1
00:00:06,006 --> 00:00:08,925
SEBUAH SIRI NETFLIX
2
00:00:12,012 --> 00:00:18,977
DUA HIDUNG BADUT
3
00:00:29,320 --> 00:00:30,572
Awak tak apa-apa?
4
00:00:31,114 --> 00:00:32,782
Mungkin saya demam.
5
00:00:39,456 --> 00:00:40,999
Mari buat ini esok.
6
00:00:42,167 --> 00:00:45,545
Awak tahu, saya kenal seseorang
yang pasti suka tempat ini
7
00:00:45,628 --> 00:00:47,797
kerana ada semua benda badut ini.
8
00:00:50,425 --> 00:00:52,343
Suatu masa dulu, ada budak kecil
9
00:00:52,427 --> 00:00:55,055
yang bangun pada hari jadi ke-12nya.
10
00:00:55,138 --> 00:00:58,933
Dia tunggu seseorang
dalam keluarga besarnya untuk ingat
11
00:00:59,017 --> 00:01:01,019
dan untuk parti hari jadi bermula.
12
00:01:01,102 --> 00:01:04,064
Tapi harapannya perlahan-lahan menghilang
hari itu.
13
00:01:04,147 --> 00:01:07,942
Tiada "selamat hari jadi" daripada
ibu bapanya, lima adik-beradik lelakinya,
14
00:01:08,026 --> 00:01:10,862
dan adik perempuannya yang bijak dan kuat.
15
00:01:10,945 --> 00:01:13,031
Akhirnya, menjelang tengah malam,
16
00:01:13,114 --> 00:01:16,409
dia terima hakikat
bahawa keluarga dia lupa hari jadinya.
17
00:01:16,910 --> 00:01:18,495
Dia kemas barang berharga,
18
00:01:18,578 --> 00:01:22,123
bereaksi keterlaluan
dan lari ke sarkas selama sepuluh tahun.
19
00:01:23,333 --> 00:01:26,044
Macam orang bodoh.
Macam budak 12 tahun bodoh.
20
00:01:32,383 --> 00:01:34,135
Sebab itu, Toast,
21
00:01:34,219 --> 00:01:37,847
kita perlu bantu adakan
parti hari jadi kejutan untuk Crispin.
22
00:01:38,807 --> 00:01:41,309
Saya tak tahu sebab saya perlu.
23
00:01:42,852 --> 00:01:46,439
Saya tak abaikan dia.
24
00:01:46,523 --> 00:01:49,984
Awak tak faham sebab tiada siapa
raikan hari jadi awak, gelandangan.
25
00:01:50,068 --> 00:01:55,031
Sebenarnya, hari jadi saya sangat penting.
26
00:01:55,115 --> 00:01:57,575
Setiap tahun, saya gali lubang besar.
27
00:01:57,617 --> 00:01:59,035
SELAMAT HARI JADI TOAST!
28
00:01:59,119 --> 00:02:05,959
Semua kawan gelandangan saya yang marah
meraikannya berhari-berhari tanpa rehat
29
00:02:06,042 --> 00:02:08,962
sehingga salah seorang mati
akibat kepenatan.
30
00:02:09,045 --> 00:02:13,299
Hari jadi saya minggu depan.
31
00:02:30,525 --> 00:02:35,363
Disebabkan pengubahsuaian aku,
kereta ini boleh memuatkan 30 badut.
32
00:02:36,906 --> 00:02:39,742
Tiga puluh lima,
jika mereka suka satu sama lain.
33
00:02:40,243 --> 00:02:42,871
Crispin, kau…
34
00:02:48,543 --> 00:02:50,920
SELAMAT HARI JADI
35
00:03:11,608 --> 00:03:12,942
Turun! Menjijikkan!
36
00:03:18,531 --> 00:03:19,365
BERAMBUS
37
00:03:21,826 --> 00:03:23,786
Parti kejutan.
38
00:03:26,873 --> 00:03:28,791
HARI JADI
39
00:03:31,794 --> 00:03:33,421
Awak akan rosakkan kejutan.
40
00:03:38,301 --> 00:03:41,137
Nah. Setidaknya tiup belon ini
dengan batuk awak.
41
00:03:41,638 --> 00:03:44,182
Tidak! Tidak, saya…
42
00:03:45,350 --> 00:03:49,354
Saya… tak nak tolong.
43
00:03:50,480 --> 00:03:54,359
- Saya tak nak tolong.
- Awak akan tolong, budak kurang ajar.
44
00:03:55,068 --> 00:03:55,944
Tidak!
45
00:04:02,951 --> 00:04:03,785
BIAR IA KOTOR
46
00:04:04,994 --> 00:04:05,828
Masa parti!
47
00:04:06,412 --> 00:04:07,956
Hore…
48
00:04:14,712 --> 00:04:17,298
Ini kami! Crispin! Ini kami!
49
00:04:17,382 --> 00:04:18,841
Abang tahu!
50
00:04:18,925 --> 00:04:20,635
Adakah kita bergaduh?
51
00:04:25,723 --> 00:04:26,808
Rambut saya.
52
00:04:38,111 --> 00:04:42,240
Lihat, huru-hara. Perkara kegemaran abang.
Selamat hari jadi.
53
00:04:43,908 --> 00:04:44,742
Apa?
54
00:05:13,229 --> 00:05:16,232
Hei, saya baru fikirkan awak.
55
00:05:29,203 --> 00:05:32,457
Crispin, saya temui satu tempat.
Awak mesti ikut saya!
56
00:05:49,724 --> 00:05:52,810
Awak ada kek hari jadi hancur
pada muka awak.
57
00:05:52,894 --> 00:05:54,270
Hari jadi siapakah ini?
58
00:05:56,397 --> 00:06:00,151
Ini cuma kek biasa.
Kek hari Selasa pukul satu pagi.
59
00:06:00,234 --> 00:06:01,277
Awak tahu?
60
00:06:03,029 --> 00:06:05,782
Tak, ini kek hari jadi. Saya tahu.
61
00:06:05,865 --> 00:06:08,076
Di mana tempat yang awak katakan ini?
62
00:06:08,159 --> 00:06:11,788
Betul! Ya! Saya tak boleh beritahu awak
sebab ia pelik,
63
00:06:11,871 --> 00:06:13,498
tapi saya nak bawa awak ke sana.
64
00:06:13,581 --> 00:06:17,794
Itu janji temu. Jika kita ke satu tempat
dan awak rancangnya, itu janji temu.
65
00:06:22,882 --> 00:06:23,925
Apa yang kelakar?
66
00:06:24,008 --> 00:06:26,219
Saya tak tahu. Ia kekok.
67
00:06:29,722 --> 00:06:32,642
Ya! Mari berjanji temu. Apa saja.
68
00:06:32,725 --> 00:06:35,311
Kita pernah lakukannya
dan ia menyeronokkan.
69
00:06:35,395 --> 00:06:36,646
Ya, untuk awak.
70
00:06:37,355 --> 00:06:39,440
Sekarang saya boleh jadi wanita.
71
00:06:39,941 --> 00:06:43,778
Saya tak tahu maksudnya.
Saya akan jemput awak esok pagi.
72
00:06:43,861 --> 00:06:47,907
Adakah itu pagi biasa?
Atau adakah itu pagi awak?
73
00:06:48,908 --> 00:06:49,992
Lewat pagi.
74
00:06:50,076 --> 00:06:51,661
Tengah hari?
75
00:06:52,203 --> 00:06:53,204
Awal tengah hari.
76
00:06:57,208 --> 00:06:59,043
Bukan awak punya.
77
00:07:03,840 --> 00:07:07,677
Saya bau kek.
Saya bau kek hari jadi hancur.
78
00:07:25,862 --> 00:07:27,613
GAMBAR
BAGUS HEBAT
79
00:07:27,697 --> 00:07:29,866
MERAH - BIRU - UNGU
JINGGA - KUNING - MERAH JAMBU
80
00:07:36,956 --> 00:07:43,004
KATA LALUAN
ALAMAK
81
00:07:43,671 --> 00:07:45,339
Awak pasti?
82
00:07:45,423 --> 00:07:46,340
Apa?
83
00:07:46,841 --> 00:07:48,634
Awak pasti awak ada segalanya?
84
00:07:50,595 --> 00:07:51,429
Ya.
85
00:07:51,512 --> 00:07:53,723
Maksud saya, saya pindah ke bawah.
86
00:07:53,806 --> 00:07:55,183
Bukannya…
87
00:07:57,685 --> 00:07:58,936
Lihat!
88
00:08:00,062 --> 00:08:02,106
- Awak rosakkannya!
- Maaf.
89
00:08:02,190 --> 00:08:05,610
Awak perlu lebih berhati-hati
dengan seni saya.
90
00:08:07,069 --> 00:08:09,363
Bolehkah awak berpura-pura sedih?
91
00:08:09,447 --> 00:08:11,032
Saya sedih.
92
00:08:11,115 --> 00:08:15,244
Sebahagian daripada saya sedih.
Tapi bahagian lain rasa keliru.
93
00:08:26,506 --> 00:08:27,715
Gelinya.
94
00:08:28,841 --> 00:08:33,429
Ya, semua orang rasa geli
pada lelangit mereka.
95
00:08:33,513 --> 00:08:34,805
Semua orang.
96
00:08:34,889 --> 00:08:36,349
Kecuali saya.
97
00:08:36,974 --> 00:08:39,936
ADAKAH ANDA PASTI?
98
00:08:40,019 --> 00:08:41,145
HIDUP BERSAMA
99
00:09:08,339 --> 00:09:09,173
Apa…
100
00:09:09,257 --> 00:09:13,010
Awak tahu, saya fikir ia… awak tahu?
101
00:09:13,094 --> 00:09:14,011
Apa?
102
00:09:14,804 --> 00:09:19,100
Adakah orang bawa haiwan peliharaan
semasa janjit temu? Adakah itu biasa?
103
00:09:19,183 --> 00:09:20,226
Mungkin.
104
00:09:22,645 --> 00:09:26,566
Nah! Untuk lelaki yang ada segalanya.
105
00:09:39,120 --> 00:09:40,413
Alamak.
106
00:09:45,626 --> 00:09:46,586
Keluarkannya!
107
00:09:47,878 --> 00:09:51,465
Ia tak patut keluar. Maksud saya, betul?
108
00:09:56,929 --> 00:09:59,557
Macam mana, PuppyCat?
Sedia untuk berseronok?
109
00:09:59,640 --> 00:10:02,643
Saya tak suka bersendirian
apabila saya sakit.
110
00:10:02,727 --> 00:10:04,770
Alamak!
111
00:10:04,854 --> 00:10:07,857
Bersama orang lain
membantu menyebarkan virus.
112
00:10:07,940 --> 00:10:11,068
Itu cuma virus yang bercakap.
113
00:10:14,905 --> 00:10:17,366
Tunggu! Saya ada kejutan untuk awak.
114
00:10:19,493 --> 00:10:22,538
Hidung badut? Dua hidung badut?
115
00:10:22,622 --> 00:10:24,332
Apa?
116
00:10:38,971 --> 00:10:41,557
Adakah ini kejutannya?
117
00:10:41,641 --> 00:10:43,267
Sebahagiannya!
118
00:10:46,937 --> 00:10:48,272
Pegang kuat-kuat!
119
00:11:03,913 --> 00:11:08,417
Boleh awak dengar
panggilan air yang indah itu?
120
00:11:08,501 --> 00:11:09,543
Apa?
121
00:11:09,627 --> 00:11:12,296
Betul. Badut hidung di telinga awak.
122
00:11:12,380 --> 00:11:14,757
Kenapa saya buat begitu?
123
00:11:14,840 --> 00:11:18,719
Janji yang ini takkan jadi pelik
dan romantik. Saya akan muntah.
124
00:11:18,803 --> 00:11:20,346
Tidak.
125
00:11:21,931 --> 00:11:22,848
Apa?
126
00:11:41,367 --> 00:11:43,452
Saya rasa pelik.
127
00:11:45,037 --> 00:11:46,706
Hei, TempBot!
128
00:11:46,789 --> 00:11:49,333
Bee, tak sangka akan jumpa awak hari ini.
129
00:11:49,417 --> 00:11:52,002
Tapi saya mungkin ada tugasan yang sesuai.
130
00:11:52,086 --> 00:11:54,547
Tak. Sebenarnya saya perlu…
131
00:11:54,630 --> 00:11:56,799
Saya terburu-buru tinggalkan
tugasan semalam.
132
00:11:56,882 --> 00:12:01,011
Bukan terburu-buru!
Tapi saya ada masalah saat akhir.
133
00:12:01,095 --> 00:12:02,763
Saya rasa…
134
00:12:02,847 --> 00:12:08,185
Saya bangga dengan kerja saya.
Jadi, saya perlu kembali.
135
00:12:08,269 --> 00:12:11,772
Saya tak perlu beritahu awak
itu permintaan yang pelik.
136
00:12:16,694 --> 00:12:19,822
Hei, tapi… Tunggu. Siapa ini?
137
00:12:20,781 --> 00:12:23,993
Itu… Dia…
138
00:12:24,076 --> 00:12:27,079
Apakah gelaran awak bagi pembantu?
139
00:12:27,163 --> 00:12:31,459
Begitu. Saya suka wajahnya.
140
00:12:44,889 --> 00:12:47,183
Sedia untuk penyerahan semula seragam.
141
00:12:47,266 --> 00:12:50,311
Saya tak sempat basuh ini, jadi…
142
00:12:56,901 --> 00:12:57,735
Hei!
143
00:12:58,903 --> 00:12:59,737
Apa?
144
00:13:05,493 --> 00:13:10,456
Di mana kita sekarang? Di mana kita?
145
00:13:21,592 --> 00:13:25,930
Adakah awak… Awak tukar baju saya?
146
00:13:26,472 --> 00:13:27,473
Ayuh!
147
00:13:33,687 --> 00:13:38,442
Tunggu. Di mana pintu masuk?
Adakah kita sesat?
148
00:13:42,988 --> 00:13:45,074
Yang mana satu?
149
00:13:49,620 --> 00:13:51,080
Baiklah…
150
00:14:04,218 --> 00:14:06,095
Ini buat saya tak selesa.
151
00:14:12,893 --> 00:14:15,229
Jangan risau tentang benda kecil ini.
152
00:14:20,234 --> 00:14:22,570
Ia ada refleks yang hebat.
153
00:14:27,491 --> 00:14:29,368
Di mana PuppyCat?
154
00:14:29,451 --> 00:14:31,495
Awak rasa ia okey?
155
00:14:31,579 --> 00:14:36,041
Ya, ini rumah seronok, bukan rumah seram.
156
00:14:44,884 --> 00:14:46,051
Ini jalan keluar.
157
00:15:20,502 --> 00:15:22,838
Hei, PuppyCat. Awak okey?
158
00:15:26,008 --> 00:15:30,095
Kerusi di siling. Bagusnya.
159
00:15:40,981 --> 00:15:45,611
Hei, saya ada kerja
yang perlu dibuat jika awak tak kisah.
160
00:15:45,694 --> 00:15:46,695
Baiklah.
161
00:15:46,779 --> 00:15:51,325
Awak pandai menjerit, jadi bantu saya
menjerit ke dalam belon ini.
162
00:16:03,921 --> 00:16:06,924
Adakah ini seronok
macam parti kejutan awak semalam?
163
00:16:14,348 --> 00:16:17,601
Itu bukan parti. Itu serang hendap.
164
00:16:18,978 --> 00:16:21,855
Saya makan kek itu dan ia sangat sedap.
165
00:16:21,939 --> 00:16:27,111
Saya sedang berseronok sekarang.
Saya rasa ini menyeronokkan.
166
00:16:31,281 --> 00:16:34,284
Awak jemput saya ke sini
sebab awak tahu saya akan sukakannya.
167
00:16:34,368 --> 00:16:36,161
Saya sangat sukakannya.
168
00:16:36,245 --> 00:16:41,542
Mereka buat semuanya hanya kerana
ia hari jadi saya dan ia pelik.
169
00:16:41,625 --> 00:16:43,460
Entah. Apa-apa sajalah.
170
00:16:43,544 --> 00:16:46,213
Jangan sentuh badan saya yang sihat!
171
00:16:46,880 --> 00:16:51,010
Awak tak boleh buat kek setiap hari,
terutamanya kerana Deckard tiada.
172
00:16:51,844 --> 00:16:55,639
Kek Deckard teruk.
Dia tak boleh membakar kek langsung.
173
00:16:56,181 --> 00:16:58,434
Saya perlu keluar dari sini!
174
00:17:18,829 --> 00:17:22,875
Saya tahu ia cantik
kerana ia merah jambu, tapi ia hingus.
175
00:17:22,958 --> 00:17:25,252
Hati-hati supaya ia tak terkena awak!
176
00:17:44,897 --> 00:17:47,691
Saya boleh tinggal di sini selamanya.
177
00:17:47,775 --> 00:17:49,860
Awak tak boleh.
178
00:18:49,211 --> 00:18:52,714
Apa? Aduhai, saya dah biasakan diri
dengan baju badut saya.
179
00:18:52,798 --> 00:18:54,550
Apa awak buat pada saya?
180
00:19:02,391 --> 00:19:05,144
Nah, letak di kepalanya.
Mungkin ia akan rasa lega.
181
00:19:05,227 --> 00:19:06,228
Terima kasih.
182
00:19:07,771 --> 00:19:08,647
Lega.
183
00:19:09,231 --> 00:19:12,609
Hei, ada banyak makanan
dalam tandas kalau awak nak makan.
184
00:19:12,693 --> 00:19:13,861
Tentulah ada.
185
00:19:32,045 --> 00:19:34,673
SUP
186
00:19:58,530 --> 00:20:00,157
Terima kasih sebab melepak.
187
00:20:00,240 --> 00:20:02,993
Baliklah ke rumah keluarga.
Mereka tanya tentang awak.
188
00:20:04,036 --> 00:20:05,996
Telefon saya tertinggal di rumah.
189
00:20:06,496 --> 00:20:08,957
Tak apa. Saya akan kembali ke garaj.
190
00:20:09,041 --> 00:20:10,250
Pada hari jadi awak?
191
00:20:10,334 --> 00:20:13,003
Mari kita tonton TV di rumah saya saja.
192
00:20:13,587 --> 00:20:14,630
Yakah?
193
00:20:20,552 --> 00:20:22,679
Masih tonton rancangan teruk?
194
00:20:22,763 --> 00:20:24,932
Saya cuma nak dengar bunyi bising.
195
00:20:25,015 --> 00:20:28,018
Entah bagaimana awak boleh tidur
di sofa ini setiap…
196
00:20:44,534 --> 00:20:47,079
Saya harap saya tak tarik selimutnya.
197
00:20:47,162 --> 00:20:49,831
Saya buat begitu
apabila saya sejuk dan tamak.
198
00:21:00,300 --> 00:21:02,970
Awak macam anak kucing anjing yang baru.
199
00:21:03,053 --> 00:21:03,971
Apa?
200
00:21:04,596 --> 00:21:06,139
Kepala awak okey?
201
00:21:06,223 --> 00:21:10,644
Saya tak tahu!
Dua hari lepas sangat kabur.
202
00:21:10,727 --> 00:21:15,274
Saya bermimpi tentang badut
dan guni kentang.
203
00:21:20,737 --> 00:21:22,114
Hei, abang dah balik.
204
00:21:22,823 --> 00:21:24,324
Saya temui telefon abang.
205
00:21:25,659 --> 00:21:26,660
Jam abang juga.
206
00:21:29,663 --> 00:21:34,293
Abang cuma nak minta maaf
tentang hari jadi abang,
207
00:21:34,376 --> 00:21:36,878
Usah minta maaf. Pemukul itu kelakar.
208
00:21:36,962 --> 00:21:39,089
- Maaf kerana kami lupa…
- Tunggu.
209
00:21:39,923 --> 00:21:42,384
Abang bukan minta maaf
sebab mengayun pemukul.
210
00:21:42,467 --> 00:21:45,846
Abang minta maaf kerana kalian fikir
kalian perlu adakan parti
211
00:21:45,929 --> 00:21:48,307
atau abang akan naik marah.
212
00:21:48,390 --> 00:21:53,395
Okey. Ya. Abang malu sebab larikan diri
sebab kalian lupa hari jadi abang.
213
00:21:53,478 --> 00:21:57,816
Abang rasa abang terlepas
banyak perkara seronok hanya kerana
214
00:21:57,899 --> 00:22:02,070
abang marah tentang sesuatu
yang mungkin tak penting.
215
00:22:02,154 --> 00:22:07,534
Tapi abang cuma nak kalian luangkan masa
dengan abang sebab kalian nak,
216
00:22:07,617 --> 00:22:10,912
bukan sebab kalian rasa kalian perlu.
217
00:22:10,996 --> 00:22:14,541
Oh. Maksud saya, sebabnya kedua-duanya.
218
00:22:14,624 --> 00:22:16,209
Rasanya kedua-duanya.
219
00:22:20,797 --> 00:22:22,174
Ini nampak teruk.
220
00:22:22,257 --> 00:22:24,634
Ya, abang rasa abang buat dengan baik.
221
00:22:25,218 --> 00:22:26,678
Pasti Toast akan makan.
222
00:22:27,554 --> 00:22:28,472
TAMAT!
223
00:22:56,375 --> 00:22:58,502
Terjemahan sari kata oleh Siti Salmi