1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 SEBUAH SIRI NETFLIX 2 00:00:12,012 --> 00:00:18,977 DUA HIDUNG BADUT 3 00:00:29,320 --> 00:00:30,572 Awak tak apa-apa? 4 00:00:31,114 --> 00:00:32,782 Mungkin saya demam. 5 00:00:39,456 --> 00:00:40,999 Mari buat ini esok. 6 00:00:42,167 --> 00:00:45,545 Awak tahu, saya kenal seseorang yang pasti suka tempat ini 7 00:00:45,628 --> 00:00:47,797 kerana ada semua benda badut ini. 8 00:00:50,425 --> 00:00:52,343 Suatu masa dulu, ada budak kecil 9 00:00:52,427 --> 00:00:55,055 yang bangun pada hari jadi ke-12nya. 10 00:00:55,138 --> 00:00:58,933 Dia tunggu seseorang dalam keluarga besarnya untuk ingat 11 00:00:59,017 --> 00:01:01,019 dan untuk parti hari jadi bermula. 12 00:01:01,102 --> 00:01:04,064 Tapi harapannya perlahan-lahan menghilang hari itu. 13 00:01:04,147 --> 00:01:07,942 Tiada "selamat hari jadi" daripada ibu bapanya, lima adik-beradik lelakinya, 14 00:01:08,026 --> 00:01:10,862 dan adik perempuannya yang bijak dan kuat. 15 00:01:10,945 --> 00:01:13,031 Akhirnya, menjelang tengah malam, 16 00:01:13,114 --> 00:01:16,409 dia terima hakikat bahawa keluarga dia lupa hari jadinya. 17 00:01:16,910 --> 00:01:18,495 Dia kemas barang berharga, 18 00:01:18,578 --> 00:01:22,123 bereaksi keterlaluan dan lari ke sarkas selama sepuluh tahun. 19 00:01:23,333 --> 00:01:26,044 Macam orang bodoh. Macam budak 12 tahun bodoh. 20 00:01:32,383 --> 00:01:34,135 Sebab itu, Toast, 21 00:01:34,219 --> 00:01:37,847 kita perlu bantu adakan parti hari jadi kejutan untuk Crispin. 22 00:01:38,807 --> 00:01:41,309 Saya tak tahu sebab saya perlu. 23 00:01:42,852 --> 00:01:46,439 Saya tak abaikan dia. 24 00:01:46,523 --> 00:01:49,984 Awak tak faham sebab tiada siapa raikan hari jadi awak, gelandangan. 25 00:01:50,068 --> 00:01:55,031 Sebenarnya, hari jadi saya sangat penting. 26 00:01:55,115 --> 00:01:57,575 Setiap tahun, saya gali lubang besar. 27 00:01:57,617 --> 00:01:59,035 SELAMAT HARI JADI TOAST! 28 00:01:59,119 --> 00:02:05,959 Semua kawan gelandangan saya yang marah meraikannya berhari-berhari tanpa rehat 29 00:02:06,042 --> 00:02:08,962 sehingga salah seorang mati akibat kepenatan. 30 00:02:09,045 --> 00:02:13,299 Hari jadi saya minggu depan. 31 00:02:30,525 --> 00:02:35,363 Disebabkan pengubahsuaian aku, kereta ini boleh memuatkan 30 badut. 32 00:02:36,906 --> 00:02:39,742 Tiga puluh lima, jika mereka suka satu sama lain. 33 00:02:40,243 --> 00:02:42,871 Crispin, kau… 34 00:02:48,543 --> 00:02:50,920 SELAMAT HARI JADI 35 00:03:11,608 --> 00:03:12,942 Turun! Menjijikkan! 36 00:03:18,531 --> 00:03:19,365 BERAMBUS 37 00:03:21,826 --> 00:03:23,786 Parti kejutan. 38 00:03:26,873 --> 00:03:28,791 HARI JADI 39 00:03:31,794 --> 00:03:33,421 Awak akan rosakkan kejutan. 40 00:03:38,301 --> 00:03:41,137 Nah. Setidaknya tiup belon ini dengan batuk awak. 41 00:03:41,638 --> 00:03:44,182 Tidak! Tidak, saya… 42 00:03:45,350 --> 00:03:49,354 Saya… tak nak tolong. 43 00:03:50,480 --> 00:03:54,359 - Saya tak nak tolong. - Awak akan tolong, budak kurang ajar. 44 00:03:55,068 --> 00:03:55,944 Tidak! 45 00:04:02,951 --> 00:04:03,785 BIAR IA KOTOR 46 00:04:04,994 --> 00:04:05,828 Masa parti! 47 00:04:06,412 --> 00:04:07,956 Hore… 48 00:04:14,712 --> 00:04:17,298 Ini kami! Crispin! Ini kami! 49 00:04:17,382 --> 00:04:18,841 Abang tahu! 50 00:04:18,925 --> 00:04:20,635 Adakah kita bergaduh? 51 00:04:25,723 --> 00:04:26,808 Rambut saya. 52 00:04:38,111 --> 00:04:42,240 Lihat, huru-hara. Perkara kegemaran abang. Selamat hari jadi. 53 00:04:43,908 --> 00:04:44,742 Apa? 54 00:05:13,229 --> 00:05:16,232 Hei, saya baru fikirkan awak. 55 00:05:29,203 --> 00:05:32,457 Crispin, saya temui satu tempat. Awak mesti ikut saya! 56 00:05:49,724 --> 00:05:52,810 Awak ada kek hari jadi hancur pada muka awak. 57 00:05:52,894 --> 00:05:54,270 Hari jadi siapakah ini? 58 00:05:56,397 --> 00:06:00,151 Ini cuma kek biasa. Kek hari Selasa pukul satu pagi. 59 00:06:00,234 --> 00:06:01,277 Awak tahu? 60 00:06:03,029 --> 00:06:05,782 Tak, ini kek hari jadi. Saya tahu. 61 00:06:05,865 --> 00:06:08,076 Di mana tempat yang awak katakan ini? 62 00:06:08,159 --> 00:06:11,788 Betul! Ya! Saya tak boleh beritahu awak sebab ia pelik, 63 00:06:11,871 --> 00:06:13,498 tapi saya nak bawa awak ke sana. 64 00:06:13,581 --> 00:06:17,794 Itu janji temu. Jika kita ke satu tempat dan awak rancangnya, itu janji temu. 65 00:06:22,882 --> 00:06:23,925 Apa yang kelakar? 66 00:06:24,008 --> 00:06:26,219 Saya tak tahu. Ia kekok. 67 00:06:29,722 --> 00:06:32,642 Ya! Mari berjanji temu. Apa saja. 68 00:06:32,725 --> 00:06:35,311 Kita pernah lakukannya dan ia menyeronokkan. 69 00:06:35,395 --> 00:06:36,646 Ya, untuk awak. 70 00:06:37,355 --> 00:06:39,440 Sekarang saya boleh jadi wanita. 71 00:06:39,941 --> 00:06:43,778 Saya tak tahu maksudnya. Saya akan jemput awak esok pagi. 72 00:06:43,861 --> 00:06:47,907 Adakah itu pagi biasa? Atau adakah itu pagi awak? 73 00:06:48,908 --> 00:06:49,992 Lewat pagi. 74 00:06:50,076 --> 00:06:51,661 Tengah hari? 75 00:06:52,203 --> 00:06:53,204 Awal tengah hari. 76 00:06:57,208 --> 00:06:59,043 Bukan awak punya. 77 00:07:03,840 --> 00:07:07,677 Saya bau kek. Saya bau kek hari jadi hancur. 78 00:07:25,862 --> 00:07:27,613 GAMBAR BAGUS HEBAT 79 00:07:27,697 --> 00:07:29,866 MERAH - BIRU - UNGU JINGGA - KUNING - MERAH JAMBU 80 00:07:36,956 --> 00:07:43,004 KATA LALUAN ALAMAK 81 00:07:43,671 --> 00:07:45,339 Awak pasti? 82 00:07:45,423 --> 00:07:46,340 Apa? 83 00:07:46,841 --> 00:07:48,634 Awak pasti awak ada segalanya? 84 00:07:50,595 --> 00:07:51,429 Ya. 85 00:07:51,512 --> 00:07:53,723 Maksud saya, saya pindah ke bawah. 86 00:07:53,806 --> 00:07:55,183 Bukannya… 87 00:07:57,685 --> 00:07:58,936 Lihat! 88 00:08:00,062 --> 00:08:02,106 - Awak rosakkannya! - Maaf. 89 00:08:02,190 --> 00:08:05,610 Awak perlu lebih berhati-hati dengan seni saya. 90 00:08:07,069 --> 00:08:09,363 Bolehkah awak berpura-pura sedih? 91 00:08:09,447 --> 00:08:11,032 Saya sedih. 92 00:08:11,115 --> 00:08:15,244 Sebahagian daripada saya sedih. Tapi bahagian lain rasa keliru. 93 00:08:26,506 --> 00:08:27,715 Gelinya. 94 00:08:28,841 --> 00:08:33,429 Ya, semua orang rasa geli pada lelangit mereka. 95 00:08:33,513 --> 00:08:34,805 Semua orang. 96 00:08:34,889 --> 00:08:36,349 Kecuali saya. 97 00:08:36,974 --> 00:08:39,936 ADAKAH ANDA PASTI? 98 00:08:40,019 --> 00:08:41,145 HIDUP BERSAMA 99 00:09:08,339 --> 00:09:09,173 Apa… 100 00:09:09,257 --> 00:09:13,010 Awak tahu, saya fikir ia… awak tahu? 101 00:09:13,094 --> 00:09:14,011 Apa? 102 00:09:14,804 --> 00:09:19,100 Adakah orang bawa haiwan peliharaan semasa janjit temu? Adakah itu biasa? 103 00:09:19,183 --> 00:09:20,226 Mungkin. 104 00:09:22,645 --> 00:09:26,566 Nah! Untuk lelaki yang ada segalanya. 105 00:09:39,120 --> 00:09:40,413 Alamak. 106 00:09:45,626 --> 00:09:46,586 Keluarkannya! 107 00:09:47,878 --> 00:09:51,465 Ia tak patut keluar. Maksud saya, betul? 108 00:09:56,929 --> 00:09:59,557 Macam mana, PuppyCat? Sedia untuk berseronok? 109 00:09:59,640 --> 00:10:02,643 Saya tak suka bersendirian apabila saya sakit. 110 00:10:02,727 --> 00:10:04,770 Alamak! 111 00:10:04,854 --> 00:10:07,857 Bersama orang lain membantu menyebarkan virus. 112 00:10:07,940 --> 00:10:11,068 Itu cuma virus yang bercakap. 113 00:10:14,905 --> 00:10:17,366 Tunggu! Saya ada kejutan untuk awak. 114 00:10:19,493 --> 00:10:22,538 Hidung badut? Dua hidung badut? 115 00:10:22,622 --> 00:10:24,332 Apa? 116 00:10:38,971 --> 00:10:41,557 Adakah ini kejutannya? 117 00:10:41,641 --> 00:10:43,267 Sebahagiannya! 118 00:10:46,937 --> 00:10:48,272 Pegang kuat-kuat! 119 00:11:03,913 --> 00:11:08,417 Boleh awak dengar panggilan air yang indah itu? 120 00:11:08,501 --> 00:11:09,543 Apa? 121 00:11:09,627 --> 00:11:12,296 Betul. Badut hidung di telinga awak. 122 00:11:12,380 --> 00:11:14,757 Kenapa saya buat begitu? 123 00:11:14,840 --> 00:11:18,719 Janji yang ini takkan jadi pelik dan romantik. Saya akan muntah. 124 00:11:18,803 --> 00:11:20,346 Tidak. 125 00:11:21,931 --> 00:11:22,848 Apa? 126 00:11:41,367 --> 00:11:43,452 Saya rasa pelik. 127 00:11:45,037 --> 00:11:46,706 Hei, TempBot! 128 00:11:46,789 --> 00:11:49,333 Bee, tak sangka akan jumpa awak hari ini. 129 00:11:49,417 --> 00:11:52,002 Tapi saya mungkin ada tugasan yang sesuai. 130 00:11:52,086 --> 00:11:54,547 Tak. Sebenarnya saya perlu… 131 00:11:54,630 --> 00:11:56,799 Saya terburu-buru tinggalkan tugasan semalam. 132 00:11:56,882 --> 00:12:01,011 Bukan terburu-buru! Tapi saya ada masalah saat akhir. 133 00:12:01,095 --> 00:12:02,763 Saya rasa… 134 00:12:02,847 --> 00:12:08,185 Saya bangga dengan kerja saya. Jadi, saya perlu kembali. 135 00:12:08,269 --> 00:12:11,772 Saya tak perlu beritahu awak itu permintaan yang pelik. 136 00:12:16,694 --> 00:12:19,822 Hei, tapi… Tunggu. Siapa ini? 137 00:12:20,781 --> 00:12:23,993 Itu… Dia… 138 00:12:24,076 --> 00:12:27,079 Apakah gelaran awak bagi pembantu? 139 00:12:27,163 --> 00:12:31,459 Begitu. Saya suka wajahnya. 140 00:12:44,889 --> 00:12:47,183 Sedia untuk penyerahan semula seragam. 141 00:12:47,266 --> 00:12:50,311 Saya tak sempat basuh ini, jadi… 142 00:12:56,901 --> 00:12:57,735 Hei! 143 00:12:58,903 --> 00:12:59,737 Apa? 144 00:13:05,493 --> 00:13:10,456 Di mana kita sekarang? Di mana kita? 145 00:13:21,592 --> 00:13:25,930 Adakah awak… Awak tukar baju saya? 146 00:13:26,472 --> 00:13:27,473 Ayuh! 147 00:13:33,687 --> 00:13:38,442 Tunggu. Di mana pintu masuk? Adakah kita sesat? 148 00:13:42,988 --> 00:13:45,074 Yang mana satu? 149 00:13:49,620 --> 00:13:51,080 Baiklah… 150 00:14:04,218 --> 00:14:06,095 Ini buat saya tak selesa. 151 00:14:12,893 --> 00:14:15,229 Jangan risau tentang benda kecil ini. 152 00:14:20,234 --> 00:14:22,570 Ia ada refleks yang hebat. 153 00:14:27,491 --> 00:14:29,368 Di mana PuppyCat? 154 00:14:29,451 --> 00:14:31,495 Awak rasa ia okey? 155 00:14:31,579 --> 00:14:36,041 Ya, ini rumah seronok, bukan rumah seram. 156 00:14:44,884 --> 00:14:46,051 Ini jalan keluar. 157 00:15:20,502 --> 00:15:22,838 Hei, PuppyCat. Awak okey? 158 00:15:26,008 --> 00:15:30,095 Kerusi di siling. Bagusnya. 159 00:15:40,981 --> 00:15:45,611 Hei, saya ada kerja yang perlu dibuat jika awak tak kisah. 160 00:15:45,694 --> 00:15:46,695 Baiklah. 161 00:15:46,779 --> 00:15:51,325 Awak pandai menjerit, jadi bantu saya menjerit ke dalam belon ini. 162 00:16:03,921 --> 00:16:06,924 Adakah ini seronok macam parti kejutan awak semalam? 163 00:16:14,348 --> 00:16:17,601 Itu bukan parti. Itu serang hendap. 164 00:16:18,978 --> 00:16:21,855 Saya makan kek itu dan ia sangat sedap. 165 00:16:21,939 --> 00:16:27,111 Saya sedang berseronok sekarang. Saya rasa ini menyeronokkan. 166 00:16:31,281 --> 00:16:34,284 Awak jemput saya ke sini sebab awak tahu saya akan sukakannya. 167 00:16:34,368 --> 00:16:36,161 Saya sangat sukakannya. 168 00:16:36,245 --> 00:16:41,542 Mereka buat semuanya hanya kerana ia hari jadi saya dan ia pelik. 169 00:16:41,625 --> 00:16:43,460 Entah. Apa-apa sajalah. 170 00:16:43,544 --> 00:16:46,213 Jangan sentuh badan saya yang sihat! 171 00:16:46,880 --> 00:16:51,010 Awak tak boleh buat kek setiap hari, terutamanya kerana Deckard tiada. 172 00:16:51,844 --> 00:16:55,639 Kek Deckard teruk. Dia tak boleh membakar kek langsung. 173 00:16:56,181 --> 00:16:58,434 Saya perlu keluar dari sini! 174 00:17:18,829 --> 00:17:22,875 Saya tahu ia cantik kerana ia merah jambu, tapi ia hingus. 175 00:17:22,958 --> 00:17:25,252 Hati-hati supaya ia tak terkena awak! 176 00:17:44,897 --> 00:17:47,691 Saya boleh tinggal di sini selamanya. 177 00:17:47,775 --> 00:17:49,860 Awak tak boleh. 178 00:18:49,211 --> 00:18:52,714 Apa? Aduhai, saya dah biasakan diri dengan baju badut saya. 179 00:18:52,798 --> 00:18:54,550 Apa awak buat pada saya? 180 00:19:02,391 --> 00:19:05,144 Nah, letak di kepalanya. Mungkin ia akan rasa lega. 181 00:19:05,227 --> 00:19:06,228 Terima kasih. 182 00:19:07,771 --> 00:19:08,647 Lega. 183 00:19:09,231 --> 00:19:12,609 Hei, ada banyak makanan dalam tandas kalau awak nak makan. 184 00:19:12,693 --> 00:19:13,861 Tentulah ada. 185 00:19:32,045 --> 00:19:34,673 SUP 186 00:19:58,530 --> 00:20:00,157 Terima kasih sebab melepak. 187 00:20:00,240 --> 00:20:02,993 Baliklah ke rumah keluarga. Mereka tanya tentang awak. 188 00:20:04,036 --> 00:20:05,996 Telefon saya tertinggal di rumah. 189 00:20:06,496 --> 00:20:08,957 Tak apa. Saya akan kembali ke garaj. 190 00:20:09,041 --> 00:20:10,250 Pada hari jadi awak? 191 00:20:10,334 --> 00:20:13,003 Mari kita tonton TV di rumah saya saja. 192 00:20:13,587 --> 00:20:14,630 Yakah? 193 00:20:20,552 --> 00:20:22,679 Masih tonton rancangan teruk? 194 00:20:22,763 --> 00:20:24,932 Saya cuma nak dengar bunyi bising. 195 00:20:25,015 --> 00:20:28,018 Entah bagaimana awak boleh tidur di sofa ini setiap… 196 00:20:44,534 --> 00:20:47,079 Saya harap saya tak tarik selimutnya. 197 00:20:47,162 --> 00:20:49,831 Saya buat begitu apabila saya sejuk dan tamak. 198 00:21:00,300 --> 00:21:02,970 Awak macam anak kucing anjing yang baru. 199 00:21:03,053 --> 00:21:03,971 Apa? 200 00:21:04,596 --> 00:21:06,139 Kepala awak okey? 201 00:21:06,223 --> 00:21:10,644 Saya tak tahu! Dua hari lepas sangat kabur. 202 00:21:10,727 --> 00:21:15,274 Saya bermimpi tentang badut dan guni kentang. 203 00:21:20,737 --> 00:21:22,114 Hei, abang dah balik. 204 00:21:22,823 --> 00:21:24,324 Saya temui telefon abang. 205 00:21:25,659 --> 00:21:26,660 Jam abang juga. 206 00:21:29,663 --> 00:21:34,293 Abang cuma nak minta maaf tentang hari jadi abang, 207 00:21:34,376 --> 00:21:36,878 Usah minta maaf. Pemukul itu kelakar. 208 00:21:36,962 --> 00:21:39,089 - Maaf kerana kami lupa… - Tunggu. 209 00:21:39,923 --> 00:21:42,384 Abang bukan minta maaf sebab mengayun pemukul. 210 00:21:42,467 --> 00:21:45,846 Abang minta maaf kerana kalian fikir kalian perlu adakan parti 211 00:21:45,929 --> 00:21:48,307 atau abang akan naik marah. 212 00:21:48,390 --> 00:21:53,395 Okey. Ya. Abang malu sebab larikan diri sebab kalian lupa hari jadi abang. 213 00:21:53,478 --> 00:21:57,816 Abang rasa abang terlepas banyak perkara seronok hanya kerana 214 00:21:57,899 --> 00:22:02,070 abang marah tentang sesuatu yang mungkin tak penting. 215 00:22:02,154 --> 00:22:07,534 Tapi abang cuma nak kalian luangkan masa dengan abang sebab kalian nak, 216 00:22:07,617 --> 00:22:10,912 bukan sebab kalian rasa kalian perlu. 217 00:22:10,996 --> 00:22:14,541 Oh. Maksud saya, sebabnya kedua-duanya. 218 00:22:14,624 --> 00:22:16,209 Rasanya kedua-duanya. 219 00:22:20,797 --> 00:22:22,174 Ini nampak teruk. 220 00:22:22,257 --> 00:22:24,634 Ya, abang rasa abang buat dengan baik. 221 00:22:25,218 --> 00:22:26,678 Pasti Toast akan makan. 222 00:22:27,554 --> 00:22:28,472 TAMAT! 223 00:22:56,375 --> 00:22:58,502 Terjemahan sari kata oleh Siti Salmi