1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:12,012 --> 00:00:18,977 TO KLOVNENESER 3 00:00:29,320 --> 00:00:30,572 Går det bra med deg? 4 00:00:31,114 --> 00:00:32,782 Jeg kan ha blitt forkjølet. 5 00:00:39,414 --> 00:00:40,999 Vi gjør dette i morgen. 6 00:00:42,208 --> 00:00:45,503 Jeg vet om noen som virkelig vil like dette stedet 7 00:00:45,587 --> 00:00:47,797 på grunn av de teite klovnegreiene. 8 00:00:50,341 --> 00:00:54,929 Det var en gang en liten gutt som våknet på 12-årsdagen sin. 9 00:00:55,013 --> 00:00:58,933 Han ventet på at noen i hans kjempestore familie skulle huske det, 10 00:00:59,017 --> 00:01:01,144 og at bursdagsfesten skulle begynne. 11 00:01:01,227 --> 00:01:04,105 Men håpet svant hen etter hvert som dagen gikk. 12 00:01:04,189 --> 00:01:07,942 Ingen "gratulerer med dagen" fra moren, faren, de fem brødrene, 13 00:01:08,026 --> 00:01:10,862 og hans veldig smarte og sterke søster. 14 00:01:10,945 --> 00:01:13,031 Til slutt, da klokka slo midnatt, 15 00:01:13,114 --> 00:01:16,367 aksepterte han at familien glemte bursdagen hans. 16 00:01:17,035 --> 00:01:18,495 Han pakket noen få ting 17 00:01:18,578 --> 00:01:22,123 og overreagerte fullstendig og rømte med et sirkus i ti år. 18 00:01:23,333 --> 00:01:26,044 Som en idiot. Som en 12 år gammel idiot. 19 00:01:32,342 --> 00:01:34,135 Det er derfor, Toast, 20 00:01:34,219 --> 00:01:37,847 at alle må hjelpe til med en overraskelsesfest for Crispin. 21 00:01:38,765 --> 00:01:41,309 Jeg vet ikke hvorfor jeg må det. 22 00:01:42,852 --> 00:01:46,439 Jeg ga ham ikke et teit forlattkompleks. 23 00:01:46,523 --> 00:01:49,984 Du skjønner det ikke fordi ingen feirer bursdagen din. 24 00:01:50,068 --> 00:01:55,031 Faktisk er bursdagen min en stor greie. 25 00:01:55,115 --> 00:01:59,035 Hvert år graver jeg et stort hull. 26 00:01:59,119 --> 00:02:05,959 Og alle mine sinte loffervenner feirer nonstop i dagevis, 27 00:02:06,042 --> 00:02:08,962 til en av oss dør av utmattelse. 28 00:02:09,045 --> 00:02:13,299 Jeg har bursdag i neste uke. 29 00:02:30,567 --> 00:02:35,363 Takket være mine endringer, vil bilen ha plass til opptil 30 klovner. 30 00:02:36,990 --> 00:02:39,742 Trettifem, om de virkelig liker hverandre. 31 00:02:40,243 --> 00:02:42,871 Crispin, du er… 32 00:02:48,459 --> 00:02:50,920 GRATULERER MED DAGEN 33 00:03:11,608 --> 00:03:12,942 Slipp meg! Ekkelt! 34 00:03:18,531 --> 00:03:19,616 STIKK 35 00:03:21,826 --> 00:03:23,786 En overraskelsesfest. 36 00:03:26,873 --> 00:03:28,791 BURSDAG 37 00:03:31,753 --> 00:03:33,421 Du ødelegger overraskelsen. 38 00:03:38,468 --> 00:03:41,012 Her. Blås opp ballongen med hosten din. 39 00:03:41,638 --> 00:03:44,182 Nei! Nei, jeg… 40 00:03:45,225 --> 00:03:49,354 Jeg vil ikke hjelpe. 41 00:03:50,480 --> 00:03:52,482 Jeg vil ikke hjelpe. 42 00:03:52,565 --> 00:03:55,944 -Du skal hjelpe, din lofferunge. -Aldri. 43 00:04:02,951 --> 00:04:03,785 VELSIGNE ROTET 44 00:04:04,869 --> 00:04:05,828 Showtime! 45 00:04:06,412 --> 00:04:07,956 Overrask… 46 00:04:14,712 --> 00:04:17,298 Det er oss. Crispin. Det er oss. 47 00:04:17,382 --> 00:04:18,841 Jeg vet! 48 00:04:18,925 --> 00:04:20,635 Slåss vi? 49 00:04:25,640 --> 00:04:26,808 Håret mitt. 50 00:04:38,111 --> 00:04:42,240 Helt kaos. Det du liker best. Gratulerer med dagen. 51 00:04:43,908 --> 00:04:44,742 Hva? 52 00:05:13,146 --> 00:05:16,232 Hei, jeg tenkte akkurat på deg. 53 00:05:29,203 --> 00:05:32,457 Crispin, jeg fant et sted. Du må bli med meg! 54 00:05:49,640 --> 00:05:52,810 Du har most bursdagskake i ansiktet. 55 00:05:52,894 --> 00:05:54,145 Hvem har bursdag? 56 00:05:56,356 --> 00:06:00,151 Dette er vanlig kake. Tirsdag klokken ett på natta-kake. 57 00:06:00,234 --> 00:06:01,277 Du vet. 58 00:06:02,904 --> 00:06:08,076 -Nei, dette er bursdagskake. Jeg vet det. -Hvor er dette stedet du babler om? 59 00:06:08,159 --> 00:06:13,498 Å ja! Jeg kan ikke si for mye, for det er rart, men kom med meg. 60 00:06:13,581 --> 00:06:17,794 Det er en date. Hvis vi planlegger å gå et sted, er det en date. 61 00:06:22,799 --> 00:06:26,219 -Hva er så morsomt? -Jeg vet ikke. Det er bare kleint. 62 00:06:29,722 --> 00:06:32,725 Ja! La oss gå på date. Samme det. 63 00:06:32,809 --> 00:06:36,646 -Vi har gjort det før, og det var gøy. -Ja, for deg. 64 00:06:37,397 --> 00:06:39,440 Nå får jeg være dama. 65 00:06:39,941 --> 00:06:42,026 Jeg vet ikke hva det betyr. 66 00:06:42,110 --> 00:06:43,945 Jeg henter deg i morgen. 67 00:06:44,028 --> 00:06:47,907 Er det morgen-morgen? Eller er det din morgen? 68 00:06:48,825 --> 00:06:49,992 Sent på morgenen. 69 00:06:50,076 --> 00:06:53,162 -Ettermiddag? -Tidlig ettermiddag. 70 00:06:57,208 --> 00:06:59,043 Ikke ditt. 71 00:07:03,714 --> 00:07:07,677 Jeg lukter kake. Jeg lukter most bursdagskake. 72 00:07:25,862 --> 00:07:27,613 BILDER FINE - FLOTTE 73 00:07:27,697 --> 00:07:29,866 RØD, BLÅ, LILLA, ORANSJE, GUL, ROSA 74 00:07:36,956 --> 00:07:43,004 PASSORD OISANN 75 00:07:43,629 --> 00:07:45,339 Er du sikker? 76 00:07:45,423 --> 00:07:48,634 -Hva? -Er du sikker på at du har alt? 77 00:07:50,511 --> 00:07:51,429 Ja. 78 00:07:51,512 --> 00:07:55,183 Jeg flytter ned igjen. Det er ikke som… 79 00:07:57,685 --> 00:07:58,936 Ta-da! 80 00:07:59,937 --> 00:08:02,106 -Du ødela den! -Unnskyld. 81 00:08:02,190 --> 00:08:05,610 Du må være mer forsiktig med kunsten min. 82 00:08:06,986 --> 00:08:09,363 Kan du iallfall late som du er lei deg? 83 00:08:09,447 --> 00:08:11,032 Jeg er lei meg. 84 00:08:11,115 --> 00:08:15,244 Vel, en del av meg er. Men alle de andre delene er forvirret. 85 00:08:26,422 --> 00:08:27,715 Det kiler. 86 00:08:28,716 --> 00:08:33,429 Ja, alle er kilne øverst inni munnen. 87 00:08:33,513 --> 00:08:36,349 Alle, bortsett fra meg. 88 00:08:36,974 --> 00:08:39,936 ER DU SIKKER? 89 00:08:40,019 --> 00:08:42,063 BO SAMMEN BILDE 006 90 00:09:08,339 --> 00:09:09,173 Hva… 91 00:09:09,257 --> 00:09:13,010 Jeg trodde det var… du vet. 92 00:09:13,094 --> 00:09:14,011 Hva? 93 00:09:14,804 --> 00:09:19,100 Tar folk med kjæledyr på date? Er det vanlig? 94 00:09:19,183 --> 00:09:20,226 Kanskje. 95 00:09:22,645 --> 00:09:26,566 Ta-da! Til mannen som har alt. 96 00:09:39,120 --> 00:09:40,413 Svarte. 97 00:09:45,626 --> 00:09:46,627 Få det ut av meg! 98 00:09:47,878 --> 00:09:51,465 Han burde ikke være ute. Eller? 99 00:09:57,013 --> 00:09:59,557 Hva sier du, Pusevalp? Klar for noe gøy? 100 00:09:59,640 --> 00:10:02,643 Jeg liker ikke å være alene når jeg er syk. 101 00:10:02,727 --> 00:10:04,770 Å nei! 102 00:10:04,854 --> 00:10:07,857 Å være rundt andre hjelper med å spre viruset. 103 00:10:07,940 --> 00:10:11,068 Det er bare viruset som snakker. 104 00:10:14,822 --> 00:10:17,366 Stopp! Jeg har en overraskelse til deg. 105 00:10:19,493 --> 00:10:22,538 En klovnenese? To klovneneser? 106 00:10:22,622 --> 00:10:24,332 Hva? 107 00:10:38,971 --> 00:10:41,557 Er dette overraskelsen? 108 00:10:41,641 --> 00:10:43,267 En del av den! 109 00:10:46,937 --> 00:10:48,272 Hold deg fast! 110 00:11:03,913 --> 00:11:09,543 -Kan du høre vannets vakre kall? -Hva? 111 00:11:09,627 --> 00:11:14,757 Å ja. Du har klovneneser i ørene. Hvorfor gjorde jeg det? 112 00:11:14,840 --> 00:11:18,719 Lov meg at dette ikke blir sært og romantisk. Da spyr jeg. 113 00:11:18,803 --> 00:11:20,346 Å nei. 114 00:11:21,931 --> 00:11:22,848 Hæ? 115 00:11:41,283 --> 00:11:43,452 Jeg føler meg rar. 116 00:11:44,995 --> 00:11:46,706 Hei, Strøjobbot! 117 00:11:46,789 --> 00:11:49,333 Jeg forventet ikke å se deg i dag. 118 00:11:49,417 --> 00:11:52,002 Men jeg har kanskje en passende jobb. 119 00:11:52,086 --> 00:11:56,799 Nei. Jeg må faktisk… Jeg etterlot et rot på gårsdagens jobb. 120 00:11:56,882 --> 00:12:01,011 Ikke et rot! Men det er noe i siste liten-greier. 121 00:12:01,095 --> 00:12:02,763 Jeg er… 122 00:12:02,847 --> 00:12:08,185 Jeg er stolt av jobben min. Så jeg må tilbake. 123 00:12:08,269 --> 00:12:11,772 Jeg trenger vel ikke å si at det er en merkelig forespørsel. 124 00:12:16,569 --> 00:12:19,822 Hei, men… Vent litt. Hvem er det? 125 00:12:20,781 --> 00:12:23,951 Det er en… Han er en… 126 00:12:24,034 --> 00:12:27,079 Hva kaller du et ekstra par hender? 127 00:12:27,163 --> 00:12:31,459 Jeg skjønner. Jeg liker ansiktet hans. 128 00:12:44,889 --> 00:12:50,311 Gjør klar til uniformtildeling. Jeg rakk ikke å vaske disse, så… 129 00:12:56,901 --> 00:12:57,735 Hei! 130 00:12:58,903 --> 00:12:59,737 Hva? 131 00:13:05,493 --> 00:13:10,456 Hvor er vi akkurat nå? Hvor er vi? 132 00:13:21,592 --> 00:13:27,473 -Forandret du min… Forandret du meg? -Kom igjen! 133 00:13:33,687 --> 00:13:38,442 Vent litt. Hvor kom vi inn? Har vi gått oss vill? 134 00:13:42,988 --> 00:13:45,074 Hvilken? 135 00:13:49,620 --> 00:13:51,080 Da så… 136 00:14:04,218 --> 00:14:06,095 Dette er ubehagelig. 137 00:14:12,893 --> 00:14:15,229 Ikke bry deg om disse små tingene. 138 00:14:20,234 --> 00:14:22,570 De har gode reflekser. 139 00:14:27,408 --> 00:14:31,453 -Hvor er Pusevalp? -Går det bra med ham? 140 00:14:31,537 --> 00:14:36,041 Ja, det er et morsomt hus, ikke et skummelt hus. 141 00:14:44,884 --> 00:14:46,051 Her er en vei ut. 142 00:15:20,502 --> 00:15:22,838 Hei, Pusevalp. Går det bra? 143 00:15:25,925 --> 00:15:30,095 Stoler i taket. Stilig. 144 00:15:40,981 --> 00:15:45,361 Du, jeg har én jobbegreie jeg må gjøre, hvis det er greit. 145 00:15:45,444 --> 00:15:46,695 Ja da. 146 00:15:46,779 --> 00:15:51,325 Du er flink til å rope, så hjelp meg å rope inn i ballongene. 147 00:16:03,921 --> 00:16:06,924 Er dette like morsomt som overraskelsesfesten i går? 148 00:16:14,348 --> 00:16:17,601 Det var ikke en fest. Det var et bakholdsangrep. 149 00:16:18,978 --> 00:16:21,855 Jeg spiste litt av kaka, og den var kjempegod. 150 00:16:21,939 --> 00:16:27,111 Jeg har det gøy nå. Jeg syns dette er kjempegøy. 151 00:16:31,281 --> 00:16:34,284 Du inviterte meg fordi du visste jeg ville like det. 152 00:16:34,368 --> 00:16:36,161 Og det gjør jeg. Veldig. 153 00:16:36,245 --> 00:16:41,542 De gjorde alt bare fordi det er bursdagen min, og det er rart. 154 00:16:41,625 --> 00:16:43,460 Jeg vet ikke. Samme det. 155 00:16:43,544 --> 00:16:46,213 Henda vekk fra min helt friske kropp! 156 00:16:46,880 --> 00:16:51,010 Du kan ikke bake kake hver dag, særlig siden Deckard er borte. 157 00:16:51,844 --> 00:16:55,889 Deckards kaker er forferdelige. Han kan ikke bake i det hele tatt. 158 00:16:55,973 --> 00:16:58,434 Jeg må ut herfra! 159 00:17:18,704 --> 00:17:22,875 Jeg vet det er pent fordi det er lyserosa, men det er snørr. 160 00:17:22,958 --> 00:17:25,252 Vær forsiktig så det ikke treffer deg! 161 00:17:44,897 --> 00:17:47,691 Jeg kan bo her for alltid. 162 00:17:47,775 --> 00:17:49,860 Men det kan du ikke. 163 00:18:49,211 --> 00:18:50,379 Hva? 164 00:18:50,462 --> 00:18:54,550 Søren, jeg likte klovnedrakta! Hva gjør du med meg? 165 00:19:02,391 --> 00:19:05,060 Legg denne på hodet hans. Kanskje det hjelper. 166 00:19:05,144 --> 00:19:06,228 Takk. 167 00:19:07,688 --> 00:19:08,647 Åh. 168 00:19:09,231 --> 00:19:12,568 Det er masse mat i doen hvis du vil ha noe. 169 00:19:12,651 --> 00:19:13,861 Selvsagt. 170 00:19:32,045 --> 00:19:34,673 SUPPE 171 00:19:58,739 --> 00:20:02,284 Takk for at du ble med. Dra hjem. Familien spør etter deg. 172 00:20:02,367 --> 00:20:03,452 HAR DU SETT CRISPIN! 173 00:20:04,119 --> 00:20:05,996 Jeg la igjen telefonen hjemme. 174 00:20:06,496 --> 00:20:10,250 -Det går bra. Jeg drar til verkstedet. -På bursdagen din? 175 00:20:10,334 --> 00:20:13,003 La oss se på tv hos meg i stedet. 176 00:20:13,086 --> 00:20:14,630 Seriøst? 177 00:20:20,552 --> 00:20:22,679 Du ser stadig på teite serier, hva? 178 00:20:22,763 --> 00:20:24,932 Jeg liker bare å ha lyd på. 179 00:20:25,015 --> 00:20:27,935 Jeg skjønner ikke hvordan du sover på sofaen hver… 180 00:20:44,534 --> 00:20:49,581 Jeg håper jeg ikke dro av ham dyna. Jeg gjør det når jeg er kald og grådig. 181 00:21:00,300 --> 00:21:02,970 Du er som en ny kattevalp-person. 182 00:21:03,053 --> 00:21:03,971 Hva? 183 00:21:04,554 --> 00:21:06,139 Hvordan har knotten det? 184 00:21:06,223 --> 00:21:10,560 Jeg vet ikke! De to siste dagene er tåkete. 185 00:21:10,644 --> 00:21:13,814 Jeg drømte om klovner og potetsekker. 186 00:21:20,737 --> 00:21:22,114 Hei, du er tilbake. 187 00:21:22,948 --> 00:21:24,324 Jeg fant telefonen din. 188 00:21:25,575 --> 00:21:26,660 Og klokka di. 189 00:21:29,663 --> 00:21:34,293 Jeg er lei for det med bursdagen min. 190 00:21:34,376 --> 00:21:38,046 Ikke vær det. Balltre-greia var gøy. Unnskyld at vi glemte… 191 00:21:38,130 --> 00:21:39,006 Vent. 192 00:21:39,923 --> 00:21:42,384 Jeg er ikke lei for det med balltreet. 193 00:21:42,467 --> 00:21:45,846 Jeg er lei for at dere tror dere må ordne små fester 194 00:21:45,929 --> 00:21:48,307 så jeg ikke friker ut. 195 00:21:48,390 --> 00:21:53,395 Ok. Jeg er litt flau over at jeg rømte fordi dere glemte bursdagen min. 196 00:21:53,478 --> 00:21:57,816 Jeg gikk glipp av mye moro bare fordi 197 00:21:57,899 --> 00:22:01,987 jeg ble sint for noe som ikke var så viktig. 198 00:22:02,070 --> 00:22:07,534 Jeg vil at dere skal tilbringe tid med meg fordi dere vil, 199 00:22:07,617 --> 00:22:10,912 ikke fordi dere må. 200 00:22:10,996 --> 00:22:16,209 Vel, jeg mener, det er begge deler. Det var begge deler. 201 00:22:20,797 --> 00:22:22,174 Den ser forferdelig ut. 202 00:22:22,257 --> 00:22:24,634 Ja, jeg tror jeg gjorde den en tjeneste. 203 00:22:24,718 --> 00:22:26,678 Toast spiser den sikkert. 204 00:22:27,554 --> 00:22:28,472 SLUTT! 205 00:22:56,500 --> 00:22:58,502 Tekst: Cathrine Hvidsten Jenkins