1
00:00:06,006 --> 00:00:08,925
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:12,012 --> 00:00:18,977
MORSOMME LØGNER
3
00:00:43,501 --> 00:00:45,920
Den romforviste rømte sin vei
4
00:00:46,004 --> 00:00:52,093
Rømte fra planet til planet
I form av et monster
5
00:00:52,177 --> 00:00:56,306
Rømte fra prinsessen og trollmennene
6
00:00:56,389 --> 00:01:01,436
Rømte fra
Vonde minner og fortiden sin
7
00:01:01,519 --> 00:01:05,732
Men hans små monsterbein
8
00:01:05,815 --> 00:01:10,195
Kan ikke rømme for alltid
9
00:01:11,863 --> 00:01:14,574
Så den romforviste ankommer
En øy langt borte
10
00:01:14,657 --> 00:01:16,618
Ukjent, men likevel så kjent
11
00:01:16,701 --> 00:01:20,997
Der finner han nye venner
Og starter et nytt liv
12
00:01:21,081 --> 00:01:23,166
Men selv om han sluttet å rømme
13
00:01:23,249 --> 00:01:29,422
Sluttet den romforvistes fortid
Aldri å jage
14
00:01:49,109 --> 00:01:54,572
DRØMMELOGG
15
00:02:01,663 --> 00:02:06,209
Dette er masse greier, Kardemon.
Hvor skal vi med alt dette?
16
00:02:06,292 --> 00:02:07,377
Jeg vet ikke.
17
00:02:11,256 --> 00:02:15,009
-Skal vi ta dem med til stranden?
-Vi kan vel det.
18
00:02:15,093 --> 00:02:17,428
Jeg vil bli med.
19
00:02:17,512 --> 00:02:21,724
Å, Pusevalp! Du er våken!
Ja. Kom igjen.
20
00:02:25,770 --> 00:02:29,983
Du tar den der borte,
og tar den med bort hit.
21
00:02:30,066 --> 00:02:32,360
Vent. Det går ikke.
22
00:02:34,237 --> 00:02:36,156
TIMS BOK MED FOLKS HEMMELIGHETER
23
00:02:36,239 --> 00:02:37,699
KASS - MERLIN
24
00:02:37,782 --> 00:02:39,576
BIA - BIAS VENN
25
00:02:54,549 --> 00:02:57,135
HUSK AT DU ELSKER JOBB
26
00:02:57,218 --> 00:02:59,971
IKKE SLUTT Å JOBBE!
27
00:03:04,851 --> 00:03:06,644
PROGRAMSONEN
KUN PROGRAMMERERE
28
00:03:10,815 --> 00:03:12,400
KODECHAT
29
00:03:17,322 --> 00:03:19,866
TJEN PENGER ELLER SULT
30
00:03:19,949 --> 00:03:22,452
VIL NOEN SLÅSS
OM KRYPTERINGSMETODEN?
31
00:03:24,746 --> 00:03:27,207
NEI
ALTSÅ, NEI
32
00:03:29,834 --> 00:03:30,793
OM DU VIL SLÅSS
33
00:03:30,877 --> 00:03:33,713
SLÅSS MOT DEN GRAVIDE DAMA
DU LATER SOM DU HATER
34
00:03:33,796 --> 00:03:36,090
GRAVIDE DAMA
DU ER GLAD I
35
00:03:39,552 --> 00:03:42,388
Ok! Kom igjen.
36
00:04:43,116 --> 00:04:43,992
Hva?
37
00:04:45,368 --> 00:04:46,869
Stygg.
38
00:04:48,538 --> 00:04:49,580
Hvor?
39
00:04:53,042 --> 00:04:54,294
Trenger du hjelp?
40
00:04:54,836 --> 00:04:56,254
Nei, takk.
41
00:05:00,216 --> 00:05:02,885
Du kaller en liten gutt stygg.
42
00:05:02,969 --> 00:05:04,387
Det er latterlig.
43
00:05:04,470 --> 00:05:08,433
Nei. Du er stygg. Stygg.
44
00:05:12,645 --> 00:05:13,730
Stygg fot.
45
00:05:17,150 --> 00:05:19,110
Hva er det du gjør?
46
00:05:25,074 --> 00:05:26,534
Bakken er myk.
47
00:05:26,617 --> 00:05:27,660
Og kroppen min…
48
00:05:28,286 --> 00:05:29,120
Kroppen er…
49
00:05:32,373 --> 00:05:36,169
Bakken er myk. Og kroppen min er hard.
50
00:05:36,252 --> 00:05:38,588
Og du er fortsatt stygg.
51
00:05:40,048 --> 00:05:41,758
Jeg er kjekk!
52
00:06:43,736 --> 00:06:44,904
Hva?
53
00:06:45,530 --> 00:06:46,781
Jeg syns jeg så…
54
00:06:59,043 --> 00:07:02,630
Bra jobbet! Armene opp og ned.
55
00:07:02,713 --> 00:07:07,635
Opp og ned.
56
00:07:07,718 --> 00:07:12,181
Nå knebøy! To! Gjør dem dype! Fire!
57
00:07:13,266 --> 00:07:18,020
Fem! Seks! Og sju! Og åtte!
58
00:07:18,104 --> 00:07:20,356
Fint. Hvil.
59
00:07:22,150 --> 00:07:24,444
Ok. Kom igjen.
60
00:07:24,527 --> 00:07:28,573
En, to, tre, fire.
61
00:07:28,656 --> 00:07:32,577
En, to, tre, fire. En…
62
00:07:36,831 --> 00:07:39,709
Stygg. Selv under vann.
63
00:07:40,334 --> 00:07:42,753
Selv naturens filtre kan ikke hjelpe deg.
64
00:07:51,387 --> 00:07:54,182
Hei. Jeg kan ikke puste under vann.
65
00:09:50,673 --> 00:09:54,719
Du! Kom deg opp! Hva gjør denne tingen?
66
00:09:54,802 --> 00:09:59,557
Fiola! Pell deg vekk
fra mitt kjekke ansikt.
67
00:10:10,067 --> 00:10:11,569
GODTERI PÅVIST
68
00:10:12,528 --> 00:10:15,865
Vel, for sent. Vi har en jobb å gjøre.
69
00:10:33,799 --> 00:10:37,428
Jeg skal sprenge en landingstunnel
gjennom den geléplaneten!
70
00:10:47,563 --> 00:10:49,774
Jøsses.
71
00:10:50,316 --> 00:10:51,484
Gi meg den.
72
00:10:52,151 --> 00:10:54,153
Du sikter feil vei.
73
00:10:54,737 --> 00:10:58,282
Dessuten er innstillingene
på denne teite kanonen helt feil.
74
00:10:58,366 --> 00:11:03,204
Hvorfor følger du aldri med når
gutten gir oss de kjedelige instruksene?
75
00:11:03,287 --> 00:11:05,790
Ikke kall ham kjedelig!
76
00:11:05,873 --> 00:11:07,166
Jeg gjorde ikke det!
77
00:11:08,292 --> 00:11:11,003
Jeg sa at instruksene hans er kjedelige.
78
00:11:12,088 --> 00:11:18,219
Fordi stemmen hans er kjedelig.
Den er like lys som en baby.
79
00:11:18,302 --> 00:11:20,554
Han er en baby.
80
00:11:20,638 --> 00:11:22,098
Samme det.
81
00:11:40,324 --> 00:11:42,076
Andre godtejegere.
82
00:11:45,579 --> 00:11:47,498
Det er mitt!
83
00:11:58,092 --> 00:11:59,844
Ekle føtter.
84
00:12:02,012 --> 00:12:05,015
Å ja. Jeg glemte at du hater føtter.
85
00:12:16,068 --> 00:12:17,445
Flink pus.
86
00:12:19,363 --> 00:12:22,158
Å, kompis. Gråter du?
87
00:12:30,249 --> 00:12:31,959
Ved å justere innstillingene,
88
00:12:33,169 --> 00:12:36,380
kan du senke eller utvide frekvensen…
89
00:12:37,381 --> 00:12:39,592
…til energien, som gir deg
90
00:12:41,010 --> 00:12:45,723
en bredere eller mer
presis spredning når du avfyrer våpenet.
91
00:12:49,810 --> 00:12:52,396
Jeg vet jo allerede hvordan denne brukes.
92
00:12:52,480 --> 00:12:58,778
Gjør du? Men jeg har ikke vist
min nye oppfinnelse til noen før i dag.
93
00:12:58,861 --> 00:12:59,695
Jeg…
94
00:13:01,572 --> 00:13:07,578
Jeg vet ikke hvorfor
jeg allerede vet hvordan jeg gjør dette.
95
00:13:08,579 --> 00:13:12,708
Du er så søt! Og du er så smart!
96
00:13:12,792 --> 00:13:14,460
Hurra!
97
00:13:14,543 --> 00:13:18,214
Ingen andre redningsteam har en
som er så smart og søt som deg.
98
00:13:18,798 --> 00:13:23,677
Bare se så mye mer godteri vi fikk,
takket være deg.
99
00:13:23,761 --> 00:13:27,097
Du må aldri slutte
å lage de søte oppfinnelsene
100
00:13:27,181 --> 00:13:31,519
vi kan bruke til å kødde med folk.
Jeg er glad i deg.
101
00:13:31,602 --> 00:13:33,771
Banning!
102
00:13:38,943 --> 00:13:41,403
Ingen styrer skipet.
103
00:13:50,287 --> 00:13:57,002
Min vakre kapteinstol.
Mitt vakre skip.
104
00:13:58,504 --> 00:14:00,047
Det er mitt skip!
105
00:14:00,798 --> 00:14:05,386
Jeg skal stikke
føttene mine i middagen din.
106
00:14:06,053 --> 00:14:06,887
Hva?
107
00:14:14,770 --> 00:14:18,399
-Du, Kardemon, har du sett Pusevalp?
-Nei.
108
00:14:18,482 --> 00:14:24,822
Hvor kan den jæv… jæskla fyren ha dratt?
109
00:14:31,370 --> 00:14:33,873
Stikki, er Pusevalp der nede?
110
00:14:34,748 --> 00:14:35,916
Å nei.
111
00:14:36,792 --> 00:14:38,168
Som jeg trodde.
112
00:14:38,252 --> 00:14:41,338
-Du må få ham tilbake.
-Ja.
113
00:14:41,422 --> 00:14:44,758
-Husk at han er forlovet.
-Ja.
114
00:14:44,842 --> 00:14:48,596
Skal du ta ansvaret
dersom Stikki blir en enke?
115
00:14:48,679 --> 00:14:52,057
Gurimalla! Jeg skal få ham tilbake.
116
00:14:54,810 --> 00:14:55,978
Vann.
117
00:15:36,894 --> 00:15:37,728
Hei!
118
00:15:46,487 --> 00:15:48,030
Hva gjør du?
119
00:15:48,113 --> 00:15:51,700
Jeg gråter fordi du skremte meg.
120
00:15:52,618 --> 00:15:55,704
Nei, jeg mener, hva gjør du med denne?
121
00:15:55,788 --> 00:15:58,791
Knuser du den,
kan vi ikke bytte den mot gevinster.
122
00:15:58,874 --> 00:16:01,710
Jeg ville bare se hva det var.
123
00:16:01,794 --> 00:16:05,172
Jeg ville se om jeg kunne
bruke den til å lage noe bedre.
124
00:16:06,840 --> 00:16:09,426
Vi vet ikke hva gevinstene er uansett.
125
00:16:11,804 --> 00:16:13,555
Fiola kommer til å bli sint.
126
00:16:14,640 --> 00:16:18,310
Og da kommer ikke du
til å være favoritten hennes lenger.
127
00:16:19,937 --> 00:16:22,231
Da blir jeg favoritten hennes.
128
00:16:24,066 --> 00:16:27,987
Jøss! Jeg bare tuller!
Babyer tar aldri vitsene mine.
129
00:16:28,612 --> 00:16:30,197
Slutt å gråte.
130
00:16:31,407 --> 00:16:33,033
Vet du hva en vits er?
131
00:16:33,534 --> 00:16:36,620
Det er som å lyve,
men du vet at de lyver.
132
00:16:36,704 --> 00:16:38,122
Så det er morsomt!
133
00:16:38,998 --> 00:16:42,793
Sånn er vitsene mine iallfall.
Du vet, morsomme løgner.
134
00:16:45,629 --> 00:16:47,006
Jeg skjønner. Takk.
135
00:16:47,715 --> 00:16:49,967
Da skal jeg ikke knuse godteriet.
136
00:16:56,265 --> 00:17:00,060
Jeg lærte ham hva en vits var,
og han lurte meg.
137
00:17:04,440 --> 00:17:09,069
-Hva er det?
-Jeg tror det er ren energi.
138
00:17:09,570 --> 00:17:15,034
-Ren energi?
-Vet du hva energi betyr?
139
00:17:15,534 --> 00:17:18,787
Nei. Det ordet kan jeg ikke.
140
00:17:34,595 --> 00:17:38,223
-Han klarer det ikke!
-For en taper!
141
00:18:04,541 --> 00:18:07,836
Hva er det du gjør?
142
00:18:07,920 --> 00:18:10,839
Kaster bort tiden på å leke med leker.
143
00:18:12,674 --> 00:18:14,718
Du! Si noe!
144
00:18:16,053 --> 00:18:17,554
Du lekte også.
145
00:18:19,014 --> 00:18:24,895
Hvis du fortsetter med dette tullet,
vil du aldri bli noe som helst.
146
00:18:24,978 --> 00:18:27,439
Bare et lite monster.
147
00:18:33,904 --> 00:18:38,992
Syns du det er lurt
å ikke følge med i timen?
148
00:18:41,578 --> 00:18:44,832
Du er en av
de verste elevene i dette rommet.
149
00:18:47,501 --> 00:18:51,046
Du må lære noe hele tiden.
150
00:18:51,130 --> 00:18:54,007
Hvis du ikke blir god i noe fort,
151
00:18:54,091 --> 00:18:58,637
vil du ende opp med
å bli en dum godtejeger.
152
00:18:58,720 --> 00:19:02,141
Hold kjeft!
153
00:19:08,272 --> 00:19:10,524
Du får han til å gråte.
154
00:19:12,317 --> 00:19:14,945
Hva? Fiola! Nei, jeg gjør ikke det.
155
00:19:15,028 --> 00:19:18,407
Jeg holdt ikke på å gråte!
Jeg gråter ikke!
156
00:19:35,382 --> 00:19:39,970
Fiola! Du gjør meg flau!
157
00:19:41,013 --> 00:19:45,726
Jeg skal ikke la den dumme læreren
kjefte på deg slik foran alle sammen.
158
00:19:45,809 --> 00:19:47,394
Det er flaut.
159
00:19:49,229 --> 00:19:50,856
Dette er gøy.
160
00:19:52,149 --> 00:19:53,358
Det er stjeling.
161
00:19:53,984 --> 00:19:55,194
Hun stjal først.
162
00:19:56,570 --> 00:20:00,699
Vi er nok i trøbbel nå.
Vi blir nok kastet ut av skolen.
163
00:20:01,241 --> 00:20:03,202
Ja, vi burde bare rømme herfra.
164
00:20:03,285 --> 00:20:06,580
Jeg vil ikke være i trøbbel mer.
Jeg hater det her uansett.
165
00:20:07,080 --> 00:20:08,165
Her, Fiola.
166
00:20:09,208 --> 00:20:10,083
Smykker.
167
00:20:14,630 --> 00:20:17,841
Ja, jeg tror ikke vi er ønsket her lenger.
168
00:20:18,592 --> 00:20:19,760
Her er leken din.
169
00:20:21,720 --> 00:20:24,139
-Du kan få den.
-Jeg vil ikke ha den.
170
00:20:47,996 --> 00:20:50,415
-Et skip. Takk.
-Nei, vent!
171
00:20:50,499 --> 00:20:51,875
Nei!
172
00:20:51,959 --> 00:20:55,420
Du kan styre det, men det er mitt.
Mitt skip!
173
00:21:00,676 --> 00:21:02,636
Oi. Du gråter.
174
00:21:04,388 --> 00:21:05,430
Ja.
175
00:21:05,514 --> 00:21:07,599
Jeg kommer til å savne mamma.
176
00:22:15,375 --> 00:22:16,585
DRØMMELOGG
177
00:22:26,803 --> 00:22:28,055
Sukk.
178
00:22:49,534 --> 00:22:50,369
Søren.
179
00:23:07,886 --> 00:23:08,804
SLUTT!
180
00:23:36,832 --> 00:23:38,834
Tekst: Cathrine Hvidsten Jenkins