1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:12,012 --> 00:00:18,977 MORSOMME LØGNER 3 00:00:43,501 --> 00:00:45,920 Den romforviste rømte sin vei 4 00:00:46,004 --> 00:00:52,093 Rømte fra planet til planet I form av et monster 5 00:00:52,177 --> 00:00:56,306 Rømte fra prinsessen og trollmennene 6 00:00:56,389 --> 00:01:01,436 Rømte fra Vonde minner og fortiden sin 7 00:01:01,519 --> 00:01:05,732 Men hans små monsterbein 8 00:01:05,815 --> 00:01:10,195 Kan ikke rømme for alltid 9 00:01:11,863 --> 00:01:14,574 Så den romforviste ankommer En øy langt borte 10 00:01:14,657 --> 00:01:16,618 Ukjent, men likevel så kjent 11 00:01:16,701 --> 00:01:20,997 Der finner han nye venner Og starter et nytt liv 12 00:01:21,081 --> 00:01:23,166 Men selv om han sluttet å rømme 13 00:01:23,249 --> 00:01:29,422 Sluttet den romforvistes fortid Aldri å jage 14 00:01:49,109 --> 00:01:54,572 DRØMMELOGG 15 00:02:01,663 --> 00:02:06,209 Dette er masse greier, Kardemon. Hvor skal vi med alt dette? 16 00:02:06,292 --> 00:02:07,377 Jeg vet ikke. 17 00:02:11,256 --> 00:02:15,009 -Skal vi ta dem med til stranden? -Vi kan vel det. 18 00:02:15,093 --> 00:02:17,428 Jeg vil bli med. 19 00:02:17,512 --> 00:02:21,724 Å, Pusevalp! Du er våken! Ja. Kom igjen. 20 00:02:25,770 --> 00:02:29,983 Du tar den der borte, og tar den med bort hit. 21 00:02:30,066 --> 00:02:32,360 Vent. Det går ikke. 22 00:02:34,237 --> 00:02:36,156 TIMS BOK MED FOLKS HEMMELIGHETER 23 00:02:36,239 --> 00:02:37,699 KASS - MERLIN 24 00:02:37,782 --> 00:02:39,576 BIA - BIAS VENN 25 00:02:54,549 --> 00:02:57,135 HUSK AT DU ELSKER JOBB 26 00:02:57,218 --> 00:02:59,971 IKKE SLUTT Å JOBBE! 27 00:03:04,851 --> 00:03:06,644 PROGRAMSONEN KUN PROGRAMMERERE 28 00:03:10,815 --> 00:03:12,400 KODECHAT 29 00:03:17,322 --> 00:03:19,866 TJEN PENGER ELLER SULT 30 00:03:19,949 --> 00:03:22,452 VIL NOEN SLÅSS OM KRYPTERINGSMETODEN? 31 00:03:24,746 --> 00:03:27,207 NEI ALTSÅ, NEI 32 00:03:29,834 --> 00:03:30,793 OM DU VIL SLÅSS 33 00:03:30,877 --> 00:03:33,713 SLÅSS MOT DEN GRAVIDE DAMA DU LATER SOM DU HATER 34 00:03:33,796 --> 00:03:36,090 GRAVIDE DAMA DU ER GLAD I 35 00:03:39,552 --> 00:03:42,388 Ok! Kom igjen. 36 00:04:43,116 --> 00:04:43,992 Hva? 37 00:04:45,368 --> 00:04:46,869 Stygg. 38 00:04:48,538 --> 00:04:49,580 Hvor? 39 00:04:53,042 --> 00:04:54,294 Trenger du hjelp? 40 00:04:54,836 --> 00:04:56,254 Nei, takk. 41 00:05:00,216 --> 00:05:02,885 Du kaller en liten gutt stygg. 42 00:05:02,969 --> 00:05:04,387 Det er latterlig. 43 00:05:04,470 --> 00:05:08,433 Nei. Du er stygg. Stygg. 44 00:05:12,645 --> 00:05:13,730 Stygg fot. 45 00:05:17,150 --> 00:05:19,110 Hva er det du gjør? 46 00:05:25,074 --> 00:05:26,534 Bakken er myk. 47 00:05:26,617 --> 00:05:27,660 Og kroppen min… 48 00:05:28,286 --> 00:05:29,120 Kroppen er… 49 00:05:32,373 --> 00:05:36,169 Bakken er myk. Og kroppen min er hard. 50 00:05:36,252 --> 00:05:38,588 Og du er fortsatt stygg. 51 00:05:40,048 --> 00:05:41,758 Jeg er kjekk! 52 00:06:43,736 --> 00:06:44,904 Hva? 53 00:06:45,530 --> 00:06:46,781 Jeg syns jeg så… 54 00:06:59,043 --> 00:07:02,630 Bra jobbet! Armene opp og ned. 55 00:07:02,713 --> 00:07:07,635 Opp og ned. 56 00:07:07,718 --> 00:07:12,181 Nå knebøy! To! Gjør dem dype! Fire! 57 00:07:13,266 --> 00:07:18,020 Fem! Seks! Og sju! Og åtte! 58 00:07:18,104 --> 00:07:20,356 Fint. Hvil. 59 00:07:22,150 --> 00:07:24,444 Ok. Kom igjen. 60 00:07:24,527 --> 00:07:28,573 En, to, tre, fire. 61 00:07:28,656 --> 00:07:32,577 En, to, tre, fire. En… 62 00:07:36,831 --> 00:07:39,709 Stygg. Selv under vann. 63 00:07:40,334 --> 00:07:42,753 Selv naturens filtre kan ikke hjelpe deg. 64 00:07:51,387 --> 00:07:54,182 Hei. Jeg kan ikke puste under vann. 65 00:09:50,673 --> 00:09:54,719 Du! Kom deg opp! Hva gjør denne tingen? 66 00:09:54,802 --> 00:09:59,557 Fiola! Pell deg vekk fra mitt kjekke ansikt. 67 00:10:10,067 --> 00:10:11,569 GODTERI PÅVIST 68 00:10:12,528 --> 00:10:15,865 Vel, for sent. Vi har en jobb å gjøre. 69 00:10:33,799 --> 00:10:37,428 Jeg skal sprenge en landingstunnel gjennom den geléplaneten! 70 00:10:47,563 --> 00:10:49,774 Jøsses. 71 00:10:50,316 --> 00:10:51,484 Gi meg den. 72 00:10:52,151 --> 00:10:54,153 Du sikter feil vei. 73 00:10:54,737 --> 00:10:58,282 Dessuten er innstillingene på denne teite kanonen helt feil. 74 00:10:58,366 --> 00:11:03,204 Hvorfor følger du aldri med når gutten gir oss de kjedelige instruksene? 75 00:11:03,287 --> 00:11:05,790 Ikke kall ham kjedelig! 76 00:11:05,873 --> 00:11:07,166 Jeg gjorde ikke det! 77 00:11:08,292 --> 00:11:11,003 Jeg sa at instruksene hans er kjedelige. 78 00:11:12,088 --> 00:11:18,219 Fordi stemmen hans er kjedelig. Den er like lys som en baby. 79 00:11:18,302 --> 00:11:20,554 Han er en baby. 80 00:11:20,638 --> 00:11:22,098 Samme det. 81 00:11:40,324 --> 00:11:42,076 Andre godtejegere. 82 00:11:45,579 --> 00:11:47,498 Det er mitt! 83 00:11:58,092 --> 00:11:59,844 Ekle føtter. 84 00:12:02,012 --> 00:12:05,015 Å ja. Jeg glemte at du hater føtter. 85 00:12:16,068 --> 00:12:17,445 Flink pus. 86 00:12:19,363 --> 00:12:22,158 Å, kompis. Gråter du? 87 00:12:30,249 --> 00:12:31,959 Ved å justere innstillingene, 88 00:12:33,169 --> 00:12:36,380 kan du senke eller utvide frekvensen… 89 00:12:37,381 --> 00:12:39,592 …til energien, som gir deg 90 00:12:41,010 --> 00:12:45,723 en bredere eller mer presis spredning når du avfyrer våpenet. 91 00:12:49,810 --> 00:12:52,396 Jeg vet jo allerede hvordan denne brukes. 92 00:12:52,480 --> 00:12:58,778 Gjør du? Men jeg har ikke vist min nye oppfinnelse til noen før i dag. 93 00:12:58,861 --> 00:12:59,695 Jeg… 94 00:13:01,572 --> 00:13:07,578 Jeg vet ikke hvorfor jeg allerede vet hvordan jeg gjør dette. 95 00:13:08,579 --> 00:13:12,708 Du er så søt! Og du er så smart! 96 00:13:12,792 --> 00:13:14,460 Hurra! 97 00:13:14,543 --> 00:13:18,214 Ingen andre redningsteam har en som er så smart og søt som deg. 98 00:13:18,798 --> 00:13:23,677 Bare se så mye mer godteri vi fikk, takket være deg. 99 00:13:23,761 --> 00:13:27,097 Du må aldri slutte å lage de søte oppfinnelsene 100 00:13:27,181 --> 00:13:31,519 vi kan bruke til å kødde med folk. Jeg er glad i deg. 101 00:13:31,602 --> 00:13:33,771 Banning! 102 00:13:38,943 --> 00:13:41,403 Ingen styrer skipet. 103 00:13:50,287 --> 00:13:57,002 Min vakre kapteinstol. Mitt vakre skip. 104 00:13:58,504 --> 00:14:00,047 Det er mitt skip! 105 00:14:00,798 --> 00:14:05,386 Jeg skal stikke føttene mine i middagen din. 106 00:14:06,053 --> 00:14:06,887 Hva? 107 00:14:14,770 --> 00:14:18,399 -Du, Kardemon, har du sett Pusevalp? -Nei. 108 00:14:18,482 --> 00:14:24,822 Hvor kan den jæv… jæskla fyren ha dratt? 109 00:14:31,370 --> 00:14:33,873 Stikki, er Pusevalp der nede? 110 00:14:34,748 --> 00:14:35,916 Å nei. 111 00:14:36,792 --> 00:14:38,168 Som jeg trodde. 112 00:14:38,252 --> 00:14:41,338 -Du må få ham tilbake. -Ja. 113 00:14:41,422 --> 00:14:44,758 -Husk at han er forlovet. -Ja. 114 00:14:44,842 --> 00:14:48,596 Skal du ta ansvaret dersom Stikki blir en enke? 115 00:14:48,679 --> 00:14:52,057 Gurimalla! Jeg skal få ham tilbake. 116 00:14:54,810 --> 00:14:55,978 Vann. 117 00:15:36,894 --> 00:15:37,728 Hei! 118 00:15:46,487 --> 00:15:48,030 Hva gjør du? 119 00:15:48,113 --> 00:15:51,700 Jeg gråter fordi du skremte meg. 120 00:15:52,618 --> 00:15:55,704 Nei, jeg mener, hva gjør du med denne? 121 00:15:55,788 --> 00:15:58,791 Knuser du den, kan vi ikke bytte den mot gevinster. 122 00:15:58,874 --> 00:16:01,710 Jeg ville bare se hva det var. 123 00:16:01,794 --> 00:16:05,172 Jeg ville se om jeg kunne bruke den til å lage noe bedre. 124 00:16:06,840 --> 00:16:09,426 Vi vet ikke hva gevinstene er uansett. 125 00:16:11,804 --> 00:16:13,555 Fiola kommer til å bli sint. 126 00:16:14,640 --> 00:16:18,310 Og da kommer ikke du til å være favoritten hennes lenger. 127 00:16:19,937 --> 00:16:22,231 Da blir jeg favoritten hennes. 128 00:16:24,066 --> 00:16:27,987 Jøss! Jeg bare tuller! Babyer tar aldri vitsene mine. 129 00:16:28,612 --> 00:16:30,197 Slutt å gråte. 130 00:16:31,407 --> 00:16:33,033 Vet du hva en vits er? 131 00:16:33,534 --> 00:16:36,620 Det er som å lyve, men du vet at de lyver. 132 00:16:36,704 --> 00:16:38,122 Så det er morsomt! 133 00:16:38,998 --> 00:16:42,793 Sånn er vitsene mine iallfall. Du vet, morsomme løgner. 134 00:16:45,629 --> 00:16:47,006 Jeg skjønner. Takk. 135 00:16:47,715 --> 00:16:49,967 Da skal jeg ikke knuse godteriet. 136 00:16:56,265 --> 00:17:00,060 Jeg lærte ham hva en vits var, og han lurte meg. 137 00:17:04,440 --> 00:17:09,069 -Hva er det? -Jeg tror det er ren energi. 138 00:17:09,570 --> 00:17:15,034 -Ren energi? -Vet du hva energi betyr? 139 00:17:15,534 --> 00:17:18,787 Nei. Det ordet kan jeg ikke. 140 00:17:34,595 --> 00:17:38,223 -Han klarer det ikke! -For en taper! 141 00:18:04,541 --> 00:18:07,836 Hva er det du gjør? 142 00:18:07,920 --> 00:18:10,839 Kaster bort tiden på å leke med leker. 143 00:18:12,674 --> 00:18:14,718 Du! Si noe! 144 00:18:16,053 --> 00:18:17,554 Du lekte også. 145 00:18:19,014 --> 00:18:24,895 Hvis du fortsetter med dette tullet, vil du aldri bli noe som helst. 146 00:18:24,978 --> 00:18:27,439 Bare et lite monster. 147 00:18:33,904 --> 00:18:38,992 Syns du det er lurt å ikke følge med i timen? 148 00:18:41,578 --> 00:18:44,832 Du er en av de verste elevene i dette rommet. 149 00:18:47,501 --> 00:18:51,046 Du må lære noe hele tiden. 150 00:18:51,130 --> 00:18:54,007 Hvis du ikke blir god i noe fort, 151 00:18:54,091 --> 00:18:58,637 vil du ende opp med å bli en dum godtejeger. 152 00:18:58,720 --> 00:19:02,141 Hold kjeft! 153 00:19:08,272 --> 00:19:10,524 Du får han til å gråte. 154 00:19:12,317 --> 00:19:14,945 Hva? Fiola! Nei, jeg gjør ikke det. 155 00:19:15,028 --> 00:19:18,407 Jeg holdt ikke på å gråte! Jeg gråter ikke! 156 00:19:35,382 --> 00:19:39,970 Fiola! Du gjør meg flau! 157 00:19:41,013 --> 00:19:45,726 Jeg skal ikke la den dumme læreren kjefte på deg slik foran alle sammen. 158 00:19:45,809 --> 00:19:47,394 Det er flaut. 159 00:19:49,229 --> 00:19:50,856 Dette er gøy. 160 00:19:52,149 --> 00:19:53,358 Det er stjeling. 161 00:19:53,984 --> 00:19:55,194 Hun stjal først. 162 00:19:56,570 --> 00:20:00,699 Vi er nok i trøbbel nå. Vi blir nok kastet ut av skolen. 163 00:20:01,241 --> 00:20:03,202 Ja, vi burde bare rømme herfra. 164 00:20:03,285 --> 00:20:06,580 Jeg vil ikke være i trøbbel mer. Jeg hater det her uansett. 165 00:20:07,080 --> 00:20:08,165 Her, Fiola. 166 00:20:09,208 --> 00:20:10,083 Smykker. 167 00:20:14,630 --> 00:20:17,841 Ja, jeg tror ikke vi er ønsket her lenger. 168 00:20:18,592 --> 00:20:19,760 Her er leken din. 169 00:20:21,720 --> 00:20:24,139 -Du kan få den. -Jeg vil ikke ha den. 170 00:20:47,996 --> 00:20:50,415 -Et skip. Takk. -Nei, vent! 171 00:20:50,499 --> 00:20:51,875 Nei! 172 00:20:51,959 --> 00:20:55,420 Du kan styre det, men det er mitt. Mitt skip! 173 00:21:00,676 --> 00:21:02,636 Oi. Du gråter. 174 00:21:04,388 --> 00:21:05,430 Ja. 175 00:21:05,514 --> 00:21:07,599 Jeg kommer til å savne mamma. 176 00:22:15,375 --> 00:22:16,585 DRØMMELOGG 177 00:22:26,803 --> 00:22:28,055 Sukk. 178 00:22:49,534 --> 00:22:50,369 Søren. 179 00:23:07,886 --> 00:23:08,804 SLUTT! 180 00:23:36,832 --> 00:23:38,834 Tekst: Cathrine Hvidsten Jenkins