1
00:00:06,006 --> 00:00:08,925
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:20,020 --> 00:00:24,024
PROBLEM – LÖSNING
INTE TILLGÄNGLIG
3
00:00:32,240 --> 00:00:34,242
Var ska jag få tag på en kniv?
4
00:00:38,538 --> 00:00:40,540
Gissa vad jag just gjorde.
5
00:00:41,249 --> 00:00:42,292
Vad är det?
6
00:00:42,375 --> 00:00:47,005
Jag vet inte. Jag hittade det på golvet.
All golvsallad är god.
7
00:00:47,088 --> 00:00:48,465
Inte det, det där.
8
00:00:48,548 --> 00:00:49,382
BEES DAGBOK
9
00:00:49,466 --> 00:00:50,383
Det är privat.
10
00:00:50,467 --> 00:00:52,719
Ja, jag vet. Det är min dagbok.
11
00:01:13,114 --> 00:01:14,991
INTE LÄNGRE
BEES DAGBOK
12
00:01:15,992 --> 00:01:18,745
Wow. Snyggt och stulet.
13
00:01:18,828 --> 00:01:20,663
Det är mina hemligheter!
14
00:01:20,747 --> 00:01:22,832
Okej.
15
00:01:22,916 --> 00:01:24,167
Respektera mitt privatliv!
16
00:01:24,250 --> 00:01:26,336
Okej! Jag fattar. Vänta.
17
00:01:56,241 --> 00:01:58,326
Äckligt!
18
00:02:01,704 --> 00:02:05,500
Ursäkta mig.
19
00:02:05,583 --> 00:02:08,920
Ursäkta mig.
20
00:02:13,007 --> 00:02:16,302
Sticky, nej!
21
00:02:24,644 --> 00:02:26,271
God morgon, Merlin!
22
00:02:40,869 --> 00:02:42,662
ENERGI FÖR ARBETE!
23
00:02:54,257 --> 00:02:55,383
Ser okej ut.
24
00:03:01,431 --> 00:03:03,766
Nej! Kom igen! Funka!
25
00:03:04,350 --> 00:03:09,314
Kom igen! Snälla! Jag behöver en ursäkt
för att stanna på mitt rum hela dagen.
26
00:03:09,397 --> 00:03:11,941
Cas! Du är den smartaste jag känner!
27
00:03:12,817 --> 00:03:13,860
Ja, jag vet.
28
00:03:13,943 --> 00:03:16,446
-Jag behöver din hjälp!
-Jag är…
29
00:03:16,529 --> 00:03:18,531
Jag är lite upptagen.
30
00:03:18,615 --> 00:03:19,699
Snälla!
31
00:03:19,782 --> 00:03:21,951
Jag är upptagen.
32
00:03:22,035 --> 00:03:25,038
Upptagen och smart.
33
00:03:28,124 --> 00:03:29,876
Den är död.
34
00:03:29,959 --> 00:03:33,504
Nej, den vilar bara. Ser du? Viloläge.
35
00:03:34,380 --> 00:03:36,966
Då så! Då slåss vi!
36
00:03:37,050 --> 00:03:37,884
Va?
37
00:03:37,967 --> 00:03:40,303
Jaså, hörde du inte?
38
00:03:40,386 --> 00:03:45,308
Ska jag göra det tydligare för dig?
39
00:03:45,391 --> 00:03:47,518
CAS ÄR FUL
40
00:03:47,602 --> 00:03:50,438
"Cas är fu…"
41
00:03:51,147 --> 00:03:53,441
Jag tänker inte slå en gravid kvinna.
42
00:03:53,524 --> 00:03:56,611
Om du inte slåss mot mig,
så slåss jag mot ditt rum!
43
00:03:56,694 --> 00:04:00,073
För jag slåss för två nu! Ja!
44
00:04:03,534 --> 00:04:05,036
Okej, jag väljer dig.
45
00:04:05,119 --> 00:04:06,454
Jag visste det.
46
00:04:06,537 --> 00:04:08,873
Slåss mot mig och mitt barn!
47
00:04:13,378 --> 00:04:14,295
Skumt.
48
00:04:14,379 --> 00:04:16,631
Jag har aldrig varit här. Det luktar…
49
00:04:17,465 --> 00:04:18,800
Det luktar som du.
50
00:04:18,883 --> 00:04:20,260
Du har varit här.
51
00:04:20,343 --> 00:04:21,886
Nej, aldrig.
52
00:04:21,970 --> 00:04:24,180
Tja… Okej.
53
00:04:26,140 --> 00:04:28,142
Fixa den här.
54
00:04:28,226 --> 00:04:29,519
Vad är det?
55
00:04:30,395 --> 00:04:32,814
Hans kropp har varit
lite slafsig på sistone.
56
00:04:32,897 --> 00:04:36,150
Men idag är den extra…
57
00:04:37,235 --> 00:04:38,236
…äcklig.
58
00:04:38,319 --> 00:04:40,655
Vänd bort era blickar.
59
00:04:42,240 --> 00:04:45,576
Jag tål inte att bli rörd.
Det känns som tusen nålar.
60
00:04:54,043 --> 00:04:57,672
Mandeln var så dammig
att den såg ut som ett plommon.
61
00:04:57,755 --> 00:04:59,007
Vad har du gjort?
62
00:04:59,090 --> 00:05:01,592
Du måste ha gjort nåt konstigt
för att förstöra katten.
63
00:05:01,676 --> 00:05:03,594
Jag är ingen katt.
64
00:05:04,971 --> 00:05:08,808
Jag… Kanske jag rullade runt
och mosade honom i sömnen?
65
00:05:08,891 --> 00:05:11,853
Folk gör hemska saker när de sover.
66
00:05:14,188 --> 00:05:18,735
Jag gillar faktiskt damm-mandlarna.
De är som fyllda godisar.
67
00:05:20,194 --> 00:05:22,280
Min vän ska få dig att må bättre.
68
00:05:23,948 --> 00:05:25,700
Spotta ut det.
69
00:05:30,288 --> 00:05:32,248
Okej. Konstigt.
70
00:05:32,874 --> 00:05:35,460
Jag kan göra det här hela dagen!
71
00:05:39,088 --> 00:05:40,298
Vad är det för ljud?
72
00:05:56,898 --> 00:05:58,649
Oj! Häftiga grejer.
73
00:06:04,405 --> 00:06:06,282
Ska vi hälla vatten på honom?
74
00:06:06,366 --> 00:06:08,368
Håll er borta, era töntar.
75
00:06:14,791 --> 00:06:19,003
Merlin är läkare,
men jag tror inte han kan hjälpa till.
76
00:06:19,754 --> 00:06:21,506
Jag är en person.
77
00:06:23,174 --> 00:06:27,345
Jag menar, han verkar glad nog.
78
00:06:27,428 --> 00:06:30,723
Ser du? Le.
79
00:06:36,854 --> 00:06:38,481
Okej. Jag gjorde det. Vi ses.
80
00:06:48,574 --> 00:06:50,535
Vad ska jag göra idag utan dator?
81
00:06:53,788 --> 00:06:55,873
Släpp inte den där ungjäveln på mig!
82
00:06:58,459 --> 00:07:01,879
Orolig för mina extrakilon, Cas?
83
00:07:02,588 --> 00:07:04,215
Gör det inte, Crispin!
84
00:07:04,298 --> 00:07:07,051
Jag ska göra det. Du kan inte hindra mig.
85
00:07:07,135 --> 00:07:10,888
Nej! Du förstör dem!
De är perfekta som de är!
86
00:07:10,972 --> 00:07:13,808
Du är ju inte här
för att göra det åt mig.
87
00:07:13,891 --> 00:07:14,892
Nej!
88
00:07:19,063 --> 00:07:20,314
Oj.
89
00:07:32,743 --> 00:07:33,995
Bra för bebisen!
90
00:07:34,912 --> 00:07:38,040
Jag ska ge dig så mycket värk,
Castaspella.
91
00:07:38,124 --> 00:07:39,917
Värkar.
92
00:07:41,169 --> 00:07:43,504
Varför stannade jag för att äta chips?
93
00:07:43,588 --> 00:07:45,756
Nu är det för pinsamt att bara gå.
94
00:07:45,840 --> 00:07:47,633
Crispin, ditt pucko.
95
00:07:47,717 --> 00:07:50,011
Pucko!
96
00:07:50,094 --> 00:07:51,762
Bra. De går.
97
00:07:57,101 --> 00:07:59,770
Håll det där slingrande geléberget borta!
98
00:07:59,854 --> 00:08:02,356
Sparka, bebis! Nu!
99
00:08:04,525 --> 00:08:08,738
INTE LÄNGRE
BEES DAGBOK
100
00:08:12,950 --> 00:08:14,035
Vad?
101
00:08:14,118 --> 00:08:15,828
Jag vill inte att det händer igen.
102
00:08:15,912 --> 00:08:17,705
Att vad händer igen?
103
00:08:17,788 --> 00:08:19,123
Din kropp förändras.
104
00:08:19,207 --> 00:08:23,002
Huvudet ändras inte,
men kroppen förvandlas till nåt annat.
105
00:08:23,085 --> 00:08:24,795
Jag är fortfarande hungrig.
106
00:08:24,879 --> 00:08:29,175
Finns det nåt mer att äta på golvet?
Är det ett tacoskal?
107
00:08:29,258 --> 00:08:30,218
Nej.
108
00:08:30,301 --> 00:08:32,929
Det är en gammal citron.
109
00:08:40,019 --> 00:08:44,190
Det är när du äter från golvet!
Det gör din kropp konstig!
110
00:08:44,273 --> 00:08:46,067
Du måste äta från tallrikar.
111
00:08:46,150 --> 00:08:47,735
Aldrig.
112
00:08:47,818 --> 00:08:49,654
Just det, aldrig.
113
00:08:52,490 --> 00:08:55,284
Cas visade oss åtminstone
hur man fixar det.
114
00:08:55,368 --> 00:08:59,914
Är stereotypen
att mammor har superstyrka korrekt?
115
00:08:59,997 --> 00:09:05,127
Vi vet inte, Cas. Vad tror du?
116
00:09:08,881 --> 00:09:10,716
Vi borde köpa en ny laptop till Cas.
117
00:09:10,800 --> 00:09:14,887
Jag vet inte om hon vet om det,
men den hon använde idag var trasig.
118
00:09:18,057 --> 00:09:19,934
Men hon hjälpte dig.
119
00:09:25,439 --> 00:09:28,859
Ja! Ny dator! Bra jobbat!
120
00:09:32,530 --> 00:09:36,367
Oj. Här, PuppyCat, ta lite.
Det kan vara ätbart.
121
00:09:42,290 --> 00:09:43,124
Vänta.
122
00:09:43,207 --> 00:09:46,168
Jag glömde.
Vi äter bara från tallrikar nu.
123
00:09:46,252 --> 00:09:49,672
För sent. Jag hade tillstånd.
124
00:09:53,759 --> 00:09:55,886
Vad är allt det här?
125
00:09:55,970 --> 00:09:58,639
Det känns som att jag är full av sallad.
126
00:09:58,723 --> 00:10:03,477
Många vikarier har anlitats
för krisen på Plantskoleplaneten.
127
00:10:03,561 --> 00:10:05,563
Förbered er för er utrustning.
128
00:10:19,869 --> 00:10:22,705
Titta. Det finns andra vikarier här.
129
00:10:22,788 --> 00:10:24,749
Jag vill dra härifrån.
130
00:10:24,832 --> 00:10:27,084
Först tjänar vi lite pengar.
131
00:10:36,469 --> 00:10:38,137
Vi gör samma som dem.
132
00:10:40,014 --> 00:10:42,099
-Hallå!
-Åh, gulligt.
133
00:10:43,934 --> 00:10:45,186
Titta på det här.
134
00:10:45,269 --> 00:10:48,272
Här kommer han. Titta bara.
135
00:10:48,356 --> 00:10:49,815
Är du min nya kompis?
136
00:10:51,817 --> 00:10:52,652
Försvinn.
137
00:10:52,735 --> 00:10:55,404
Du kan gå frivilligt eller med våld.
138
00:10:55,488 --> 00:10:57,782
Jag… Vadå?
139
00:10:57,865 --> 00:10:58,699
Gulligt.
140
00:10:58,783 --> 00:11:01,202
Ja, jag antar väl det.
141
00:11:01,285 --> 00:11:03,412
Flytta på foten. Jag ska bara…
142
00:11:03,496 --> 00:11:06,791
Åh, jag trodde att det var en rot.
Vad är det? En pinne?
143
00:11:06,874 --> 00:11:09,627
Ut härifrån. Vi betalar dig inte.
144
00:11:09,710 --> 00:11:11,712
Allt handlar inte om att få betalt.
145
00:11:11,796 --> 00:11:15,424
Ibland måste man jobba för sin egen grej.
146
00:11:15,508 --> 00:11:17,927
Eller för andras grejer.
147
00:11:18,010 --> 00:11:20,721
Titta vad fint Stuart här gör det.
148
00:11:21,806 --> 00:11:24,392
Vi är telepatiska och allt.
149
00:11:24,475 --> 00:11:26,894
Säg inte att du bryr dig om oss.
150
00:11:32,483 --> 00:11:35,736
Allt du tänker på är skatter
och att bajsa överallt.
151
00:11:35,820 --> 00:11:40,241
Jag tänker aldrig på nåt sånt.
152
00:11:40,324 --> 00:11:41,909
Jag vet att du gör det.
153
00:11:41,992 --> 00:11:44,870
Tja, jag funderade på att gå på toan.
154
00:11:44,954 --> 00:11:46,580
Om jag hittar en toa.
155
00:11:46,664 --> 00:11:48,165
Du hade bajsat varsomhelst.
156
00:11:49,583 --> 00:11:50,751
Stuart!
157
00:11:53,504 --> 00:11:54,588
Sa du…
158
00:11:57,216 --> 00:11:58,134
Gör det inte.
159
00:11:58,676 --> 00:11:59,719
Sa du…
160
00:12:01,762 --> 00:12:03,848
Det känns så äckligt.
161
00:12:03,931 --> 00:12:07,643
Jag vet vad du tänker,
och nej, du får inte betalt.
162
00:12:07,727 --> 00:12:09,603
Då åker vi.
163
00:12:11,188 --> 00:12:12,481
Vadå?
164
00:12:12,565 --> 00:12:15,151
Hördu! Fy! Släpp det!
165
00:12:17,111 --> 00:12:18,362
Vad jagar oss?
166
00:12:18,446 --> 00:12:19,864
PuppyCat, har du…
167
00:12:19,947 --> 00:12:24,535
Sluta äta från golvet!
168
00:12:35,880 --> 00:12:38,215
Vad åt du för nåt?
169
00:12:38,299 --> 00:12:40,801
Inget! Titta inte på mig!
170
00:12:47,725 --> 00:12:49,310
Herregud!
171
00:13:08,037 --> 00:13:10,664
Jag fattar inte
att det var min första kyss.
172
00:13:11,957 --> 00:13:13,709
Berätta vad han åt.
173
00:13:13,793 --> 00:13:16,670
Vi hjälper er inte.
Vi vill inte ha er här.
174
00:13:16,754 --> 00:13:22,134
Jag vill inte vara här, men vi är fast
tills min vän får plats i den där munnen.
175
00:13:22,218 --> 00:13:24,845
Ingen går förrän snåret är rensat.
176
00:13:24,929 --> 00:13:26,764
Rör det inte. Det är okej.
177
00:13:26,847 --> 00:13:31,018
Det måste tas om hand,
annars blir det bara större.
178
00:13:31,101 --> 00:13:33,270
Det sprider sig redan till Vikrymden.
179
00:13:36,023 --> 00:13:38,776
Titta. Stuart är klar. Wow.
180
00:13:41,278 --> 00:13:42,530
Vad?
181
00:13:43,322 --> 00:13:44,240
Bra jobbat.
182
00:13:46,283 --> 00:13:47,743
Får jag låna stången?
183
00:13:55,543 --> 00:13:59,421
Inte lång nog. Får jag låna din stolpe?
184
00:13:59,505 --> 00:14:00,548
När jag är klar.
185
00:14:00,631 --> 00:14:02,716
Men jag är inte klar på ett tag.
186
00:14:02,800 --> 00:14:06,178
Jag vill inte göra det gratis,
så jag tar mig min tid.
187
00:14:06,262 --> 00:14:07,471
Tid är pengar.
188
00:14:09,181 --> 00:14:10,766
Och jag vill ha pengar.
189
00:14:11,392 --> 00:14:13,978
-Ja, vi med.
-Jag med!
190
00:14:15,271 --> 00:14:17,231
Vi kan inte alla vara som Stuart.
191
00:14:18,649 --> 00:14:20,985
Vi plockar långsammare än det växer.
192
00:14:21,068 --> 00:14:21,944
Nåja.
193
00:14:22,027 --> 00:14:23,571
Okej. Jag gör det.
194
00:14:25,281 --> 00:14:26,866
Flytta på dig!
195
00:14:45,801 --> 00:14:48,345
Jag glömde göra en paddel.
196
00:15:36,435 --> 00:15:37,937
Det är Cas.
197
00:15:38,020 --> 00:15:39,813
Wesley, det är Cas!
198
00:15:40,981 --> 00:15:42,691
Bra. Du ringer henne.
199
00:15:42,775 --> 00:15:47,363
Cas!
200
00:15:47,446 --> 00:15:51,533
Cas!
201
00:15:54,745 --> 00:15:56,789
Ånej. Hon har blivit döv igen.
202
00:15:58,707 --> 00:16:00,000
Cas!
203
00:16:02,211 --> 00:16:04,046
Du paddlar fort!
204
00:16:09,426 --> 00:16:10,636
Hej, Cas.
205
00:16:10,719 --> 00:16:15,057
Hej, Merlin. Jag såg dig inte.
206
00:16:15,140 --> 00:16:17,101
Wesley lär mig att fiska.
207
00:16:17,184 --> 00:16:20,479
Det är en pappagrej.
Det är tråkigt. Vill du komma med?
208
00:16:20,562 --> 00:16:24,233
Nej, jag försöker återgå till jobbet,
men det här är i vägen.
209
00:16:24,316 --> 00:16:28,988
Just det. Jag fångade nåt sånt.
Wesley säger att de tillhör Bee.
210
00:16:29,071 --> 00:16:31,782
Det märks.
Det matchar sakerna i hennes rum.
211
00:16:32,449 --> 00:16:33,283
Hej då.
212
00:16:33,909 --> 00:16:35,327
Vänta! Vi kan ge dig skjuts!
213
00:16:37,246 --> 00:16:39,665
Jag önskar att jag gillade att vara läkare
214
00:16:39,748 --> 00:16:42,793
lika mycket som Cas gillar
att sitta framför datorn.
215
00:16:42,876 --> 00:16:44,670
Flytta på dig!
216
00:17:23,083 --> 00:17:26,003
Snart där.
Jag behöver bara några stolpar till.
217
00:17:27,212 --> 00:17:28,589
Det finns inga fler.
218
00:17:29,757 --> 00:17:33,802
Jag gjorde det. Jag jobbade.
219
00:17:33,886 --> 00:17:37,306
Men allt jobb räckte inte till.
220
00:17:37,389 --> 00:17:38,724
Vi sitter fast här.
221
00:17:38,807 --> 00:17:42,227
Jag menar, du är liten nog att få plats.
222
00:17:42,311 --> 00:17:44,980
Det kvittar. Vi bor här nu.
223
00:17:45,773 --> 00:17:47,983
Ur vägen!
224
00:17:48,067 --> 00:17:50,819
Titta på mitt nya skal. Vi älskar det.
225
00:17:50,903 --> 00:17:53,405
Förlåt att jag var tarvlig.
226
00:17:53,489 --> 00:17:55,032
Du kan gå nu.
227
00:17:55,115 --> 00:17:57,242
Nej, det kan jag inte.
228
00:17:57,326 --> 00:18:01,246
Jo, det kan du! Försvinn!
229
00:18:04,500 --> 00:18:05,334
Usch.
230
00:18:06,502 --> 00:18:10,339
Jaha, du kan inte gå
på grund av din stora vän.
231
00:18:10,422 --> 00:18:12,091
Vad ska jag göra nu?
232
00:18:12,174 --> 00:18:14,301
Jag vet inte hur man gör honom normal.
233
00:18:14,384 --> 00:18:17,012
Jag vet inte varför
han fortsätter äta saker
234
00:18:17,096 --> 00:18:19,098
som gör honom slafsig och konstig.
235
00:18:20,432 --> 00:18:21,266
Jag…
236
00:18:21,350 --> 00:18:22,184
Åh!
237
00:18:22,267 --> 00:18:23,519
Vi vet varför.
238
00:18:27,564 --> 00:18:28,398
Nej!
239
00:18:29,942 --> 00:18:34,363
Säg inget. Anledningen bakom stressätandet
är hans hemlighet.
240
00:18:34,446 --> 00:18:36,448
Han berättar om han vill.
241
00:18:36,532 --> 00:18:40,202
Vi kan åtminstone säga
att det han åt var en gammal strumpa.
242
00:18:40,285 --> 00:18:42,454
Du ljuger! Det var en nudel!
243
00:18:42,538 --> 00:18:44,081
Vi ljuger inte!
244
00:18:44,164 --> 00:18:47,751
Vi kan inte göra det här du kallar… ljuga.
245
00:18:47,835 --> 00:18:50,170
Jag ljuger hela tiden. Det är kul.
246
00:18:50,254 --> 00:18:53,090
Det är kul för mig och dem jag ljuger för.
247
00:18:53,173 --> 00:18:57,761
Jag säger att jag är sjuk och flyttar
till en ny stad utan att säga nåt.
248
00:18:57,845 --> 00:19:01,974
Efter ett tag ser mina vänner,
som trodde att jag var död, mig på tv
249
00:19:02,057 --> 00:19:06,228
med en ny hatt
och en färg som passar mig riktigt bra.
250
00:19:06,311 --> 00:19:10,065
Ni är alla lögnare!
251
00:19:10,149 --> 00:19:14,236
PuppyCat,
du behöver inte berätta nåt du inte vill.
252
00:19:14,319 --> 00:19:18,824
Men dina hemligheter får dig
att stressäta och skada din kropp.
253
00:19:18,907 --> 00:19:24,663
Bara så du vet finns det inget du kan säga
som kan förändra hur jag känner för dig.
254
00:19:24,746 --> 00:19:27,583
För jag är ganska korkad.
255
00:19:27,666 --> 00:19:30,002
Det var min enda hemlighet.
256
00:19:30,085 --> 00:19:32,296
Nu vet du allt om mig.
257
00:19:34,006 --> 00:19:37,217
Det är ingen hemlighet.
258
00:19:37,301 --> 00:19:40,512
Du är bara korkad ibland.
259
00:19:40,596 --> 00:19:46,560
Dessutom är alla korkade
på sitt eget sätt.
260
00:19:47,477 --> 00:19:49,855
Så det är ingen hemlighet.
261
00:19:49,938 --> 00:19:52,608
Det är bara en universell sanning.
262
00:19:52,691 --> 00:19:54,443
Jag älskar dig, PuppyCat.
263
00:19:55,986 --> 00:20:01,950
Urk. Vi är i så mycket trubbel!
264
00:20:02,701 --> 00:20:03,535
Va?
265
00:20:03,619 --> 00:20:05,537
Jag har alltid varit i trubbel.
266
00:20:05,621 --> 00:20:06,788
Men nu är du här.
267
00:20:06,872 --> 00:20:10,292
Och allt som var ute efter mig
är nu efter oss.
268
00:20:10,375 --> 00:20:14,046
Och jag ville inte berätta.
269
00:20:14,129 --> 00:20:17,174
Men nu berättar jag det!
270
00:20:17,257 --> 00:20:19,509
Du är ful när du gråter.
271
00:20:19,593 --> 00:20:22,596
Vad har du för fel?
272
00:20:34,483 --> 00:20:37,778
Oj! Du är så lätt nu!
273
00:20:38,904 --> 00:20:41,031
Bra. Stick nu!
274
00:20:48,664 --> 00:20:51,083
Jag antar att de inte betalar oss.
275
00:20:56,171 --> 00:20:59,549
Jag hittade den här.
Jag tänkte lämna tillbaka den.
276
00:20:59,633 --> 00:21:01,802
Jag har nåt åt dig också.
277
00:21:01,885 --> 00:21:05,764
Du hjälpte oss verkligen idag.
Du behövde inte vara så snäll.
278
00:21:05,847 --> 00:21:07,391
Nej, tack. Jag vill inte…
279
00:21:07,474 --> 00:21:08,475
Vänta.
280
00:21:13,146 --> 00:21:15,482
Ja, för fan. Jag vill ha det här.
281
00:21:15,565 --> 00:21:17,317
Båda två?
282
00:21:18,568 --> 00:21:19,695
Okej.
283
00:21:21,154 --> 00:21:23,240
Hur har du haft det?
284
00:21:23,323 --> 00:21:25,867
Vi har inte pratat på riktigt på ett tag.
285
00:21:25,951 --> 00:21:27,244
Det är klart.
286
00:21:27,327 --> 00:21:30,247
Jag pratar inte med nån
sen du tvingade Deckard gå.
287
00:21:32,624 --> 00:21:35,168
Okej. Vi ses.
288
00:21:35,252 --> 00:21:39,881
Nej, vänta. Jag…
Jag kysstes för första gången idag.
289
00:21:41,842 --> 00:21:43,760
Fågeln?
290
00:21:43,844 --> 00:21:47,347
Det räknas nog inte.
Fåglar har inga läppar.
291
00:21:48,932 --> 00:21:49,933
Det stämmer.
292
00:21:50,017 --> 00:21:51,518
Du är rätt smart.
293
00:21:51,601 --> 00:21:52,769
Vi ses.
294
00:21:55,939 --> 00:21:57,774
Sticky, nej!
295
00:21:57,858 --> 00:21:59,609
Hallå! Min pojkvän!
296
00:21:59,693 --> 00:22:02,779
Jag menar, fågelvän!
297
00:22:10,370 --> 00:22:15,375
Sticky, du kan inte samla alla fåglar
och sätta dem i ditt fängelse.
298
00:22:19,463 --> 00:22:21,465
De flesta är oskyldiga.
299
00:22:23,383 --> 00:22:24,593
De flesta.
300
00:22:25,969 --> 00:22:26,887
SLUT!
301
00:22:53,914 --> 00:22:56,917
Undertexter: Borgir Ahlström