1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:12,012 --> 00:00:18,977 MIN FAVORIT 3 00:00:40,415 --> 00:00:42,667 Slå mig ikke, Crispin! 4 00:00:42,751 --> 00:00:44,669 Slå mig ikke! Crispin! 5 00:00:44,753 --> 00:00:46,880 Slå mig ikke, din gamle særling. 6 00:01:00,852 --> 00:01:01,686 Rørende. 7 00:02:09,629 --> 00:02:10,547 Hvad… 8 00:02:20,056 --> 00:02:24,894 PÆNE PATRICKS FROKOSTEVENTYR 9 00:02:28,815 --> 00:02:31,568 Jeg er glad for, man må spise i toget. 10 00:02:31,651 --> 00:02:35,572 Jeg bad dem om at erstatte risen med kartoffelmos, 11 00:02:35,655 --> 00:02:38,491 min yndlingsmad. 12 00:02:38,575 --> 00:02:40,577 Jeg tog på ferie for nylig. 13 00:02:40,660 --> 00:02:43,121 Arbejdet kan være stressende. 14 00:02:43,204 --> 00:02:44,747 Nåh ja. 15 00:02:44,831 --> 00:02:47,083 Jeg fik en baby på ferien. 16 00:02:52,672 --> 00:02:54,382 Okay, her skal jeg af. 17 00:02:56,593 --> 00:02:58,261 Vi ses til frokost. 18 00:02:58,344 --> 00:02:59,679 Farvel! 19 00:03:00,930 --> 00:03:05,268 Afsnittene er for korte. 20 00:03:11,566 --> 00:03:12,775 Hvor skal du hen? 21 00:03:14,444 --> 00:03:15,862 Hvad? 22 00:03:16,779 --> 00:03:19,616 Har Pæne Patrick fået en baby? 23 00:03:19,699 --> 00:03:20,950 Hvad? 24 00:03:21,034 --> 00:03:26,122 Hvor får man en baby? Midt om sommeren? 25 00:03:26,206 --> 00:03:28,208 VELKOMMEN HJEM, PÆNE PATRICK 26 00:03:28,291 --> 00:03:29,125 BORGMESTER 27 00:03:29,209 --> 00:03:31,127 Er han borgmester? 28 00:03:31,211 --> 00:03:35,298 Ja, vi er bare så glade for ham, at vi altid ser ham på tv. 29 00:03:35,381 --> 00:03:38,218 Jeg kan godt lide skægget. 30 00:03:38,301 --> 00:03:40,261 Nu er han "Perfekte Patrick." 31 00:03:45,850 --> 00:03:48,436 Vil du køre mig hen til togstationen? 32 00:03:48,519 --> 00:03:52,774 Jeg vil udskifte Patricks baby med mig selv. 33 00:03:52,857 --> 00:03:55,443 Det er måske lidt uhøfligt. 34 00:03:57,111 --> 00:03:59,739 Uhøfligt og snedigt. 35 00:03:59,822 --> 00:04:01,783 Og sejt. 36 00:04:02,825 --> 00:04:05,578 Min cykel er stadig i stykker. 37 00:04:05,662 --> 00:04:08,164 Kan du huske sneen og syrenerne i motoren? 38 00:04:08,248 --> 00:04:10,458 Måske er Crispin færdig med den. 39 00:04:10,541 --> 00:04:12,126 Lad os se. 40 00:04:25,890 --> 00:04:28,726 Hej, Kas. Er Crispin her? 41 00:04:28,810 --> 00:04:32,063 Nåh ja. Nej. Han er på værkstedet. 42 00:04:32,146 --> 00:04:34,315 Nåh ja. 43 00:04:35,566 --> 00:04:39,195 Må jeg få et lift derhen? 44 00:04:39,279 --> 00:04:41,072 Ja, men… 45 00:04:45,785 --> 00:04:47,328 Du er uhøflig. 46 00:04:47,412 --> 00:04:48,788 Jeg har travlt. 47 00:04:48,871 --> 00:04:49,789 Nej. 48 00:04:49,872 --> 00:04:52,250 Du sidder altid og piller næse. 49 00:04:56,170 --> 00:04:58,006 Jeg skifter lige bluse. 50 00:04:58,089 --> 00:05:00,925 Jeg behøver ikke gøre det. Det er min weekend. 51 00:05:01,843 --> 00:05:02,677 Bee! 52 00:05:04,262 --> 00:05:05,096 Kom. 53 00:05:05,179 --> 00:05:06,723 Vent, jeg skifter lige. 54 00:05:07,307 --> 00:05:08,599 Jeg vil med. 55 00:05:10,768 --> 00:05:12,603 De kan lide at være i bilen. 56 00:05:12,687 --> 00:05:17,525 De føler, at de er på en evig køretur. 57 00:05:30,371 --> 00:05:32,623 Det ser hyggeligt ud. 58 00:05:35,585 --> 00:05:36,919 Hvad skal I i dag? 59 00:05:37,003 --> 00:05:38,296 Hen til togstationen. 60 00:05:38,379 --> 00:05:41,466 -Pæne Patrick kommer hjem fra ferie. -Kan du købe… 61 00:05:41,549 --> 00:05:43,426 De har tog-ferskenbrød. 62 00:05:43,509 --> 00:05:46,095 Køber du nogle? Jeg har penge. 63 00:05:46,179 --> 00:05:50,224 Ja! Nej, jeg betaler. Det er fint. 64 00:05:51,351 --> 00:05:53,144 Okay. Tak. 65 00:06:08,242 --> 00:06:09,911 Glem ikke mine ferskenbrød! 66 00:06:13,581 --> 00:06:14,832 Hej, Crispin. 67 00:06:18,211 --> 00:06:19,921 Er min cykel færdig? 68 00:06:21,130 --> 00:06:23,466 Du misbrugte cyklen, jeg gav dig. 69 00:06:23,549 --> 00:06:25,093 Jeg måtte ombygge den. 70 00:06:26,135 --> 00:06:28,388 Du skal passe bedre på min kunst. 71 00:06:28,471 --> 00:06:31,891 Heldigvis var den et af mine første værker. 72 00:06:31,974 --> 00:06:36,521 Jeg er meget dygtigere nu. Jeg har forbedret din cykel. 73 00:06:36,604 --> 00:06:38,648 Åh, nej. 74 00:06:38,731 --> 00:06:40,191 Har du… 75 00:06:40,858 --> 00:06:43,528 Ja, det har jeg. Meget, over det hele. 76 00:06:53,371 --> 00:06:55,957 Cyklen er for prangende. 77 00:06:56,040 --> 00:06:57,542 Ja. 78 00:06:59,710 --> 00:07:01,671 Godt, du er tilbage, borgmester. 79 00:07:01,754 --> 00:07:03,965 Flot skæg, borgmester! 80 00:07:04,048 --> 00:07:06,968 Jeg kan ikke lide det, men jeg kan lide dig. 81 00:07:14,725 --> 00:07:18,020 Ikke slå. 82 00:07:31,242 --> 00:07:33,119 JEG ELSKER PÆNE PATRICK 83 00:07:33,202 --> 00:07:34,495 BORGMESTER 84 00:07:34,579 --> 00:07:36,664 PÆNE PATRICK FOR EVIGT 85 00:07:37,999 --> 00:07:42,128 Hej, borgmester Pæne Patrick! Stor dag for mig. Jeg ser dig altid på… 86 00:07:44,589 --> 00:07:46,757 Det handler ikke om dig. 87 00:07:48,468 --> 00:07:49,677 Okay. 88 00:07:49,760 --> 00:07:51,512 Men ikke slå. 89 00:07:51,596 --> 00:07:52,680 Hej, Pæne Patrick. 90 00:07:52,763 --> 00:07:54,974 En ære endelig at møde dig. 91 00:07:55,057 --> 00:07:57,977 Jeg har været fan af dig længe. 92 00:07:58,060 --> 00:08:00,229 Jeg hader næsten alt, 93 00:08:00,313 --> 00:08:06,569 men jeg elsker at spise frokost, mens jeg ser dig på tv. 94 00:08:06,652 --> 00:08:09,739 Dit ansigt er ikke grimt at se på… 95 00:08:09,822 --> 00:08:12,241 Ja, han laver sjove lyde som dig. 96 00:08:12,325 --> 00:08:13,493 Er han ikke sød? 97 00:08:15,453 --> 00:08:18,706 Se. Jeg købte små figurer af dig med mine penge. 98 00:08:18,789 --> 00:08:21,042 Kan du røre ved dem? 99 00:08:23,419 --> 00:08:24,879 Se den her. 100 00:08:25,796 --> 00:08:27,089 Se den her. 101 00:08:27,757 --> 00:08:29,133 Se den her. 102 00:08:30,176 --> 00:08:35,306 Fine. Dygtig kat…bjørnetingest. 103 00:08:35,389 --> 00:08:38,142 Jeg er god. Du er bedre. 104 00:08:38,226 --> 00:08:39,185 Vil du op? 105 00:08:52,573 --> 00:08:53,741 Hov! 106 00:08:53,824 --> 00:08:57,245 Der er ham, der strakte min mund ud. 107 00:09:00,081 --> 00:09:02,166 Ja, ja, gamle mand. 108 00:09:02,250 --> 00:09:03,084 Pis! 109 00:09:11,759 --> 00:09:15,471 Se, hvor stor min mund er nu. 110 00:09:15,555 --> 00:09:18,432 Ja. Ingen er imponeret, gamle mand. 111 00:09:19,058 --> 00:09:20,851 Wow! 112 00:09:23,020 --> 00:09:24,855 Var det min tegnebog? 113 00:09:25,898 --> 00:09:28,317 Du ryger i fængsel. 114 00:09:28,401 --> 00:09:31,028 Borgmester Pæne Patrick! Jeg vidste det ikke! 115 00:09:31,112 --> 00:09:32,029 Det er okay. 116 00:09:32,113 --> 00:09:34,740 Du får den tilbage om en eller to dage. 117 00:09:34,824 --> 00:09:36,117 Det er okay. 118 00:09:36,200 --> 00:09:37,326 Behold den. 119 00:09:38,160 --> 00:09:41,539 Det er min skyld. 120 00:09:41,622 --> 00:09:43,874 Alt det, efter han gav mig gaven. 121 00:09:43,958 --> 00:09:45,668 Er det min telefon? 122 00:09:49,005 --> 00:09:50,089 Ud at shoppe. 123 00:09:50,798 --> 00:09:53,301 Kom. Vi skal arbejde. 124 00:10:01,642 --> 00:10:04,228 Wow, du er aldrig så ivrig efter… 125 00:10:16,824 --> 00:10:19,827 Vikarbot! Hvad fanden? Det er os. 126 00:10:19,910 --> 00:10:22,163 Vi arbejder her. Hvad laver du? 127 00:10:22,246 --> 00:10:24,582 Vores system er kompromitteret. 128 00:10:25,583 --> 00:10:27,543 Beklager! Jeg må være forsigtig. 129 00:10:29,253 --> 00:10:31,088 Manner! Hvor skræmmende! 130 00:10:31,172 --> 00:10:35,009 Her. Den vil beskytte dig. 131 00:10:40,473 --> 00:10:42,099 Jeg føler mig beroliget. 132 00:10:42,600 --> 00:10:44,852 Ja, han hjælper. 133 00:10:49,774 --> 00:10:54,362 Vær forsigtige. Vi har en opgave på Ferieplaneten. 134 00:11:08,876 --> 00:11:12,129 Kom herover, så jeg ikke skal flytte min havfruekrop. 135 00:11:14,382 --> 00:11:16,967 Det her er blåbærfrugtpunch. 136 00:11:17,051 --> 00:11:21,138 Og det her er halvt hibiscus-te og kondenseret mælk. 137 00:11:23,599 --> 00:11:25,559 Det smager af salt havvand. 138 00:11:27,019 --> 00:11:30,022 Ja, det er hav. Jeg har bare farvet det. 139 00:11:30,648 --> 00:11:34,235 Det giver mig diarré, og du er ligeglad. 140 00:11:35,778 --> 00:11:38,656 Okay. Øksen er der. 141 00:11:41,409 --> 00:11:43,494 Fantastisk. 142 00:11:43,577 --> 00:11:44,829 Den klæder dig. 143 00:11:44,912 --> 00:11:46,747 Se derover. 144 00:11:52,753 --> 00:11:54,338 Fint. Okay. 145 00:11:54,422 --> 00:11:58,259 Så det er et hotelværelse, og det er tid til at tjekke ud. 146 00:11:58,342 --> 00:12:01,387 Tag øksen og åbn en kokosnød, 147 00:12:01,470 --> 00:12:03,180 så kommer gæsterne ud. 148 00:12:03,264 --> 00:12:06,517 Gør det kun én gang. De springer hurtigt ud. 149 00:12:06,600 --> 00:12:08,978 Svinger du to gange, rammer du dem nok. 150 00:12:09,061 --> 00:12:12,440 Advar dem om, hvilken side du rammer. 151 00:12:12,523 --> 00:12:13,524 Eller lad være. 152 00:12:13,607 --> 00:12:15,776 De har allerede betalt mig. Blink. 153 00:12:16,318 --> 00:12:17,194 Venstre! 154 00:12:20,614 --> 00:12:23,701 Min eller din venstre? Lige meget. 155 00:12:24,785 --> 00:12:26,954 Hvordan var jeres ferie? 156 00:12:27,037 --> 00:12:30,541 Det rager ikke dig, dame. Jeg er stresset igen. 157 00:12:45,639 --> 00:12:48,559 Det tager for lang tid at åbne én ad gangen. 158 00:12:48,642 --> 00:12:52,563 Lad os lægge dem på række og åbne dem samtidig. 159 00:12:52,646 --> 00:12:55,316 Det er mine babyer. Jeg fik trillinger. 160 00:12:55,399 --> 00:12:57,985 Den her er min favorit, for den… 161 00:12:58,068 --> 00:12:59,987 Den forstår mig. 162 00:13:00,070 --> 00:13:01,822 De andre to er okay. 163 00:13:01,906 --> 00:13:06,243 De ved, de ikke er mine favoritter, så de prøver at være gode mennesker. 164 00:13:06,327 --> 00:13:11,248 Mit favoritbarn bliver nok ikke et særligt godt menneske. 165 00:13:11,332 --> 00:13:13,751 Men det er okay. Han er den bedste. 166 00:13:13,834 --> 00:13:17,922 Lille Ross, du bliver krigsforbryder en dag, ikke? 167 00:13:18,005 --> 00:13:21,592 Øksen er for kort til at åbne dem på én gang. 168 00:13:21,675 --> 00:13:23,344 Ja, det ved jeg. 169 00:13:23,427 --> 00:13:25,554 Rækken er for lang til… 170 00:13:26,430 --> 00:13:27,515 Ja, det ved jeg. 171 00:13:29,600 --> 00:13:30,434 Selv hvis… 172 00:13:30,518 --> 00:13:32,436 Ja, det ved jeg! 173 00:13:32,520 --> 00:13:34,772 Pas på med den tingest. 174 00:13:34,855 --> 00:13:36,690 Og den anden tingest. 175 00:13:36,774 --> 00:13:39,860 Jeg kan ikke huske, hvad det betyder. 176 00:13:42,279 --> 00:13:43,155 Træk i halen. 177 00:13:43,781 --> 00:13:46,075 Okay. 178 00:13:47,284 --> 00:13:48,994 Pas på rekylen. 179 00:13:49,954 --> 00:13:50,996 Ja, ja. 180 00:13:51,080 --> 00:13:53,749 Venstre! Til venstre, alle sammen! 181 00:13:56,794 --> 00:13:59,129 Jeres anden venstre! 182 00:14:05,636 --> 00:14:09,807 Hovsa. Så er de på ferie for altid. Hurra? 183 00:14:14,228 --> 00:14:16,564 HER ER MIN MENU NYD DEN ELLER LAD VÆRE! 184 00:14:32,413 --> 00:14:35,165 Fint. Alle på én gang. 185 00:14:56,687 --> 00:14:59,023 Hold op med at følge efter mig! 186 00:15:06,363 --> 00:15:08,115 Nej! 187 00:15:08,198 --> 00:15:10,951 Hvorfor kunne det ikke være de to andre? 188 00:15:11,035 --> 00:15:14,705 Den Ross! Eller uinteressante Ross! 189 00:15:14,788 --> 00:15:17,958 Eller mig Ross! I den rækkefølge. 190 00:15:18,042 --> 00:15:19,710 Jeg bider ham. 191 00:15:28,636 --> 00:15:31,847 Vi fik en besked om dem for et par måneder siden. 192 00:15:34,892 --> 00:15:38,729 De dukker op overalt. Jeg læste det ikke færdigt. 193 00:15:45,319 --> 00:15:48,405 Godt klaret! Jeg sender jeres penge. 194 00:15:48,489 --> 00:15:49,907 Stik! 195 00:15:52,159 --> 00:15:52,993 Vent! 196 00:15:53,077 --> 00:15:53,911 Pengetid. 197 00:15:53,994 --> 00:15:55,996 Missehvalp, vi må hjælpe. 198 00:15:58,082 --> 00:16:00,167 Ja, han har brug for hjælp. 199 00:16:00,250 --> 00:16:06,340 Men ikke af os. Af en forælder eller en større nål. 200 00:16:11,428 --> 00:16:12,972 Sådan går det! 201 00:16:13,055 --> 00:16:16,767 Sådan går det, når I ikke dræber de to børn, jeg ikke kan lide. 202 00:16:52,136 --> 00:16:54,013 Hvad skete der? 203 00:16:54,096 --> 00:16:55,305 Jeg ved det ikke! 204 00:16:55,389 --> 00:16:57,683 Jeg venter, til klisteret drypper af. 205 00:17:08,485 --> 00:17:11,405 Hurra! Jeg er lille igen. 206 00:17:11,488 --> 00:17:13,198 Åh, gud. 207 00:17:13,282 --> 00:17:14,491 Rørende. 208 00:17:14,575 --> 00:17:15,409 Åh, gud! 209 00:17:15,492 --> 00:17:19,955 Han rører mig stadig ømt. 210 00:17:20,039 --> 00:17:21,331 Gør det ondt? 211 00:17:23,167 --> 00:17:24,168 Giv mig den. 212 00:17:29,381 --> 00:17:32,384 Vi bør nok skille os af med liget. 213 00:17:32,468 --> 00:17:35,846 Nej, det er fint. Det lugter stadig godt. 214 00:17:37,264 --> 00:17:39,850 Wow, en nål. 215 00:17:39,933 --> 00:17:43,687 Jeg vidste ikke, at arbejde ville være så farligt. 216 00:17:43,771 --> 00:17:46,273 Jeg ved ikke, hvad jeg rører ved. 217 00:17:46,356 --> 00:17:49,902 Synd, vi ikke kan stikke ansigterne derned. 218 00:17:49,985 --> 00:17:51,195 Ja. Og hvad så? 219 00:17:51,278 --> 00:17:54,031 Tage dem med vores lange ansigter? 220 00:17:54,114 --> 00:17:57,117 Vi kunne også stikke armene derned. 221 00:17:58,368 --> 00:18:00,287 Jeg vil ikke det her. 222 00:18:00,370 --> 00:18:02,831 Det er min fars opgave. 223 00:18:05,209 --> 00:18:07,377 Jeg skal ordne noget. 224 00:18:07,461 --> 00:18:10,547 Så jeg går tidligt, hvis det er fint. 225 00:18:13,092 --> 00:18:14,885 Skal du se din kæreste? 226 00:18:14,968 --> 00:18:15,803 Ja. 227 00:18:17,554 --> 00:18:19,890 Skal I købe ind? 228 00:18:19,973 --> 00:18:21,683 Ja, måske. 229 00:18:21,767 --> 00:18:25,062 Dumt. Okay. Hav det sjovt. 230 00:18:25,145 --> 00:18:29,399 Det bliver det nok. Det er sjovt at hænge ud med min kæreste. 231 00:18:29,483 --> 00:18:31,527 At spise er sjovt! 232 00:18:33,904 --> 00:18:35,823 Hvad laver vi? 233 00:18:35,906 --> 00:18:38,659 Skal vi tilbage til det her? 234 00:18:40,410 --> 00:18:43,080 Jeg ved ikke. Jeg er lidt sulten. 235 00:18:43,163 --> 00:18:45,666 Ja, lad os gøre det. 236 00:18:45,749 --> 00:18:50,003 Spise! 237 00:18:50,087 --> 00:18:54,258 Spise! 238 00:18:56,510 --> 00:18:59,012 Hvorfor fanden inviterede de ikke mig? 239 00:19:04,601 --> 00:19:08,772 Missehvalp, se. Der er mønter i frøene i den. 240 00:19:08,856 --> 00:19:12,609 Pæne Patrick hader meloner, som mig. 241 00:19:15,696 --> 00:19:17,030 Fin. 242 00:19:24,288 --> 00:19:27,207 Tak, fordi du besøgte togstationen. 243 00:19:27,291 --> 00:19:29,543 Butikkerne lukker om ti minutter. 244 00:19:30,460 --> 00:19:32,880 Pis. Kas' ferskenbrød. 245 00:19:32,963 --> 00:19:37,634 Jeg kommer om lidt. Jeg lovede at købe noget. 246 00:19:57,821 --> 00:19:59,948 Hej! Hallo! 247 00:20:00,032 --> 00:20:01,992 Hej, Pæne borgmester Patrick. 248 00:20:03,076 --> 00:20:05,162 Skal du hjem for at pakke ud? 249 00:20:05,245 --> 00:20:06,079 Ja. 250 00:20:35,484 --> 00:20:37,402 Vi har den samme bilmekaniker. 251 00:20:38,111 --> 00:20:41,615 Hvad har du stadig deri? Skal jeg smide det ud for dig? 252 00:20:41,698 --> 00:20:44,117 Jeg har også noget til dig. 253 00:20:44,201 --> 00:20:45,452 Er det rigtigt? 254 00:20:47,621 --> 00:20:50,540 Du godeste! En gave. 255 00:20:52,167 --> 00:20:53,543 Du elsker mig. 256 00:20:53,627 --> 00:20:54,795 Nej. 257 00:20:54,878 --> 00:20:56,588 Jeg elsker også dig. 258 00:20:56,672 --> 00:20:59,007 Jeg elsker tasken! 259 00:20:59,967 --> 00:21:01,093 Nej! 260 00:21:10,519 --> 00:21:12,521 Den passer til mit tøj. 261 00:21:12,604 --> 00:21:14,314 Missehvalp, se! 262 00:21:14,398 --> 00:21:16,984 Jeg kan lægge mine nøgler i den. 263 00:21:17,067 --> 00:21:19,236 Køb aldrig en gave til hende igen. 264 00:21:19,319 --> 00:21:24,074 Har du nogle billeder tilbage, jeg kan lægge i min nye taske, som jeg elsker? 265 00:21:24,157 --> 00:21:25,826 Nej! 266 00:21:30,580 --> 00:21:32,916 FOR SØD TIL AT PRUTTE 267 00:22:01,361 --> 00:22:03,697 Hej! Jeg vil smage! 268 00:22:05,324 --> 00:22:06,158 Nej! 269 00:22:07,534 --> 00:22:08,368 VELSIGN DETTE ROD 270 00:22:08,452 --> 00:22:10,037 Du er så grådig! 271 00:22:10,120 --> 00:22:11,788 Ja, det er jeg. 272 00:22:15,834 --> 00:22:16,752 SLUT! 273 00:22:43,779 --> 00:22:46,782 Tekster af: Mila Tempels