1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 SERIÁL NETFLIX 2 00:00:12,012 --> 00:00:18,977 VZPOMÍNÁŠ? 3 00:00:20,020 --> 00:00:21,980 PŘED TŘEMI MĚSÍCI 4 00:00:41,249 --> 00:00:43,251 Víš, co bych chtěla k narozkám? 5 00:00:45,712 --> 00:00:48,923 Zklidni hormon, máš je až za tři měsíce. 6 00:00:59,684 --> 00:01:00,852 Co to bylo? 7 00:01:01,519 --> 00:01:02,896 Nic. 8 00:01:02,979 --> 00:01:04,606 PŘED DVĚMA MĚSÍCI 9 00:01:11,488 --> 00:01:16,242 Doufám, že mi na narozky někdo koupí spoustu dortů. 10 00:01:17,410 --> 00:01:21,873 A hlavně doufám, že je schová na různá místa, 11 00:01:21,956 --> 00:01:25,043 abych je mohla v průběhu dne objevovat. 12 00:01:30,507 --> 00:01:32,467 Co to bylo? 13 00:01:33,301 --> 00:01:34,469 Nic. 14 00:01:34,552 --> 00:01:36,304 PŘED MĚSÍCEM 15 00:01:38,932 --> 00:01:42,936 Doufám, že tu někdo nezapomněl na tu jedinou věc, co chci k narozkám. 16 00:01:43,019 --> 00:01:45,688 Četla jsem o ní v časopise Dorty a život. 17 00:02:01,454 --> 00:02:03,957 DNES 18 00:02:09,838 --> 00:02:11,881 Nezapomněl jsi? 19 00:02:17,178 --> 00:02:18,179 Tak co? 20 00:02:33,820 --> 00:02:35,071 Super. 21 00:02:35,155 --> 00:02:36,865 Nezapomněl jsi? 22 00:02:53,590 --> 00:02:56,676 Panebože! 23 00:03:06,144 --> 00:03:08,229 Hlavně nezapomeň na tohle. 24 00:03:15,612 --> 00:03:17,864 Ty sis vzpomněl. 25 00:03:24,871 --> 00:03:25,914 Co to? 26 00:03:32,712 --> 00:03:35,423 Božíčku! 27 00:03:36,257 --> 00:03:39,219 Kolik jsi jich poschovával? 28 00:04:04,077 --> 00:04:06,162 VŠECHNO NEJLEPŠÍ, BEE 29 00:04:19,008 --> 00:04:20,635 Tenhle asi vynechám. 30 00:04:43,116 --> 00:04:46,828 Ne ne. 31 00:04:48,246 --> 00:04:49,330 To jako fakt? 32 00:04:51,666 --> 00:04:53,001 No tohle! 33 00:04:56,129 --> 00:04:58,172 Zasekla jsem se. 34 00:04:58,256 --> 00:05:00,049 Odsekla jsem se. 35 00:05:01,301 --> 00:05:04,137 Měl jste můj narozeninový dort na řadící páce! 36 00:05:11,144 --> 00:05:12,145 Lepko! 37 00:05:19,652 --> 00:05:20,486 Tady jsi. 38 00:05:28,286 --> 00:05:29,704 Pojďme se projít. 39 00:05:50,391 --> 00:05:53,644 Páni, to je teda hromada. 40 00:05:53,728 --> 00:05:56,439 Kytkám po nich zase narostou rty. 41 00:05:56,522 --> 00:06:00,526 Co si s těmi slzami počneš, Cardamone? 42 00:06:01,986 --> 00:06:03,946 Já… nevím. 43 00:06:05,114 --> 00:06:07,533 Jsem teprve dítě! 44 00:06:07,617 --> 00:06:10,328 Proč to žádnému dospělému nepřijde divné? 45 00:06:10,828 --> 00:06:12,580 Není to normální! 46 00:06:12,663 --> 00:06:16,000 Proč mi žádný dospělý nepomůže? 47 00:06:16,084 --> 00:06:20,088 Cardamone… to ne. 48 00:06:25,885 --> 00:06:27,220 Co si počneme? 49 00:06:29,305 --> 00:06:33,601 Proč… se… ptáš… mě? 50 00:06:33,684 --> 00:06:38,356 Já… nic… nevím! 51 00:06:38,439 --> 00:06:39,857 Tak jo, to nevadí. 52 00:06:40,608 --> 00:06:43,361 Pojď s námi, Cardamone. Zajdeme do herny. 53 00:06:43,444 --> 00:06:49,033 Lepka nedosáhne na ovládání. 54 00:06:49,117 --> 00:06:50,827 To nevadí, zvednu ji. 55 00:06:50,910 --> 00:06:54,664 Můžete si zahrát tu divnou hru o bohatých kočkách. 56 00:06:54,747 --> 00:06:57,291 Oba vás nadzvednu. No tak. 57 00:07:04,257 --> 00:07:06,926 Jeden jsem schoval pod našeho brečícího kluka. 58 00:07:07,510 --> 00:07:09,512 To je působivý, ale ošklivý. 59 00:07:11,472 --> 00:07:16,018 HERNÍ DOUPĚ 60 00:07:43,546 --> 00:07:45,214 Páni! 61 00:08:15,578 --> 00:08:17,330 KOV + PAPÍR ZA ČAS 62 00:08:20,082 --> 00:08:24,253 Cardamone, vyndáš mi z kabelky čtvrťák a hodíš ho dovnitř? 63 00:08:30,593 --> 00:08:31,719 Páni. 64 00:08:31,802 --> 00:08:34,472 Jsi v tom vážně dobrý, Cardamone. 65 00:08:34,555 --> 00:08:37,850 To proto, že mi tak jde vybírání nájmu. 66 00:08:45,274 --> 00:08:46,859 Hmm… 67 00:08:47,860 --> 00:08:53,407 Pokud si tu Bee zahraje skee-ball, určitě hodí moc prudce. 68 00:08:53,491 --> 00:08:57,537 Míček se odrazí a přistane tady na tom plyšákovi. 69 00:09:17,723 --> 00:09:19,976 Střílím, Lepko. 70 00:09:24,438 --> 00:09:25,940 Výborně, Lepko. 71 00:09:29,569 --> 00:09:31,112 Našel jsem další. 72 00:09:37,493 --> 00:09:39,370 Asi bychom už měli jít. 73 00:09:39,453 --> 00:09:42,373 Ne, chci si ještě hrát. 74 00:09:52,717 --> 00:09:55,970 Podívej, Lepka je ospalá. Chce jít do postele. 75 00:09:56,721 --> 00:09:58,306 Nechceš jít taky? 76 00:09:58,389 --> 00:09:59,223 Ne! 77 00:09:59,307 --> 00:10:01,517 Vždyť už stejně napůl spíš. 78 00:10:08,858 --> 00:10:10,860 Božínku. 79 00:10:18,618 --> 00:10:21,329 Tolik slz. 80 00:10:21,412 --> 00:10:23,581 Víc, než když jsme odešli. 81 00:10:37,762 --> 00:10:40,056 Co si s nima počneš? 82 00:10:40,139 --> 00:10:44,143 Nevím. Mohla bych je uložit u sebe v bytě. 83 00:10:44,226 --> 00:10:48,648 A co budeš dělat, až ho celý zaplníš? 84 00:10:48,731 --> 00:10:53,611 Pak se zeptám Cas, jestli je nemůžu skladovat u Deckarda v pokoji. 85 00:10:54,779 --> 00:10:56,906 Zase tak velký není. 86 00:10:56,989 --> 00:10:58,616 Jedno místo ale jo. 87 00:10:59,533 --> 00:11:01,035 Dobrý nápad. 88 00:11:23,516 --> 00:11:27,353 Dort v rolničce? To se ti teda povedlo. 89 00:11:29,689 --> 00:11:30,856 Co chcete? 90 00:11:30,940 --> 00:11:34,402 Ahoj, Pracobote. Jak se máš? Dneska ti to sluší. 91 00:11:34,485 --> 00:11:37,655 Nesluší. Co máš v tom pytli? 92 00:11:37,738 --> 00:11:42,368 Dekorace. Teda slzy. S nimi budeš vypadat ještě líp. 93 00:11:42,451 --> 00:11:45,746 - Jsou od mámy mého domácího. - Tu neznám. 94 00:11:46,372 --> 00:11:48,916 Můžeme je tu nechat? Jsou moc hezké. 95 00:11:51,001 --> 00:11:51,836 Ne. 96 00:11:51,919 --> 00:11:54,213 Vždyť jsou to… věci. 97 00:11:54,296 --> 00:11:58,008 Věci zdarma. A navíc mám narozky. 98 00:11:59,844 --> 00:12:04,056 Věci akorát přinášejí stres. Méně je více. 99 00:12:04,140 --> 00:12:06,726 Schovej ty divné kapky a dejte se do práce. 100 00:12:09,603 --> 00:12:11,856 Máte umývat nádobí na Miskové planetě. 101 00:12:20,156 --> 00:12:20,990 Fuj. 102 00:12:23,075 --> 00:12:24,243 Fuj! 103 00:12:38,215 --> 00:12:40,634 Ani mi nepopřála všechno nejlepší. 104 00:12:45,014 --> 00:12:46,515 Neskutečný! 105 00:12:48,934 --> 00:12:52,188 Já nechci umývat nádobí! 106 00:13:08,954 --> 00:13:12,500 To bylo tak roztomilý. Deckardovi se to bude líbit. 107 00:13:14,877 --> 00:13:16,337 A odeslat. 108 00:13:37,942 --> 00:13:41,487 Nechci umývat nádobí. Vždyť teď peníze nepotřebujeme, ne? 109 00:13:42,112 --> 00:13:43,614 NÁSLEDUJ PENÍZE 110 00:13:44,365 --> 00:13:48,285 Následuj peníze. Pořád je následuj. 111 00:13:50,120 --> 00:13:51,163 No dobře. 112 00:14:03,551 --> 00:14:07,221 Ale ne, podívej. Nesednou mi na ruce. 113 00:14:07,304 --> 00:14:08,848 Mně se zdají v pohodě. 114 00:14:10,140 --> 00:14:12,226 Anebo ne. Taky mi nesednou. 115 00:14:13,477 --> 00:14:15,229 Měli bychom se do toho dát. 116 00:14:29,201 --> 00:14:30,327 To je naše šéfová? 117 00:14:42,298 --> 00:14:43,340 Zdravíčko. 118 00:14:43,424 --> 00:14:44,550 Ahoj. 119 00:14:44,633 --> 00:14:45,843 Vezměte si houbičku. 120 00:14:52,141 --> 00:14:54,768 Odkud jste? Myjete rádi nádobí? 121 00:14:54,852 --> 00:14:57,813 Jak se jmenujete? Já jsem Cukrokostka. 122 00:14:57,897 --> 00:15:00,482 Podívejte na tohle. A na tohle. 123 00:15:01,233 --> 00:15:02,443 Že to vypadá vtipně? 124 00:15:02,526 --> 00:15:04,778 No, já jsem… Bee. 125 00:15:04,862 --> 00:15:06,447 A hele na tohle. 126 00:15:07,323 --> 00:15:09,241 Čichněte si. Fuj! 127 00:15:10,701 --> 00:15:13,037 Promiňte, nedokážeme držet krok. 128 00:15:13,120 --> 00:15:16,415 To nevadí, pomůžu vám. Máme tu skvělé houbičky. 129 00:15:18,334 --> 00:15:20,294 Jakou bych vám tak měla dát? 130 00:15:20,878 --> 00:15:23,339 Máte houbičky na zvláštní příležitosti? 131 00:15:23,422 --> 00:15:25,257 Tak jo. 132 00:15:37,770 --> 00:15:39,104 To je teda něco. 133 00:15:40,314 --> 00:15:42,399 Co dělají ty ostatní? 134 00:15:58,248 --> 00:16:00,167 Tahle je k ničemu. 135 00:16:12,805 --> 00:16:14,390 Je s váma sranda. 136 00:16:14,473 --> 00:16:17,518 Klidně už můžete jít, máte hotovo. 137 00:16:19,603 --> 00:16:22,106 Vždyť tu zbývá ještě spousta nádobí. 138 00:16:22,189 --> 00:16:24,608 Nenajala jsem vás na mytí nádobí. 139 00:16:24,692 --> 00:16:27,403 Brigádníky najímám, aby mi pomohli zahnat nudu. 140 00:16:27,486 --> 00:16:29,571 I to nádobí myju, abych se nenudila. 141 00:16:29,655 --> 00:16:31,824 Jinak tu není vůbec co dělat. 142 00:16:31,907 --> 00:16:34,576 Vlastně si najímám společnost. 143 00:16:34,660 --> 00:16:36,787 Brzo ti skončí narozky! 144 00:16:37,496 --> 00:16:38,580 To nevadí. 145 00:16:38,664 --> 00:16:41,750 Baví mě to tu, tak tady ještě chvilku zůstaneme. 146 00:16:41,834 --> 00:16:45,629 Na něco jsem se vás chtěla zeptat. 147 00:16:45,713 --> 00:16:46,630 Ano? 148 00:16:46,714 --> 00:16:47,548 Koukejte. 149 00:16:50,801 --> 00:16:52,469 Musíme se jich nějak zbavit. 150 00:16:52,553 --> 00:16:54,888 Moje kytky jsou po nich hrozně divné. 151 00:16:54,972 --> 00:16:57,349 Dokázaly by je ty houbičky nasát? 152 00:17:04,189 --> 00:17:05,774 Mám lepší nápad. 153 00:18:00,746 --> 00:18:05,292 Super! Věci! 154 00:18:05,375 --> 00:18:07,586 Tak jo! Kolik chcete? 155 00:18:07,669 --> 00:18:08,670 Cože? 156 00:18:08,754 --> 00:18:10,380 Kolik za ty slzy chcete? 157 00:18:10,464 --> 00:18:13,008 No, my… 158 00:18:13,092 --> 00:18:14,510 Já to vyřídím. 159 00:18:15,719 --> 00:18:21,308 Jakou cenu pro vás má zahnání osamělosti? 160 00:18:21,391 --> 00:18:23,060 Nejspíš velkou. 161 00:18:30,943 --> 00:18:32,402 Vyřízeno. 162 00:18:32,486 --> 00:18:35,030 Pane jo, jsi pěkný podvodník, Štěkocoure. 163 00:18:35,114 --> 00:18:36,698 Děkuju. 164 00:18:36,782 --> 00:18:39,284 Mějte se a díky! 165 00:18:39,368 --> 00:18:40,869 Zatím, někdy mi napište! 166 00:18:50,254 --> 00:18:52,047 Ježiši, Štěkocoure. 167 00:18:52,131 --> 00:18:54,508 Kolik jsi jí naúčtoval? 168 00:18:54,591 --> 00:18:56,677 Pořád máš narozeniny! 169 00:18:56,760 --> 00:18:59,388 Jo, ale musím jít zkontrolovat Cardamona. 170 00:19:01,014 --> 00:19:03,642 Počkej, nejdřív se podívej z okna. 171 00:19:03,725 --> 00:19:07,020 Vážně bych ho ráda zkontrolovala. Hned budu zpátky. 172 00:19:10,149 --> 00:19:12,442 Počkej. A co ta tvoje krabice? 173 00:19:22,911 --> 00:19:27,958 VŠECHNO NEJLEPŠÍ 174 00:19:39,219 --> 00:19:41,763 Proč jsem to dával ven? 175 00:20:12,711 --> 00:20:13,921 Co to? 176 00:20:46,203 --> 00:20:49,498 No tohle! 177 00:21:14,106 --> 00:21:16,692 ZNIČUJÍCÍ VÝBUCH O PŮLNOCI 178 00:21:23,073 --> 00:21:24,324 Štěkocoure! 179 00:21:24,408 --> 00:21:26,118 Můj ty bože! 180 00:21:26,201 --> 00:21:28,453 To je kaluž dortu? 181 00:21:50,392 --> 00:21:53,395 Tohle jsou tak skvělý narozky! Jsou… 182 00:21:55,814 --> 00:21:59,860 Dokonalý! Díky, Štěkocoure! 183 00:22:04,531 --> 00:22:06,325 NAROZENINY KONČÍ ZA 5, 4 184 00:22:09,911 --> 00:22:11,371 NAROZENINY KONČÍ ZA 3, 2 185 00:22:11,455 --> 00:22:13,999 NAROZENINOVÝ VÝBUCH ZRUŠEN 186 00:22:14,082 --> 00:22:17,044 AHOJ, ŠTĚKOCOURE 187 00:22:21,840 --> 00:22:22,758 KONEC! 188 00:22:50,786 --> 00:22:52,788 Překlad titulků: Petr Kabelka