1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:12,012 --> 00:00:18,977 MENSONGES RIGOLOS 3 00:00:43,501 --> 00:00:45,920 Et le bandit de l'espace A continué à fuir 4 00:00:46,004 --> 00:00:52,093 Fuyant de planète en planète Sous la forme d'un monstre 5 00:00:52,177 --> 00:00:56,306 Fuyant la princesse et les sorciers 6 00:00:56,389 --> 00:01:01,436 Fuyant ses souvenirs douloureux Et son passé 7 00:01:01,519 --> 00:01:05,732 Mais ses petites jambes horribles 8 00:01:05,815 --> 00:01:10,195 Ne pouvant pas courir éternellement 9 00:01:11,863 --> 00:01:14,574 Le bandit arriva sur une île lointaine 10 00:01:14,657 --> 00:01:16,618 Inconnue et pourtant familière 11 00:01:16,701 --> 00:01:20,997 Où il trouva de nouveaux amis Et commença une nouvelle vie 12 00:01:21,081 --> 00:01:23,166 Bien qu'il ait arrêté de courir 13 00:01:23,249 --> 00:01:29,422 Le passé du bandit de l'espace Ne cessa jamais de le poursuivre 14 00:01:49,109 --> 00:01:54,572 CAHIER DE RÊVES 15 00:02:01,663 --> 00:02:06,209 Ça fait beaucoup de trucs, Cardamon. On va où, avec ça ? 16 00:02:06,292 --> 00:02:07,377 Je ne sais pas. 17 00:02:11,256 --> 00:02:13,716 Tu veux les emmener à la plage ? 18 00:02:13,800 --> 00:02:15,009 J'imagine. 19 00:02:15,093 --> 00:02:17,428 Moi aussi, je veux venir. 20 00:02:17,512 --> 00:02:21,724 PuppyCat ! Tu es réveillé ! Oui. D'accord, on y va. 21 00:02:25,770 --> 00:02:29,983 Mets celui-là ici et amène-le là. 22 00:02:30,066 --> 00:02:32,360 Non, attends. Ça ne va pas. 23 00:02:34,237 --> 00:02:36,114 LIVRE DES SECRETS DE TIM 24 00:02:36,197 --> 00:02:37,699 MERLIN A BU DU LAIT PÉRIMÉ 25 00:02:37,782 --> 00:02:39,576 AMI DE BEE A UNE TÊTE BIZARRE 26 00:02:54,549 --> 00:02:57,135 N'OUBLIE PAS. TU AIMES TRAVAILLER 27 00:02:57,218 --> 00:02:59,971 N'ARRÊTE PAS DE TRAVAILLER ! 28 00:03:04,851 --> 00:03:06,644 RÉSERVÉ AUX PROGRAMMEURS 29 00:03:17,322 --> 00:03:19,866 GAGNE DE L'ARGENT OU MEURE DE FAIM 30 00:03:19,949 --> 00:03:22,452 Qui veut se battre pour ce code ? 31 00:03:24,746 --> 00:03:27,207 Non. Non, merci. 32 00:03:29,834 --> 00:03:33,713 Tu n'as qu'à te battre contre la femme enceinte que tu aimes. 33 00:03:33,796 --> 00:03:36,090 Femme enceinte que tu aimes. 34 00:03:39,552 --> 00:03:42,388 Bon ! Allons-y ! 35 00:04:43,116 --> 00:04:43,992 Quoi ? 36 00:04:45,368 --> 00:04:46,869 Pas beau. 37 00:04:48,538 --> 00:04:49,580 Où ça ? 38 00:04:53,042 --> 00:04:54,294 Tu as besoin d'aide ? 39 00:04:54,836 --> 00:04:56,254 Non, merci. 40 00:05:00,216 --> 00:05:02,885 Tu traites un petit garçon de moche. 41 00:05:02,969 --> 00:05:04,470 C'est trop drôle. 42 00:05:04,554 --> 00:05:08,433 Non. Toi, tu n'es pas beau. Pas beau. 43 00:05:12,645 --> 00:05:14,230 Pas belles, tes pattes. 44 00:05:17,150 --> 00:05:19,110 Qu'est-ce que tu fais ? 45 00:05:25,033 --> 00:05:26,534 C'est moelleux par terre. 46 00:05:26,617 --> 00:05:27,660 Mon corps est… 47 00:05:28,286 --> 00:05:29,120 Mon corps est… 48 00:05:32,373 --> 00:05:34,167 C'est moelleux par terre. 49 00:05:34,250 --> 00:05:36,169 Et mon corps est robuste. 50 00:05:36,252 --> 00:05:38,588 Et tu n'es toujours pas beau. 51 00:05:40,048 --> 00:05:41,758 Je suis beau ! 52 00:06:43,736 --> 00:06:44,904 Quoi ? 53 00:06:45,530 --> 00:06:46,781 J'ai cru voir… 54 00:06:59,043 --> 00:07:02,630 Super ! Les bras en l'air, en bas. 55 00:07:02,713 --> 00:07:07,635 En l'air, en bas. 56 00:07:07,718 --> 00:07:12,181 Maintenant, squats ! Deux ! On plie bien ! Quatre ! 57 00:07:13,266 --> 00:07:18,020 Cinq ! Six ! Sept ! Et huit ! 58 00:07:18,104 --> 00:07:20,356 Parfait. On se repose. 59 00:07:22,150 --> 00:07:24,444 On y retourne. 60 00:07:24,527 --> 00:07:28,573 Un, deux, trois, quatre. 61 00:07:28,656 --> 00:07:32,577 Un, deux, trois, quatre. Un… 62 00:07:36,831 --> 00:07:39,709 Pas beau. Même au fond de l'eau. 63 00:07:40,334 --> 00:07:42,837 Même avec un filtre naturel, rien n'y fait. 64 00:07:51,387 --> 00:07:54,182 Hé. Je ne peux pas respirer sous l'eau. 65 00:09:50,673 --> 00:09:54,719 Hé ! Debout. Comment on se sert de ce truc ? 66 00:09:54,802 --> 00:09:59,557 Violet ! Laisse-moi tranquille moi et mon joli minois. 67 00:10:10,067 --> 00:10:11,569 BONBONS DÉTECTÉS 68 00:10:12,528 --> 00:10:15,865 Trop tard. On a du travail qui nous attend. 69 00:10:33,716 --> 00:10:37,720 Je vais creuser un tunnel d'atterrissage dans cette planète gélifiée. 70 00:10:47,563 --> 00:10:49,774 Waouh. 71 00:10:50,316 --> 00:10:51,484 Donne-moi ça. 72 00:10:52,151 --> 00:10:54,153 Tu le tiens dans le mauvais sens. 73 00:10:54,737 --> 00:10:58,282 Et les réglages de ce canon grotesque sont à zéro. 74 00:10:58,366 --> 00:11:03,204 Pourquoi tu n'écoutes pas quand ce gamin fait ces tutos pénibles ? 75 00:11:03,287 --> 00:11:05,790 Ne dis pas qu'il est pénible ! 76 00:11:05,873 --> 00:11:07,166 Je n'ai pas dit ça ! 77 00:11:08,292 --> 00:11:11,003 J'ai dit que ses tutos étaient pénibles. 78 00:11:12,088 --> 00:11:18,219 Sa voix est insupportable. Aigüe comme un enfant. 79 00:11:18,302 --> 00:11:20,554 C'est un enfant. 80 00:11:20,638 --> 00:11:22,098 Bref. 81 00:11:40,324 --> 00:11:42,118 D'autres chasseurs de bonbons. 82 00:11:45,579 --> 00:11:47,498 C'est à moi ! 83 00:11:58,092 --> 00:11:59,844 Des pieds dégoûtants. 84 00:12:02,012 --> 00:12:05,015 Oui. J'avais oublié que tu détestes les pieds. 85 00:12:16,068 --> 00:12:17,445 Gentil minou. 86 00:12:19,363 --> 00:12:22,158 Oh, mon grand. Tu pleures ? 87 00:12:30,249 --> 00:12:31,876 En ajustant les paramètres, 88 00:12:33,169 --> 00:12:36,380 vous pouvez baisser ou augmenter la fréquence… 89 00:12:37,381 --> 00:12:39,592 de l'énergie, ce qui permettra… 90 00:12:41,010 --> 00:12:45,723 une portée plus large ou plus précise quand vous tirez. 91 00:12:49,810 --> 00:12:52,396 Je sais déjà m'en servir. 92 00:12:52,480 --> 00:12:54,440 Vraiment ? Mais je n'ai… 93 00:12:55,232 --> 00:12:58,778 montré à personne ma nouvelle invention jusqu'à aujourd'hui. 94 00:12:58,861 --> 00:12:59,695 Je… 95 00:13:01,572 --> 00:13:07,578 Oui, je ne sais pas pourquoi je sais déjà m'en servir. 96 00:13:08,579 --> 00:13:12,708 Tu es trop mignon ! Et tellement intelligent ! 97 00:13:12,792 --> 00:13:14,418 Youpi ! 98 00:13:14,502 --> 00:13:18,714 Aucune autre équipe n'a quelqu'un d'aussi intelligent et mignon que toi. 99 00:13:18,798 --> 00:13:23,677 Regarde les bonbons qu'on a récoltés grâce à toi. 100 00:13:23,761 --> 00:13:27,097 N'arrête jamais de nous fournir de jolies inventions 101 00:13:27,181 --> 00:13:31,519 pour couillonner en beauté les gens. Je t'aime. 102 00:13:31,602 --> 00:13:33,771 Un gros mot ! 103 00:13:38,943 --> 00:13:41,403 Zut. Personne n'est aux commandes. 104 00:13:50,287 --> 00:13:57,002 Mon beau siège de capitaine. Mon beau vaisseau. 105 00:13:58,504 --> 00:14:00,047 C'est le mien ! 106 00:14:00,798 --> 00:14:05,386 Je vais mettre mes pieds dans ton dîner. 107 00:14:06,053 --> 00:14:06,887 Quoi ? 108 00:14:14,770 --> 00:14:16,897 Cardamon, tu as vu PuppyCat ? 109 00:14:17,439 --> 00:14:18,399 Non. 110 00:14:18,482 --> 00:14:21,652 Où est-ce que ce salop… 111 00:14:21,735 --> 00:14:25,447 ce satané petit bonhomme est encore passé ? 112 00:14:31,370 --> 00:14:33,873 Sticky, c'est là que se trouve PuppyCat ? 113 00:14:34,748 --> 00:14:35,916 Oh non. 114 00:14:36,792 --> 00:14:38,168 Je m'en doutais. 115 00:14:38,252 --> 00:14:40,254 Tu dois aller le chercher. 116 00:14:40,337 --> 00:14:41,338 Oui. 117 00:14:41,422 --> 00:14:43,465 Souviens-toi, il est fiancé. 118 00:14:43,549 --> 00:14:44,758 Oui. 119 00:14:44,842 --> 00:14:48,596 Tu ne vas quand même pas laisser Sticky veuve ? 120 00:14:48,679 --> 00:14:52,057 Oh mon Dieu ! Je vais le chercher ! 121 00:14:54,810 --> 00:14:55,978 De l'eau. 122 00:15:37,144 --> 00:15:37,978 Hé ! 123 00:15:46,487 --> 00:15:48,030 Tu fais quoi ? 124 00:15:48,113 --> 00:15:51,700 Je pleure parce que tu m'as fait peur. 125 00:15:52,618 --> 00:15:55,621 Non. Je veux dire, tu fais quoi, avec ça ? 126 00:15:55,704 --> 00:15:58,791 Si tu le casses, on ne pourra pas le donner comme récompense. 127 00:15:58,874 --> 00:16:01,627 Je voulais juste voir ce que c'était. 128 00:16:01,710 --> 00:16:05,422 Pour voir si je pouvais l'utiliser pour améliorer quelque chose. 129 00:16:06,840 --> 00:16:09,426 On ne connaît même pas les récompenses. 130 00:16:11,804 --> 00:16:13,555 Violet va être furieuse. 131 00:16:14,640 --> 00:16:18,310 Et tu ne serais plus son petit chouchou. 132 00:16:19,937 --> 00:16:22,231 Ce sera moi. 133 00:16:24,066 --> 00:16:27,987 Je plaisantais ! Les petits ne comprennent pas mes blagues. 134 00:16:28,612 --> 00:16:30,197 Arrête de pleurer. 135 00:16:31,323 --> 00:16:33,450 Tu sais ce qu'est une blague ? 136 00:16:33,534 --> 00:16:36,662 C'est comme un mensonge, mais tu sais que c'en est un. 137 00:16:36,745 --> 00:16:38,247 C'est ça qui est rigolo ! 138 00:16:39,039 --> 00:16:42,793 En tout cas, mes blagues sont des mensonges rigolos. 139 00:16:45,629 --> 00:16:47,006 J'ai compris. Merci. 140 00:16:47,715 --> 00:16:49,967 Je n'écraserai pas le bonbon. 141 00:16:56,265 --> 00:17:00,060 Je lui ai appris à plaisanter, et c'est lui qui m'a eu. 142 00:17:04,440 --> 00:17:05,899 C'est quoi ? 143 00:17:05,983 --> 00:17:09,445 Je crois… Je pense que c'est de l'énergie pure. 144 00:17:09,528 --> 00:17:12,281 De l'énergie pure ? 145 00:17:12,364 --> 00:17:15,409 Tu sais ce que ça veut dire, "énergie" ? 146 00:17:15,492 --> 00:17:18,787 Non. Je ne connais pas ce mot. 147 00:17:35,512 --> 00:17:38,223 - Il n'y arrive pas ! - Quel nul ! 148 00:18:04,541 --> 00:18:07,836 Qu'est-ce que tu fais ? 149 00:18:07,920 --> 00:18:10,839 Tu gaspilles ton temps à t'amuser avec des jouets. 150 00:18:12,674 --> 00:18:14,718 Hé ! Dites quelque chose ! 151 00:18:16,053 --> 00:18:17,554 Vous avez aussi joué. 152 00:18:19,014 --> 00:18:24,895 Si tu continues comme ça, tu n'arriveras jamais à rien. 153 00:18:24,978 --> 00:18:27,439 Tu ne seras qu'un petit monstre. 154 00:18:33,904 --> 00:18:38,992 Tu crois que c'est une bonne idée de ne pas écouter en classe ? 155 00:18:41,578 --> 00:18:44,832 Tu es l'un des pires élèves de cette classe. 156 00:18:47,501 --> 00:18:51,046 Tu as besoin d'apprendre tout le temps. 157 00:18:51,130 --> 00:18:54,007 Si tu ne deviens pas bon à quelque chose, 158 00:18:54,091 --> 00:18:58,637 tu finiras par devenir un stupide chasseur de bonbons. 159 00:18:58,720 --> 00:19:02,141 Taisez-vous ! 160 00:19:08,272 --> 00:19:10,524 Vous allez le faire pleurer ! 161 00:19:12,317 --> 00:19:14,945 Quoi ? Violet ! Non ! 162 00:19:15,028 --> 00:19:18,407 Je n'allais pas pleurer ! Je ne pleure pas ! 163 00:19:35,382 --> 00:19:39,970 Violet ! Tu me fais honte ! 164 00:19:41,013 --> 00:19:45,726 Je n'allais pas laisser cette idiote te crier dessus devant tout le monde. 165 00:19:45,809 --> 00:19:47,394 Ça, c'est la honte. 166 00:19:49,229 --> 00:19:50,856 C'est chouette. 167 00:19:52,149 --> 00:19:53,358 C'est du vol. 168 00:19:53,984 --> 00:19:55,527 C'est elle qui a commencé. 169 00:19:56,570 --> 00:19:58,363 On est mal maintenant. 170 00:19:58,447 --> 00:20:00,699 On va sûrement se faire virer. 171 00:20:01,241 --> 00:20:03,202 Oui, on devrait s'enfuir. 172 00:20:03,285 --> 00:20:06,413 Je ne veux plus d'ennuis. Et je déteste cet endroit. 173 00:20:07,080 --> 00:20:08,165 Tiens, Violet. 174 00:20:09,208 --> 00:20:10,083 Un bijou. 175 00:20:14,630 --> 00:20:17,841 Oui, je pense qu'on ne veut plus de nous ici. 176 00:20:18,592 --> 00:20:19,760 Tiens, ton jouet. 177 00:20:21,720 --> 00:20:22,846 Tu peux le garder. 178 00:20:22,930 --> 00:20:24,139 Je n'en veux pas. 179 00:20:47,996 --> 00:20:50,415 - Un vaisseau. Merci. - Non, attends ! 180 00:20:50,499 --> 00:20:51,875 Non ! 181 00:20:51,959 --> 00:20:55,420 Tu peux le piloter, mais il est à moi. C'est mon vaisseau ! 182 00:21:00,676 --> 00:21:02,636 Hé ! Tu pleures. 183 00:21:04,388 --> 00:21:05,430 Oui. 184 00:21:05,514 --> 00:21:07,599 Ma mère va vraiment me manquer. 185 00:22:15,375 --> 00:22:16,585 CAHIER DE RÊVES 186 00:22:26,803 --> 00:22:28,055 Pfff. 187 00:22:49,534 --> 00:22:50,369 Mince. 188 00:23:07,886 --> 00:23:08,804 FIN ! 189 00:23:36,832 --> 00:23:38,834 Sous-titres : Marine Champouret