1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 NETFLIX 影集 2 00:00:12,012 --> 00:00:18,977 劇名:我的最愛 3 00:00:40,415 --> 00:00:42,667 別打我,克里斯賓! 4 00:00:42,751 --> 00:00:44,669 別打我,克里斯賓! 5 00:00:44,753 --> 00:00:46,880 別打我,你這個大隻的老怪人 6 00:01:00,852 --> 00:01:01,686 碰到了 7 00:02:09,629 --> 00:02:10,547 你在… 8 00:02:20,056 --> 00:02:24,894 (《漂亮派翠克的午餐特別冒險》) 9 00:02:28,815 --> 00:02:31,568 我很高興他們讓你在列車上吃東西 10 00:02:31,651 --> 00:02:35,572 我請他們把米飯換成馬鈴薯泥 11 00:02:35,655 --> 00:02:38,491 那是我最愛的食物 12 00:02:38,575 --> 00:02:40,577 我不久之前去度假了 13 00:02:40,660 --> 00:02:42,537 有時候工作壓力很大 14 00:02:43,204 --> 00:02:44,747 對了 15 00:02:44,831 --> 00:02:47,083 我度假時有了個寶寶 16 00:02:52,672 --> 00:02:54,382 好,我到站了 17 00:02:56,593 --> 00:02:58,261 晚點午餐時見 18 00:02:58,344 --> 00:02:59,679 再見! 19 00:03:00,930 --> 00:03:05,268 這幾集太短了 20 00:03:11,566 --> 00:03:12,775 你要去哪裡? 21 00:03:14,444 --> 00:03:15,862 什麼? 22 00:03:16,779 --> 00:03:19,616 漂亮派翠克有寶寶了? 23 00:03:19,699 --> 00:03:20,950 什麼? 24 00:03:21,034 --> 00:03:23,786 從哪裡冒出來的寶寶? 25 00:03:23,870 --> 00:03:26,122 現在是仲夏耶? 26 00:03:26,206 --> 00:03:28,208 (歡迎回來,漂亮派翠克) 27 00:03:28,291 --> 00:03:29,125 (市長) 28 00:03:29,209 --> 00:03:31,127 他是市長? 29 00:03:31,211 --> 00:03:32,212 對! 30 00:03:32,295 --> 00:03:35,298 我們太喜歡他了 所以讓他經常上電視 31 00:03:35,381 --> 00:03:37,425 我喜歡他的鬍子 32 00:03:38,301 --> 00:03:40,261 現在他是“完美派翠克”了 33 00:03:45,850 --> 00:03:48,436 妳能帶我去火車站嗎? 34 00:03:48,519 --> 00:03:52,774 我要把漂亮派翠克抱著的寶寶 換成我自己 35 00:03:52,857 --> 00:03:55,443 這樣也許有些失禮 36 00:03:57,111 --> 00:03:59,739 無禮又狡猾 37 00:03:59,822 --> 00:04:01,783 又很酷 38 00:04:02,825 --> 00:04:05,578 我的摩托車還是壞的 39 00:04:05,662 --> 00:04:08,164 你記得引擎上的白雪和紫羅蘭吧? 40 00:04:08,248 --> 00:04:10,458 說不定克里斯賓已經修好了 41 00:04:10,541 --> 00:04:12,126 我們去看看吧! 42 00:04:25,890 --> 00:04:28,726 妳好,凱絲,克里斯賓在嗎? 43 00:04:28,810 --> 00:04:30,728 他啊,不在 44 00:04:30,812 --> 00:04:32,063 他在他的修車廠 45 00:04:32,146 --> 00:04:34,315 對喔 46 00:04:35,566 --> 00:04:39,195 可以麻煩妳載我過去嗎? 47 00:04:39,279 --> 00:04:41,072 我是願意啦,但是… 48 00:04:45,785 --> 00:04:47,328 妳這樣很沒禮貌 49 00:04:47,412 --> 00:04:48,788 我很忙 50 00:04:48,871 --> 00:04:49,789 妳才不忙 51 00:04:49,872 --> 00:04:52,250 妳一直無所事事地挖鼻屎 52 00:04:56,170 --> 00:04:58,006 我只是得換衣服 53 00:04:58,089 --> 00:04:59,799 我不必做任何我不想做的事 54 00:04:59,882 --> 00:05:00,925 現在是我的周末 55 00:05:01,843 --> 00:05:02,677 小蜂! 56 00:05:04,262 --> 00:05:05,096 走吧 57 00:05:05,179 --> 00:05:06,723 等等,讓我換衣服 58 00:05:07,307 --> 00:05:08,599 我想去 59 00:05:10,768 --> 00:05:12,603 牠們喜歡待在車上 60 00:05:12,687 --> 00:05:14,605 我覺得這讓牠們感到… 61 00:05:14,689 --> 00:05:17,525 踏上了一場永恆公路之旅 62 00:05:30,371 --> 00:05:32,623 妳看起來很愜意 63 00:05:35,585 --> 00:05:36,919 你們今天要做什麼? 64 00:05:37,003 --> 00:05:38,296 我們要去火車站 65 00:05:38,379 --> 00:05:40,048 -漂亮派翠克度假回來了 -天啊! 66 00:05:40,131 --> 00:05:41,466 能不能幫我買… 67 00:05:41,549 --> 00:05:43,426 他們有賣火車桃子麵包 68 00:05:43,509 --> 00:05:46,095 可以幫我買一些回來嗎?我有錢 69 00:05:46,179 --> 00:05:47,847 好啊!不用給我錢! 70 00:05:47,930 --> 00:05:50,224 我會幫妳買的,放心吧 71 00:05:51,351 --> 00:05:53,144 好吧,謝謝 72 00:06:08,242 --> 00:06:09,911 別忘了我的桃子麵包! 73 00:06:13,581 --> 00:06:14,832 你好,克里斯賓 74 00:06:18,211 --> 00:06:19,921 我的摩托車修好了嗎? 75 00:06:21,130 --> 00:06:23,466 妳真的很摧殘我幫妳組裝的摩托車 76 00:06:23,549 --> 00:06:25,093 我得完全拆掉重組才行 77 00:06:26,135 --> 00:06:28,388 妳必須更用心照顧我的藝術品 78 00:06:28,471 --> 00:06:31,891 幸好,那是我的第一件作品 79 00:06:31,974 --> 00:06:33,559 我現在更厲害了 80 00:06:33,643 --> 00:06:36,521 我幫妳的摩托車整體大提升了 81 00:06:36,604 --> 00:06:38,648 糟了 82 00:06:38,731 --> 00:06:40,191 你是不是… 83 00:06:40,858 --> 00:06:43,528 對,沒錯! 整輛摩托車我盡情揮灑了創意 84 00:06:53,371 --> 00:06:55,957 這輛摩托車太浮誇了 85 00:06:56,040 --> 00:06:57,542 沒錯 86 00:06:59,710 --> 00:07:01,671 市長先生,我很高興你回來了 87 00:07:01,754 --> 00:07:03,965 市長先生,我們很喜歡你的鬍子! 88 00:07:04,048 --> 00:07:06,968 市長先生 我不喜歡鬍子,但我喜歡你 89 00:07:14,725 --> 00:07:18,020 不可以打人… 90 00:07:31,242 --> 00:07:32,076 (漂亮派翠克) 91 00:07:32,160 --> 00:07:33,202 (我愛漂亮派翠克) 92 00:07:33,286 --> 00:07:34,495 (市長) 93 00:07:34,579 --> 00:07:36,664 (永遠支持漂亮派翠克) 94 00:07:37,999 --> 00:07:39,584 漂亮派翠克市長,你好 95 00:07:39,667 --> 00:07:41,794 今天對我來說很重要,我看著你… 96 00:07:44,589 --> 00:07:46,757 妳不是重點 97 00:07:48,468 --> 00:07:49,677 好吧 98 00:07:49,760 --> 00:07:51,512 但不准打人 99 00:07:51,596 --> 00:07:52,680 你好,漂亮派翠克 100 00:07:52,763 --> 00:07:54,974 總算見面了,我深感榮幸 101 00:07:55,057 --> 00:07:57,977 我從很久以前就是你的忠實粉絲 102 00:07:58,060 --> 00:08:00,229 其實我討厭大部分的事情 103 00:08:00,313 --> 00:08:06,569 但我真的很喜歡 跟電視上的你一起吃午餐 104 00:08:06,652 --> 00:08:09,739 我也覺得你的臉 看起來不會令人覺得不舒服… 105 00:08:09,822 --> 00:08:12,241 對,他跟你一樣會發出怪聲 106 00:08:12,325 --> 00:08:13,493 他很可愛吧? 107 00:08:15,453 --> 00:08:18,706 你看,我用我的錢買了你的小公仔 108 00:08:18,789 --> 00:08:21,042 我想你也許可以摸摸它們? 109 00:08:23,419 --> 00:08:24,879 你看這個 110 00:08:25,796 --> 00:08:27,089 現在看看這個 111 00:08:27,757 --> 00:08:29,133 看看這個 112 00:08:30,176 --> 00:08:32,762 非常好,乖貓咪… 113 00:08:32,845 --> 00:08:35,306 小熊傢伙… 114 00:08:35,389 --> 00:08:38,142 我很好,你更好 115 00:08:38,226 --> 00:08:39,185 要舉高高嗎? 116 00:08:52,573 --> 00:08:53,741 喂! 117 00:08:53,824 --> 00:08:57,245 就是那傢伙把我嘴巴拉鬆的 118 00:09:00,081 --> 00:09:02,166 最好是啦,老頭 119 00:09:02,250 --> 00:09:03,084 糟糕! 120 00:09:11,759 --> 00:09:12,593 看到沒有? 121 00:09:12,677 --> 00:09:15,471 你看我的嘴巴現在變多大了 122 00:09:15,555 --> 00:09:18,432 好,沒人覺得很厲害,老頭 123 00:09:19,058 --> 00:09:20,851 天啊! 124 00:09:23,020 --> 00:09:24,855 那是我的皮夾嗎? 125 00:09:25,898 --> 00:09:28,317 你要坐牢了 126 00:09:28,401 --> 00:09:31,028 漂亮派翠克市長!我不知道啊! 127 00:09:31,112 --> 00:09:32,029 沒關係 128 00:09:32,113 --> 00:09:34,740 我一兩天後就可以還你了 129 00:09:34,824 --> 00:09:36,117 沒關係 130 00:09:36,200 --> 00:09:37,326 你留著吧 131 00:09:38,160 --> 00:09:41,539 這都是我的錯 132 00:09:41,622 --> 00:09:43,874 他送我這個禮物之後 我居然還做錯事 133 00:09:43,958 --> 00:09:45,668 那是我的手機嗎? 134 00:09:49,005 --> 00:09:50,089 我們去逛街吧 135 00:09:50,798 --> 00:09:53,301 走吧,我們必須工作 136 00:10:01,642 --> 00:10:04,228 天啊!我從沒見過你如此急切… 137 00:10:16,824 --> 00:10:17,783 仲介機器人! 138 00:10:17,867 --> 00:10:19,827 搞什麼鬼啊?是我們! 139 00:10:19,910 --> 00:10:22,163 我們在這裡工作啊,妳在幹嘛… 140 00:10:22,246 --> 00:10:24,582 我們的系統遭入侵了 141 00:10:25,583 --> 00:10:27,543 抱歉!我得謹慎一點 142 00:10:29,253 --> 00:10:31,088 天啊!好可怕! 143 00:10:31,172 --> 00:10:35,009 這給妳,可以保妳平安無事 144 00:10:40,473 --> 00:10:42,099 我覺得內心平靜下來了 145 00:10:42,600 --> 00:10:44,852 對,這傢伙就是有這種魔力 146 00:10:49,774 --> 00:10:51,108 拜託小心點 147 00:10:51,192 --> 00:10:54,362 度假星球上有指派任務 148 00:11:08,876 --> 00:11:09,919 快過來這邊 149 00:11:10,002 --> 00:11:12,129 這樣我才不會弄壞我的人魚身體 150 00:11:14,382 --> 00:11:16,967 這一灘是藍莓水果潘趣酒 151 00:11:17,051 --> 00:11:21,138 這一灘一半是洛神花茶,一半是煉乳 152 00:11:23,599 --> 00:11:25,559 味道像鹹鹹的海水 153 00:11:27,019 --> 00:11:28,521 沒錯,是海水 154 00:11:28,604 --> 00:11:30,022 我只是染色了 155 00:11:30,648 --> 00:11:34,235 這會害我拉肚子,而你根本不在乎 156 00:11:35,778 --> 00:11:38,656 好,斧頭在那邊 157 00:11:41,409 --> 00:11:43,494 我喜歡 158 00:11:43,577 --> 00:11:44,829 你拿很好看 159 00:11:44,912 --> 00:11:46,747 往那邊看看 160 00:11:52,753 --> 00:11:54,338 很好,好的 161 00:11:54,422 --> 00:11:58,259 那是飯店房間,現在是退房時間了 162 00:11:58,342 --> 00:12:01,387 拿那把斧頭,把椰子劈成兩半 163 00:12:01,470 --> 00:12:03,180 客人就會蹦出來了 164 00:12:03,264 --> 00:12:06,517 只能一鼓作氣揮砍一次 他們很快就蹦出來了 165 00:12:06,600 --> 00:12:08,894 要是揮砍了兩次,可能會砍到他們 166 00:12:08,978 --> 00:12:12,440 你最好先提醒他們 你會從哪邊砍下去 167 00:12:12,523 --> 00:12:13,524 或者不說 168 00:12:13,607 --> 00:12:15,776 反正他們已經付我錢了,眨眨眼 169 00:12:16,318 --> 00:12:17,194 左邊! 170 00:12:20,614 --> 00:12:23,701 我的左邊還是你的左邊?隨便啦 171 00:12:24,785 --> 00:12:26,954 你們度假愉快嗎? 172 00:12:27,037 --> 00:12:28,873 小姐,這不關妳的事 173 00:12:28,956 --> 00:12:30,541 我又壓力大了 174 00:12:45,639 --> 00:12:48,559 一個一個砍太慢了 175 00:12:48,642 --> 00:12:52,563 把它們排成一排,一次全都砍掉 176 00:12:52,646 --> 00:12:55,316 這些是我的寶寶,我有三胞胎 177 00:12:55,399 --> 00:12:57,985 但這是我最愛的寶寶,因為… 178 00:12:58,068 --> 00:12:59,987 他最懂我 179 00:13:00,070 --> 00:13:01,822 另外兩個也還可以 180 00:13:01,906 --> 00:13:03,407 他們知道自己不是我的最愛 181 00:13:03,491 --> 00:13:06,243 所以很努力當個好人 182 00:13:06,327 --> 00:13:11,248 我最愛的寶寶長大後 可能不會變成什麼很好的人 183 00:13:11,332 --> 00:13:13,751 但沒關係,他是最棒的 184 00:13:13,834 --> 00:13:14,835 小羅斯 185 00:13:14,919 --> 00:13:17,922 你總有一天會變成戰犯,對吧? 186 00:13:18,005 --> 00:13:21,592 那把斧頭太短了,無法一次全部砍完 187 00:13:21,675 --> 00:13:23,344 我知道 188 00:13:23,427 --> 00:13:25,554 這排得太長了,你無法… 189 00:13:26,430 --> 00:13:27,515 我知道 190 00:13:29,600 --> 00:13:30,434 就算… 191 00:13:30,518 --> 00:13:32,436 我知道! 192 00:13:32,520 --> 00:13:34,772 你拿斧頭要小心點 193 00:13:34,855 --> 00:13:36,690 還有另外那玩意兒也是! 194 00:13:36,774 --> 00:13:39,860 我不記得這是什麼意思了 195 00:13:42,279 --> 00:13:43,155 拉我的尾巴 196 00:13:43,781 --> 00:13:46,075 對喔 197 00:13:47,284 --> 00:13:48,994 小心後座力 198 00:13:49,954 --> 00:13:50,996 隨便啦 199 00:13:51,080 --> 00:13:53,749 左邊!大家往左! 200 00:13:56,794 --> 00:13:59,129 你們的另一邊才對! 201 00:14:05,636 --> 00:14:08,889 糟糕,看來他們永遠都要度假了 202 00:14:08,973 --> 00:14:09,807 萬歲? 203 00:14:11,475 --> 00:14:14,144 (飯店) 204 00:14:14,228 --> 00:14:16,564 (看過來,這是我的菜單 要不要享用都可以!) 205 00:14:32,413 --> 00:14:33,622 很好! 206 00:14:33,706 --> 00:14:35,165 一次搞定 207 00:14:56,687 --> 00:14:59,023 別再跟著我了! 208 00:15:06,363 --> 00:15:08,115 不! 209 00:15:08,198 --> 00:15:10,951 為什麼不是另外兩個? 210 00:15:11,035 --> 00:15:12,453 那個羅斯! 211 00:15:12,536 --> 00:15:14,705 或是無趣羅斯! 212 00:15:14,788 --> 00:15:16,373 或是我這個羅斯! 213 00:15:16,457 --> 00:15:17,958 按照這個順序 214 00:15:18,042 --> 00:15:19,710 我要咬他 215 00:15:28,636 --> 00:15:31,847 幾個月前 我們收到關於這些傢伙的通知 216 00:15:34,892 --> 00:15:36,644 說他們到處現身之類的 217 00:15:36,727 --> 00:15:38,729 我沒把通知看完 218 00:15:45,319 --> 00:15:46,570 好,做得好! 219 00:15:46,654 --> 00:15:48,405 我會再把現金給你們的! 220 00:15:48,489 --> 00:15:49,907 刺穿! 221 00:15:52,159 --> 00:15:52,993 等等,不要! 222 00:15:53,077 --> 00:15:53,911 該收錢了 223 00:15:53,994 --> 00:15:55,996 狗貓貓,我們得幫忙! 224 00:15:58,082 --> 00:16:00,167 是啊,他需要幫忙 225 00:16:00,250 --> 00:16:01,669 但不是我們的幫忙 226 00:16:01,752 --> 00:16:06,340 他需要的是父母的幫忙 或是更大一根針 227 00:16:11,428 --> 00:16:12,972 這就是你的下場! 228 00:16:13,055 --> 00:16:16,767 誰叫你不殺掉 我不喜歡的那兩個小孩! 229 00:16:52,136 --> 00:16:54,013 怎麼了? 230 00:16:54,096 --> 00:16:55,305 我不知道! 231 00:16:55,389 --> 00:16:57,683 我得等黏稠物滴完 232 00:17:08,485 --> 00:17:09,695 好耶! 233 00:17:09,778 --> 00:17:11,405 我又變小了 234 00:17:11,488 --> 00:17:13,198 我的天啊 235 00:17:13,282 --> 00:17:14,491 碰到我了 236 00:17:14,575 --> 00:17:15,409 天啊! 237 00:17:15,492 --> 00:17:19,955 他還在溫柔地觸摸我 238 00:17:20,039 --> 00:17:21,331 會痛嗎? 239 00:17:23,167 --> 00:17:24,168 給我 240 00:17:29,381 --> 00:17:32,384 我們應該把那具屍體處理掉 241 00:17:32,468 --> 00:17:34,344 不用,沒關係 242 00:17:34,428 --> 00:17:35,846 還沒有臭味 243 00:17:37,264 --> 00:17:39,850 天啊,一根針耶 244 00:17:39,933 --> 00:17:43,687 天啊,我都不知道工作會這麼危險 245 00:17:43,771 --> 00:17:46,273 實在很難分辨我正在抓什麼東西 246 00:17:46,356 --> 00:17:49,902 可惜我們不能直接把臉塞進去看 247 00:17:49,985 --> 00:17:51,195 是啦…然後呢? 248 00:17:51,278 --> 00:17:54,031 用我們的臭臉抓住他們? 249 00:17:54,114 --> 00:17:55,407 我們也可以… 250 00:17:55,491 --> 00:17:57,117 把手臂伸進去 251 00:17:58,368 --> 00:18:00,287 天啊,我根本不想做這種事 252 00:18:00,370 --> 00:18:02,831 這像是我爸做的事 253 00:18:05,209 --> 00:18:07,377 聽著,我還有事要忙 254 00:18:07,461 --> 00:18:10,547 所以如果可以的話,我要提早走 255 00:18:13,092 --> 00:18:14,885 你要去見你女朋友? 256 00:18:14,968 --> 00:18:15,803 對 257 00:18:17,554 --> 00:18:19,890 你們要去買菜嗎? 258 00:18:19,973 --> 00:18:21,683 應該是吧 259 00:18:21,767 --> 00:18:22,810 好蠢 260 00:18:22,893 --> 00:18:25,062 好吧,購物愉快 261 00:18:25,145 --> 00:18:27,147 我應該會開心 262 00:18:27,231 --> 00:18:29,399 跟我女朋友約會最好玩了 263 00:18:29,483 --> 00:18:31,527 吃東西很好玩! 264 00:18:33,904 --> 00:18:35,823 那我們要幹嘛? 265 00:18:35,906 --> 00:18:38,659 繼續抓東西嗎? 266 00:18:40,410 --> 00:18:43,080 我不知道,我有點餓 267 00:18:43,163 --> 00:18:45,666 對,那我們就去吃東西吧 268 00:18:45,749 --> 00:18:50,003 吃東西! 269 00:18:50,087 --> 00:18:54,258 吃東西! 270 00:18:56,510 --> 00:18:59,012 他們幹嘛不邀請我? 271 00:19:04,601 --> 00:19:06,061 狗貓貓,你看! 272 00:19:06,145 --> 00:19:08,772 裡面的籽可以裝硬幣 273 00:19:08,856 --> 00:19:12,609 漂亮派翠克討厭西瓜,我也不喜歡 274 00:19:15,696 --> 00:19:17,030 這個好! 275 00:19:24,288 --> 00:19:27,207 感謝您來逛火車購物站 276 00:19:27,291 --> 00:19:29,543 十分鐘後,本店將結束營業 277 00:19:30,460 --> 00:19:32,880 糟糕,凱絲的桃子麵包 278 00:19:32,963 --> 00:19:35,007 我馬上回來 279 00:19:35,090 --> 00:19:37,634 我忘了我答應要買一些東西了 280 00:19:57,821 --> 00:19:59,948 你好! 281 00:20:00,032 --> 00:20:01,992 你好,漂亮派翠克市長 282 00:20:03,076 --> 00:20:05,162 你要回家整理行李嗎? 283 00:20:05,245 --> 00:20:06,079 對! 284 00:20:35,484 --> 00:20:37,402 幫我們修車的是同一個人呢 285 00:20:38,111 --> 00:20:39,947 袋子裡面還有什麼? 286 00:20:40,030 --> 00:20:41,615 要我幫你丟掉嗎? 287 00:20:41,698 --> 00:20:44,117 我也買了東西要給妳 288 00:20:44,201 --> 00:20:45,452 真的嗎? 289 00:20:47,621 --> 00:20:49,081 天啊! 290 00:20:49,164 --> 00:20:50,540 是禮物! 291 00:20:52,167 --> 00:20:53,543 你愛我 292 00:20:53,627 --> 00:20:54,795 沒有 293 00:20:54,878 --> 00:20:56,588 我也愛你 294 00:20:56,672 --> 00:20:59,007 我好喜歡這個包包! 295 00:20:59,967 --> 00:21:01,093 不! 296 00:21:10,519 --> 00:21:12,521 這跟我的衣服很搭 297 00:21:12,604 --> 00:21:14,314 狗貓貓,你看! 298 00:21:14,398 --> 00:21:16,984 你看,我可以把鑰匙放進去 299 00:21:17,067 --> 00:21:19,236 絕對再也不買禮物給她了 300 00:21:19,319 --> 00:21:20,946 你還有沒有照片 301 00:21:21,029 --> 00:21:24,074 可以讓我放進我心愛的新包包裡? 302 00:21:24,157 --> 00:21:25,826 沒有! 303 00:21:30,580 --> 00:21:32,916 (可愛到無法放屁) 304 00:22:01,361 --> 00:22:03,697 我也要來一點好吃的! 305 00:22:05,324 --> 00:22:06,158 不! 306 00:22:08,452 --> 00:22:10,037 妳好貪心! 307 00:22:10,120 --> 00:22:11,788 對,沒錯 308 00:22:15,834 --> 00:22:16,752 (結局!) 309 00:22:43,779 --> 00:22:46,782 字幕翻譯:許晨翎