I'm not gonna let that stupid teacher
274
00:19:43,056 --> 00:19:45,767
yell at you like that
in front of everyone.
275
00:19:45,851 --> 00:19:47,394
That's embarrassing.
276
00:19:49,354 --> 00:19:50,856
This is fun.
277
00:19:52,149 --> 00:19:55,068
-[Space Outlaw] That's stealing.
-She stole first.
278
00:19:55,152 --> 00:19:55,986
[clattering]
279
00:19:56,570 --> 00:19:58,572
[Space Outlaw] We’re probably
in trouble now.
280
00:19:58,655 --> 00:20:01,158
We’re probably gonna
get kicked out of the school.
281
00:20:01,241 --> 00:20:03,285
[Violet] Yeah. We should just run away.
282
00:20:03,368 --> 00:20:06,496
I don’t wanna be in trouble anymore.
And I hate it here anyway.
283
00:20:07,080 --> 00:20:08,290
Here, Violet.
284
00:20:08,373 --> 00:20:09,875
Ugh! Jewelry.
285
00:20:14,630 --> 00:20:17,758
[Space Outlaw] Yeah.
I don't think we're wanted here anymore.
286
00:20:18,592 --> 00:20:19,676
Here's your toy.
287
00:20:20,302 --> 00:20:21,637
[inhales, exhales]
288
00:20:21,720 --> 00:20:22,846
You can have it.
289
00:20:22,930 --> 00:20:23,972
I don't want this.
290
00:20:25,432 --> 00:20:27,976
[chiming]
291
00:20:37,986 --> 00:20:39,863
[whizzing]
292
00:20:40,822 --> 00:20:43,659
[beeping]
293
00:20:43,742 --> 00:20:44,701
Oh.
294
00:20:47,371 --> 00:20:50,415
-Oh! A ship. Thank you.
-No, wait!
295
00:20:50,499 --> 00:20:51,875
No! No!
296
00:20:51,959 --> 00:20:55,420
[Violet] You can drive it, but it’s mine.
My ship!
297
00:21:00,175 --> 00:21:02,636
Whoa. [chuckles] You’re crying.
298
00:21:03,178 --> 00:21:04,304
Ha ha.
299
00:21:04,388 --> 00:21:05,430
Yeah.
300
00:21:05,514 --> 00:21:07,599
I'm really gonna miss my mom.
301
00:21:09,977 --> 00:21:12,562
[mystical chiming]
302
00:21:31,915 --> 00:21:34,251
[whooshing]
303
00:21:36,586 --> 00:21:38,880
[whistling]
304
00:21:42,592 --> 00:21:44,511
[booms]
305
00:22:26,887 --> 00:22:27,971
[sighs]
306
00:22:28,930 --> 00:22:29,848
[squishing]
307
00:22:30,807 --> 00:22:33,352
[chiming]
308
00:22:35,312 --> 00:22:38,273
[crickets chirping]
309
00:22:45,697 --> 00:22:49,368
[chime fading]
310
00:22:49,451 --> 00:22:50,369
DANG!
311
00:22:59,711 --> 00:23:02,005
[soft chiming]
312
00:23:09,679 --> 00:23:12,766
[PuppyCat singing in gibberish]