1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:20,020 --> 00:00:24,024 PROBLEM – LÖSNING INTE TILLGÄNGLIG 3 00:00:32,240 --> 00:00:34,242 Var ska jag få tag på en kniv? 4 00:00:38,538 --> 00:00:40,540 Gissa vad jag just gjorde. 5 00:00:41,249 --> 00:00:42,292 Vad är det? 6 00:00:42,375 --> 00:00:47,005 Jag vet inte. Jag hittade det på golvet. All golvsallad är god. 7 00:00:47,088 --> 00:00:48,465 Inte det, det där. 8 00:00:48,548 --> 00:00:49,382 BEES DAGBOK 9 00:00:49,466 --> 00:00:50,383 Det är privat. 10 00:00:50,467 --> 00:00:52,719 Ja, jag vet. Det är min dagbok. 11 00:01:13,114 --> 00:01:14,991 INTE LÄNGRE BEES DAGBOK 12 00:01:15,992 --> 00:01:18,745 Wow. Snyggt och stulet. 13 00:01:18,828 --> 00:01:20,663 Det är mina hemligheter! 14 00:01:20,747 --> 00:01:22,832 Okej. 15 00:01:22,916 --> 00:01:24,167 Respektera mitt privatliv! 16 00:01:24,250 --> 00:01:26,336 Okej! Jag fattar. Vänta. 17 00:01:56,241 --> 00:01:58,326 Äckligt! 18 00:02:01,704 --> 00:02:05,500 Ursäkta mig. 19 00:02:05,583 --> 00:02:08,920 Ursäkta mig. 20 00:02:13,007 --> 00:02:16,302 Sticky, nej! 21 00:02:24,644 --> 00:02:26,271 God morgon, Merlin! 22 00:02:40,869 --> 00:02:42,662 ENERGI FÖR ARBETE! 23 00:02:54,257 --> 00:02:55,383 Ser okej ut. 24 00:03:01,431 --> 00:03:03,766 Nej! Kom igen! Funka! 25 00:03:04,350 --> 00:03:09,314 Kom igen! Snälla! Jag behöver en ursäkt för att stanna på mitt rum hela dagen. 26 00:03:09,397 --> 00:03:11,941 Cas! Du är den smartaste jag känner! 27 00:03:12,817 --> 00:03:13,860 Ja, jag vet. 28 00:03:13,943 --> 00:03:16,446 -Jag behöver din hjälp! -Jag är… 29 00:03:16,529 --> 00:03:18,531 Jag är lite upptagen. 30 00:03:18,615 --> 00:03:19,699 Snälla! 31 00:03:19,782 --> 00:03:21,951 Jag är upptagen. 32 00:03:22,035 --> 00:03:25,038 Upptagen och smart. 33 00:03:28,124 --> 00:03:29,876 Den är död. 34 00:03:29,959 --> 00:03:33,504 Nej, den vilar bara. Ser du? Viloläge. 35 00:03:34,380 --> 00:03:36,966 Då så! Då slåss vi! 36 00:03:37,050 --> 00:03:37,884 Va? 37 00:03:37,967 --> 00:03:40,303 Jaså, hörde du inte? 38 00:03:40,386 --> 00:03:45,308 Ska jag göra det tydligare för dig? 39 00:03:45,391 --> 00:03:47,518 CAS ÄR FUL 40 00:03:47,602 --> 00:03:50,438 "Cas är fu…" 41 00:03:51,147 --> 00:03:53,441 Jag tänker inte slå en gravid kvinna. 42 00:03:53,524 --> 00:03:56,611 Om du inte slåss mot mig, så slåss jag mot ditt rum! 43 00:03:56,694 --> 00:04:00,073 För jag slåss för två nu! Ja! 44 00:04:03,534 --> 00:04:05,036 Okej, jag väljer dig. 45 00:04:05,119 --> 00:04:06,454 Jag visste det. 46 00:04:06,537 --> 00:04:08,873 Slåss mot mig och mitt barn! 47 00:04:13,378 --> 00:04:14,295 Skumt. 48 00:04:14,379 --> 00:04:16,631 Jag har aldrig varit här. Det luktar… 49 00:04:17,465 --> 00:04:18,800 Det luktar som du. 50 00:04:18,883 --> 00:04:20,260 Du har varit här. 51 00:04:20,343 --> 00:04:21,886 Nej, aldrig. 52 00:04:21,970 --> 00:04:24,180 Tja… Okej. 53 00:04:26,140 --> 00:04:28,142 Fixa den här. 54 00:04:28,226 --> 00:04:29,519 Vad är det? 55 00:04:30,395 --> 00:04:32,814 Hans kropp har varit lite slafsig på sistone. 56 00:04:32,897 --> 00:04:36,150 Men idag är den extra… 57 00:04:37,235 --> 00:04:38,236 …äcklig. 58 00:04:38,319 --> 00:04:40,655 Vänd bort era blickar. 59 00:04:42,240 --> 00:04:45,576 Jag tål inte att bli rörd. Det känns som tusen nålar. 60 00:04:54,043 --> 00:04:57,672 Mandeln var så dammig att den såg ut som ett plommon. 61 00:04:57,755 --> 00:04:59,007 Vad har du gjort? 62 00:04:59,090 --> 00:05:01,592 Du måste ha gjort nåt konstigt för att förstöra katten. 63 00:05:01,676 --> 00:05:03,594 Jag är ingen katt. 64 00:05:04,971 --> 00:05:08,808 Jag… Kanske jag rullade runt och mosade honom i sömnen? 65 00:05:08,891 --> 00:05:11,853 Folk gör hemska saker när de sover. 66 00:05:14,188 --> 00:05:18,735 Jag gillar faktiskt damm-mandlarna. De är som fyllda godisar. 67 00:05:20,194 --> 00:05:22,280 Min vän ska få dig att må bättre. 68 00:05:23,948 --> 00:05:25,700 Spotta ut det. 69 00:05:30,288 --> 00:05:32,248 Okej. Konstigt. 70 00:05:32,874 --> 00:05:35,460 Jag kan göra det här hela dagen! 71 00:05:39,088 --> 00:05:40,298 Vad är det för ljud? 72 00:05:56,898 --> 00:05:58,649 Oj! Häftiga grejer. 73 00:06:04,405 --> 00:06:06,282 Ska vi hälla vatten på honom? 74 00:06:06,366 --> 00:06:08,368 Håll er borta, era töntar. 75 00:06:14,791 --> 00:06:19,003 Merlin är läkare, men jag tror inte han kan hjälpa till. 76 00:06:19,754 --> 00:06:21,506 Jag är en person. 77 00:06:23,174 --> 00:06:27,345 Jag menar, han verkar glad nog. 78 00:06:27,428 --> 00:06:30,723 Ser du? Le. 79 00:06:36,854 --> 00:06:38,481 Okej. Jag gjorde det. Vi ses. 80 00:06:48,574 --> 00:06:50,535 Vad ska jag göra idag utan dator? 81 00:06:53,788 --> 00:06:55,873 Släpp inte den där ungjäveln på mig! 82 00:06:58,459 --> 00:07:01,879 Orolig för mina extrakilon, Cas? 83 00:07:02,588 --> 00:07:04,215 Gör det inte, Crispin! 84 00:07:04,298 --> 00:07:07,051 Jag ska göra det. Du kan inte hindra mig. 85 00:07:07,135 --> 00:07:10,888 Nej! Du förstör dem! De är perfekta som de är! 86 00:07:10,972 --> 00:07:13,808 Du är ju inte här för att göra det åt mig. 87 00:07:13,891 --> 00:07:14,892 Nej! 88 00:07:19,063 --> 00:07:20,314 Oj. 89 00:07:32,743 --> 00:07:33,995 Bra för bebisen! 90 00:07:34,912 --> 00:07:38,040 Jag ska ge dig så mycket värk, Castaspella. 91 00:07:38,124 --> 00:07:39,917 Värkar. 92 00:07:41,169 --> 00:07:43,504 Varför stannade jag för att äta chips? 93 00:07:43,588 --> 00:07:45,756 Nu är det för pinsamt att bara gå. 94 00:07:45,840 --> 00:07:47,633 Crispin, ditt pucko. 95 00:07:47,717 --> 00:07:50,011 Pucko! 96 00:07:50,094 --> 00:07:51,762 Bra. De går. 97 00:07:57,101 --> 00:07:59,770 Håll det där slingrande geléberget borta! 98 00:07:59,854 --> 00:08:02,356 Sparka, bebis! Nu! 99 00:08:04,525 --> 00:08:08,738 INTE LÄNGRE BEES DAGBOK 100 00:08:12,950 --> 00:08:14,035 Vad? 101 00:08:14,118 --> 00:08:15,828 Jag vill inte att det händer igen. 102 00:08:15,912 --> 00:08:17,705 Att vad händer igen? 103 00:08:17,788 --> 00:08:19,123 Din kropp förändras. 104 00:08:19,207 --> 00:08:23,002 Huvudet ändras inte, men kroppen förvandlas till nåt annat. 105 00:08:23,085 --> 00:08:24,795 Jag är fortfarande hungrig. 106 00:08:24,879 --> 00:08:29,175 Finns det nåt mer att äta på golvet? Är det ett tacoskal? 107 00:08:29,258 --> 00:08:30,218 Nej. 108 00:08:30,301 --> 00:08:32,929 Det är en gammal citron. 109 00:08:40,019 --> 00:08:44,190 Det är när du äter från golvet! Det gör din kropp konstig! 110 00:08:44,273 --> 00:08:46,067 Du måste äta från tallrikar. 111 00:08:46,150 --> 00:08:47,735 Aldrig. 112 00:08:47,818 --> 00:08:49,654 Just det, aldrig. 113 00:08:52,490 --> 00:08:55,284 Cas visade oss åtminstone hur man fixar det. 114 00:08:55,368 --> 00:08:59,914 Är stereotypen att mammor har superstyrka korrekt? 115 00:08:59,997 --> 00:09:05,127 Vi vet inte, Cas. Vad tror du? 116 00:09:08,881 --> 00:09:10,716 Vi borde köpa en ny laptop till Cas. 117 00:09:10,800 --> 00:09:14,887 Jag vet inte om hon vet om det, men den hon använde idag var trasig. 118 00:09:18,057 --> 00:09:19,934 Men hon hjälpte dig. 119 00:09:25,439 --> 00:09:28,859 Ja! Ny dator! Bra jobbat! 120 00:09:32,530 --> 00:09:36,367 Oj. Här, PuppyCat, ta lite. Det kan vara ätbart. 121 00:09:42,290 --> 00:09:43,124 Vänta. 122 00:09:43,207 --> 00:09:46,168 Jag glömde. Vi äter bara från tallrikar nu. 123 00:09:46,252 --> 00:09:49,672 För sent. Jag hade tillstånd. 124 00:09:53,759 --> 00:09:55,886 Vad är allt det här? 125 00:09:55,970 --> 00:09:58,639 Det känns som att jag är full av sallad. 126 00:09:58,723 --> 00:10:03,477 Många vikarier har anlitats för krisen på Plantskoleplaneten. 127 00:10:03,561 --> 00:10:05,563 Förbered er för er utrustning. 128 00:10:19,869 --> 00:10:22,705 Titta. Det finns andra vikarier här. 129 00:10:22,788 --> 00:10:24,749 Jag vill dra härifrån. 130 00:10:24,832 --> 00:10:27,084 Först tjänar vi lite pengar. 131 00:10:36,469 --> 00:10:38,137 Vi gör samma som dem. 132 00:10:40,014 --> 00:10:42,099 -Hallå! -Åh, gulligt. 133 00:10:43,934 --> 00:10:45,186 Titta på det här. 134 00:10:45,269 --> 00:10:48,272 Här kommer han. Titta bara. 135 00:10:48,356 --> 00:10:49,815 Är du min nya kompis? 136 00:10:51,817 --> 00:10:52,652 Försvinn. 137 00:10:52,735 --> 00:10:55,404 Du kan gå frivilligt eller med våld. 138 00:10:55,488 --> 00:10:57,782 Jag… Vadå? 139 00:10:57,865 --> 00:10:58,699 Gulligt. 140 00:10:58,783 --> 00:11:01,202 Ja, jag antar väl det. 141 00:11:01,285 --> 00:11:03,412 Flytta på foten. Jag ska bara… 142 00:11:03,496 --> 00:11:06,791 Åh, jag trodde att det var en rot. Vad är det? En pinne? 143 00:11:06,874 --> 00:11:09,627 Ut härifrån. Vi betalar dig inte. 144 00:11:09,710 --> 00:11:11,712 Allt handlar inte om att få betalt. 145 00:11:11,796 --> 00:11:15,424 Ibland måste man jobba för sin egen grej. 146 00:11:15,508 --> 00:11:17,927 Eller för andras grejer. 147 00:11:18,010 --> 00:11:20,721 Titta vad fint Stuart här gör det. 148 00:11:21,806 --> 00:11:24,392 Vi är telepatiska och allt. 149 00:11:24,475 --> 00:11:26,894 Säg inte att du bryr dig om oss. 150 00:11:32,483 --> 00:11:35,736 Allt du tänker på är skatter och att bajsa överallt. 151 00:11:35,820 --> 00:11:40,241 Jag tänker aldrig på nåt sånt. 152 00:11:40,324 --> 00:11:41,909 Jag vet att du gör det. 153 00:11:41,992 --> 00:11:44,870 Tja, jag funderade på att gå på toan. 154 00:11:44,954 --> 00:11:46,580 Om jag hittar en toa. 155 00:11:46,664 --> 00:11:48,165 Du hade bajsat varsomhelst. 156 00:11:49,583 --> 00:11:50,751 Stuart! 157 00:11:53,504 --> 00:11:54,588 Sa du… 158 00:11:57,216 --> 00:11:58,134 Gör det inte. 159 00:11:58,676 --> 00:11:59,719 Sa du… 160 00:12:01,762 --> 00:12:03,848 Det känns så äckligt. 161 00:12:03,931 --> 00:12:07,643 Jag vet vad du tänker, och nej, du får inte betalt. 162 00:12:07,727 --> 00:12:09,603 Då åker vi. 163 00:12:11,188 --> 00:12:12,481 Vadå? 164 00:12:12,565 --> 00:12:15,151 Hördu! Fy! Släpp det! 165 00:12:17,111 --> 00:12:18,362 Vad jagar oss? 166 00:12:18,446 --> 00:12:19,864 PuppyCat, har du… 167 00:12:19,947 --> 00:12:24,535 Sluta äta från golvet! 168 00:12:35,880 --> 00:12:38,215 Vad åt du för nåt? 169 00:12:38,299 --> 00:12:40,801 Inget! Titta inte på mig! 170 00:12:47,725 --> 00:12:49,310 Herregud! 171 00:13:08,037 --> 00:13:10,664 Jag fattar inte att det var min första kyss. 172 00:13:11,957 --> 00:13:13,709 Berätta vad han åt. 173 00:13:13,793 --> 00:13:16,670 Vi hjälper er inte. Vi vill inte ha er här. 174 00:13:16,754 --> 00:13:22,134 Jag vill inte vara här, men vi är fast tills min vän får plats i den där munnen. 175 00:13:22,218 --> 00:13:24,845 Ingen går förrän snåret är rensat. 176 00:13:24,929 --> 00:13:26,764 Rör det inte. Det är okej. 177 00:13:26,847 --> 00:13:31,018 Det måste tas om hand, annars blir det bara större. 178 00:13:31,101 --> 00:13:33,270 Det sprider sig redan till Vikrymden. 179 00:13:36,023 --> 00:13:38,776 Titta. Stuart är klar. Wow. 180 00:13:41,278 --> 00:13:42,530 Vad? 181 00:13:43,322 --> 00:13:44,240 Bra jobbat. 182 00:13:46,283 --> 00:13:47,743 Får jag låna stången? 183 00:13:55,543 --> 00:13:59,421 Inte lång nog. Får jag låna din stolpe? 184 00:13:59,505 --> 00:14:00,548 När jag är klar. 185 00:14:00,631 --> 00:14:02,716 Men jag är inte klar på ett tag. 186 00:14:02,800 --> 00:14:06,178 Jag vill inte göra det gratis, så jag tar mig min tid. 187 00:14:06,262 --> 00:14:07,471 Tid är pengar. 188 00:14:09,181 --> 00:14:10,766 Och jag vill ha pengar. 189 00:14:11,392 --> 00:14:13,978 -Ja, vi med. -Jag med! 190 00:14:15,271 --> 00:14:17,231 Vi kan inte alla vara som Stuart. 191 00:14:18,649 --> 00:14:20,985 Vi plockar långsammare än det växer. 192 00:14:21,068 --> 00:14:21,944 Nåja. 193 00:14:22,027 --> 00:14:23,571 Okej. Jag gör det. 194 00:14:25,281 --> 00:14:26,866 Flytta på dig! 195 00:14:45,801 --> 00:14:48,345 Jag glömde göra en paddel. 196 00:15:36,435 --> 00:15:37,937 Det är Cas. 197 00:15:38,020 --> 00:15:39,813 Wesley, det är Cas! 198 00:15:40,981 --> 00:15:42,691 Bra. Du ringer henne. 199 00:15:42,775 --> 00:15:47,363 Cas! 200 00:15:47,446 --> 00:15:51,533 Cas! 201 00:15:54,745 --> 00:15:56,789 Ånej. Hon har blivit döv igen. 202 00:15:58,707 --> 00:16:00,000 Cas! 203 00:16:02,211 --> 00:16:04,046 Du paddlar fort! 204 00:16:09,426 --> 00:16:10,636 Hej, Cas. 205 00:16:10,719 --> 00:16:15,057 Hej, Merlin. Jag såg dig inte. 206 00:16:15,140 --> 00:16:17,101 Wesley lär mig att fiska. 207 00:16:17,184 --> 00:16:20,479 Det är en pappagrej. Det är tråkigt. Vill du komma med? 208 00:16:20,562 --> 00:16:24,233 Nej, jag försöker återgå till jobbet, men det här är i vägen. 209 00:16:24,316 --> 00:16:28,988 Just det. Jag fångade nåt sånt. Wesley säger att de tillhör Bee. 210 00:16:29,071 --> 00:16:31,782 Det märks. Det matchar sakerna i hennes rum. 211 00:16:32,449 --> 00:16:33,283 Hej då. 212 00:16:33,909 --> 00:16:35,327 Vänta! Vi kan ge dig skjuts! 213 00:16:37,246 --> 00:16:39,665 Jag önskar att jag gillade att vara läkare 214 00:16:39,748 --> 00:16:42,793 lika mycket som Cas gillar att sitta framför datorn. 215 00:16:42,876 --> 00:16:44,670 Flytta på dig! 216 00:17:23,083 --> 00:17:26,003 Snart där. Jag behöver bara några stolpar till. 217 00:17:27,212 --> 00:17:28,589 Det finns inga fler. 218 00:17:29,757 --> 00:17:33,802 Jag gjorde det. Jag jobbade. 219 00:17:33,886 --> 00:17:37,306 Men allt jobb räckte inte till. 220 00:17:37,389 --> 00:17:38,724 Vi sitter fast här. 221 00:17:38,807 --> 00:17:42,227 Jag menar, du är liten nog att få plats. 222 00:17:42,311 --> 00:17:44,980 Det kvittar. Vi bor här nu. 223 00:17:45,773 --> 00:17:47,983 Ur vägen! 224 00:17:48,067 --> 00:17:50,819 Titta på mitt nya skal. Vi älskar det. 225 00:17:50,903 --> 00:17:53,405 Förlåt att jag var tarvlig. 226 00:17:53,489 --> 00:17:55,032 Du kan gå nu. 227 00:17:55,115 --> 00:17:57,242 Nej, det kan jag inte. 228 00:17:57,326 --> 00:18:01,246 Jo, det kan du! Försvinn! 229 00:18:04,500 --> 00:18:05,334 Usch. 230 00:18:06,502 --> 00:18:10,339 Jaha, du kan inte gå på grund av din stora vän. 231 00:18:10,422 --> 00:18:12,091 Vad ska jag göra nu? 232 00:18:12,174 --> 00:18:14,301 Jag vet inte hur man gör honom normal. 233 00:18:14,384 --> 00:18:17,012 Jag vet inte varför han fortsätter äta saker 234 00:18:17,096 --> 00:18:19,098 som gör honom slafsig och konstig. 235 00:18:20,432 --> 00:18:21,266 Jag… 236 00:18:21,350 --> 00:18:22,184 Åh! 237 00:18:22,267 --> 00:18:23,519 Vi vet varför. 238 00:18:27,564 --> 00:18:28,398 Nej! 239 00:18:29,942 --> 00:18:34,363 Säg inget. Anledningen bakom stressätandet är hans hemlighet. 240 00:18:34,446 --> 00:18:36,448 Han berättar om han vill. 241 00:18:36,532 --> 00:18:40,202 Vi kan åtminstone säga att det han åt var en gammal strumpa. 242 00:18:40,285 --> 00:18:42,454 Du ljuger! Det var en nudel! 243 00:18:42,538 --> 00:18:44,081 Vi ljuger inte! 244 00:18:44,164 --> 00:18:47,751 Vi kan inte göra det här du kallar… ljuga. 245 00:18:47,835 --> 00:18:50,170 Jag ljuger hela tiden. Det är kul. 246 00:18:50,254 --> 00:18:53,090 Det är kul för mig och dem jag ljuger för. 247 00:18:53,173 --> 00:18:57,761 Jag säger att jag är sjuk och flyttar till en ny stad utan att säga nåt. 248 00:18:57,845 --> 00:19:01,974 Efter ett tag ser mina vänner, som trodde att jag var död, mig på tv 249 00:19:02,057 --> 00:19:06,228 med en ny hatt och en färg som passar mig riktigt bra. 250 00:19:06,311 --> 00:19:10,065 Ni är alla lögnare! 251 00:19:10,149 --> 00:19:14,236 PuppyCat, du behöver inte berätta nåt du inte vill. 252 00:19:14,319 --> 00:19:18,824 Men dina hemligheter får dig att stressäta och skada din kropp. 253 00:19:18,907 --> 00:19:24,663 Bara så du vet finns det inget du kan säga som kan förändra hur jag känner för dig. 254 00:19:24,746 --> 00:19:27,583 För jag är ganska korkad. 255 00:19:27,666 --> 00:19:30,002 Det var min enda hemlighet. 256 00:19:30,085 --> 00:19:32,296 Nu vet du allt om mig. 257 00:19:34,006 --> 00:19:37,217 Det är ingen hemlighet. 258 00:19:37,301 --> 00:19:40,512 Du är bara korkad ibland. 259 00:19:40,596 --> 00:19:46,560 Dessutom är alla korkade på sitt eget sätt. 260 00:19:47,477 --> 00:19:49,855 Så det är ingen hemlighet. 261 00:19:49,938 --> 00:19:52,608 Det är bara en universell sanning. 262 00:19:52,691 --> 00:19:54,443 Jag älskar dig, PuppyCat. 263 00:19:55,986 --> 00:20:01,950 Urk. Vi är i så mycket trubbel! 264 00:20:02,701 --> 00:20:03,535 Va? 265 00:20:03,619 --> 00:20:05,537 Jag har alltid varit i trubbel. 266 00:20:05,621 --> 00:20:06,788 Men nu är du här. 267 00:20:06,872 --> 00:20:10,292 Och allt som var ute efter mig är nu efter oss. 268 00:20:10,375 --> 00:20:14,046 Och jag ville inte berätta. 269 00:20:14,129 --> 00:20:17,174 Men nu berättar jag det! 270 00:20:17,257 --> 00:20:19,509 Du är ful när du gråter. 271 00:20:19,593 --> 00:20:22,596 Vad har du för fel? 272 00:20:34,483 --> 00:20:37,778 Oj! Du är så lätt nu! 273 00:20:38,904 --> 00:20:41,031 Bra. Stick nu! 274 00:20:48,664 --> 00:20:51,083 Jag antar att de inte betalar oss. 275 00:20:56,171 --> 00:20:59,549 Jag hittade den här. Jag tänkte lämna tillbaka den. 276 00:20:59,633 --> 00:21:01,802 Jag har nåt åt dig också. 277 00:21:01,885 --> 00:21:05,764 Du hjälpte oss verkligen idag. Du behövde inte vara så snäll. 278 00:21:05,847 --> 00:21:07,391 Nej, tack. Jag vill inte… 279 00:21:07,474 --> 00:21:08,475 Vänta. 280 00:21:13,146 --> 00:21:15,482 Ja, för fan. Jag vill ha det här. 281 00:21:15,565 --> 00:21:17,317 Båda två? 282 00:21:18,568 --> 00:21:19,695 Okej. 283 00:21:21,154 --> 00:21:23,240 Hur har du haft det? 284 00:21:23,323 --> 00:21:25,867 Vi har inte pratat på riktigt på ett tag. 285 00:21:25,951 --> 00:21:27,244 Det är klart. 286 00:21:27,327 --> 00:21:30,247 Jag pratar inte med nån sen du tvingade Deckard gå. 287 00:21:32,624 --> 00:21:35,168 Okej. Vi ses. 288 00:21:35,252 --> 00:21:39,881 Nej, vänta. Jag… Jag kysstes för första gången idag. 289 00:21:41,842 --> 00:21:43,760 Fågeln? 290 00:21:43,844 --> 00:21:47,347 Det räknas nog inte. Fåglar har inga läppar. 291 00:21:48,932 --> 00:21:49,933 Det stämmer. 292 00:21:50,017 --> 00:21:51,518 Du är rätt smart. 293 00:21:51,601 --> 00:21:52,769 Vi ses. 294 00:21:55,939 --> 00:21:57,774 Sticky, nej! 295 00:21:57,858 --> 00:21:59,609 Hallå! Min pojkvän! 296 00:21:59,693 --> 00:22:02,779 Jag menar, fågelvän! 297 00:22:10,370 --> 00:22:15,375 Sticky, du kan inte samla alla fåglar och sätta dem i ditt fängelse. 298 00:22:19,463 --> 00:22:21,465 De flesta är oskyldiga. 299 00:22:23,383 --> 00:22:24,593 De flesta. 300 00:22:25,969 --> 00:22:26,887 SLUT! 301 00:22:53,914 --> 00:22:56,917 Undertexter: Borgir Ahlström