1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:12,012 --> 00:00:18,977 ΑΣΤΕΙΑ ΨΕΜΑΤΑ 3 00:00:43,501 --> 00:00:45,920 O διαστημικός φυγάς συνέχισε να τρέχει 4 00:00:46,004 --> 00:00:52,093 Πήγαινε από πλανήτη σε πλανήτη Έχοντας τη μορφή ενός τέρατος 5 00:00:52,177 --> 00:00:56,306 Έτρεχε να γλιτώσει Από την πριγκίπισσα και τους μάγους 6 00:00:56,389 --> 00:01:01,436 Έτρεχε να γλιτώσει Από οδυνηρές αναμνήσεις, από το παρελθόν 7 00:01:01,519 --> 00:01:05,732 Αλλά τα μικρά τερατώδη πόδια του 8 00:01:05,815 --> 00:01:10,195 Δεν μπορούσαν να τρέχουν για πάντα 9 00:01:11,863 --> 00:01:14,574 Έτσι, ο φυγάς έφτασε σε ένα νησί μακρινό 10 00:01:14,657 --> 00:01:16,618 Άγνωστο αλλά και οικείο 11 00:01:16,701 --> 00:01:20,997 Εκεί βρήκε νέους φίλους, μια νέα ζωή 12 00:01:21,081 --> 00:01:23,166 Μα αν και σταμάτησε να τρέχει 13 00:01:23,249 --> 00:01:29,422 Το παρελθόν του φυγά Δεν σταμάτησε ποτέ να τον κυνηγά 14 00:01:49,109 --> 00:01:54,572 ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΟΝΕΙΡΩΝ 15 00:02:01,663 --> 00:02:06,209 Έφερες πολλά πράγματα, Κάρδαμε. Πού θα πάμε με αυτά; 16 00:02:06,292 --> 00:02:07,377 Δεν ξέρω. 17 00:02:11,256 --> 00:02:13,716 Θες να τα πάμε στην παραλία; 18 00:02:13,800 --> 00:02:15,009 Έτσι νομίζω. 19 00:02:15,093 --> 00:02:17,428 Κι εγώ θέλω να έρθω. 20 00:02:17,512 --> 00:02:21,724 Σκυλόγατο! Ξύπνησες! Έλα, πάμε. 21 00:02:25,770 --> 00:02:29,983 Εσύ πάρε εκείνο εκεί και φέρ' το μου εδώ πέρα. 22 00:02:30,066 --> 00:02:32,360 Όχι, περίμενε. Αυτό δεν βοηθάει. 23 00:02:34,237 --> 00:02:36,156 ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ ΤΙΜ ΜΕ ΤΑ ΜΥΣΤΙΚΑ 24 00:02:36,239 --> 00:02:37,699 ΚΑΣ - ΜΕΡΛΙΝ 25 00:02:37,782 --> 00:02:39,576 ΜΠΙ - Ο ΦΙΛΟΣ ΤΗΣ ΜΠΙ 26 00:02:54,549 --> 00:02:57,135 ΝΑ ΘΥΜΑΣΑΙ ΟΤΙ ΛΑΤΡΕΥΕΙΣ ΤΗ ΔΟΥΛΕΙΑ 27 00:02:57,218 --> 00:02:59,971 ΜΗ ΣΤΑΜΑΤΑΣ ΤΗ ΔΟΥΛΕΙΑ! 28 00:03:04,851 --> 00:03:06,644 Η ΖΩΝΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΩΝ 29 00:03:06,728 --> 00:03:09,856 ΕΙΣΟΔΟΣ 30 00:03:10,815 --> 00:03:12,400 ΤΣΑΤ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ 31 00:03:17,322 --> 00:03:19,866 ΒΓΑΛΕ ΛΕΦΤΑ Ή ΠΕΘΑΝΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΕΙΝΑ 32 00:03:19,949 --> 00:03:22,452 ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΜΑΛΩΣΟΥΜΕ ΓΙΑ ΑΥΤΗΝ ΤΗ ΜΕΘΟΔΟ; 33 00:03:24,746 --> 00:03:27,207 ΟΧΙ. ΝΑΙ, ΟΧΙ. 34 00:03:29,834 --> 00:03:30,793 ΑΝ ΘΕΣ ΚΑΥΓΑΔΕΣ, 35 00:03:30,877 --> 00:03:33,713 ΜΑΛΩΣΕ ΜΕ ΤΗΝ ΕΓΚΥΟ ΠΟΥ ΑΓΑΠΑΣ, ΑΛΛΑ ΚΑΝΕΙΣ ΟΤΙ ΜΙΣΕΙΣ. 36 00:03:33,796 --> 00:03:36,090 ΕΓΚΥΟ ΠΟΥ ΑΓΑΠΑΣ 37 00:03:39,552 --> 00:03:42,388 Εντάξει! Πάμε! 38 00:04:43,116 --> 00:04:43,992 Τι; 39 00:04:45,368 --> 00:04:46,869 Άσχημε. 40 00:04:48,538 --> 00:04:49,580 Πού; 41 00:04:53,042 --> 00:04:54,294 Θέλεις βοήθεια; 42 00:04:54,836 --> 00:04:56,254 Όχι, ευχαριστώ. 43 00:05:00,216 --> 00:05:02,885 Λες ένα μικρό παιδί άσχημο. 44 00:05:02,969 --> 00:05:04,470 Ξεκαρδιστικό. 45 00:05:04,554 --> 00:05:08,433 Όχι, εσύ είσαι άσχημος. Άσχημε. 46 00:05:12,645 --> 00:05:14,230 Άσχημο πόδι. 47 00:05:17,150 --> 00:05:19,110 Τι κάνεις εκεί; 48 00:05:25,074 --> 00:05:26,534 Το χώμα είναι μαλακό. 49 00:05:26,617 --> 00:05:27,660 Και το σώμα μου… 50 00:05:28,286 --> 00:05:29,120 Το σώμα μου… 51 00:05:32,373 --> 00:05:34,167 Το χώμα είναι μαλακό. 52 00:05:34,250 --> 00:05:36,169 Και το σώμα μου είναι σκληρό. 53 00:05:36,252 --> 00:05:38,588 Κι εσύ είσαι ακόμη άσχημος. 54 00:05:40,048 --> 00:05:41,758 Εγώ είμαι κούκλος! 55 00:06:43,736 --> 00:06:44,904 Τι; 56 00:06:45,530 --> 00:06:46,781 Νομίζω ότι είδα… 57 00:06:59,043 --> 00:07:02,630 Πολύ ωραία. Χέρια πάνω και κάτω. 58 00:07:02,713 --> 00:07:07,635 Πάνω και κάτω. 59 00:07:07,718 --> 00:07:12,181 Τώρα καθίσματα. Δύο! Πιο βαθιά! Τέσσερα! 60 00:07:13,266 --> 00:07:18,020 Πέντε! Έξι! Και εφτά! Και οχτώ! 61 00:07:18,104 --> 00:07:20,356 Ωραία. Ξεκουραστείτε. 62 00:07:22,150 --> 00:07:24,444 Εντάξει. Συνεχίζουμε. 63 00:07:24,527 --> 00:07:28,573 Ένα, δύο, τρία, τέσσερα. 64 00:07:28,656 --> 00:07:32,577 Ένα, δύο, τρία, τέσσερα. Ένα… 65 00:07:36,831 --> 00:07:39,709 Άσχημος. Ακόμη και μες στο νερό. 66 00:07:40,334 --> 00:07:42,670 Ούτε τα φίλτρα της φύσης δεν βοηθούν. 67 00:07:52,555 --> 00:07:54,265 Δεν ανασαίνω μες στο νερό. 68 00:09:51,716 --> 00:09:54,719 Ξύπνα! Τι κάνει αυτό το πράγμα; 69 00:09:54,802 --> 00:09:59,557 Βάιολετ! Άσε το όμορφο πρόσωπό μου. 70 00:10:10,067 --> 00:10:11,569 ΕΝΤΟΠΙΣΤΗΚΕ ΖΑΧΑΡΩΤΟ 71 00:10:12,528 --> 00:10:15,865 Πολύ αργά. Έχουμε δουλειά να κάνουμε. 72 00:10:33,799 --> 00:10:37,428 Θα ανοίξω ένα τούνελ προσεδάφισης στον πλανήτη από ζελέ. 73 00:10:50,316 --> 00:10:51,484 Δώσ' το μου αυτό. 74 00:10:52,151 --> 00:10:54,236 Το σημαδεύεις προς τη λάθος μεριά. 75 00:10:54,737 --> 00:10:58,282 Και το έχεις ρυθμίσει λάθος αυτό το χαζό κανόνι. 76 00:10:58,366 --> 00:11:03,204 Γιατί δεν προσέχεις ποτέ όταν δίνει βαρετές οδηγίες το παιδάκι; 77 00:11:03,287 --> 00:11:05,790 Μην τον λες βαρετό! 78 00:11:05,873 --> 00:11:07,166 Δεν τον είπα! 79 00:11:08,292 --> 00:11:11,003 Είπα ότι δίνει βαρετές οδηγίες. 80 00:11:12,088 --> 00:11:18,219 Επειδή είναι βαρετή η φωνή του. Είναι πολύ ψηλή, σαν μωρού. 81 00:11:18,302 --> 00:11:20,554 Μα μωρό είναι. 82 00:11:20,638 --> 00:11:22,098 Τέλος πάντων. 83 00:11:40,324 --> 00:11:42,076 Κι άλλοι κυνηγοί ζαχαρωτών. 84 00:11:45,579 --> 00:11:47,498 Δικό μου είναι! 85 00:11:58,092 --> 00:11:59,844 Αηδιαστικά πόδια. 86 00:12:02,012 --> 00:12:05,015 Σωστά. Ξέχασα ότι μισείς τα πόδια. 87 00:12:16,068 --> 00:12:17,445 Καλό γατάκι. 88 00:12:19,363 --> 00:12:22,158 Φίλε μου, κλαις; 89 00:12:30,249 --> 00:12:31,876 Αν αλλάξεις τις ρυθμίσεις, 90 00:12:33,169 --> 00:12:36,380 μπορείς να ελαττώσεις ή να επεκτείνεις τη συχνότητα… 91 00:12:37,381 --> 00:12:39,592 της ενέργειας, για να έχεις… 92 00:12:41,135 --> 00:12:45,723 ευρύτερο και πιο ακριβές άνοιγμα καθώς ρίχνεις με το όπλο. 93 00:12:49,810 --> 00:12:52,396 Ξέρω ήδη να το χρησιμοποιώ. 94 00:12:52,480 --> 00:12:54,440 Αλήθεια; Μα δεν είχα… 95 00:12:55,232 --> 00:12:58,778 δείξει σε κανέναν τη νέα μου εφεύρεση μέχρι τώρα. 96 00:12:58,861 --> 00:12:59,695 Εγώ… 97 00:13:01,572 --> 00:13:07,578 Ναι, δεν ξέρω γιατί ξέρω ήδη να το κάνω. 98 00:13:08,579 --> 00:13:12,708 Είσαι πολύ γλύκας! Και τόσο έξυπνος! 99 00:13:12,792 --> 00:13:14,460 Ναι! 100 00:13:14,543 --> 00:13:18,214 Καμία άλλη ομάδα ανάκτησης δεν έχει κάποιον σαν εσένα. 101 00:13:18,798 --> 00:13:23,677 Εδώ δες πόσα ζαχαρωτά βρήκαμε χάρη σ' εσένα. 102 00:13:23,761 --> 00:13:27,097 Μη σταματήσεις να κάνεις τόσο ωραίες εφευρέσεις 103 00:13:27,181 --> 00:13:31,519 για να **** τον κόσμο. Σε λατρεύω. 104 00:13:31,602 --> 00:13:33,771 Μη βρίζεις! 105 00:13:39,777 --> 00:13:41,529 Το σκάφος είναι ακυβέρνητο. 106 00:13:50,788 --> 00:13:54,458 Η όμορφη καρέκλα του κυβερνήτη. 107 00:13:54,542 --> 00:13:57,002 Το πολύ όμορφο σκάφος μου. 108 00:13:58,629 --> 00:14:00,047 Δικό μου είναι! 109 00:14:00,798 --> 00:14:05,386 Θα χώσω τα πόδια μου στο φαγητό σου. 110 00:14:06,178 --> 00:14:07,012 Τι; 111 00:14:14,770 --> 00:14:16,897 Κάρδαμε, είδες το Σκυλόγατο; 112 00:14:17,439 --> 00:14:18,399 Όχι. 113 00:14:18,482 --> 00:14:24,822 Μα πού πήγε αυτός ο καταραμένος τύπος επιτέλους; 114 00:14:31,370 --> 00:14:33,873 Στίκι, εκεί είναι το Σκυλόγατο; 115 00:14:34,748 --> 00:14:35,916 Όχι. 116 00:14:36,792 --> 00:14:38,168 Το φαντάστηκα. 117 00:14:38,252 --> 00:14:40,254 Πρέπει να τον φέρεις πίσω. 118 00:14:40,337 --> 00:14:41,338 Ναι. 119 00:14:41,422 --> 00:14:43,465 Μην ξεχνάς, είναι αρραβωνιασμένος. 120 00:14:43,549 --> 00:14:44,758 Ναι. 121 00:14:44,842 --> 00:14:48,596 Θες να είσαι υπεύθυνη που θα μείνει η Στίκι χήρα; 122 00:14:48,679 --> 00:14:52,057 Έλεος! Θα τον φέρω πίσω! 123 00:14:54,810 --> 00:14:55,978 Νερό. 124 00:15:46,487 --> 00:15:48,030 Τι κάνεις; 125 00:15:48,113 --> 00:15:51,700 Κλαίω γιατί με τρόμαξες. 126 00:15:52,618 --> 00:15:55,704 Όχι, εννοώ τι κάνεις με αυτό; 127 00:15:55,788 --> 00:15:58,791 Αν το σπάσεις, δεν θα το δώσουμε για ανταμοιβή. 128 00:15:58,874 --> 00:16:01,710 Ήθελα μόνο να δω τι είναι. 129 00:16:01,794 --> 00:16:05,172 Ήθελα να δω αν μπορώ να φτιάξω κάτι καλύτερο με αυτό. 130 00:16:06,840 --> 00:16:09,426 Δεν ξέρουμε καν τι ανταμοιβή θα πάρουμε. 131 00:16:11,804 --> 00:16:13,555 Η Βάιολετ θα θυμώσει. 132 00:16:14,640 --> 00:16:18,310 Και δεν θα είσαι ο αγαπημένος της πια. 133 00:16:19,937 --> 00:16:22,231 Θα γίνω εγώ ο αγαπημένος της. 134 00:16:24,566 --> 00:16:27,987 Πλάκα κάνω. Τα μωρά δεν πιάνουν τα αστεία μου. 135 00:16:28,612 --> 00:16:30,197 Σε παρακαλώ, μην κλαις. 136 00:16:31,323 --> 00:16:33,450 Δεν ξέρεις τι είναι αστείο; 137 00:16:33,534 --> 00:16:36,578 Είναι σαν ψέμα, αλλά ξέρεις ότι είναι ψέμα. 138 00:16:36,662 --> 00:16:38,122 Οπότε είναι αστείο! 139 00:16:39,039 --> 00:16:42,793 Έτσι είναι τα δικά μου αστεία. Αστεία ψέματα. 140 00:16:45,629 --> 00:16:47,006 Κατάλαβα. Ευχαριστώ. 141 00:16:47,715 --> 00:16:49,967 Δεν θα σπάσω άλλα ζαχαρωτά. 142 00:16:56,265 --> 00:16:59,601 Του έμαθα να κάνει αστεία, και μου την έφερε. 143 00:17:04,440 --> 00:17:05,899 Τι είναι αυτό; 144 00:17:05,983 --> 00:17:09,445 Νομίζω πως είναι καθαρή ενέργεια. 145 00:17:09,528 --> 00:17:12,281 Καθαρή ενέργεια; 146 00:17:12,364 --> 00:17:15,409 Ξέρεις τι είναι η ενέργεια; 147 00:17:15,492 --> 00:17:18,787 Όχι. Δεν την ξέρω τη λέξη. 148 00:17:35,512 --> 00:17:38,223 -Δεν μπορεί να το κάνει! -Τι άχρηστος! 149 00:18:04,625 --> 00:18:07,836 Τι κάνεις; 150 00:18:07,920 --> 00:18:10,839 Σπαταλάς χρόνο με παιχνίδια. 151 00:18:13,592 --> 00:18:14,718 Πείτε κάτι! 152 00:18:16,053 --> 00:18:17,554 Κι εσείς παίζατε. 153 00:18:19,014 --> 00:18:24,895 Αν συνεχίσεις τις χαζομάρες, δεν θα κάνεις τίποτα στη ζωή σου. 154 00:18:24,978 --> 00:18:27,439 Θα παραμείνεις τέρας. 155 00:18:33,904 --> 00:18:38,992 Πιστεύεις ότι είναι καλή ιδέα να μην προσέχεις στο μάθημα; 156 00:18:41,578 --> 00:18:44,832 Είσαι από τους χειρότερους μαθητές εδώ. 157 00:18:47,501 --> 00:18:51,046 Πρέπει να μαθαίνεις συνέχεια. 158 00:18:51,130 --> 00:18:54,007 Αν δεν γίνεις καλός σε κάτι άμεσα, 159 00:18:54,091 --> 00:18:58,637 θα καταλήξεις χαζός κυνηγός ζαχαρωτών. 160 00:18:58,720 --> 00:19:02,141 Βούλωσέ το! 161 00:19:08,272 --> 00:19:10,524 Θα τον κάνεις να κλάψει! 162 00:19:12,317 --> 00:19:14,945 Τι; Βάιολετ! Όχι βέβαια! 163 00:19:15,028 --> 00:19:18,407 Ποτέ δεν θα έκλαιγα! Εγώ δεν κλαίω! 164 00:19:35,382 --> 00:19:39,970 Βάιολετ! Με έχεις κάνει ρεζίλι! 165 00:19:41,013 --> 00:19:45,726 Δεν θα αφήσω την ανόητη δασκάλα να σου φωνάζει έτσι μπροστά σε όλους. 166 00:19:45,809 --> 00:19:47,394 Αυτό θα πει ρεζίλι. 167 00:19:49,229 --> 00:19:50,856 Αυτό έχει πλάκα. 168 00:19:52,149 --> 00:19:53,358 Μα είναι κλοπή. 169 00:19:53,984 --> 00:19:55,277 Αυτή τα έκλεψε πρώτη. 170 00:19:56,570 --> 00:19:58,363 Τώρα μπλέξαμε άσχημα. 171 00:19:58,447 --> 00:20:00,699 Μάλλον θα μας διώξουν από το σχολείο. 172 00:20:01,241 --> 00:20:03,202 Ναι, ας το σκάσουμε. 173 00:20:03,285 --> 00:20:06,413 Δεν θέλω να μπλέκω συνέχεια. Και δεν μ' αρέσει εδώ. 174 00:20:07,080 --> 00:20:08,165 Ορίστε, Βάιολετ. 175 00:20:09,208 --> 00:20:10,083 Ένα δαχτυλίδι. 176 00:20:14,630 --> 00:20:17,841 Ναι, δεν μας θέλει κανείς εδώ πλέον. 177 00:20:18,592 --> 00:20:19,760 Το παιχνίδι σου. 178 00:20:21,720 --> 00:20:22,846 Κράτησέ το. 179 00:20:22,930 --> 00:20:24,139 Δεν το θέλω. 180 00:20:47,996 --> 00:20:50,415 -Ένα σκάφος. Ευχαριστώ. -Όχι, περίμενε! 181 00:20:50,499 --> 00:20:51,875 Όχι! 182 00:20:51,959 --> 00:20:55,420 Οδήγησέ το εσύ. Αλλά είναι δικό μου. Είναι το σκάφος μου. 183 00:21:01,760 --> 00:21:02,678 Εσύ κλαις. 184 00:21:04,388 --> 00:21:05,430 Ναι. 185 00:21:05,514 --> 00:21:07,599 Θα μου λείψει πολύ η μαμά μου. 186 00:22:15,375 --> 00:22:16,585 ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΟΝΕΙΡΩΝ 187 00:22:26,803 --> 00:22:28,055 Έλεος. 188 00:22:49,534 --> 00:22:50,369 Να πάρει. 189 00:23:07,886 --> 00:23:08,804 ΤΕΛΟΣ! 190 00:23:36,832 --> 00:23:38,834 Υποτιτλισμός: Νίκος Σταματουλάκης