1
00:00:06,006 --> 00:00:08,925
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:12,012 --> 00:00:18,977
MENSONGES RIGOLOS
3
00:00:43,501 --> 00:00:45,920
Et le bandit de l'espace
A continué à fuir
4
00:00:46,004 --> 00:00:52,093
Fuyant de planète en planète
Sous la forme d'un monstre
5
00:00:52,177 --> 00:00:56,306
Fuyant la princesse et les sorciers
6
00:00:56,389 --> 00:01:01,436
Fuyant ses souvenirs douloureux
Et son passé
7
00:01:01,519 --> 00:01:05,732
Mais ses petites jambes horribles
8
00:01:05,815 --> 00:01:10,195
Ne pouvant pas courir éternellement
9
00:01:11,863 --> 00:01:14,574
Le bandit arriva sur une île lointaine
10
00:01:14,657 --> 00:01:16,618
Inconnue et pourtant familière
11
00:01:16,701 --> 00:01:20,997
Où il trouva de nouveaux amis
Et commença une nouvelle vie
12
00:01:21,081 --> 00:01:23,166
Bien qu'il ait arrêté de courir
13
00:01:23,249 --> 00:01:29,422
Le passé du bandit de l'espace
Ne cessa jamais de le poursuivre
14
00:01:49,109 --> 00:01:54,572
CAHIER DE RÊVES
15
00:02:01,663 --> 00:02:06,209
Ça fait beaucoup de trucs, Cardamon.
On va où, avec ça ?
16
00:02:06,292 --> 00:02:07,377
Je ne sais pas.
17
00:02:11,256 --> 00:02:13,716
Tu veux les emmener à la plage ?
18
00:02:13,800 --> 00:02:15,009
J'imagine.
19
00:02:15,093 --> 00:02:17,428
Moi aussi, je veux venir.
20
00:02:17,512 --> 00:02:21,724
PuppyCat ! Tu es réveillé !
Oui. D'accord, on y va.
21
00:02:25,770 --> 00:02:29,983
Mets celui-là ici et amène-le là.
22
00:02:30,066 --> 00:02:32,360
Non, attends. Ça ne va pas.
23
00:02:34,237 --> 00:02:36,114
LIVRE DES SECRETS DE TIM
24
00:02:36,197 --> 00:02:37,699
MERLIN
A BU DU LAIT PÉRIMÉ
25
00:02:37,782 --> 00:02:39,576
AMI DE BEE
A UNE TÊTE BIZARRE
26
00:02:54,549 --> 00:02:57,135
N'OUBLIE PAS. TU AIMES TRAVAILLER
27
00:02:57,218 --> 00:02:59,971
N'ARRÊTE PAS DE TRAVAILLER !
28
00:03:04,851 --> 00:03:06,644
RÉSERVÉ AUX PROGRAMMEURS
29
00:03:17,322 --> 00:03:19,866
GAGNE DE L'ARGENT OU MEURE DE FAIM
30
00:03:19,949 --> 00:03:22,452
Qui veut se battre pour ce code ?
31
00:03:24,746 --> 00:03:27,207
Non.
Non, merci.
32
00:03:29,834 --> 00:03:33,713
Tu n'as qu'à te battre
contre la femme enceinte que tu aimes.
33
00:03:33,796 --> 00:03:36,090
Femme enceinte que tu aimes.
34
00:03:39,552 --> 00:03:42,388
Bon ! Allons-y !
35
00:04:43,116 --> 00:04:43,992
Quoi ?
36
00:04:45,368 --> 00:04:46,869
Pas beau.
37
00:04:48,538 --> 00:04:49,580
Où ça ?
38
00:04:53,042 --> 00:04:54,294
Tu as besoin d'aide ?
39
00:04:54,836 --> 00:04:56,254
Non, merci.
40
00:05:00,216 --> 00:05:02,885
Tu traites un petit garçon de moche.
41
00:05:02,969 --> 00:05:04,470
C'est trop drôle.
42
00:05:04,554 --> 00:05:08,433
Non. Toi, tu n'es pas beau. Pas beau.
43
00:05:12,645 --> 00:05:14,230
Pas belles, tes pattes.
44
00:05:17,150 --> 00:05:19,110
Qu'est-ce que tu fais ?
45
00:05:25,033 --> 00:05:26,534
C'est moelleux par terre.
46
00:05:26,617 --> 00:05:27,660
Mon corps est…
47
00:05:28,286 --> 00:05:29,120
Mon corps est…
48
00:05:32,373 --> 00:05:34,167
C'est moelleux par terre.
49
00:05:34,250 --> 00:05:36,169
Et mon corps est robuste.
50
00:05:36,252 --> 00:05:38,588
Et tu n'es toujours pas beau.
51
00:05:40,048 --> 00:05:41,758
Je suis beau !
52
00:06:43,736 --> 00:06:44,904
Quoi ?
53
00:06:45,530 --> 00:06:46,781
J'ai cru voir…
54
00:06:59,043 --> 00:07:02,630
Super ! Les bras en l'air, en bas.
55
00:07:02,713 --> 00:07:07,635
En l'air, en bas.
56
00:07:07,718 --> 00:07:12,181
Maintenant, squats ! Deux !
On plie bien ! Quatre !
57
00:07:13,266 --> 00:07:18,020
Cinq ! Six ! Sept ! Et huit !
58
00:07:18,104 --> 00:07:20,356
Parfait. On se repose.
59
00:07:22,150 --> 00:07:24,444
On y retourne.
60
00:07:24,527 --> 00:07:28,573
Un, deux, trois, quatre.
61
00:07:28,656 --> 00:07:32,577
Un, deux, trois, quatre. Un…
62
00:07:36,831 --> 00:07:39,709
Pas beau. Même au fond de l'eau.
63
00:07:40,334 --> 00:07:42,837
Même avec un filtre naturel,
rien n'y fait.
64
00:07:51,387 --> 00:07:54,182
Hé. Je ne peux pas respirer sous l'eau.
65
00:09:50,673 --> 00:09:54,719
Hé ! Debout.
Comment on se sert de ce truc ?
66
00:09:54,802 --> 00:09:59,557
Violet ! Laisse-moi tranquille moi
et mon joli minois.
67
00:10:10,067 --> 00:10:11,569
BONBONS DÉTECTÉS
68
00:10:12,528 --> 00:10:15,865
Trop tard.
On a du travail qui nous attend.
69
00:10:33,716 --> 00:10:37,720
Je vais creuser un tunnel d'atterrissage
dans cette planète gélifiée.
70
00:10:47,563 --> 00:10:49,774
Waouh.
71
00:10:50,316 --> 00:10:51,484
Donne-moi ça.
72
00:10:52,151 --> 00:10:54,153
Tu le tiens dans le mauvais sens.
73
00:10:54,737 --> 00:10:58,282
Et les réglages de ce canon grotesque
sont à zéro.
74
00:10:58,366 --> 00:11:03,204
Pourquoi tu n'écoutes pas quand ce gamin
fait ces tutos pénibles ?
75
00:11:03,287 --> 00:11:05,790
Ne dis pas qu'il est pénible !
76
00:11:05,873 --> 00:11:07,166
Je n'ai pas dit ça !
77
00:11:08,292 --> 00:11:11,003
J'ai dit que ses tutos étaient pénibles.
78
00:11:12,088 --> 00:11:18,219
Sa voix est insupportable.
Aigüe comme un enfant.
79
00:11:18,302 --> 00:11:20,554
C'est un enfant.
80
00:11:20,638 --> 00:11:22,098
Bref.
81
00:11:40,324 --> 00:11:42,118
D'autres chasseurs de bonbons.
82
00:11:45,579 --> 00:11:47,498
C'est à moi !
83
00:11:58,092 --> 00:11:59,844
Des pieds dégoûtants.
84
00:12:02,012 --> 00:12:05,015
Oui. J'avais oublié
que tu détestes les pieds.
85
00:12:16,068 --> 00:12:17,445
Gentil minou.
86
00:12:19,363 --> 00:12:22,158
Oh, mon grand. Tu pleures ?
87
00:12:30,249 --> 00:12:31,876
En ajustant les paramètres,
88
00:12:33,169 --> 00:12:36,380
vous pouvez baisser
ou augmenter la fréquence…
89
00:12:37,381 --> 00:12:39,592
de l'énergie, ce qui permettra…
90
00:12:41,010 --> 00:12:45,723
une portée plus large ou plus précise
quand vous tirez.
91
00:12:49,810 --> 00:12:52,396
Je sais déjà m'en servir.
92
00:12:52,480 --> 00:12:54,440
Vraiment ? Mais je n'ai…
93
00:12:55,232 --> 00:12:58,778
montré à personne
ma nouvelle invention jusqu'à aujourd'hui.
94
00:12:58,861 --> 00:12:59,695
Je…
95
00:13:01,572 --> 00:13:07,578
Oui, je ne sais pas pourquoi
je sais déjà m'en servir.
96
00:13:08,579 --> 00:13:12,708
Tu es trop mignon !
Et tellement intelligent !
97
00:13:12,792 --> 00:13:14,418
Youpi !
98
00:13:14,502 --> 00:13:18,714
Aucune autre équipe n'a quelqu'un
d'aussi intelligent et mignon que toi.
99
00:13:18,798 --> 00:13:23,677
Regarde les bonbons
qu'on a récoltés grâce à toi.
100
00:13:23,761 --> 00:13:27,097
N'arrête jamais de nous fournir
de jolies inventions
101
00:13:27,181 --> 00:13:31,519
pour couillonner en beauté les gens.
Je t'aime.
102
00:13:31,602 --> 00:13:33,771
Un gros mot !
103
00:13:38,943 --> 00:13:41,403
Zut. Personne n'est aux commandes.
104
00:13:50,287 --> 00:13:57,002
Mon beau siège de capitaine.
Mon beau vaisseau.
105
00:13:58,504 --> 00:14:00,047
C'est le mien !
106
00:14:00,798 --> 00:14:05,386
Je vais mettre mes pieds dans ton dîner.
107
00:14:06,053 --> 00:14:06,887
Quoi ?
108
00:14:14,770 --> 00:14:16,897
Cardamon, tu as vu PuppyCat ?
109
00:14:17,439 --> 00:14:18,399
Non.
110
00:14:18,482 --> 00:14:21,652
Où est-ce que ce salop…
111
00:14:21,735 --> 00:14:25,447
ce satané petit bonhomme
est encore passé ?
112
00:14:31,370 --> 00:14:33,873
Sticky, c'est là que se trouve PuppyCat ?
113
00:14:34,748 --> 00:14:35,916
Oh non.
114
00:14:36,792 --> 00:14:38,168
Je m'en doutais.
115
00:14:38,252 --> 00:14:40,254
Tu dois aller le chercher.
116
00:14:40,337 --> 00:14:41,338
Oui.
117
00:14:41,422 --> 00:14:43,465
Souviens-toi, il est fiancé.
118
00:14:43,549 --> 00:14:44,758
Oui.
119
00:14:44,842 --> 00:14:48,596
Tu ne vas quand même pas
laisser Sticky veuve ?
120
00:14:48,679 --> 00:14:52,057
Oh mon Dieu ! Je vais le chercher !
121
00:14:54,810 --> 00:14:55,978
De l'eau.
122
00:15:37,144 --> 00:15:37,978
Hé !
123
00:15:46,487 --> 00:15:48,030
Tu fais quoi ?
124
00:15:48,113 --> 00:15:51,700
Je pleure parce que tu m'as fait peur.
125
00:15:52,618 --> 00:15:55,621
Non. Je veux dire, tu fais quoi, avec ça ?
126
00:15:55,704 --> 00:15:58,791
Si tu le casses, on ne pourra pas
le donner comme récompense.
127
00:15:58,874 --> 00:16:01,627
Je voulais juste voir ce que c'était.
128
00:16:01,710 --> 00:16:05,422
Pour voir si je pouvais l'utiliser
pour améliorer quelque chose.
129
00:16:06,840 --> 00:16:09,426
On ne connaît même pas les récompenses.
130
00:16:11,804 --> 00:16:13,555
Violet va être furieuse.
131
00:16:14,640 --> 00:16:18,310
Et tu ne serais plus son petit chouchou.
132
00:16:19,937 --> 00:16:22,231
Ce sera moi.
133
00:16:24,066 --> 00:16:27,987
Je plaisantais !
Les petits ne comprennent pas mes blagues.
134
00:16:28,612 --> 00:16:30,197
Arrête de pleurer.
135
00:16:31,323 --> 00:16:33,450
Tu sais ce qu'est une blague ?
136
00:16:33,534 --> 00:16:36,662
C'est comme un mensonge,
mais tu sais que c'en est un.
137
00:16:36,745 --> 00:16:38,247
C'est ça qui est rigolo !
138
00:16:39,039 --> 00:16:42,793
En tout cas, mes blagues
sont des mensonges rigolos.
139
00:16:45,629 --> 00:16:47,006
J'ai compris. Merci.
140
00:16:47,715 --> 00:16:49,967
Je n'écraserai pas le bonbon.
141
00:16:56,265 --> 00:17:00,060
Je lui ai appris à plaisanter,
et c'est lui qui m'a eu.
142
00:17:04,440 --> 00:17:05,899
C'est quoi ?
143
00:17:05,983 --> 00:17:09,445
Je crois… Je pense
que c'est de l'énergie pure.
144
00:17:09,528 --> 00:17:12,281
De l'énergie pure ?
145
00:17:12,364 --> 00:17:15,409
Tu sais ce que ça veut dire, "énergie" ?
146
00:17:15,492 --> 00:17:18,787
Non. Je ne connais pas ce mot.
147
00:17:35,512 --> 00:17:38,223
- Il n'y arrive pas !
- Quel nul !
148
00:18:04,541 --> 00:18:07,836
Qu'est-ce que tu fais ?
149
00:18:07,920 --> 00:18:10,839
Tu gaspilles ton temps à t'amuser
avec des jouets.
150
00:18:12,674 --> 00:18:14,718
Hé ! Dites quelque chose !
151
00:18:16,053 --> 00:18:17,554
Vous avez aussi joué.
152
00:18:19,014 --> 00:18:24,895
Si tu continues comme ça,
tu n'arriveras jamais à rien.
153
00:18:24,978 --> 00:18:27,439
Tu ne seras qu'un petit monstre.
154
00:18:33,904 --> 00:18:38,992
Tu crois que c'est une bonne idée
de ne pas écouter en classe ?
155
00:18:41,578 --> 00:18:44,832
Tu es l'un des pires élèves
de cette classe.
156
00:18:47,501 --> 00:18:51,046
Tu as besoin d'apprendre tout le temps.
157
00:18:51,130 --> 00:18:54,007
Si tu ne deviens pas bon à quelque chose,
158
00:18:54,091 --> 00:18:58,637
tu finiras par devenir
un stupide chasseur de bonbons.
159
00:18:58,720 --> 00:19:02,141
Taisez-vous !
160
00:19:08,272 --> 00:19:10,524
Vous allez le faire pleurer !
161
00:19:12,317 --> 00:19:14,945
Quoi ? Violet ! Non !
162
00:19:15,028 --> 00:19:18,407
Je n'allais pas pleurer !
Je ne pleure pas !
163
00:19:35,382 --> 00:19:39,970
Violet ! Tu me fais honte !
164
00:19:41,013 --> 00:19:45,726
Je n'allais pas laisser cette idiote
te crier dessus devant tout le monde.
165
00:19:45,809 --> 00:19:47,394
Ça, c'est la honte.
166
00:19:49,229 --> 00:19:50,856
C'est chouette.
167
00:19:52,149 --> 00:19:53,358
C'est du vol.
168
00:19:53,984 --> 00:19:55,527
C'est elle qui a commencé.
169
00:19:56,570 --> 00:19:58,363
On est mal maintenant.
170
00:19:58,447 --> 00:20:00,699
On va sûrement se faire virer.
171
00:20:01,241 --> 00:20:03,202
Oui, on devrait s'enfuir.
172
00:20:03,285 --> 00:20:06,413
Je ne veux plus d'ennuis.
Et je déteste cet endroit.
173
00:20:07,080 --> 00:20:08,165
Tiens, Violet.
174
00:20:09,208 --> 00:20:10,083
Un bijou.
175
00:20:14,630 --> 00:20:17,841
Oui, je pense
qu'on ne veut plus de nous ici.
176
00:20:18,592 --> 00:20:19,760
Tiens, ton jouet.
177
00:20:21,720 --> 00:20:22,846
Tu peux le garder.
178
00:20:22,930 --> 00:20:24,139
Je n'en veux pas.
179
00:20:47,996 --> 00:20:50,415
- Un vaisseau. Merci.
- Non, attends !
180
00:20:50,499 --> 00:20:51,875
Non !
181
00:20:51,959 --> 00:20:55,420
Tu peux le piloter, mais il est à moi.
C'est mon vaisseau !
182
00:21:00,676 --> 00:21:02,636
Hé ! Tu pleures.
183
00:21:04,388 --> 00:21:05,430
Oui.
184
00:21:05,514 --> 00:21:07,599
Ma mère va vraiment me manquer.
185
00:22:15,375 --> 00:22:16,585
CAHIER DE RÊVES
186
00:22:26,803 --> 00:22:28,055
Pfff.
187
00:22:49,534 --> 00:22:50,369
Mince.
188
00:23:07,886 --> 00:23:08,804
FIN !
189
00:23:36,832 --> 00:23:38,834
Sous-titres : Marine Champouret