1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:12,012 --> 00:00:18,977 MIJN LIEFSTE 3 00:00:40,415 --> 00:00:42,667 Niet slaan, Crispin. 4 00:00:42,751 --> 00:00:46,880 Niet slaan. Crispin. Niet slaan, rare mafkees. 5 00:01:00,852 --> 00:01:02,062 Blijf van me af. 6 00:02:09,629 --> 00:02:10,547 Wat is dat nou? 7 00:02:20,056 --> 00:02:24,894 PRETTY PATRICKS SPECIALE LUNCHAVONTUUR 8 00:02:28,815 --> 00:02:31,568 Wat fijn dat je in de trein mag eten. 9 00:02:31,651 --> 00:02:35,572 Ik heb de rijst laten vervangen door aardappelpuree… 10 00:02:35,655 --> 00:02:38,491 …mijn lievelingseten. 11 00:02:38,575 --> 00:02:43,121 Ik ben onlangs op vakantie geweest. Het is vaak stressen op het werk. 12 00:02:43,204 --> 00:02:44,747 O ja. 13 00:02:44,831 --> 00:02:47,083 Op vakantie is er een baby bij gekomen. 14 00:02:52,672 --> 00:02:54,382 Zo, we zijn er. 15 00:02:56,593 --> 00:02:59,679 Tot ziens bij de volgende lunch. Dag. 16 00:03:00,930 --> 00:03:05,268 Zo'n aflevering is ook veel te kort. 17 00:03:11,566 --> 00:03:12,775 Waar ga je naartoe? 18 00:03:14,444 --> 00:03:19,616 Wat nu? Heeft Pretty Patrick een baby? 19 00:03:19,699 --> 00:03:26,122 Wat? Hoe komt een mens zomaar aan een baby? Hartje zomer? 20 00:03:26,206 --> 00:03:28,208 WELKOM THUIS PRETTY PATRICK 21 00:03:28,291 --> 00:03:29,125 BURGEMEESTER 22 00:03:29,209 --> 00:03:31,127 Is hij de burgemeester? 23 00:03:31,211 --> 00:03:35,298 Ja. We mogen hem zo graag dat hij altijd op tv is. 24 00:03:35,381 --> 00:03:40,261 Die baard staat hem goed. Nu is hij Perfecte Patrick. 25 00:03:45,850 --> 00:03:48,436 Gaan we naar het station? 26 00:03:48,519 --> 00:03:52,774 Ik wil de plaats inpikken van de baby in Pretty Patricks armen. 27 00:03:52,857 --> 00:03:55,443 Vind je dat nou niet een beetje bot? 28 00:03:57,111 --> 00:03:59,739 Bot en achterbaks. 29 00:03:59,822 --> 00:04:01,783 En cool. 30 00:04:02,825 --> 00:04:08,164 Mijn motor is nog steeds kapot. Weet je nog, met de sneeuw en de seringen? 31 00:04:08,248 --> 00:04:12,126 Misschien heeft Crispin hem gemaakt. Zullen we eens gaan kijken? 32 00:04:25,890 --> 00:04:28,726 Hoi, Cas. Is Crispin thuis? 33 00:04:28,810 --> 00:04:32,063 O, ja. Nee. Hij is in z'n werkplaats. 34 00:04:32,146 --> 00:04:34,315 O, ja. Natuurlijk. 35 00:04:35,566 --> 00:04:41,072 Kun je me een lift geven? -Normaal gesproken graag, maar… 36 00:04:45,785 --> 00:04:48,788 Je bent niet erg beleefd. -Ik ben druk bezig. 37 00:04:48,871 --> 00:04:52,250 Welnee, je hebt het druk met pulkjes uit je neus halen. 38 00:04:56,170 --> 00:04:58,006 Eerst een ander shirt. 39 00:04:58,089 --> 00:05:00,925 Ik wil niks tegen mijn zin doen. Het is weekend. 40 00:05:01,843 --> 00:05:02,677 Bee. 41 00:05:04,262 --> 00:05:06,723 We gaan. -Wacht, ik kleed me om. 42 00:05:07,307 --> 00:05:08,599 Ik ga mee. 43 00:05:10,768 --> 00:05:12,603 Ze laten zich graag rijden. 44 00:05:12,687 --> 00:05:17,525 Dan is het net alsof ze altijd op autovakantiereis zijn. 45 00:05:30,371 --> 00:05:32,623 Zit jij even lekker, zo. 46 00:05:35,585 --> 00:05:38,296 Wat gaan jullie doen? -We gaan naar 't station. 47 00:05:38,379 --> 00:05:41,466 Pretty Patrick is terug van vakantie. -Als je toch gaat… 48 00:05:41,549 --> 00:05:46,095 Ze hebben van die perzikbroodjes. Wil je die voor me kopen? Hier is geld. 49 00:05:46,179 --> 00:05:50,224 Ja. Ja, nee. Ik haal ze wel voor je. Geen probleem. 50 00:05:51,351 --> 00:05:53,144 Oké. Bedankt. 51 00:06:08,242 --> 00:06:09,911 Vergeet de broodjes niet. 52 00:06:13,581 --> 00:06:14,832 Hoi, Crispin. 53 00:06:18,211 --> 00:06:19,921 Is mijn motor al klaar? 54 00:06:21,130 --> 00:06:25,093 Die had je behoorlijk afgeragd. Hij moest helemaal in stukken. 55 00:06:26,135 --> 00:06:28,388 Wees zuiniger op mijn kunst. 56 00:06:28,471 --> 00:06:31,891 Gelukkig was dat vroeg werk van me. 57 00:06:31,974 --> 00:06:36,521 Ik ben nu veel beter. Je motor is er flink op vooruitgegaan. 58 00:06:36,604 --> 00:06:40,191 O, nee. Je hebt toch niet… 59 00:06:40,858 --> 00:06:43,528 Reken maar, in alle opzichten. 60 00:06:53,371 --> 00:06:55,957 We zitten voor schut op dit ding. 61 00:06:56,040 --> 00:06:57,542 Ja. 62 00:06:59,710 --> 00:07:01,671 Wat fijn dat je er weer bent. 63 00:07:01,754 --> 00:07:03,965 Die baard is echt een voltreffer. 64 00:07:04,048 --> 00:07:06,968 Die baard vind ik niks, maar jij bent wel tof. 65 00:07:14,725 --> 00:07:18,020 Niet meppen. 66 00:07:33,202 --> 00:07:36,664 BURGEMEESTER VOOR ALTIJD EN EEUWIG 67 00:07:37,999 --> 00:07:41,794 Hallo, burgemeester Pretty Patrick. Wat is dit een eer. Ik kijk… 68 00:07:44,589 --> 00:07:46,757 Niet alles draait om jou. 69 00:07:48,468 --> 00:07:49,677 Oké. 70 00:07:49,760 --> 00:07:51,512 Maar niet meppen. 71 00:07:51,596 --> 00:07:54,974 Hallo, Pretty Patrick. Een eer je eindelijk te ontmoeten. 72 00:07:55,057 --> 00:07:57,977 Ik ben alweer een tijdje fan van je. 73 00:07:58,060 --> 00:08:00,229 Ik vind bijna alles stom… 74 00:08:00,313 --> 00:08:06,569 …maar ik vind het zo leuk om lunch te eten terwijl jij op staat. 75 00:08:06,652 --> 00:08:09,739 Je gezicht is ook best wel knap. 76 00:08:09,822 --> 00:08:13,493 Ja, net zulke rare geluiden als jij. Schattig toch? 77 00:08:15,453 --> 00:08:18,706 Deze popjes van je heb ik helemaal zelf betaald. 78 00:08:18,789 --> 00:08:21,042 Zou jij ze misschien willen aanraken? 79 00:08:23,419 --> 00:08:24,879 Moet je deze zien. 80 00:08:25,796 --> 00:08:27,089 En anders deze. 81 00:08:27,757 --> 00:08:29,133 En deze dan. 82 00:08:30,176 --> 00:08:35,306 Prachtig, hoor. Lief poezen… beertje, ding. 83 00:08:35,389 --> 00:08:38,142 Ik ben goed. Jij bent beter. 84 00:08:38,226 --> 00:08:39,352 Op mijn schouder? 85 00:08:52,573 --> 00:08:53,741 Hé. 86 00:08:53,824 --> 00:08:57,245 Die gast rukte mijn mond uit z'n verband. 87 00:09:00,081 --> 00:09:02,166 Het zal wel, ouwe. 88 00:09:02,250 --> 00:09:03,084 Verdorie. 89 00:09:11,759 --> 00:09:18,432 Moet je zien hoe groot mijn mond nu is. -Ja, daar maalt echt niemand om, ouwe. 90 00:09:19,058 --> 00:09:20,851 Wauw. 91 00:09:23,020 --> 00:09:24,855 Was dat mijn portemonnee? 92 00:09:25,898 --> 00:09:28,317 Je draait de bak in. 93 00:09:28,401 --> 00:09:31,028 Burgemeester Pretty Patrick. Ik had geen idee. 94 00:09:31,112 --> 00:09:32,029 Geen probleem. 95 00:09:32,113 --> 00:09:34,740 Met een dag of twee kan ik hem terugbezorgen. 96 00:09:34,824 --> 00:09:37,326 Doe geen moeite. Hou hem maar. 97 00:09:38,160 --> 00:09:41,539 Dat kwam allemaal door mij. 98 00:09:41,622 --> 00:09:43,874 En dat nadat hij me dit cadeau deed. 99 00:09:43,958 --> 00:09:45,668 Heb je daar mijn telefoon? 100 00:09:49,005 --> 00:09:50,089 We gaan winkelen. 101 00:09:50,798 --> 00:09:53,301 Kom, we gaan werken. 102 00:10:01,642 --> 00:10:04,228 Je wilt anders nooit zo graag… 103 00:10:16,824 --> 00:10:22,163 Uitzendbot, wat doe je nou? Wij zijn het. We werken hier. Wat… 104 00:10:22,246 --> 00:10:24,582 Er is ingebroken in ons systeem. 105 00:10:25,583 --> 00:10:27,543 Ik moet heel voorzichtig zijn. 106 00:10:29,253 --> 00:10:31,088 O, man. Wat eng. 107 00:10:31,172 --> 00:10:35,009 Ik zal je wel veiligstellen. 108 00:10:40,306 --> 00:10:42,516 Ik voel me al een stuk kalmer. 109 00:10:42,600 --> 00:10:44,852 Ja, dat effect heeft hij. 110 00:10:49,774 --> 00:10:54,362 Wees voorzichtig. We hebben een opdracht op Vakantieplaneet. 111 00:11:08,876 --> 00:11:12,213 Kom, dan hoef ik mijn zeemeerminstaart niet te verstoren. 112 00:11:14,382 --> 00:11:16,967 Dit is bosbessenpunch. 113 00:11:17,051 --> 00:11:21,138 En dit is hibiscusthee met gecondenseerde melk. 114 00:11:23,599 --> 00:11:25,559 Het smaakt naar zout zeewater. 115 00:11:27,019 --> 00:11:30,022 Ja, het is oceaanwater met een kleurtje. 116 00:11:30,648 --> 00:11:34,235 Ik raak ervan aan de dunne, alsof jou dat wat kan schelen. 117 00:11:35,778 --> 00:11:38,656 Goed, nou, daar is de bijl. 118 00:11:41,409 --> 00:11:43,494 Fantastisch. 119 00:11:43,577 --> 00:11:46,747 Je bent echt stoer zo. Kijk eens, daarginder. 120 00:11:52,753 --> 00:11:54,338 Mooi zo, goed. 121 00:11:54,422 --> 00:11:58,259 Dat is een hotelkamer en het is tijd om uit te checken. 122 00:11:58,342 --> 00:12:03,180 Neem de bijl en hak de kokosnoten open om de gasten eruit te krijgen. 123 00:12:03,264 --> 00:12:06,517 Hak maar één keer. Ze springen meteen tevoorschijn. 124 00:12:06,600 --> 00:12:08,894 Met twee keer hakken kun je ze raken. 125 00:12:08,978 --> 00:12:12,440 Laat ze ook even weten van welke kant je hakt. 126 00:12:12,523 --> 00:12:15,776 Of niet. Ik ben toch al betaald. Geintje. 127 00:12:16,318 --> 00:12:17,194 Links. 128 00:12:20,614 --> 00:12:23,701 Mijn of jouw links? Het zal wel. 129 00:12:24,785 --> 00:12:26,954 Hoe was jullie vakantie? 130 00:12:27,037 --> 00:12:30,541 Gaat je niets aan, dametje. Nu ben ik alweer gestrest. 131 00:12:45,639 --> 00:12:48,559 Het duurt eeuwen om ze een voor een te doen. 132 00:12:48,642 --> 00:12:52,563 Stel ze op in een rij, dan kan het met één keer hakken. 133 00:12:52,646 --> 00:12:55,316 Dit zijn mijn baby's. Een drieling. 134 00:12:55,399 --> 00:12:57,985 Maar deze is mijn liefste, want deze… 135 00:12:58,068 --> 00:12:59,987 Deze snapt me echt. 136 00:13:00,070 --> 00:13:01,822 Die andere twee gaan wel. 137 00:13:01,906 --> 00:13:06,243 Omdat ze weten dat ze mijn liefste niet zijn, doen ze extra hun best. 138 00:13:06,327 --> 00:13:11,248 M'n lievelingsbaby wordt later vast niet zo heel erg aardig. 139 00:13:11,332 --> 00:13:13,751 Maar dat geeft niet. Hij is de beste. 140 00:13:13,834 --> 00:13:17,922 Kleine Ross, ooit word je een oorlogsmisdadiger, hè? 141 00:13:18,005 --> 00:13:21,592 Die bijl is te kort om ze allemaal tegelijk open te krijgen. 142 00:13:21,675 --> 00:13:23,344 Weet ik. 143 00:13:23,427 --> 00:13:25,554 Er staan er te veel. 144 00:13:26,430 --> 00:13:27,515 Weet ik. 145 00:13:29,600 --> 00:13:30,434 Zelfs als… 146 00:13:30,518 --> 00:13:32,436 Ja, ja, ik weet het. 147 00:13:32,520 --> 00:13:34,772 Wees voorzichtig met dat ding. 148 00:13:34,855 --> 00:13:36,690 En dat andere ding. 149 00:13:36,774 --> 00:13:39,860 Ik heb geen idee wat je daarmee wilt. 150 00:13:42,279 --> 00:13:43,697 Trek aan mijn staart. 151 00:13:43,781 --> 00:13:46,075 O, ja. 152 00:13:47,284 --> 00:13:48,994 Denk om de terugslag. 153 00:13:49,954 --> 00:13:50,996 Het zal wel. 154 00:13:51,080 --> 00:13:53,749 Links. Iedereen naar links. 155 00:13:56,794 --> 00:13:59,129 Je andere linkerkant. 156 00:14:05,636 --> 00:14:09,807 Oeps. Die blijven eeuwig op vakantie. Hoera? 157 00:14:14,228 --> 00:14:16,564 DAARGINDER MENU GENIET MAAR OF NIET 158 00:14:32,413 --> 00:14:35,165 Goed gedaan. Allemaal tegelijk. 159 00:14:56,687 --> 00:14:59,023 Zit niet steeds achter me aan. 160 00:15:06,363 --> 00:15:10,951 Nee. Waarom niet de andere twee? 161 00:15:11,035 --> 00:15:14,705 Die Ross. Of doodsaaie Ross. 162 00:15:14,788 --> 00:15:17,958 Of ikzelf, Ross. In die volgorde. 163 00:15:18,042 --> 00:15:19,710 Ik maak er gehakt van. 164 00:15:28,636 --> 00:15:31,847 Daar werd voor gewaarschuwd, een paar maanden geleden. 165 00:15:34,892 --> 00:15:38,729 Ze duiken schijnbaar overal op. Ik had het niet helemaal gelezen. 166 00:15:45,319 --> 00:15:48,405 Goed gedaan. Ik stuur je je geld wel. 167 00:15:48,489 --> 00:15:49,907 Steek. 168 00:15:52,159 --> 00:15:52,993 Wacht. 169 00:15:53,077 --> 00:15:53,911 Centjes. 170 00:15:53,994 --> 00:15:55,996 PuppyCat, we moeten helpen. 171 00:15:58,082 --> 00:16:00,167 Hij kan wel hulp gebruiken. 172 00:16:00,250 --> 00:16:06,340 Niet van ons. Hij moet een voogd hebben, of een grotere naald of zo. 173 00:16:11,428 --> 00:16:12,972 Dat krijg je ervan. 174 00:16:13,055 --> 00:16:16,767 Dat krijg je ervan als je de twee onbeminde kinderen niet doodt. 175 00:16:52,136 --> 00:16:54,013 Wat was dat nou? 176 00:16:54,096 --> 00:16:55,305 Geen idee. 177 00:16:55,389 --> 00:16:57,683 Ik moet wachten tot hij droog is. 178 00:17:08,485 --> 00:17:11,405 Hoera, ik ben weer klein. 179 00:17:11,488 --> 00:17:14,491 O, mijn god. -Raak me niet aan. 180 00:17:14,575 --> 00:17:19,955 O, god… -Hij blijft me maar aanraken, zachtjes. 181 00:17:20,039 --> 00:17:21,331 Doet dit pijn? 182 00:17:23,167 --> 00:17:24,168 Geef op. 183 00:17:29,381 --> 00:17:35,846 Van dat lijk moeten we af zien te komen. -Ben je mal, het ruikt niet al te bar. 184 00:17:37,264 --> 00:17:43,687 Wauw, een naald. Nooit geweten dat werk zo gevaarlijk was. 185 00:17:43,771 --> 00:17:46,273 Je ziet maar slecht waar je naar grijpt. 186 00:17:46,356 --> 00:17:49,902 Het is jammer dat we ons gezicht er niet in kunnen steken. 187 00:17:49,985 --> 00:17:54,031 En dan? Ze soms grijpen met onze lange gezichten? 188 00:17:54,114 --> 00:17:57,117 Of anders samen met onze armen. 189 00:17:58,368 --> 00:18:02,831 Ik doe dit sowieso met tegenzin. Het is meer iets van mijn pa. 190 00:18:05,209 --> 00:18:10,547 Luister, ik moet even iets doen. Dus ik ga alvast, als dat mag. 191 00:18:13,092 --> 00:18:15,803 Ga je naar je vriendin? -Ja. 192 00:18:17,554 --> 00:18:21,683 Gaan jullie boodschappen doen? -Ja, dat zit er wel in. 193 00:18:21,767 --> 00:18:25,062 Stom. Nou, veel plezier ermee. 194 00:18:25,145 --> 00:18:29,399 Nou, ik denk het wel. Dingen doen met m'n vriendin is leuk. 195 00:18:29,483 --> 00:18:31,527 Eten is leuk. 196 00:18:33,904 --> 00:18:35,823 En wat doen we nu? 197 00:18:35,906 --> 00:18:38,659 Maar weer aan het grabbelen? 198 00:18:40,410 --> 00:18:43,080 Ik weet niet. Ik heb best wel trek. 199 00:18:43,163 --> 00:18:45,666 Ja, dan doen we dat eerst. 200 00:18:45,749 --> 00:18:50,003 Eten. 201 00:18:50,087 --> 00:18:54,258 Eten. 202 00:18:56,510 --> 00:18:59,012 Waarom vroegen ze mij niet mee? 203 00:19:04,601 --> 00:19:08,772 PuppyCat, kijk. Er kunnen muntjes in de zaadjes aan de binnenkant. 204 00:19:08,856 --> 00:19:12,609 Pretty Patrick haat meloenen, en ik ook. 205 00:19:15,696 --> 00:19:17,030 Mooi, hoor. 206 00:19:24,288 --> 00:19:29,543 Bedankt dat u winkelt bij het station. De winkels sluiten over tien minuten. 207 00:19:30,460 --> 00:19:32,880 Dat perzikbrood voor Cas moet nog. 208 00:19:32,963 --> 00:19:37,634 Ik ben zo terug. Ik was vergeten dat ik nog wat moest halen. 209 00:19:57,821 --> 00:19:59,948 Hé. Hallo. 210 00:20:00,032 --> 00:20:01,992 Hoi, mooie burgemeester Patrick. 211 00:20:03,076 --> 00:20:06,079 Is het tijd om de koffers uit te pakken? -Ja. 212 00:20:35,484 --> 00:20:37,402 Hij gaat naar dezelfde garage. 213 00:20:38,111 --> 00:20:41,615 Wat heb je daar? Moet ik het weggooien? 214 00:20:41,698 --> 00:20:44,117 Ik heb ook iets voor jou. 215 00:20:44,201 --> 00:20:45,452 Echt? 216 00:20:47,621 --> 00:20:50,540 Lieve help. Een cadeau. 217 00:20:52,167 --> 00:20:53,543 Je houdt van me. 218 00:20:53,627 --> 00:20:54,795 Nee. 219 00:20:54,878 --> 00:20:56,588 En ik ook van jou. 220 00:20:56,672 --> 00:20:59,007 Deze tas is te gek. 221 00:20:59,967 --> 00:21:01,093 Nee. 222 00:21:10,519 --> 00:21:12,521 Hij past bij mijn outfit. 223 00:21:12,604 --> 00:21:16,984 PuppyCat, kijk dan. Ik kan mijn sleutels erin stoppen. 224 00:21:17,067 --> 00:21:19,236 Ik koop nooit meer wat voor je. 225 00:21:19,319 --> 00:21:24,074 Heb je nog foto's die ik in m'n supermooie nieuwe tas kan stoppen? 226 00:21:24,157 --> 00:21:25,826 Nee. 227 00:21:30,580 --> 00:21:32,916 POEPIE DOET GEEN POEPIE 228 00:22:01,361 --> 00:22:03,697 Geef mij ook zo'n extra lekkere. 229 00:22:05,324 --> 00:22:06,158 Nee. 230 00:22:08,452 --> 00:22:10,037 Je gunt een ander niks. 231 00:22:10,120 --> 00:22:11,788 Klopt. 232 00:22:15,834 --> 00:22:16,752 EINDE 233 00:22:43,779 --> 00:22:46,782 Ondertiteld door: Jolanda van den Berg