1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 NETFLIX 影集 2 00:00:12,012 --> 00:00:18,977 劇名:你可記得 3 00:00:20,020 --> 00:00:21,980 (三個月前) 4 00:00:41,249 --> 00:00:43,251 你知道我生日想要什麼禮物嗎? 5 00:00:45,712 --> 00:00:48,923 冷靜點,三個月後才是妳的生日 6 00:00:59,684 --> 00:01:00,852 那是什麼聲音? 7 00:01:01,519 --> 00:01:02,896 沒什麼 8 00:01:02,979 --> 00:01:04,606 (兩個月前) 9 00:01:11,488 --> 00:01:16,242 我希望我生日那天 有人可以給我很多蛋糕 10 00:01:17,410 --> 00:01:21,873 但我真正想要的是有人 把蛋糕藏在我會去的地方 11 00:01:21,956 --> 00:01:25,043 這樣我走來走去時就能找到蛋糕了 12 00:01:30,507 --> 00:01:32,467 那是什麼聲音? 13 00:01:33,301 --> 00:01:34,469 沒什麼! 14 00:01:34,552 --> 00:01:36,304 (一個月前) 15 00:01:38,932 --> 00:01:42,852 但願某人不會忘記 我今年唯一想要的東西 16 00:01:42,936 --> 00:01:45,688 就是我在《蛋糕人生》雜誌上看到的 17 00:02:01,454 --> 00:02:03,957 (今日) 18 00:02:09,838 --> 00:02:11,881 你記得嗎? 19 00:02:17,178 --> 00:02:18,179 記得嗎? 20 00:02:33,820 --> 00:02:35,071 很好 21 00:02:35,155 --> 00:02:36,865 你記得嗎? 22 00:02:53,590 --> 00:02:56,676 我的天啊! 23 00:03:06,144 --> 00:03:08,229 別忘了這個 24 00:03:15,612 --> 00:03:17,864 你記得耶 25 00:03:24,871 --> 00:03:25,914 什麼? 26 00:03:32,712 --> 00:03:35,423 我的天啊! 27 00:03:36,257 --> 00:03:39,219 狗貓貓,你藏了幾個蛋糕? 28 00:04:04,077 --> 00:04:06,162 (小蜂生日快樂) 29 00:04:19,008 --> 00:04:20,635 我不要吃這個蛋糕 30 00:04:43,116 --> 00:04:46,828 不會吧,你沒有那麼做吧! 31 00:04:48,246 --> 00:04:49,330 有嗎? 32 00:04:51,666 --> 00:04:53,001 什麼? 33 00:04:56,129 --> 00:04:58,172 我卡住了 34 00:04:58,256 --> 00:05:00,049 我脫身了 35 00:05:01,301 --> 00:05:04,095 我的生日蛋糕就套在你的變速桿上 36 00:05:11,144 --> 00:05:12,145 黏黏! 37 00:05:19,652 --> 00:05:20,486 妳在那裡呀 38 00:05:28,286 --> 00:05:29,704 我們去散步吧 39 00:05:50,391 --> 00:05:53,644 現在有好多眼淚喔 40 00:05:53,728 --> 00:05:56,439 眼淚又讓植物長嘴唇了 41 00:05:56,522 --> 00:06:00,526 卡達蒙,這些眼淚你打算怎麼辦? 42 00:06:01,986 --> 00:06:03,946 我不知道 43 00:06:05,198 --> 00:06:07,533 我是小孩子 44 00:06:07,617 --> 00:06:10,870 為什麼大人不覺得這很奇怪? 45 00:06:10,953 --> 00:06:12,580 這不正常 46 00:06:12,663 --> 00:06:16,000 為什麼沒有大人在幫我? 47 00:06:16,084 --> 00:06:20,088 卡達蒙,糟了 48 00:06:25,885 --> 00:06:27,220 我們該怎麼辦? 49 00:06:29,305 --> 00:06:33,601 妳為什麼要問我? 50 00:06:33,684 --> 00:06:38,356 我什麼都不知道! 51 00:06:38,439 --> 00:06:39,857 好,沒關係 52 00:06:40,608 --> 00:06:43,361 卡達蒙,跟我們走吧 我們一起去電子遊樂場 53 00:06:43,444 --> 00:06:46,656 黏黏碰不到… 54 00:06:46,739 --> 00:06:49,033 電子遊樂場的搖桿 55 00:06:49,117 --> 00:06:50,827 沒關係,我會把牠抱起來 56 00:06:50,910 --> 00:06:54,664 你們可以一起玩那台 奇怪的“富貴貓”遊戲機 57 00:06:54,747 --> 00:06:57,375 我會把你們兩個抱起來,走吧 58 00:07:04,257 --> 00:07:06,759 我把蛋糕放在傷心男孩的屁股底下 59 00:07:07,510 --> 00:07:09,595 真有你的,但不好笑 60 00:07:11,472 --> 00:07:16,018 (故障谷電子遊樂場) 61 00:07:43,546 --> 00:07:45,214 好神奇! 62 00:08:15,578 --> 00:08:17,330 (金屬加紙張,消磨時光) 63 00:08:20,082 --> 00:08:24,587 卡達蒙,麻煩你從我包包裡 拿一枚硬幣投入遊戲機裡 64 00:08:30,593 --> 00:08:31,719 天啊 65 00:08:31,802 --> 00:08:34,472 卡達蒙,你真的很會玩這個遊戲 66 00:08:34,555 --> 00:08:37,850 因為身為房東的我很擅長收錢 67 00:08:45,274 --> 00:08:46,859 嗯… 68 00:08:47,860 --> 00:08:51,155 小蜂玩這台滾球遊戲機的話 69 00:08:51,239 --> 00:08:53,407 她會不小心用力過猛 70 00:08:53,491 --> 00:08:55,576 然後這個就會從坡道彈出來 71 00:08:55,660 --> 00:08:57,537 降落在填充玩偶上 72 00:09:14,470 --> 00:09:15,680 (8點7分) 73 00:09:17,723 --> 00:09:19,976 黏黏,我要打了 74 00:09:24,438 --> 00:09:25,940 非常好,黏黏 75 00:09:29,569 --> 00:09:31,112 我又找到一個蛋糕了 76 00:09:37,493 --> 00:09:39,370 也許該走了 77 00:09:39,453 --> 00:09:42,373 不要,我想繼續玩 78 00:09:52,717 --> 00:09:54,135 你瞧,黏黏很睏 79 00:09:54,218 --> 00:09:55,970 黏黏想上床睡覺了 80 00:09:56,721 --> 00:09:58,306 你不想睡覺嗎? 81 00:09:58,389 --> 00:09:59,223 不想! 82 00:09:59,307 --> 00:10:01,517 你才不在乎,你都半睡半醒了 83 00:10:08,858 --> 00:10:10,860 我的天啊 84 00:10:18,618 --> 00:10:21,329 好多眼淚 85 00:10:21,412 --> 00:10:24,081 比我們離開前還多 86 00:10:37,762 --> 00:10:40,056 這些眼淚妳打算怎麼辦? 87 00:10:40,139 --> 00:10:41,015 我不知道 88 00:10:41,098 --> 00:10:44,143 也許可以放在我的公寓裡? 89 00:10:44,226 --> 00:10:45,353 然後呢? 90 00:10:45,436 --> 00:10:48,648 妳的公寓被塞滿之後怎麼辦? 91 00:10:48,731 --> 00:10:50,066 我會… 92 00:10:50,149 --> 00:10:53,611 去問凱絲能不能放在戴可的房間 93 00:10:54,779 --> 00:10:56,906 房間要太空才放得下 94 00:10:56,989 --> 00:10:58,616 “太空”啊 95 00:10:59,533 --> 00:11:01,035 沒錯,好主意 96 00:11:23,516 --> 00:11:27,353 鈴鐺變出蛋糕,滿有創意的 97 00:11:29,689 --> 00:11:30,856 又怎麼了? 98 00:11:30,940 --> 00:11:32,900 仲介機器人,妳好嗎? 99 00:11:32,983 --> 00:11:34,402 妳今天真漂亮 100 00:11:34,485 --> 00:11:35,986 才沒有 101 00:11:36,070 --> 00:11:37,655 袋子裡有什麼? 102 00:11:37,738 --> 00:11:38,906 裝飾品 103 00:11:38,989 --> 00:11:40,408 好吧,是眼淚 104 00:11:40,491 --> 00:11:42,410 這會讓妳變更漂亮 105 00:11:42,493 --> 00:11:43,869 是我房東的媽媽送的 106 00:11:43,953 --> 00:11:45,746 我不知道那是誰 107 00:11:46,372 --> 00:11:48,916 可以把眼淚放在這裡嗎?很漂亮喔 108 00:11:51,001 --> 00:11:51,836 不可以 109 00:11:51,919 --> 00:11:54,296 但這是…東西 110 00:11:54,380 --> 00:11:55,923 免費的東西 111 00:11:56,006 --> 00:11:58,008 而且今天是我生日 112 00:11:59,844 --> 00:12:01,512 東西讓人有壓力 113 00:12:01,595 --> 00:12:04,056 少才好 114 00:12:04,140 --> 00:12:06,726 快把那些怪水滴弄走,然後去工作 115 00:12:09,603 --> 00:12:11,814 大碗星球上有洗碗盤的工作 116 00:12:20,156 --> 00:12:20,990 噁心 117 00:12:23,075 --> 00:12:24,243 噁心! 118 00:12:38,215 --> 00:12:40,634 她連祝我生日快樂都沒說 119 00:12:45,014 --> 00:12:46,515 天啊! 120 00:12:48,934 --> 00:12:51,562 我不想洗東西! 121 00:13:08,954 --> 00:13:10,414 真是太可愛了 122 00:13:10,498 --> 00:13:12,500 戴可一定會喜歡 123 00:13:14,877 --> 00:13:16,337 傳送 124 00:13:37,942 --> 00:13:39,151 我不想洗碗盤 125 00:13:39,235 --> 00:13:41,487 其實我們沒有很需要錢,對吧? 126 00:13:42,112 --> 00:13:43,614 (追逐金錢) 127 00:13:44,365 --> 00:13:45,825 追逐金錢 128 00:13:45,908 --> 00:13:48,285 永遠要追逐金錢 129 00:13:50,120 --> 00:13:51,163 好吧 130 00:14:03,551 --> 00:14:07,221 糟糕,你瞧,我的手指套不太進去耶 131 00:14:07,304 --> 00:14:08,848 看起來很好呀 132 00:14:10,140 --> 00:14:12,226 沒錯,糟糕,我的也不合 133 00:14:13,477 --> 00:14:15,229 我們不應該再拖時間了 134 00:14:29,201 --> 00:14:30,327 那是我們的老闆嗎? 135 00:14:42,298 --> 00:14:43,340 嘿 136 00:14:43,424 --> 00:14:44,592 嗨 137 00:14:44,675 --> 00:14:45,801 拿一個洗碗海綿 138 00:14:52,141 --> 00:14:54,768 你們從哪裡來的?你們喜歡碗盤嗎? 139 00:14:54,852 --> 00:14:57,813 你們叫什麼名字?我叫方糖臉 140 00:14:57,897 --> 00:15:00,482 你們看看這個,現在再看看這個 141 00:15:01,275 --> 00:15:02,443 是不是看起來怪怪的? 142 00:15:02,526 --> 00:15:04,778 這個嘛,我叫…小蜂 143 00:15:04,862 --> 00:15:06,447 也看看這個 144 00:15:07,323 --> 00:15:09,241 聞聞看,好噁心! 145 00:15:10,701 --> 00:15:13,037 抱歉,我們的速度跟不上 146 00:15:13,120 --> 00:15:16,415 沒關係,交給我 我們這裡的海綿很好 147 00:15:18,334 --> 00:15:20,294 他們該用哪一個? 148 00:15:20,878 --> 00:15:23,339 那些是你的特殊場合海綿嗎? 149 00:15:23,422 --> 00:15:25,257 好吧 150 00:15:37,770 --> 00:15:39,104 真好用 151 00:15:40,314 --> 00:15:42,399 其他海綿可以做什麼? 152 00:15:58,248 --> 00:16:00,167 這個沒用 153 00:16:12,805 --> 00:16:14,390 你們兩個真好玩 154 00:16:14,473 --> 00:16:17,518 工作已經完成了,你們隨時可以離開 155 00:16:19,603 --> 00:16:22,106 還有很多碗盤 156 00:16:22,189 --> 00:16:24,817 工作不是洗碗盤 157 00:16:24,900 --> 00:16:27,444 我只是請人來陪我打發時間而已 158 00:16:27,528 --> 00:16:29,571 我洗碗盤只是想找點事情做 159 00:16:29,655 --> 00:16:31,824 要不然這裡無聊透頂 160 00:16:31,907 --> 00:16:34,576 我只是聘請臨時工來陪我 161 00:16:34,660 --> 00:16:36,787 妳的生日馬上就要結束了! 162 00:16:37,496 --> 00:16:38,580 我覺得沒關係 163 00:16:38,664 --> 00:16:39,665 這裡還滿不錯的 164 00:16:39,748 --> 00:16:41,750 我們就在這裡待一會兒吧 165 00:16:41,834 --> 00:16:45,629 我之前其實想問你一件事 166 00:16:45,713 --> 00:16:46,630 是嗎? 167 00:16:46,714 --> 00:16:47,548 這個 168 00:16:50,801 --> 00:16:52,469 我們得把這些眼淚處理掉 169 00:16:52,553 --> 00:16:55,014 這些眼淚會把我的植物變怪怪的 170 00:16:55,097 --> 00:16:57,349 你覺得海綿能吸收掉眼淚嗎? 171 00:17:04,189 --> 00:17:05,774 我有更好的主意 172 00:18:00,746 --> 00:18:03,415 好耶! 173 00:18:03,499 --> 00:18:05,292 東西萬歲! 174 00:18:05,375 --> 00:18:07,586 好!多少錢? 175 00:18:07,669 --> 00:18:08,670 什麼? 176 00:18:08,754 --> 00:18:10,380 買那些眼淚要多少錢? 177 00:18:10,464 --> 00:18:13,008 這個嘛,我們… 178 00:18:13,092 --> 00:18:14,676 我來處理 179 00:18:15,719 --> 00:18:19,681 在這巨大空間中卻不感到寂寞 180 00:18:19,765 --> 00:18:21,308 你覺得值多少錢? 181 00:18:21,391 --> 00:18:23,060 應該很值錢吧 182 00:18:30,943 --> 00:18:32,402 搞定了 183 00:18:32,486 --> 00:18:35,030 狗貓貓,你真是個貪財的小騙子 184 00:18:35,114 --> 00:18:36,698 謝謝誇獎 185 00:18:36,782 --> 00:18:39,284 再見!謝謝! 186 00:18:39,368 --> 00:18:40,869 再見!再傳訊息給我 187 00:18:50,254 --> 00:18:52,047 天啊,狗貓貓 188 00:18:52,131 --> 00:18:54,508 那些眼淚你賣了多少錢? 189 00:18:54,591 --> 00:18:56,677 目前還是妳的生日! 190 00:18:56,760 --> 00:18:59,388 對,但我得去看看卡達蒙 191 00:19:01,014 --> 00:19:03,642 等等,妳先看看窗邊 192 00:19:03,725 --> 00:19:05,894 我真的想去看看卡達蒙 193 00:19:05,978 --> 00:19:07,146 我馬上回來 194 00:19:10,190 --> 00:19:12,526 等等,妳不看盒子? 195 00:19:22,911 --> 00:19:27,958 (小蜂生日快樂) 196 00:19:39,219 --> 00:19:41,763 我幹嘛要放在外面? 197 00:20:12,711 --> 00:20:13,921 什麼? 198 00:20:46,203 --> 00:20:49,498 不會吧! 199 00:21:00,217 --> 00:21:01,927 (11點55分) 200 00:21:14,106 --> 00:21:16,692 (午夜時啟動毀滅性大爆炸) 201 00:21:17,901 --> 00:21:19,319 (11點57分) 202 00:21:23,073 --> 00:21:24,324 狗貓貓! 203 00:21:24,408 --> 00:21:26,118 天啊! 204 00:21:26,201 --> 00:21:28,954 這是一坨蛋糕嗎? 205 00:21:50,392 --> 00:21:53,395 今年生日真是太棒了!實在是… 206 00:21:55,814 --> 00:21:59,860 太完美了!狗貓貓,謝謝! 207 00:22:02,321 --> 00:22:04,448 (午夜整點) 208 00:22:04,531 --> 00:22:06,325 (倒數完生日結束:5秒、4秒) 209 00:22:09,911 --> 00:22:11,371 (3秒、2秒) 210 00:22:11,455 --> 00:22:13,999 (生日爆破已取消) 211 00:22:14,082 --> 00:22:17,044 (你好,狗貓貓) 212 00:22:21,840 --> 00:22:22,758 (結局!) 213 00:22:50,786 --> 00:22:52,788 字幕翻譯:許晨翎