1
00:00:06,006 --> 00:00:08,925
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:12,012 --> 00:00:18,977
TO KLOVNENESER
3
00:00:29,320 --> 00:00:30,572
Går det bra med deg?
4
00:00:31,114 --> 00:00:32,782
Jeg kan ha blitt forkjølet.
5
00:00:39,414 --> 00:00:40,999
Vi gjør dette i morgen.
6
00:00:42,208 --> 00:00:45,503
Jeg vet om noen
som virkelig vil like dette stedet
7
00:00:45,587 --> 00:00:47,797
på grunn av de teite klovnegreiene.
8
00:00:50,341 --> 00:00:54,929
Det var en gang en liten gutt
som våknet på 12-årsdagen sin.
9
00:00:55,013 --> 00:00:58,933
Han ventet på at noen i hans
kjempestore familie skulle huske det,
10
00:00:59,017 --> 00:01:01,144
og at bursdagsfesten skulle begynne.
11
00:01:01,227 --> 00:01:04,105
Men håpet svant hen
etter hvert som dagen gikk.
12
00:01:04,189 --> 00:01:07,942
Ingen "gratulerer med dagen"
fra moren, faren, de fem brødrene,
13
00:01:08,026 --> 00:01:10,862
og hans veldig smarte og sterke søster.
14
00:01:10,945 --> 00:01:13,031
Til slutt, da klokka slo midnatt,
15
00:01:13,114 --> 00:01:16,367
aksepterte han
at familien glemte bursdagen hans.
16
00:01:17,035 --> 00:01:18,495
Han pakket noen få ting
17
00:01:18,578 --> 00:01:22,123
og overreagerte fullstendig
og rømte med et sirkus i ti år.
18
00:01:23,333 --> 00:01:26,044
Som en idiot. Som en 12 år gammel idiot.
19
00:01:32,342 --> 00:01:34,135
Det er derfor, Toast,
20
00:01:34,219 --> 00:01:37,847
at alle må hjelpe til med
en overraskelsesfest for Crispin.
21
00:01:38,765 --> 00:01:41,309
Jeg vet ikke hvorfor jeg må det.
22
00:01:42,852 --> 00:01:46,439
Jeg ga ham
ikke et teit forlattkompleks.
23
00:01:46,523 --> 00:01:49,984
Du skjønner det ikke
fordi ingen feirer bursdagen din.
24
00:01:50,068 --> 00:01:55,031
Faktisk er bursdagen min en stor greie.
25
00:01:55,115 --> 00:01:59,035
Hvert år graver jeg et stort hull.
26
00:01:59,119 --> 00:02:05,959
Og alle mine sinte loffervenner
feirer nonstop i dagevis,
27
00:02:06,042 --> 00:02:08,962
til en av oss dør av utmattelse.
28
00:02:09,045 --> 00:02:13,299
Jeg har bursdag i neste uke.
29
00:02:30,567 --> 00:02:35,363
Takket være mine endringer,
vil bilen ha plass til opptil 30 klovner.
30
00:02:36,990 --> 00:02:39,742
Trettifem, om de virkelig liker hverandre.
31
00:02:40,243 --> 00:02:42,871
Crispin, du er…
32
00:02:48,459 --> 00:02:50,920
GRATULERER MED DAGEN
33
00:03:11,608 --> 00:03:12,942
Slipp meg! Ekkelt!
34
00:03:18,531 --> 00:03:19,616
STIKK
35
00:03:21,826 --> 00:03:23,786
En overraskelsesfest.
36
00:03:26,873 --> 00:03:28,791
BURSDAG
37
00:03:31,753 --> 00:03:33,421
Du ødelegger overraskelsen.
38
00:03:38,468 --> 00:03:41,012
Her. Blås opp ballongen med hosten din.
39
00:03:41,638 --> 00:03:44,182
Nei! Nei, jeg…
40
00:03:45,225 --> 00:03:49,354
Jeg vil ikke hjelpe.
41
00:03:50,480 --> 00:03:52,482
Jeg vil ikke hjelpe.
42
00:03:52,565 --> 00:03:55,944
-Du skal hjelpe, din lofferunge.
-Aldri.
43
00:04:02,951 --> 00:04:03,785
VELSIGNE ROTET
44
00:04:04,869 --> 00:04:05,828
Showtime!
45
00:04:06,412 --> 00:04:07,956
Overrask…
46
00:04:14,712 --> 00:04:17,298
Det er oss. Crispin. Det er oss.
47
00:04:17,382 --> 00:04:18,841
Jeg vet!
48
00:04:18,925 --> 00:04:20,635
Slåss vi?
49
00:04:25,640 --> 00:04:26,808
Håret mitt.
50
00:04:38,111 --> 00:04:42,240
Helt kaos.
Det du liker best. Gratulerer med dagen.
51
00:04:43,908 --> 00:04:44,742
Hva?
52
00:05:13,146 --> 00:05:16,232
Hei, jeg tenkte akkurat på deg.
53
00:05:29,203 --> 00:05:32,457
Crispin, jeg fant et sted.
Du må bli med meg!
54
00:05:49,640 --> 00:05:52,810
Du har most bursdagskake i ansiktet.
55
00:05:52,894 --> 00:05:54,145
Hvem har bursdag?
56
00:05:56,356 --> 00:06:00,151
Dette er vanlig kake.
Tirsdag klokken ett på natta-kake.
57
00:06:00,234 --> 00:06:01,277
Du vet.
58
00:06:02,904 --> 00:06:08,076
-Nei, dette er bursdagskake. Jeg vet det.
-Hvor er dette stedet du babler om?
59
00:06:08,159 --> 00:06:13,498
Å ja! Jeg kan ikke si for mye,
for det er rart, men kom med meg.
60
00:06:13,581 --> 00:06:17,794
Det er en date. Hvis vi planlegger
å gå et sted, er det en date.
61
00:06:22,799 --> 00:06:26,219
-Hva er så morsomt?
-Jeg vet ikke. Det er bare kleint.
62
00:06:29,722 --> 00:06:32,725
Ja! La oss gå på date. Samme det.
63
00:06:32,809 --> 00:06:36,646
-Vi har gjort det før, og det var gøy.
-Ja, for deg.
64
00:06:37,397 --> 00:06:39,440
Nå får jeg være dama.
65
00:06:39,941 --> 00:06:42,026
Jeg vet ikke hva det betyr.
66
00:06:42,110 --> 00:06:43,945
Jeg henter deg i morgen.
67
00:06:44,028 --> 00:06:47,907
Er det morgen-morgen?
Eller er det din morgen?
68
00:06:48,825 --> 00:06:49,992
Sent på morgenen.
69
00:06:50,076 --> 00:06:53,162
-Ettermiddag?
-Tidlig ettermiddag.
70
00:06:57,208 --> 00:06:59,043
Ikke ditt.
71
00:07:03,714 --> 00:07:07,677
Jeg lukter kake.
Jeg lukter most bursdagskake.
72
00:07:25,862 --> 00:07:27,613
BILDER
FINE - FLOTTE
73
00:07:27,697 --> 00:07:29,866
RØD, BLÅ, LILLA,
ORANSJE, GUL, ROSA
74
00:07:36,956 --> 00:07:43,004
PASSORD
OISANN
75
00:07:43,629 --> 00:07:45,339
Er du sikker?
76
00:07:45,423 --> 00:07:48,634
-Hva?
-Er du sikker på at du har alt?
77
00:07:50,511 --> 00:07:51,429
Ja.
78
00:07:51,512 --> 00:07:55,183
Jeg flytter ned igjen. Det er ikke som…
79
00:07:57,685 --> 00:07:58,936
Ta-da!
80
00:07:59,937 --> 00:08:02,106
-Du ødela den!
-Unnskyld.
81
00:08:02,190 --> 00:08:05,610
Du må være mer forsiktig med kunsten min.
82
00:08:06,986 --> 00:08:09,363
Kan du iallfall late som du er lei deg?
83
00:08:09,447 --> 00:08:11,032
Jeg er lei meg.
84
00:08:11,115 --> 00:08:15,244
Vel, en del av meg er.
Men alle de andre delene er forvirret.
85
00:08:26,422 --> 00:08:27,715
Det kiler.
86
00:08:28,716 --> 00:08:33,429
Ja, alle er kilne øverst inni munnen.
87
00:08:33,513 --> 00:08:36,349
Alle, bortsett fra meg.
88
00:08:36,974 --> 00:08:39,936
ER DU SIKKER?
89
00:08:40,019 --> 00:08:42,063
BO SAMMEN
BILDE 006
90
00:09:08,339 --> 00:09:09,173
Hva…
91
00:09:09,257 --> 00:09:13,010
Jeg trodde det var… du vet.
92
00:09:13,094 --> 00:09:14,011
Hva?
93
00:09:14,804 --> 00:09:19,100
Tar folk med kjæledyr på date?
Er det vanlig?
94
00:09:19,183 --> 00:09:20,226
Kanskje.
95
00:09:22,645 --> 00:09:26,566
Ta-da! Til mannen som har alt.
96
00:09:39,120 --> 00:09:40,413
Svarte.
97
00:09:45,626 --> 00:09:46,627
Få det ut av meg!
98
00:09:47,878 --> 00:09:51,465
Han burde ikke være ute. Eller?
99
00:09:57,013 --> 00:09:59,557
Hva sier du, Pusevalp? Klar for noe gøy?
100
00:09:59,640 --> 00:10:02,643
Jeg liker ikke
å være alene når jeg er syk.
101
00:10:02,727 --> 00:10:04,770
Å nei!
102
00:10:04,854 --> 00:10:07,857
Å være rundt andre
hjelper med å spre viruset.
103
00:10:07,940 --> 00:10:11,068
Det er bare viruset som snakker.
104
00:10:14,822 --> 00:10:17,366
Stopp! Jeg har en overraskelse til deg.
105
00:10:19,493 --> 00:10:22,538
En klovnenese? To klovneneser?
106
00:10:22,622 --> 00:10:24,332
Hva?
107
00:10:38,971 --> 00:10:41,557
Er dette overraskelsen?
108
00:10:41,641 --> 00:10:43,267
En del av den!
109
00:10:46,937 --> 00:10:48,272
Hold deg fast!
110
00:11:03,913 --> 00:11:09,543
-Kan du høre vannets vakre kall?
-Hva?
111
00:11:09,627 --> 00:11:14,757
Å ja. Du har klovneneser i ørene.
Hvorfor gjorde jeg det?
112
00:11:14,840 --> 00:11:18,719
Lov meg at dette ikke blir
sært og romantisk. Da spyr jeg.
113
00:11:18,803 --> 00:11:20,346
Å nei.
114
00:11:21,931 --> 00:11:22,848
Hæ?
115
00:11:41,283 --> 00:11:43,452
Jeg føler meg rar.
116
00:11:44,995 --> 00:11:46,706
Hei, Strøjobbot!
117
00:11:46,789 --> 00:11:49,333
Jeg forventet ikke å se deg i dag.
118
00:11:49,417 --> 00:11:52,002
Men jeg har kanskje en passende jobb.
119
00:11:52,086 --> 00:11:56,799
Nei. Jeg må faktisk…
Jeg etterlot et rot på gårsdagens jobb.
120
00:11:56,882 --> 00:12:01,011
Ikke et rot!
Men det er noe i siste liten-greier.
121
00:12:01,095 --> 00:12:02,763
Jeg er…
122
00:12:02,847 --> 00:12:08,185
Jeg er stolt av jobben min.
Så jeg må tilbake.
123
00:12:08,269 --> 00:12:11,772
Jeg trenger vel ikke å si
at det er en merkelig forespørsel.
124
00:12:16,569 --> 00:12:19,822
Hei, men… Vent litt. Hvem er det?
125
00:12:20,781 --> 00:12:23,951
Det er en… Han er en…
126
00:12:24,034 --> 00:12:27,079
Hva kaller du et ekstra par hender?
127
00:12:27,163 --> 00:12:31,459
Jeg skjønner. Jeg liker ansiktet hans.
128
00:12:44,889 --> 00:12:50,311
Gjør klar til uniformtildeling.
Jeg rakk ikke å vaske disse, så…
129
00:12:56,901 --> 00:12:57,735
Hei!
130
00:12:58,903 --> 00:12:59,737
Hva?
131
00:13:05,493 --> 00:13:10,456
Hvor er vi akkurat nå? Hvor er vi?
132
00:13:21,592 --> 00:13:27,473
-Forandret du min… Forandret du meg?
-Kom igjen!
133
00:13:33,687 --> 00:13:38,442
Vent litt. Hvor kom vi inn?
Har vi gått oss vill?
134
00:13:42,988 --> 00:13:45,074
Hvilken?
135
00:13:49,620 --> 00:13:51,080
Da så…
136
00:14:04,218 --> 00:14:06,095
Dette er ubehagelig.
137
00:14:12,893 --> 00:14:15,229
Ikke bry deg om disse små tingene.
138
00:14:20,234 --> 00:14:22,570
De har gode reflekser.
139
00:14:27,408 --> 00:14:31,453
-Hvor er Pusevalp?
-Går det bra med ham?
140
00:14:31,537 --> 00:14:36,041
Ja, det er et morsomt hus,
ikke et skummelt hus.
141
00:14:44,884 --> 00:14:46,051
Her er en vei ut.
142
00:15:20,502 --> 00:15:22,838
Hei, Pusevalp. Går det bra?
143
00:15:25,925 --> 00:15:30,095
Stoler i taket. Stilig.
144
00:15:40,981 --> 00:15:45,361
Du, jeg har én jobbegreie
jeg må gjøre, hvis det er greit.
145
00:15:45,444 --> 00:15:46,695
Ja da.
146
00:15:46,779 --> 00:15:51,325
Du er flink til å rope,
så hjelp meg å rope inn i ballongene.
147
00:16:03,921 --> 00:16:06,924
Er dette like morsomt
som overraskelsesfesten i går?
148
00:16:14,348 --> 00:16:17,601
Det var ikke en fest.
Det var et bakholdsangrep.
149
00:16:18,978 --> 00:16:21,855
Jeg spiste litt av kaka,
og den var kjempegod.
150
00:16:21,939 --> 00:16:27,111
Jeg har det gøy nå.
Jeg syns dette er kjempegøy.
151
00:16:31,281 --> 00:16:34,284
Du inviterte meg
fordi du visste jeg ville like det.
152
00:16:34,368 --> 00:16:36,161
Og det gjør jeg. Veldig.
153
00:16:36,245 --> 00:16:41,542
De gjorde alt bare fordi
det er bursdagen min, og det er rart.
154
00:16:41,625 --> 00:16:43,460
Jeg vet ikke. Samme det.
155
00:16:43,544 --> 00:16:46,213
Henda vekk fra min helt friske kropp!
156
00:16:46,880 --> 00:16:51,010
Du kan ikke bake kake hver dag,
særlig siden Deckard er borte.
157
00:16:51,844 --> 00:16:55,889
Deckards kaker er forferdelige.
Han kan ikke bake i det hele tatt.
158
00:16:55,973 --> 00:16:58,434
Jeg må ut herfra!
159
00:17:18,704 --> 00:17:22,875
Jeg vet det er pent
fordi det er lyserosa, men det er snørr.
160
00:17:22,958 --> 00:17:25,252
Vær forsiktig så det ikke treffer deg!
161
00:17:44,897 --> 00:17:47,691
Jeg kan bo her for alltid.
162
00:17:47,775 --> 00:17:49,860
Men det kan du ikke.
163
00:18:49,211 --> 00:18:50,379
Hva?
164
00:18:50,462 --> 00:18:54,550
Søren, jeg likte klovnedrakta!
Hva gjør du med meg?
165
00:19:02,391 --> 00:19:05,060
Legg denne på hodet hans.
Kanskje det hjelper.
166
00:19:05,144 --> 00:19:06,228
Takk.
167
00:19:07,688 --> 00:19:08,647
Åh.
168
00:19:09,231 --> 00:19:12,568
Det er masse mat i doen
hvis du vil ha noe.
169
00:19:12,651 --> 00:19:13,861
Selvsagt.
170
00:19:32,045 --> 00:19:34,673
SUPPE
171
00:19:58,739 --> 00:20:02,284
Takk for at du ble med. Dra hjem.
Familien spør etter deg.
172
00:20:02,367 --> 00:20:03,452
HAR DU SETT CRISPIN!
173
00:20:04,119 --> 00:20:05,996
Jeg la igjen telefonen hjemme.
174
00:20:06,496 --> 00:20:10,250
-Det går bra. Jeg drar til verkstedet.
-På bursdagen din?
175
00:20:10,334 --> 00:20:13,003
La oss se på tv hos meg i stedet.
176
00:20:13,086 --> 00:20:14,630
Seriøst?
177
00:20:20,552 --> 00:20:22,679
Du ser stadig på teite serier, hva?
178
00:20:22,763 --> 00:20:24,932
Jeg liker bare å ha lyd på.
179
00:20:25,015 --> 00:20:27,935
Jeg skjønner ikke
hvordan du sover på sofaen hver…
180
00:20:44,534 --> 00:20:49,581
Jeg håper jeg ikke dro av ham dyna.
Jeg gjør det når jeg er kald og grådig.
181
00:21:00,300 --> 00:21:02,970
Du er som en ny kattevalp-person.
182
00:21:03,053 --> 00:21:03,971
Hva?
183
00:21:04,554 --> 00:21:06,139
Hvordan har knotten det?
184
00:21:06,223 --> 00:21:10,560
Jeg vet ikke!
De to siste dagene er tåkete.
185
00:21:10,644 --> 00:21:13,814
Jeg drømte om klovner og potetsekker.
186
00:21:20,737 --> 00:21:22,114
Hei, du er tilbake.
187
00:21:22,948 --> 00:21:24,324
Jeg fant telefonen din.
188
00:21:25,575 --> 00:21:26,660
Og klokka di.
189
00:21:29,663 --> 00:21:34,293
Jeg er lei for det med bursdagen min.
190
00:21:34,376 --> 00:21:38,046
Ikke vær det. Balltre-greia var gøy.
Unnskyld at vi glemte…
191
00:21:38,130 --> 00:21:39,006
Vent.
192
00:21:39,923 --> 00:21:42,384
Jeg er ikke lei for det med balltreet.
193
00:21:42,467 --> 00:21:45,846
Jeg er lei for at dere tror
dere må ordne små fester
194
00:21:45,929 --> 00:21:48,307
så jeg ikke friker ut.
195
00:21:48,390 --> 00:21:53,395
Ok. Jeg er litt flau over at jeg rømte
fordi dere glemte bursdagen min.
196
00:21:53,478 --> 00:21:57,816
Jeg gikk glipp av mye moro bare fordi
197
00:21:57,899 --> 00:22:01,987
jeg ble sint for noe
som ikke var så viktig.
198
00:22:02,070 --> 00:22:07,534
Jeg vil at dere skal
tilbringe tid med meg fordi dere vil,
199
00:22:07,617 --> 00:22:10,912
ikke fordi dere må.
200
00:22:10,996 --> 00:22:16,209
Vel, jeg mener, det er begge deler.
Det var begge deler.
201
00:22:20,797 --> 00:22:22,174
Den ser forferdelig ut.
202
00:22:22,257 --> 00:22:24,634
Ja, jeg tror jeg gjorde den en tjeneste.
203
00:22:24,718 --> 00:22:26,678
Toast spiser den sikkert.
204
00:22:27,554 --> 00:22:28,472
SLUTT!
205
00:22:56,500 --> 00:22:58,502
Tekst: Cathrine Hvidsten Jenkins