1
00:00:06,006 --> 00:00:08,925
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:12,012 --> 00:00:18,977
ΑΣΤΕΙΑ ΨΕΜΑΤΑ
3
00:00:43,501 --> 00:00:45,920
O διαστημικός φυγάς συνέχισε να τρέχει
4
00:00:46,004 --> 00:00:52,093
Πήγαινε από πλανήτη σε πλανήτη
Έχοντας τη μορφή ενός τέρατος
5
00:00:52,177 --> 00:00:56,306
Έτρεχε να γλιτώσει
Από την πριγκίπισσα και τους μάγους
6
00:00:56,389 --> 00:01:01,436
Έτρεχε να γλιτώσει
Από οδυνηρές αναμνήσεις, από το παρελθόν
7
00:01:01,519 --> 00:01:05,732
Αλλά τα μικρά τερατώδη πόδια του
8
00:01:05,815 --> 00:01:10,195
Δεν μπορούσαν να τρέχουν για πάντα
9
00:01:11,863 --> 00:01:14,574
Έτσι, ο φυγάς έφτασε σε ένα νησί μακρινό
10
00:01:14,657 --> 00:01:16,618
Άγνωστο αλλά και οικείο
11
00:01:16,701 --> 00:01:20,997
Εκεί βρήκε νέους φίλους, μια νέα ζωή
12
00:01:21,081 --> 00:01:23,166
Μα αν και σταμάτησε να τρέχει
13
00:01:23,249 --> 00:01:29,422
Το παρελθόν του φυγά
Δεν σταμάτησε ποτέ να τον κυνηγά
14
00:01:49,109 --> 00:01:54,572
ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΟΝΕΙΡΩΝ
15
00:02:01,663 --> 00:02:06,209
Έφερες πολλά πράγματα, Κάρδαμε.
Πού θα πάμε με αυτά;
16
00:02:06,292 --> 00:02:07,377
Δεν ξέρω.
17
00:02:11,256 --> 00:02:13,716
Θες να τα πάμε στην παραλία;
18
00:02:13,800 --> 00:02:15,009
Έτσι νομίζω.
19
00:02:15,093 --> 00:02:17,428
Κι εγώ θέλω να έρθω.
20
00:02:17,512 --> 00:02:21,724
Σκυλόγατο! Ξύπνησες! Έλα, πάμε.
21
00:02:25,770 --> 00:02:29,983
Εσύ πάρε εκείνο εκεί
και φέρ' το μου εδώ πέρα.
22
00:02:30,066 --> 00:02:32,360
Όχι, περίμενε. Αυτό δεν βοηθάει.
23
00:02:34,237 --> 00:02:36,156
ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ ΤΙΜ ΜΕ ΤΑ ΜΥΣΤΙΚΑ
24
00:02:36,239 --> 00:02:37,699
ΚΑΣ - ΜΕΡΛΙΝ
25
00:02:37,782 --> 00:02:39,576
ΜΠΙ - Ο ΦΙΛΟΣ ΤΗΣ ΜΠΙ
26
00:02:54,549 --> 00:02:57,135
ΝΑ ΘΥΜΑΣΑΙ ΟΤΙ ΛΑΤΡΕΥΕΙΣ ΤΗ ΔΟΥΛΕΙΑ
27
00:02:57,218 --> 00:02:59,971
ΜΗ ΣΤΑΜΑΤΑΣ ΤΗ ΔΟΥΛΕΙΑ!
28
00:03:04,851 --> 00:03:06,644
Η ΖΩΝΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΩΝ
29
00:03:06,728 --> 00:03:09,856
ΕΙΣΟΔΟΣ
30
00:03:10,815 --> 00:03:12,400
ΤΣΑΤ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ
31
00:03:17,322 --> 00:03:19,866
ΒΓΑΛΕ ΛΕΦΤΑ Ή ΠΕΘΑΝΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΕΙΝΑ
32
00:03:19,949 --> 00:03:22,452
ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΜΑΛΩΣΟΥΜΕ ΓΙΑ ΑΥΤΗΝ ΤΗ ΜΕΘΟΔΟ;
33
00:03:24,746 --> 00:03:27,207
ΟΧΙ.
ΝΑΙ, ΟΧΙ.
34
00:03:29,834 --> 00:03:30,793
ΑΝ ΘΕΣ ΚΑΥΓΑΔΕΣ,
35
00:03:30,877 --> 00:03:33,713
ΜΑΛΩΣΕ ΜΕ ΤΗΝ ΕΓΚΥΟ
ΠΟΥ ΑΓΑΠΑΣ, ΑΛΛΑ ΚΑΝΕΙΣ ΟΤΙ ΜΙΣΕΙΣ.
36
00:03:33,796 --> 00:03:36,090
ΕΓΚΥΟ
ΠΟΥ ΑΓΑΠΑΣ
37
00:03:39,552 --> 00:03:42,388
Εντάξει! Πάμε!
38
00:04:43,116 --> 00:04:43,992
Τι;
39
00:04:45,368 --> 00:04:46,869
Άσχημε.
40
00:04:48,538 --> 00:04:49,580
Πού;
41
00:04:53,042 --> 00:04:54,294
Θέλεις βοήθεια;
42
00:04:54,836 --> 00:04:56,254
Όχι, ευχαριστώ.
43
00:05:00,216 --> 00:05:02,885
Λες ένα μικρό παιδί άσχημο.
44
00:05:02,969 --> 00:05:04,470
Ξεκαρδιστικό.
45
00:05:04,554 --> 00:05:08,433
Όχι, εσύ είσαι άσχημος. Άσχημε.
46
00:05:12,645 --> 00:05:14,230
Άσχημο πόδι.
47
00:05:17,150 --> 00:05:19,110
Τι κάνεις εκεί;
48
00:05:25,074 --> 00:05:26,534
Το χώμα είναι μαλακό.
49
00:05:26,617 --> 00:05:27,660
Και το σώμα μου…
50
00:05:28,286 --> 00:05:29,120
Το σώμα μου…
51
00:05:32,373 --> 00:05:34,167
Το χώμα είναι μαλακό.
52
00:05:34,250 --> 00:05:36,169
Και το σώμα μου είναι σκληρό.
53
00:05:36,252 --> 00:05:38,588
Κι εσύ είσαι ακόμη άσχημος.
54
00:05:40,048 --> 00:05:41,758
Εγώ είμαι κούκλος!
55
00:06:43,736 --> 00:06:44,904
Τι;
56
00:06:45,530 --> 00:06:46,781
Νομίζω ότι είδα…
57
00:06:59,043 --> 00:07:02,630
Πολύ ωραία. Χέρια πάνω και κάτω.
58
00:07:02,713 --> 00:07:07,635
Πάνω και κάτω.
59
00:07:07,718 --> 00:07:12,181
Τώρα καθίσματα. Δύο! Πιο βαθιά! Τέσσερα!
60
00:07:13,266 --> 00:07:18,020
Πέντε! Έξι! Και εφτά! Και οχτώ!
61
00:07:18,104 --> 00:07:20,356
Ωραία. Ξεκουραστείτε.
62
00:07:22,150 --> 00:07:24,444
Εντάξει. Συνεχίζουμε.
63
00:07:24,527 --> 00:07:28,573
Ένα, δύο, τρία, τέσσερα.
64
00:07:28,656 --> 00:07:32,577
Ένα, δύο, τρία, τέσσερα. Ένα…
65
00:07:36,831 --> 00:07:39,709
Άσχημος. Ακόμη και μες στο νερό.
66
00:07:40,334 --> 00:07:42,670
Ούτε τα φίλτρα της φύσης δεν βοηθούν.
67
00:07:52,555 --> 00:07:54,265
Δεν ανασαίνω μες στο νερό.
68
00:09:51,716 --> 00:09:54,719
Ξύπνα! Τι κάνει αυτό το πράγμα;
69
00:09:54,802 --> 00:09:59,557
Βάιολετ! Άσε το όμορφο πρόσωπό μου.
70
00:10:10,067 --> 00:10:11,569
ΕΝΤΟΠΙΣΤΗΚΕ ΖΑΧΑΡΩΤΟ
71
00:10:12,528 --> 00:10:15,865
Πολύ αργά. Έχουμε δουλειά να κάνουμε.
72
00:10:33,799 --> 00:10:37,428
Θα ανοίξω ένα τούνελ προσεδάφισης
στον πλανήτη από ζελέ.
73
00:10:50,316 --> 00:10:51,484
Δώσ' το μου αυτό.
74
00:10:52,151 --> 00:10:54,236
Το σημαδεύεις προς τη λάθος μεριά.
75
00:10:54,737 --> 00:10:58,282
Και το έχεις ρυθμίσει λάθος
αυτό το χαζό κανόνι.
76
00:10:58,366 --> 00:11:03,204
Γιατί δεν προσέχεις ποτέ
όταν δίνει βαρετές οδηγίες το παιδάκι;
77
00:11:03,287 --> 00:11:05,790
Μην τον λες βαρετό!
78
00:11:05,873 --> 00:11:07,166
Δεν τον είπα!
79
00:11:08,292 --> 00:11:11,003
Είπα ότι δίνει βαρετές οδηγίες.
80
00:11:12,088 --> 00:11:18,219
Επειδή είναι βαρετή η φωνή του.
Είναι πολύ ψηλή, σαν μωρού.
81
00:11:18,302 --> 00:11:20,554
Μα μωρό είναι.
82
00:11:20,638 --> 00:11:22,098
Τέλος πάντων.
83
00:11:40,324 --> 00:11:42,076
Κι άλλοι κυνηγοί ζαχαρωτών.
84
00:11:45,579 --> 00:11:47,498
Δικό μου είναι!
85
00:11:58,092 --> 00:11:59,844
Αηδιαστικά πόδια.
86
00:12:02,012 --> 00:12:05,015
Σωστά. Ξέχασα ότι μισείς τα πόδια.
87
00:12:16,068 --> 00:12:17,445
Καλό γατάκι.
88
00:12:19,363 --> 00:12:22,158
Φίλε μου, κλαις;
89
00:12:30,249 --> 00:12:31,876
Αν αλλάξεις τις ρυθμίσεις,
90
00:12:33,169 --> 00:12:36,380
μπορείς να ελαττώσεις
ή να επεκτείνεις τη συχνότητα…
91
00:12:37,381 --> 00:12:39,592
της ενέργειας, για να έχεις…
92
00:12:41,135 --> 00:12:45,723
ευρύτερο και πιο ακριβές άνοιγμα
καθώς ρίχνεις με το όπλο.
93
00:12:49,810 --> 00:12:52,396
Ξέρω ήδη να το χρησιμοποιώ.
94
00:12:52,480 --> 00:12:54,440
Αλήθεια; Μα δεν είχα…
95
00:12:55,232 --> 00:12:58,778
δείξει σε κανέναν
τη νέα μου εφεύρεση μέχρι τώρα.
96
00:12:58,861 --> 00:12:59,695
Εγώ…
97
00:13:01,572 --> 00:13:07,578
Ναι, δεν ξέρω γιατί ξέρω ήδη να το κάνω.
98
00:13:08,579 --> 00:13:12,708
Είσαι πολύ γλύκας! Και τόσο έξυπνος!
99
00:13:12,792 --> 00:13:14,460
Ναι!
100
00:13:14,543 --> 00:13:18,214
Καμία άλλη ομάδα ανάκτησης
δεν έχει κάποιον σαν εσένα.
101
00:13:18,798 --> 00:13:23,677
Εδώ δες πόσα ζαχαρωτά
βρήκαμε χάρη σ' εσένα.
102
00:13:23,761 --> 00:13:27,097
Μη σταματήσεις να κάνεις
τόσο ωραίες εφευρέσεις
103
00:13:27,181 --> 00:13:31,519
για να **** τον κόσμο. Σε λατρεύω.
104
00:13:31,602 --> 00:13:33,771
Μη βρίζεις!
105
00:13:39,777 --> 00:13:41,529
Το σκάφος είναι ακυβέρνητο.
106
00:13:50,788 --> 00:13:54,458
Η όμορφη καρέκλα του κυβερνήτη.
107
00:13:54,542 --> 00:13:57,002
Το πολύ όμορφο σκάφος μου.
108
00:13:58,629 --> 00:14:00,047
Δικό μου είναι!
109
00:14:00,798 --> 00:14:05,386
Θα χώσω τα πόδια μου στο φαγητό σου.
110
00:14:06,178 --> 00:14:07,012
Τι;
111
00:14:14,770 --> 00:14:16,897
Κάρδαμε, είδες το Σκυλόγατο;
112
00:14:17,439 --> 00:14:18,399
Όχι.
113
00:14:18,482 --> 00:14:24,822
Μα πού πήγε
αυτός ο καταραμένος τύπος επιτέλους;
114
00:14:31,370 --> 00:14:33,873
Στίκι, εκεί είναι το Σκυλόγατο;
115
00:14:34,748 --> 00:14:35,916
Όχι.
116
00:14:36,792 --> 00:14:38,168
Το φαντάστηκα.
117
00:14:38,252 --> 00:14:40,254
Πρέπει να τον φέρεις πίσω.
118
00:14:40,337 --> 00:14:41,338
Ναι.
119
00:14:41,422 --> 00:14:43,465
Μην ξεχνάς, είναι αρραβωνιασμένος.
120
00:14:43,549 --> 00:14:44,758
Ναι.
121
00:14:44,842 --> 00:14:48,596
Θες να είσαι υπεύθυνη
που θα μείνει η Στίκι χήρα;
122
00:14:48,679 --> 00:14:52,057
Έλεος! Θα τον φέρω πίσω!
123
00:14:54,810 --> 00:14:55,978
Νερό.
124
00:15:46,487 --> 00:15:48,030
Τι κάνεις;
125
00:15:48,113 --> 00:15:51,700
Κλαίω γιατί με τρόμαξες.
126
00:15:52,618 --> 00:15:55,704
Όχι, εννοώ τι κάνεις με αυτό;
127
00:15:55,788 --> 00:15:58,791
Αν το σπάσεις,
δεν θα το δώσουμε για ανταμοιβή.
128
00:15:58,874 --> 00:16:01,710
Ήθελα μόνο να δω τι είναι.
129
00:16:01,794 --> 00:16:05,172
Ήθελα να δω αν μπορώ
να φτιάξω κάτι καλύτερο με αυτό.
130
00:16:06,840 --> 00:16:09,426
Δεν ξέρουμε καν τι ανταμοιβή θα πάρουμε.
131
00:16:11,804 --> 00:16:13,555
Η Βάιολετ θα θυμώσει.
132
00:16:14,640 --> 00:16:18,310
Και δεν θα είσαι ο αγαπημένος της πια.
133
00:16:19,937 --> 00:16:22,231
Θα γίνω εγώ ο αγαπημένος της.
134
00:16:24,566 --> 00:16:27,987
Πλάκα κάνω.
Τα μωρά δεν πιάνουν τα αστεία μου.
135
00:16:28,612 --> 00:16:30,197
Σε παρακαλώ, μην κλαις.
136
00:16:31,323 --> 00:16:33,450
Δεν ξέρεις τι είναι αστείο;
137
00:16:33,534 --> 00:16:36,578
Είναι σαν ψέμα,
αλλά ξέρεις ότι είναι ψέμα.
138
00:16:36,662 --> 00:16:38,122
Οπότε είναι αστείο!
139
00:16:39,039 --> 00:16:42,793
Έτσι είναι τα δικά μου αστεία.
Αστεία ψέματα.
140
00:16:45,629 --> 00:16:47,006
Κατάλαβα. Ευχαριστώ.
141
00:16:47,715 --> 00:16:49,967
Δεν θα σπάσω άλλα ζαχαρωτά.
142
00:16:56,265 --> 00:16:59,601
Του έμαθα να κάνει αστεία,
και μου την έφερε.
143
00:17:04,440 --> 00:17:05,899
Τι είναι αυτό;
144
00:17:05,983 --> 00:17:09,445
Νομίζω πως είναι καθαρή ενέργεια.
145
00:17:09,528 --> 00:17:12,281
Καθαρή ενέργεια;
146
00:17:12,364 --> 00:17:15,409
Ξέρεις τι είναι η ενέργεια;
147
00:17:15,492 --> 00:17:18,787
Όχι. Δεν την ξέρω τη λέξη.
148
00:17:35,512 --> 00:17:38,223
-Δεν μπορεί να το κάνει!
-Τι άχρηστος!
149
00:18:04,625 --> 00:18:07,836
Τι κάνεις;
150
00:18:07,920 --> 00:18:10,839
Σπαταλάς χρόνο με παιχνίδια.
151
00:18:13,592 --> 00:18:14,718
Πείτε κάτι!
152
00:18:16,053 --> 00:18:17,554
Κι εσείς παίζατε.
153
00:18:19,014 --> 00:18:24,895
Αν συνεχίσεις τις χαζομάρες,
δεν θα κάνεις τίποτα στη ζωή σου.
154
00:18:24,978 --> 00:18:27,439
Θα παραμείνεις τέρας.
155
00:18:33,904 --> 00:18:38,992
Πιστεύεις ότι είναι καλή ιδέα
να μην προσέχεις στο μάθημα;
156
00:18:41,578 --> 00:18:44,832
Είσαι από τους χειρότερους μαθητές εδώ.
157
00:18:47,501 --> 00:18:51,046
Πρέπει να μαθαίνεις συνέχεια.
158
00:18:51,130 --> 00:18:54,007
Αν δεν γίνεις καλός σε κάτι άμεσα,
159
00:18:54,091 --> 00:18:58,637
θα καταλήξεις χαζός κυνηγός ζαχαρωτών.
160
00:18:58,720 --> 00:19:02,141
Βούλωσέ το!
161
00:19:08,272 --> 00:19:10,524
Θα τον κάνεις να κλάψει!
162
00:19:12,317 --> 00:19:14,945
Τι; Βάιολετ! Όχι βέβαια!
163
00:19:15,028 --> 00:19:18,407
Ποτέ δεν θα έκλαιγα! Εγώ δεν κλαίω!
164
00:19:35,382 --> 00:19:39,970
Βάιολετ! Με έχεις κάνει ρεζίλι!
165
00:19:41,013 --> 00:19:45,726
Δεν θα αφήσω την ανόητη δασκάλα
να σου φωνάζει έτσι μπροστά σε όλους.
166
00:19:45,809 --> 00:19:47,394
Αυτό θα πει ρεζίλι.
167
00:19:49,229 --> 00:19:50,856
Αυτό έχει πλάκα.
168
00:19:52,149 --> 00:19:53,358
Μα είναι κλοπή.
169
00:19:53,984 --> 00:19:55,277
Αυτή τα έκλεψε πρώτη.
170
00:19:56,570 --> 00:19:58,363
Τώρα μπλέξαμε άσχημα.
171
00:19:58,447 --> 00:20:00,699
Μάλλον θα μας διώξουν από το σχολείο.
172
00:20:01,241 --> 00:20:03,202
Ναι, ας το σκάσουμε.
173
00:20:03,285 --> 00:20:06,413
Δεν θέλω να μπλέκω συνέχεια.
Και δεν μ' αρέσει εδώ.
174
00:20:07,080 --> 00:20:08,165
Ορίστε, Βάιολετ.
175
00:20:09,208 --> 00:20:10,083
Ένα δαχτυλίδι.
176
00:20:14,630 --> 00:20:17,841
Ναι, δεν μας θέλει κανείς εδώ πλέον.
177
00:20:18,592 --> 00:20:19,760
Το παιχνίδι σου.
178
00:20:21,720 --> 00:20:22,846
Κράτησέ το.
179
00:20:22,930 --> 00:20:24,139
Δεν το θέλω.
180
00:20:47,996 --> 00:20:50,415
-Ένα σκάφος. Ευχαριστώ.
-Όχι, περίμενε!
181
00:20:50,499 --> 00:20:51,875
Όχι!
182
00:20:51,959 --> 00:20:55,420
Οδήγησέ το εσύ. Αλλά είναι δικό μου.
Είναι το σκάφος μου.
183
00:21:01,760 --> 00:21:02,678
Εσύ κλαις.
184
00:21:04,388 --> 00:21:05,430
Ναι.
185
00:21:05,514 --> 00:21:07,599
Θα μου λείψει πολύ η μαμά μου.
186
00:22:15,375 --> 00:22:16,585
ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΟΝΕΙΡΩΝ
187
00:22:26,803 --> 00:22:28,055
Έλεος.
188
00:22:49,534 --> 00:22:50,369
Να πάρει.
189
00:23:07,886 --> 00:23:08,804
ΤΕΛΟΣ!
190
00:23:36,832 --> 00:23:38,834
Υποτιτλισμός: Νίκος Σταματουλάκης