1
00:00:06,006 --> 00:00:08,925
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:12,012 --> 00:00:18,977
MIN FAVORIT
3
00:00:40,415 --> 00:00:42,667
Slå mig ikke, Crispin!
4
00:00:42,751 --> 00:00:44,669
Slå mig ikke! Crispin!
5
00:00:44,753 --> 00:00:46,880
Slå mig ikke, din gamle særling.
6
00:01:00,852 --> 00:01:01,686
Rørende.
7
00:02:09,629 --> 00:02:10,547
Hvad…
8
00:02:20,056 --> 00:02:24,894
PÆNE PATRICKS FROKOSTEVENTYR
9
00:02:28,815 --> 00:02:31,568
Jeg er glad for, man må spise i toget.
10
00:02:31,651 --> 00:02:35,572
Jeg bad dem om at erstatte
risen med kartoffelmos,
11
00:02:35,655 --> 00:02:38,491
min yndlingsmad.
12
00:02:38,575 --> 00:02:40,577
Jeg tog på ferie for nylig.
13
00:02:40,660 --> 00:02:43,121
Arbejdet kan være stressende.
14
00:02:43,204 --> 00:02:44,747
Nåh ja.
15
00:02:44,831 --> 00:02:47,083
Jeg fik en baby på ferien.
16
00:02:52,672 --> 00:02:54,382
Okay, her skal jeg af.
17
00:02:56,593 --> 00:02:58,261
Vi ses til frokost.
18
00:02:58,344 --> 00:02:59,679
Farvel!
19
00:03:00,930 --> 00:03:05,268
Afsnittene er for korte.
20
00:03:11,566 --> 00:03:12,775
Hvor skal du hen?
21
00:03:14,444 --> 00:03:15,862
Hvad?
22
00:03:16,779 --> 00:03:19,616
Har Pæne Patrick fået en baby?
23
00:03:19,699 --> 00:03:20,950
Hvad?
24
00:03:21,034 --> 00:03:26,122
Hvor får man en baby?
Midt om sommeren?
25
00:03:26,206 --> 00:03:28,208
VELKOMMEN HJEM, PÆNE PATRICK
26
00:03:28,291 --> 00:03:29,125
BORGMESTER
27
00:03:29,209 --> 00:03:31,127
Er han borgmester?
28
00:03:31,211 --> 00:03:35,298
Ja, vi er bare så glade for ham,
at vi altid ser ham på tv.
29
00:03:35,381 --> 00:03:38,218
Jeg kan godt lide skægget.
30
00:03:38,301 --> 00:03:40,261
Nu er han "Perfekte Patrick."
31
00:03:45,850 --> 00:03:48,436
Vil du køre mig hen til togstationen?
32
00:03:48,519 --> 00:03:52,774
Jeg vil udskifte
Patricks baby med mig selv.
33
00:03:52,857 --> 00:03:55,443
Det er måske lidt uhøfligt.
34
00:03:57,111 --> 00:03:59,739
Uhøfligt og snedigt.
35
00:03:59,822 --> 00:04:01,783
Og sejt.
36
00:04:02,825 --> 00:04:05,578
Min cykel er stadig i stykker.
37
00:04:05,662 --> 00:04:08,164
Kan du huske sneen og syrenerne i motoren?
38
00:04:08,248 --> 00:04:10,458
Måske er Crispin færdig med den.
39
00:04:10,541 --> 00:04:12,126
Lad os se.
40
00:04:25,890 --> 00:04:28,726
Hej, Kas. Er Crispin her?
41
00:04:28,810 --> 00:04:32,063
Nåh ja. Nej. Han er på værkstedet.
42
00:04:32,146 --> 00:04:34,315
Nåh ja.
43
00:04:35,566 --> 00:04:39,195
Må jeg få et lift derhen?
44
00:04:39,279 --> 00:04:41,072
Ja, men…
45
00:04:45,785 --> 00:04:47,328
Du er uhøflig.
46
00:04:47,412 --> 00:04:48,788
Jeg har travlt.
47
00:04:48,871 --> 00:04:49,789
Nej.
48
00:04:49,872 --> 00:04:52,250
Du sidder altid og piller næse.
49
00:04:56,170 --> 00:04:58,006
Jeg skifter lige bluse.
50
00:04:58,089 --> 00:05:00,925
Jeg behøver ikke gøre det.
Det er min weekend.
51
00:05:01,843 --> 00:05:02,677
Bee!
52
00:05:04,262 --> 00:05:05,096
Kom.
53
00:05:05,179 --> 00:05:06,723
Vent, jeg skifter lige.
54
00:05:07,307 --> 00:05:08,599
Jeg vil med.
55
00:05:10,768 --> 00:05:12,603
De kan lide at være i bilen.
56
00:05:12,687 --> 00:05:17,525
De føler, at de er på en evig køretur.
57
00:05:30,371 --> 00:05:32,623
Det ser hyggeligt ud.
58
00:05:35,585 --> 00:05:36,919
Hvad skal I i dag?
59
00:05:37,003 --> 00:05:38,296
Hen til togstationen.
60
00:05:38,379 --> 00:05:41,466
-Pæne Patrick kommer hjem fra ferie.
-Kan du købe…
61
00:05:41,549 --> 00:05:43,426
De har tog-ferskenbrød.
62
00:05:43,509 --> 00:05:46,095
Køber du nogle? Jeg har penge.
63
00:05:46,179 --> 00:05:50,224
Ja! Nej, jeg betaler. Det er fint.
64
00:05:51,351 --> 00:05:53,144
Okay. Tak.
65
00:06:08,242 --> 00:06:09,911
Glem ikke mine ferskenbrød!
66
00:06:13,581 --> 00:06:14,832
Hej, Crispin.
67
00:06:18,211 --> 00:06:19,921
Er min cykel færdig?
68
00:06:21,130 --> 00:06:23,466
Du misbrugte cyklen, jeg gav dig.
69
00:06:23,549 --> 00:06:25,093
Jeg måtte ombygge den.
70
00:06:26,135 --> 00:06:28,388
Du skal passe bedre på min kunst.
71
00:06:28,471 --> 00:06:31,891
Heldigvis var den
et af mine første værker.
72
00:06:31,974 --> 00:06:36,521
Jeg er meget dygtigere nu.
Jeg har forbedret din cykel.
73
00:06:36,604 --> 00:06:38,648
Åh, nej.
74
00:06:38,731 --> 00:06:40,191
Har du…
75
00:06:40,858 --> 00:06:43,528
Ja, det har jeg. Meget, over det hele.
76
00:06:53,371 --> 00:06:55,957
Cyklen er for prangende.
77
00:06:56,040 --> 00:06:57,542
Ja.
78
00:06:59,710 --> 00:07:01,671
Godt, du er tilbage, borgmester.
79
00:07:01,754 --> 00:07:03,965
Flot skæg, borgmester!
80
00:07:04,048 --> 00:07:06,968
Jeg kan ikke lide det,
men jeg kan lide dig.
81
00:07:14,725 --> 00:07:18,020
Ikke slå.
82
00:07:31,242 --> 00:07:33,119
JEG ELSKER PÆNE PATRICK
83
00:07:33,202 --> 00:07:34,495
BORGMESTER
84
00:07:34,579 --> 00:07:36,664
PÆNE PATRICK FOR EVIGT
85
00:07:37,999 --> 00:07:42,128
Hej, borgmester Pæne Patrick!
Stor dag for mig. Jeg ser dig altid på…
86
00:07:44,589 --> 00:07:46,757
Det handler ikke om dig.
87
00:07:48,468 --> 00:07:49,677
Okay.
88
00:07:49,760 --> 00:07:51,512
Men ikke slå.
89
00:07:51,596 --> 00:07:52,680
Hej, Pæne Patrick.
90
00:07:52,763 --> 00:07:54,974
En ære endelig at møde dig.
91
00:07:55,057 --> 00:07:57,977
Jeg har været fan af dig længe.
92
00:07:58,060 --> 00:08:00,229
Jeg hader næsten alt,
93
00:08:00,313 --> 00:08:06,569
men jeg elsker at spise frokost,
mens jeg ser dig på tv.
94
00:08:06,652 --> 00:08:09,739
Dit ansigt er ikke grimt at se på…
95
00:08:09,822 --> 00:08:12,241
Ja, han laver sjove lyde som dig.
96
00:08:12,325 --> 00:08:13,493
Er han ikke sød?
97
00:08:15,453 --> 00:08:18,706
Se. Jeg købte små figurer af dig
med mine penge.
98
00:08:18,789 --> 00:08:21,042
Kan du røre ved dem?
99
00:08:23,419 --> 00:08:24,879
Se den her.
100
00:08:25,796 --> 00:08:27,089
Se den her.
101
00:08:27,757 --> 00:08:29,133
Se den her.
102
00:08:30,176 --> 00:08:35,306
Fine. Dygtig kat…bjørnetingest.
103
00:08:35,389 --> 00:08:38,142
Jeg er god. Du er bedre.
104
00:08:38,226 --> 00:08:39,185
Vil du op?
105
00:08:52,573 --> 00:08:53,741
Hov!
106
00:08:53,824 --> 00:08:57,245
Der er ham, der strakte min mund ud.
107
00:09:00,081 --> 00:09:02,166
Ja, ja, gamle mand.
108
00:09:02,250 --> 00:09:03,084
Pis!
109
00:09:11,759 --> 00:09:15,471
Se, hvor stor min mund er nu.
110
00:09:15,555 --> 00:09:18,432
Ja. Ingen er imponeret, gamle mand.
111
00:09:19,058 --> 00:09:20,851
Wow!
112
00:09:23,020 --> 00:09:24,855
Var det min tegnebog?
113
00:09:25,898 --> 00:09:28,317
Du ryger i fængsel.
114
00:09:28,401 --> 00:09:31,028
Borgmester Pæne Patrick!
Jeg vidste det ikke!
115
00:09:31,112 --> 00:09:32,029
Det er okay.
116
00:09:32,113 --> 00:09:34,740
Du får den tilbage om en eller to dage.
117
00:09:34,824 --> 00:09:36,117
Det er okay.
118
00:09:36,200 --> 00:09:37,326
Behold den.
119
00:09:38,160 --> 00:09:41,539
Det er min skyld.
120
00:09:41,622 --> 00:09:43,874
Alt det, efter han gav mig gaven.
121
00:09:43,958 --> 00:09:45,668
Er det min telefon?
122
00:09:49,005 --> 00:09:50,089
Ud at shoppe.
123
00:09:50,798 --> 00:09:53,301
Kom. Vi skal arbejde.
124
00:10:01,642 --> 00:10:04,228
Wow, du er aldrig så ivrig efter…
125
00:10:16,824 --> 00:10:19,827
Vikarbot! Hvad fanden? Det er os.
126
00:10:19,910 --> 00:10:22,163
Vi arbejder her. Hvad laver du?
127
00:10:22,246 --> 00:10:24,582
Vores system er kompromitteret.
128
00:10:25,583 --> 00:10:27,543
Beklager! Jeg må være forsigtig.
129
00:10:29,253 --> 00:10:31,088
Manner! Hvor skræmmende!
130
00:10:31,172 --> 00:10:35,009
Her. Den vil beskytte dig.
131
00:10:40,473 --> 00:10:42,099
Jeg føler mig beroliget.
132
00:10:42,600 --> 00:10:44,852
Ja, han hjælper.
133
00:10:49,774 --> 00:10:54,362
Vær forsigtige.
Vi har en opgave på Ferieplaneten.
134
00:11:08,876 --> 00:11:12,129
Kom herover,
så jeg ikke skal flytte min havfruekrop.
135
00:11:14,382 --> 00:11:16,967
Det her er blåbærfrugtpunch.
136
00:11:17,051 --> 00:11:21,138
Og det her er halvt hibiscus-te
og kondenseret mælk.
137
00:11:23,599 --> 00:11:25,559
Det smager af salt havvand.
138
00:11:27,019 --> 00:11:30,022
Ja, det er hav. Jeg har bare farvet det.
139
00:11:30,648 --> 00:11:34,235
Det giver mig diarré, og du er ligeglad.
140
00:11:35,778 --> 00:11:38,656
Okay. Øksen er der.
141
00:11:41,409 --> 00:11:43,494
Fantastisk.
142
00:11:43,577 --> 00:11:44,829
Den klæder dig.
143
00:11:44,912 --> 00:11:46,747
Se derover.
144
00:11:52,753 --> 00:11:54,338
Fint. Okay.
145
00:11:54,422 --> 00:11:58,259
Så det er et hotelværelse,
og det er tid til at tjekke ud.
146
00:11:58,342 --> 00:12:01,387
Tag øksen og åbn en kokosnød,
147
00:12:01,470 --> 00:12:03,180
så kommer gæsterne ud.
148
00:12:03,264 --> 00:12:06,517
Gør det kun én gang.
De springer hurtigt ud.
149
00:12:06,600 --> 00:12:08,978
Svinger du to gange, rammer du dem nok.
150
00:12:09,061 --> 00:12:12,440
Advar dem om, hvilken side du rammer.
151
00:12:12,523 --> 00:12:13,524
Eller lad være.
152
00:12:13,607 --> 00:12:15,776
De har allerede betalt mig. Blink.
153
00:12:16,318 --> 00:12:17,194
Venstre!
154
00:12:20,614 --> 00:12:23,701
Min eller din venstre? Lige meget.
155
00:12:24,785 --> 00:12:26,954
Hvordan var jeres ferie?
156
00:12:27,037 --> 00:12:30,541
Det rager ikke dig, dame.
Jeg er stresset igen.
157
00:12:45,639 --> 00:12:48,559
Det tager for lang tid
at åbne én ad gangen.
158
00:12:48,642 --> 00:12:52,563
Lad os lægge dem på række
og åbne dem samtidig.
159
00:12:52,646 --> 00:12:55,316
Det er mine babyer. Jeg fik trillinger.
160
00:12:55,399 --> 00:12:57,985
Den her er min favorit, for den…
161
00:12:58,068 --> 00:12:59,987
Den forstår mig.
162
00:13:00,070 --> 00:13:01,822
De andre to er okay.
163
00:13:01,906 --> 00:13:06,243
De ved, de ikke er mine favoritter,
så de prøver at være gode mennesker.
164
00:13:06,327 --> 00:13:11,248
Mit favoritbarn bliver nok ikke
et særligt godt menneske.
165
00:13:11,332 --> 00:13:13,751
Men det er okay. Han er den bedste.
166
00:13:13,834 --> 00:13:17,922
Lille Ross, du bliver
krigsforbryder en dag, ikke?
167
00:13:18,005 --> 00:13:21,592
Øksen er for kort
til at åbne dem på én gang.
168
00:13:21,675 --> 00:13:23,344
Ja, det ved jeg.
169
00:13:23,427 --> 00:13:25,554
Rækken er for lang til…
170
00:13:26,430 --> 00:13:27,515
Ja, det ved jeg.
171
00:13:29,600 --> 00:13:30,434
Selv hvis…
172
00:13:30,518 --> 00:13:32,436
Ja, det ved jeg!
173
00:13:32,520 --> 00:13:34,772
Pas på med den tingest.
174
00:13:34,855 --> 00:13:36,690
Og den anden tingest.
175
00:13:36,774 --> 00:13:39,860
Jeg kan ikke huske, hvad det betyder.
176
00:13:42,279 --> 00:13:43,155
Træk i halen.
177
00:13:43,781 --> 00:13:46,075
Okay.
178
00:13:47,284 --> 00:13:48,994
Pas på rekylen.
179
00:13:49,954 --> 00:13:50,996
Ja, ja.
180
00:13:51,080 --> 00:13:53,749
Venstre! Til venstre, alle sammen!
181
00:13:56,794 --> 00:13:59,129
Jeres anden venstre!
182
00:14:05,636 --> 00:14:09,807
Hovsa. Så er de på ferie for altid. Hurra?
183
00:14:14,228 --> 00:14:16,564
HER ER MIN MENU
NYD DEN ELLER LAD VÆRE!
184
00:14:32,413 --> 00:14:35,165
Fint. Alle på én gang.
185
00:14:56,687 --> 00:14:59,023
Hold op med at følge efter mig!
186
00:15:06,363 --> 00:15:08,115
Nej!
187
00:15:08,198 --> 00:15:10,951
Hvorfor kunne det ikke være de to andre?
188
00:15:11,035 --> 00:15:14,705
Den Ross! Eller uinteressante Ross!
189
00:15:14,788 --> 00:15:17,958
Eller mig Ross! I den rækkefølge.
190
00:15:18,042 --> 00:15:19,710
Jeg bider ham.
191
00:15:28,636 --> 00:15:31,847
Vi fik en besked om dem
for et par måneder siden.
192
00:15:34,892 --> 00:15:38,729
De dukker op overalt.
Jeg læste det ikke færdigt.
193
00:15:45,319 --> 00:15:48,405
Godt klaret! Jeg sender jeres penge.
194
00:15:48,489 --> 00:15:49,907
Stik!
195
00:15:52,159 --> 00:15:52,993
Vent!
196
00:15:53,077 --> 00:15:53,911
Pengetid.
197
00:15:53,994 --> 00:15:55,996
Missehvalp, vi må hjælpe.
198
00:15:58,082 --> 00:16:00,167
Ja, han har brug for hjælp.
199
00:16:00,250 --> 00:16:06,340
Men ikke af os.
Af en forælder eller en større nål.
200
00:16:11,428 --> 00:16:12,972
Sådan går det!
201
00:16:13,055 --> 00:16:16,767
Sådan går det, når I ikke dræber
de to børn, jeg ikke kan lide.
202
00:16:52,136 --> 00:16:54,013
Hvad skete der?
203
00:16:54,096 --> 00:16:55,305
Jeg ved det ikke!
204
00:16:55,389 --> 00:16:57,683
Jeg venter, til klisteret drypper af.
205
00:17:08,485 --> 00:17:11,405
Hurra! Jeg er lille igen.
206
00:17:11,488 --> 00:17:13,198
Åh, gud.
207
00:17:13,282 --> 00:17:14,491
Rørende.
208
00:17:14,575 --> 00:17:15,409
Åh, gud!
209
00:17:15,492 --> 00:17:19,955
Han rører mig stadig ømt.
210
00:17:20,039 --> 00:17:21,331
Gør det ondt?
211
00:17:23,167 --> 00:17:24,168
Giv mig den.
212
00:17:29,381 --> 00:17:32,384
Vi bør nok skille os af med liget.
213
00:17:32,468 --> 00:17:35,846
Nej, det er fint. Det lugter stadig godt.
214
00:17:37,264 --> 00:17:39,850
Wow, en nål.
215
00:17:39,933 --> 00:17:43,687
Jeg vidste ikke,
at arbejde ville være så farligt.
216
00:17:43,771 --> 00:17:46,273
Jeg ved ikke, hvad jeg rører ved.
217
00:17:46,356 --> 00:17:49,902
Synd, vi ikke kan stikke
ansigterne derned.
218
00:17:49,985 --> 00:17:51,195
Ja. Og hvad så?
219
00:17:51,278 --> 00:17:54,031
Tage dem med vores lange ansigter?
220
00:17:54,114 --> 00:17:57,117
Vi kunne også stikke armene derned.
221
00:17:58,368 --> 00:18:00,287
Jeg vil ikke det her.
222
00:18:00,370 --> 00:18:02,831
Det er min fars opgave.
223
00:18:05,209 --> 00:18:07,377
Jeg skal ordne noget.
224
00:18:07,461 --> 00:18:10,547
Så jeg går tidligt, hvis det er fint.
225
00:18:13,092 --> 00:18:14,885
Skal du se din kæreste?
226
00:18:14,968 --> 00:18:15,803
Ja.
227
00:18:17,554 --> 00:18:19,890
Skal I købe ind?
228
00:18:19,973 --> 00:18:21,683
Ja, måske.
229
00:18:21,767 --> 00:18:25,062
Dumt. Okay. Hav det sjovt.
230
00:18:25,145 --> 00:18:29,399
Det bliver det nok.
Det er sjovt at hænge ud med min kæreste.
231
00:18:29,483 --> 00:18:31,527
At spise er sjovt!
232
00:18:33,904 --> 00:18:35,823
Hvad laver vi?
233
00:18:35,906 --> 00:18:38,659
Skal vi tilbage til det her?
234
00:18:40,410 --> 00:18:43,080
Jeg ved ikke. Jeg er lidt sulten.
235
00:18:43,163 --> 00:18:45,666
Ja, lad os gøre det.
236
00:18:45,749 --> 00:18:50,003
Spise!
237
00:18:50,087 --> 00:18:54,258
Spise!
238
00:18:56,510 --> 00:18:59,012
Hvorfor fanden inviterede de ikke mig?
239
00:19:04,601 --> 00:19:08,772
Missehvalp, se.
Der er mønter i frøene i den.
240
00:19:08,856 --> 00:19:12,609
Pæne Patrick hader meloner, som mig.
241
00:19:15,696 --> 00:19:17,030
Fin.
242
00:19:24,288 --> 00:19:27,207
Tak, fordi du besøgte togstationen.
243
00:19:27,291 --> 00:19:29,543
Butikkerne lukker om ti minutter.
244
00:19:30,460 --> 00:19:32,880
Pis. Kas' ferskenbrød.
245
00:19:32,963 --> 00:19:37,634
Jeg kommer om lidt.
Jeg lovede at købe noget.
246
00:19:57,821 --> 00:19:59,948
Hej! Hallo!
247
00:20:00,032 --> 00:20:01,992
Hej, Pæne borgmester Patrick.
248
00:20:03,076 --> 00:20:05,162
Skal du hjem for at pakke ud?
249
00:20:05,245 --> 00:20:06,079
Ja.
250
00:20:35,484 --> 00:20:37,402
Vi har den samme bilmekaniker.
251
00:20:38,111 --> 00:20:41,615
Hvad har du stadig deri?
Skal jeg smide det ud for dig?
252
00:20:41,698 --> 00:20:44,117
Jeg har også noget til dig.
253
00:20:44,201 --> 00:20:45,452
Er det rigtigt?
254
00:20:47,621 --> 00:20:50,540
Du godeste! En gave.
255
00:20:52,167 --> 00:20:53,543
Du elsker mig.
256
00:20:53,627 --> 00:20:54,795
Nej.
257
00:20:54,878 --> 00:20:56,588
Jeg elsker også dig.
258
00:20:56,672 --> 00:20:59,007
Jeg elsker tasken!
259
00:20:59,967 --> 00:21:01,093
Nej!
260
00:21:10,519 --> 00:21:12,521
Den passer til mit tøj.
261
00:21:12,604 --> 00:21:14,314
Missehvalp, se!
262
00:21:14,398 --> 00:21:16,984
Jeg kan lægge mine nøgler i den.
263
00:21:17,067 --> 00:21:19,236
Køb aldrig en gave til hende igen.
264
00:21:19,319 --> 00:21:24,074
Har du nogle billeder tilbage, jeg kan
lægge i min nye taske, som jeg elsker?
265
00:21:24,157 --> 00:21:25,826
Nej!
266
00:21:30,580 --> 00:21:32,916
FOR SØD TIL AT PRUTTE
267
00:22:01,361 --> 00:22:03,697
Hej! Jeg vil smage!
268
00:22:05,324 --> 00:22:06,158
Nej!
269
00:22:07,534 --> 00:22:08,368
VELSIGN DETTE ROD
270
00:22:08,452 --> 00:22:10,037
Du er så grådig!
271
00:22:10,120 --> 00:22:11,788
Ja, det er jeg.
272
00:22:15,834 --> 00:22:16,752
SLUT!
273
00:22:43,779 --> 00:22:46,782
Tekster af: Mila Tempels