1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 "넷플릭스 시리즈" 2 00:00:20,020 --> 00:00:21,980 "3개월 전" 3 00:00:41,249 --> 00:00:43,251 나 생일 선물 뭐 받고 싶게? 4 00:00:45,712 --> 00:00:48,923 진정해, 생일 되려면 세 달 남았잖아 5 00:00:59,684 --> 00:01:00,852 방금 뭐였어? 6 00:01:01,519 --> 00:01:02,896 아무것도 아니야 7 00:01:02,979 --> 00:01:04,606 "2개월 전" 8 00:01:11,488 --> 00:01:16,242 누가 내 생일에 케이크를 잔뜩 주면 얼마나 좋을까나 9 00:01:17,410 --> 00:01:21,873 내가 갈 만한 곳마다 케이크를 숨겨주면 정말 좋겠는데 10 00:01:21,956 --> 00:01:25,043 걸어 다니면서 케이크를 찾을 수 있게 11 00:01:30,507 --> 00:01:32,467 방금 뭐였어? 12 00:01:33,301 --> 00:01:34,469 아무것도 아니야! 13 00:01:34,552 --> 00:01:36,304 "1개월 전" 14 00:01:38,932 --> 00:01:42,852 누군가 기억하면 좋겠다 이번 생일 소원은 딱 하나인데 15 00:01:42,936 --> 00:01:45,271 '케이크 라이프'에서 읽은 기사처럼 이루어지는 거야 16 00:02:01,454 --> 00:02:03,957 "오늘" 17 00:02:09,838 --> 00:02:11,881 기억하니? 18 00:02:17,178 --> 00:02:18,263 기억해? 19 00:02:33,820 --> 00:02:35,071 시원하군 20 00:02:35,155 --> 00:02:36,865 기억해? 21 00:02:53,590 --> 00:02:56,676 대박 사건! 22 00:03:06,144 --> 00:03:08,229 야, 이것도 잊지 마 23 00:03:15,612 --> 00:03:17,864 역시 기억하고 있었어 24 00:03:32,712 --> 00:03:35,423 이게 웬일이야! 25 00:03:36,257 --> 00:03:39,219 퍼피캣, 케이크를 몇 개나 숨긴 거야? 26 00:04:04,077 --> 00:04:06,871 "비, 생일 축하해" 27 00:04:19,008 --> 00:04:20,635 이건 차마 못 챙기겠다 28 00:04:43,116 --> 00:04:45,201 설마, 저기까지? 29 00:04:45,285 --> 00:04:46,828 설마! 30 00:04:48,246 --> 00:04:49,330 정말? 31 00:04:51,666 --> 00:04:52,583 헐! 32 00:04:56,129 --> 00:04:58,172 몸이 끼어버렸어 33 00:04:58,256 --> 00:04:59,632 이제 빠졌네 34 00:05:01,301 --> 00:05:04,095 제 생일 케이크가 변속 장치 위에 있었어요! 35 00:05:11,144 --> 00:05:12,145 스티키 36 00:05:19,152 --> 00:05:20,278 거기 있었구나 37 00:05:28,286 --> 00:05:29,704 산책하러 가자 38 00:05:50,391 --> 00:05:53,644 와, 언제 이렇게 많아졌담 39 00:05:53,728 --> 00:05:56,439 눈물 때문에 식물에 입술이 또 생겼어 40 00:05:56,522 --> 00:06:00,526 세상에, 카다몬 이 눈물들을 다 어쩔 생각이야? 41 00:06:01,986 --> 00:06:03,946 모르겠어 42 00:06:05,198 --> 00:06:07,533 난 어린애야! 43 00:06:07,617 --> 00:06:10,411 왜 이걸 이상하게 여기는 어른이 없는 거지? 44 00:06:10,912 --> 00:06:12,580 이건 정상이 아니잖아! 45 00:06:12,663 --> 00:06:16,000 왜 어른들은 날 도와주지 않는 거야? 46 00:06:16,084 --> 00:06:20,254 이런, 카다몬 어쩌면 좋아, 딱해라 47 00:06:25,885 --> 00:06:27,220 어쩌면 좋지? 48 00:06:29,305 --> 00:06:32,016 왜… 그걸… 대체… 49 00:06:32,100 --> 00:06:33,601 나한테 물어? 50 00:06:33,684 --> 00:06:38,356 난… 아무… 것도… 모른다고! 51 00:06:38,439 --> 00:06:39,857 그래, 괜찮아 52 00:06:40,608 --> 00:06:43,361 우리랑 가자, 카다몬 오락실로 가는 거야 53 00:06:43,444 --> 00:06:46,072 스티키는 손이 안 닿을 텐데 54 00:06:46,155 --> 00:06:49,033 오락실 조이 스틱은 높은 데 있다고 55 00:06:49,117 --> 00:06:50,827 괜찮아, 내가 들어 올릴게 56 00:06:50,910 --> 00:06:54,247 별난 '부자 고양이' 게임을 같이 하는 거야 57 00:06:54,747 --> 00:06:57,375 둘 다 번쩍 들어줄 테니 기운 내 58 00:07:04,257 --> 00:07:06,759 슬퍼하는 꼬마애 밑에 케이크를 숨겼지 59 00:07:07,510 --> 00:07:09,595 놀랍지만 웃을 일 아니야 60 00:07:11,597 --> 00:07:16,018 "글리치 천국" 61 00:08:15,578 --> 00:08:17,330 "금속 + 종이 시간 벌기" 62 00:08:20,082 --> 00:08:22,543 카다몬, 내 주머니에서 동전 하나 꺼내서 63 00:08:22,627 --> 00:08:24,378 오락기에 넣어줄래? 64 00:08:31,719 --> 00:08:34,472 너 이 게임 정말 잘한다 65 00:08:34,555 --> 00:08:37,975 집주인이라서 돈 모으는 데 소질이 있거든 66 00:08:45,274 --> 00:08:46,859 어디 보자 67 00:08:47,860 --> 00:08:53,407 비가 여기서 스키볼을 하면 공을 엄청 세게 던질 게 뻔해 68 00:08:53,491 --> 00:08:55,576 그럼 경사면을 맞고 튕겨서 69 00:08:55,660 --> 00:08:57,537 이 동물 인형 위로 떨어지게 되지 70 00:09:14,470 --> 00:09:15,680 "8시 7분" 71 00:09:17,723 --> 00:09:19,976 이제 친다, 스티키 72 00:09:24,438 --> 00:09:25,940 잘했어, 스티키 73 00:09:29,569 --> 00:09:31,112 또 찾았다 74 00:09:37,493 --> 00:09:39,370 그만 가야 할 것 같은데 75 00:09:39,453 --> 00:09:42,373 싫어, 계속 놀고 싶단 말이야 76 00:09:52,717 --> 00:09:55,970 스티키 졸린 것 봐, 자고 싶대 77 00:09:56,721 --> 00:09:58,306 너도 자고 싶지 않아? 78 00:09:58,389 --> 00:09:59,223 싫어 79 00:09:59,307 --> 00:10:01,517 눈도 제대로 못 뜨면서 입만 살았네 80 00:10:08,858 --> 00:10:10,860 진짜 대단해 81 00:10:18,618 --> 00:10:21,329 눈물이 너무 많네 82 00:10:21,412 --> 00:10:23,664 오락실 가기 전보다 더 많아졌어 83 00:10:37,762 --> 00:10:40,056 그걸 어쩌려고? 84 00:10:40,139 --> 00:10:44,143 글쎄, 우리 집에 갖다 놓을까? 85 00:10:44,226 --> 00:10:48,648 그다음엔 어쩌게? 네 집이 눈물로 꽉 차면 어쩌려고? 86 00:10:48,731 --> 00:10:53,611 그럼 캐스한테 데커드 방에 둬도 되나 물어보지, 뭐 87 00:10:54,779 --> 00:10:56,906 그래도 공간이 부족할 거야 88 00:10:56,989 --> 00:10:58,616 아, 공간이라 89 00:10:59,533 --> 00:11:01,035 덕분에 좋은 생각 났어 90 00:11:23,516 --> 00:11:25,351 방울 속에 케이크를 숨기다니 91 00:11:25,434 --> 00:11:27,353 놀라운 발상이야 92 00:11:29,689 --> 00:11:30,856 웬일이야? 93 00:11:30,940 --> 00:11:34,402 안녕, 템봇, 반가워 오늘 좀 예쁘다 94 00:11:34,485 --> 00:11:37,238 빈말은 사양할게 꾸러미 안에 든 건 뭐야? 95 00:11:37,738 --> 00:11:38,906 장식용이야 96 00:11:38,989 --> 00:11:42,410 실은 눈물인데 널 더 멋지게 꾸며주려고 97 00:11:42,493 --> 00:11:43,869 우리 집주인 엄마 눈물이야 98 00:11:43,953 --> 00:11:45,871 그게 누군지도 몰라 99 00:11:46,372 --> 00:11:48,916 여기에 둬도 될까? 예쁜 애들이야 100 00:11:51,001 --> 00:11:51,836 안 돼 101 00:11:51,919 --> 00:11:54,296 하지만… 쓸 만하잖아 102 00:11:54,380 --> 00:11:55,965 공짜이기도 하고 103 00:11:56,048 --> 00:11:58,175 게다가 오늘은 내 생일이야 104 00:11:59,844 --> 00:12:01,387 뭐가 많으면 신경 쓰여 105 00:12:01,470 --> 00:12:04,056 미니멀이 최고야 106 00:12:04,140 --> 00:12:06,308 그 요상한 방울들은 치우고 일이나 해 107 00:12:09,603 --> 00:12:11,939 그릇 행성에서 설거지를 해줘야 돼 108 00:12:20,156 --> 00:12:20,990 우웩 109 00:12:23,075 --> 00:12:24,243 우웩! 110 00:12:38,215 --> 00:12:40,634 생일 축하한단 말도 안 해주다니 111 00:12:45,014 --> 00:12:46,515 맛있다! 112 00:12:48,934 --> 00:12:51,645 설거지하기 싫어! 113 00:13:08,954 --> 00:13:12,500 방금 진짜 귀여웠어 데커드가 좋아하겠다 114 00:13:14,877 --> 00:13:16,337 보내기 완료 115 00:13:37,942 --> 00:13:39,276 이 일 하기 싫어 116 00:13:39,360 --> 00:13:41,487 돈이 꼭 필요하지도 않잖아 117 00:13:42,238 --> 00:13:43,614 "돈을 따르라" 118 00:13:44,365 --> 00:13:48,285 돈을 따르라, 항상 돈을 따르라 119 00:13:50,120 --> 00:13:51,163 알았어 120 00:14:03,551 --> 00:14:07,221 이런, 이게 뭐야 내 손가락들이 말을 안 들어 121 00:14:07,304 --> 00:14:08,848 괜찮은 것 같은데 122 00:14:10,140 --> 00:14:12,226 이런, 네 말대로야 123 00:14:13,477 --> 00:14:14,812 우왕좌왕 그만하자 124 00:14:29,201 --> 00:14:30,327 우리 보스인가? 125 00:14:42,298 --> 00:14:43,340 안녕 126 00:14:43,424 --> 00:14:44,592 안녕 127 00:14:44,675 --> 00:14:45,801 수세미가 있어야지 128 00:14:52,141 --> 00:14:54,768 어디에서 왔어? 혹시 접시 좋아해? 129 00:14:54,852 --> 00:14:57,813 이름들이 뭐야? 난 각설탕이라고 해 130 00:14:57,897 --> 00:15:00,482 이것 좀 봐, 이건 또 어떻고 131 00:15:01,275 --> 00:15:02,443 혹시 이거 웃겨? 132 00:15:02,526 --> 00:15:04,778 아이고… 난 비야 133 00:15:04,862 --> 00:15:06,447 이것도 좀 봐 134 00:15:07,323 --> 00:15:09,241 냄새 별로지? 우웩 135 00:15:10,701 --> 00:15:13,037 미안한데 속도를 못 따라가겠어 136 00:15:13,120 --> 00:15:16,415 괜찮아, 알 만해 좋은 스펀지가 좀 있어 137 00:15:18,334 --> 00:15:20,294 어떤 걸 쓰면 좋을까나 138 00:15:20,878 --> 00:15:23,339 특별한 날에 쓰는 스펀지들인가 봐? 139 00:15:23,422 --> 00:15:25,257 좋았어 140 00:15:37,770 --> 00:15:39,104 진짜 쓸 만하다 141 00:15:40,314 --> 00:15:42,399 나머지 스펀지들은 어떨까? 142 00:15:58,248 --> 00:15:59,750 이건 무용지물이네 143 00:16:12,805 --> 00:16:14,390 너희 둘 정말 재밌다 144 00:16:14,473 --> 00:16:17,518 일 다 끝났으니까 언제든 가도 좋아 145 00:16:19,603 --> 00:16:22,106 아직도 남은 접시들이 많은걸 146 00:16:22,189 --> 00:16:24,733 아, 설거지 때문에 부른 게 아니야 147 00:16:24,817 --> 00:16:27,361 말동무라도 고용해야 시간 보내기 좋거든 148 00:16:27,444 --> 00:16:29,571 설거지는 그냥 소일거리야 149 00:16:30,155 --> 00:16:31,824 이것도 안 하면 심심하거든 150 00:16:31,907 --> 00:16:34,159 그래서 알바를 고용하지 151 00:16:34,660 --> 00:16:36,954 이제 네 생일 얼마 안 남았어 152 00:16:37,496 --> 00:16:38,580 괜찮아 153 00:16:38,664 --> 00:16:41,333 여기 좋은데, 뭐 조금만 더 같이 있자 154 00:16:41,834 --> 00:16:45,629 참, 물어보고 싶은 게 있었어 155 00:16:45,713 --> 00:16:46,630 그래? 156 00:16:46,714 --> 00:16:47,548 이거야 157 00:16:50,801 --> 00:16:52,469 이걸 다 없애야 돼 158 00:16:52,553 --> 00:16:55,014 이것 때문에 내 식물들이 이상해지거든 159 00:16:55,097 --> 00:16:57,349 혹시 스펀지가 얘들을 빨아들일까? 160 00:17:04,189 --> 00:17:05,774 더 좋은 생각이 있어 161 00:18:00,746 --> 00:18:03,373 와, 신난다! 162 00:18:03,457 --> 00:18:05,292 여기가 꽉 찼어! 163 00:18:05,375 --> 00:18:07,586 좋아, 얼마면 돼? 164 00:18:07,669 --> 00:18:08,670 뭐? 165 00:18:08,754 --> 00:18:10,380 눈물값 얼마야? 166 00:18:10,464 --> 00:18:13,008 아하, 그렇구나, 우린… 167 00:18:13,092 --> 00:18:14,676 내가 알아서 할게 168 00:18:15,719 --> 00:18:21,308 광활한 우주에서 외롭지 않을 수 있다면 얼마쯤 내겠어? 169 00:18:21,391 --> 00:18:23,060 많이 써도 안 아까울 것 같아 170 00:18:30,943 --> 00:18:32,402 흥정했어 171 00:18:32,486 --> 00:18:34,613 너 사기꾼 기질이 좀 있다 172 00:18:35,114 --> 00:18:36,698 고맙군 173 00:18:36,782 --> 00:18:39,284 잘 가! 고마워! 174 00:18:39,368 --> 00:18:40,869 갈게, 문자 보내 175 00:18:50,254 --> 00:18:52,047 세상에, 퍼피캣 176 00:18:52,131 --> 00:18:54,508 눈물값을 대체 얼마나 부른 거야? 177 00:18:54,591 --> 00:18:56,677 아직 네 생일 안 지났어 178 00:18:56,760 --> 00:18:59,388 그렇긴 한데 카다몬 좀 보고 와야겠어 179 00:19:01,014 --> 00:19:03,642 잠깐, 창밖부터 봐줘 180 00:19:03,725 --> 00:19:07,146 카다몬 확인하는 게 더 급해 금방 올게 181 00:19:10,190 --> 00:19:12,734 잠깐, 네 상자도 안 볼 거야? 182 00:19:23,829 --> 00:19:27,958 "행복한 비의 날" 183 00:19:39,219 --> 00:19:41,763 왜 저걸 밖에 뒀나 몰라 184 00:20:46,203 --> 00:20:49,498 웬일이니! 185 00:21:00,217 --> 00:21:01,927 "11시 55분" 186 00:21:14,106 --> 00:21:16,692 "자정에 폭발 예정" 187 00:21:17,901 --> 00:21:19,319 "11시 57분" 188 00:21:23,073 --> 00:21:24,324 퍼피캣! 189 00:21:24,408 --> 00:21:26,118 말도 안 돼! 190 00:21:26,201 --> 00:21:28,537 이게 바로 케이크 웅덩이란 건가? 191 00:21:50,392 --> 00:21:53,395 이렇게 멋진 생일을 보내다니 192 00:21:55,814 --> 00:21:57,107 완벽해! 193 00:21:57,190 --> 00:21:59,443 퍼피캣! 고마워! 194 00:22:02,321 --> 00:22:04,448 "0시" 195 00:22:04,531 --> 00:22:06,325 "생일이 곧 끝납니다 5초 전, 4초 전…" 196 00:22:09,911 --> 00:22:11,371 "3초 전, 2초 전…" 197 00:22:11,455 --> 00:22:13,999 "생일 폭발 취소" 198 00:22:14,082 --> 00:22:17,044 "안녕, 퍼피캣" 199 00:22:21,840 --> 00:22:22,758 "끝!" 200 00:22:50,202 --> 00:22:51,328 자막: 김화영