1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:12,012 --> 00:00:18,977 TWEE CLOWNSNEUZEN 3 00:00:29,320 --> 00:00:30,572 Gaat het wel? 4 00:00:31,114 --> 00:00:32,782 Ik ben een beetje verkouden. 5 00:00:39,456 --> 00:00:40,999 Dit kan morgen ook nog. 6 00:00:42,208 --> 00:00:47,797 Ik ken iemand die uit z'n dak gaat op deze planeet met al die clowns en zo. 7 00:00:50,341 --> 00:00:55,055 Er was eens een jongetje dat ontwaakte op zijn twaalfde verjaardag. 8 00:00:55,138 --> 00:00:58,933 Hij wachtte tot iemand in zijn heel grote familie eraan dacht… 9 00:00:59,017 --> 00:01:01,144 …en het feest zou beginnen. 10 00:01:01,227 --> 00:01:04,105 Maar zijn hoop vervloog naarmate de dag vorderde. 11 00:01:04,189 --> 00:01:07,942 Felicitaties bleven uit van moeder, vader, vijf broers… 12 00:01:08,026 --> 00:01:10,862 …en zijn hoogbegaafde en oersterke zus. 13 00:01:10,945 --> 00:01:13,031 Toen de klok middernacht sloeg… 14 00:01:13,114 --> 00:01:16,951 …erkende hij dat z'n familie zijn verjaardag was vergeten. 15 00:01:17,035 --> 00:01:22,332 Hij pakte zijn lievelingsspullen, flipte compleet en bleef tien jaar bij 't circus. 16 00:01:23,249 --> 00:01:26,044 Als een idioot. Als een idioot van 12. 17 00:01:32,342 --> 00:01:34,135 En daarom, Toast… 18 00:01:34,219 --> 00:01:37,847 …moet iedereen helpen met het verrassingsfeest voor Crispin. 19 00:01:38,807 --> 00:01:41,309 Ik zie niet in waarom ik mee zou doen. 20 00:01:42,852 --> 00:01:46,439 Die suffe verlatingsangst heeft hij niet aan mij te danken. 21 00:01:46,523 --> 00:01:49,984 Je snapt 't niet omdat niemand jouw verjaardag viert, zwerfster. 22 00:01:50,068 --> 00:01:55,031 Mijn verjaardag is anders een hele gebeurtenis. 23 00:01:55,115 --> 00:01:59,035 Elk jaar graaf ik een groot gat. 24 00:01:59,119 --> 00:02:05,959 Ik en de andere boze zwervers vieren het dan dagenlang… 25 00:02:06,042 --> 00:02:08,962 …totdat een van ons er dood bij neervalt. 26 00:02:09,045 --> 00:02:13,299 En ik ben volgende week jarig. 27 00:02:30,608 --> 00:02:35,363 Met mijn laatste aanpassingen kunnen er met gemak 30 clowns in. 28 00:02:36,948 --> 00:02:39,742 Vijfendertig, als ze elkaar echt mogen. 29 00:02:40,243 --> 00:02:42,871 Crispin, je bent een… 30 00:03:11,608 --> 00:03:12,942 Laat me los. Gatsie. 31 00:03:18,531 --> 00:03:19,616 WEGWEZEN 32 00:03:21,826 --> 00:03:24,162 Een verrassingsfeest. 33 00:03:31,878 --> 00:03:33,588 Je verpest de verrassing. 34 00:03:38,468 --> 00:03:41,554 Hier. Blaas maar een ballon op met je hoest. 35 00:03:41,638 --> 00:03:44,182 Nee. Nee, ik… 36 00:03:45,266 --> 00:03:49,354 Ik wil niet helpen. 37 00:03:50,438 --> 00:03:52,482 Ik wil niet helpen. 38 00:03:52,565 --> 00:03:54,567 Helpen zul je, stuk zwerfvuil. 39 00:03:55,068 --> 00:03:55,944 Nooit. 40 00:04:04,994 --> 00:04:05,828 Showtime. 41 00:04:06,412 --> 00:04:07,956 Verrassing. 42 00:04:14,712 --> 00:04:17,298 Wij zijn het. Crispin. Wij zijn het. 43 00:04:17,382 --> 00:04:18,841 Weet ik. 44 00:04:18,925 --> 00:04:20,635 Wordt dat matten? 45 00:04:25,682 --> 00:04:26,808 Mijn haar. 46 00:04:38,111 --> 00:04:42,240 Kijk, totale chaos, net wat je wilde. Gefeliciteerd met je verjaardag. 47 00:04:43,908 --> 00:04:44,742 Wat? 48 00:05:13,146 --> 00:05:16,232 Ik dacht net aan je. 49 00:05:29,203 --> 00:05:32,457 Crispin, ik heb toch 'n plek gevonden. Die moet je zien. 50 00:05:49,724 --> 00:05:54,145 Er zit verjaardagstaart op je gezicht. Wie is de jarige? 51 00:05:56,356 --> 00:06:01,277 Dit is een gewone taart. Dinsdagmiddagtaart. Weet je wel? 52 00:06:02,904 --> 00:06:08,076 Nee, dit is verjaardagstaart. Ik proef 't. -Hoe zit dat met die plek? 53 00:06:08,159 --> 00:06:13,498 O ja. Ik kan je niet veel vertellen, want het is maf, maar je moet ernaartoe. 54 00:06:13,581 --> 00:06:17,794 Dat is 'n date. Als we ergens heen gaan wat jij plande, is het een date. 55 00:06:22,757 --> 00:06:26,219 Wat lach je nou? -Geen idee. Ik voel me opgelaten. 56 00:06:29,722 --> 00:06:35,311 Ja, we gaan op een date. Dat hebben we wel vaker gedaan en dat was leuk. 57 00:06:35,395 --> 00:06:36,646 Ja, voor jou. 58 00:06:37,397 --> 00:06:39,857 Nu mag ik de dame zijn. 59 00:06:39,941 --> 00:06:42,026 Ik weet niet wat je bedoelt. 60 00:06:42,110 --> 00:06:47,907 Ik haal je morgenochtend op. -Echt in de ochtend, of als jij opstaat? 61 00:06:48,825 --> 00:06:51,661 Laat in de ochtend. -In de middag? 62 00:06:52,161 --> 00:06:53,788 Vroeg in de middag. 63 00:06:57,208 --> 00:06:59,043 Niet van jou. 64 00:07:03,756 --> 00:07:07,677 Ik ruik taart. Ik ruik platgeslagen verjaardagstaart. 65 00:07:25,862 --> 00:07:27,613 FOTO'S GOED - GEWELDIG 66 00:07:36,956 --> 00:07:38,624 WACHTWOORD 67 00:07:43,629 --> 00:07:45,339 Weet je het zeker? 68 00:07:45,423 --> 00:07:46,382 Wat? 69 00:07:46,883 --> 00:07:48,634 Dat je alles hebt? 70 00:07:49,135 --> 00:07:51,429 O. Ja. 71 00:07:51,512 --> 00:07:55,183 Ik verhuis weer naar beneden. Het is niet… 72 00:07:57,685 --> 00:07:58,936 Tada. 73 00:08:00,062 --> 00:08:02,106 Je hebt hem kapotgemaakt. -Sorry. 74 00:08:02,190 --> 00:08:05,610 Je moet echt voorzichtiger omgaan met mijn kunst. 75 00:08:06,986 --> 00:08:09,363 Doe tenminste alsof je verdrietig bent. 76 00:08:09,447 --> 00:08:11,032 Ik ben ook verdrietig. 77 00:08:11,115 --> 00:08:15,244 Een deel van mij wel. Alle andere delen zijn in de war. 78 00:08:26,464 --> 00:08:27,715 Dat kietelt. 79 00:08:28,716 --> 00:08:33,429 Ja, iedereen heeft een kietelig gehemelte. 80 00:08:33,513 --> 00:08:34,805 Iedereen. 81 00:08:34,889 --> 00:08:36,349 Behalve ik. 82 00:08:36,974 --> 00:08:39,936 WEET JE HET ZEKER? 83 00:08:40,019 --> 00:08:42,021 SAMENWONEN 84 00:09:07,505 --> 00:09:09,173 O. Wat? 85 00:09:09,257 --> 00:09:14,011 Ik dacht dat we eigenlijk… weet je? -Wat? 86 00:09:14,595 --> 00:09:19,100 Gaan huisdieren mee op dates? Is dat gebruikelijk? 87 00:09:19,183 --> 00:09:20,226 Misschien. 88 00:09:22,645 --> 00:09:26,566 Tada. Voor de man die alles al heeft. 89 00:09:39,120 --> 00:09:40,413 Verdorie. 90 00:09:45,626 --> 00:09:46,586 Weg ermee. 91 00:09:47,878 --> 00:09:51,465 Hij moet eigenlijk binnen blijven, toch? 92 00:09:57,013 --> 00:09:59,557 Wat vind je ervan, PuppyCat? Zin in wat lol? 93 00:09:59,640 --> 00:10:02,643 Ik ben niet graag alleen als ik ziek ben. 94 00:10:02,727 --> 00:10:04,770 O nee. 95 00:10:04,854 --> 00:10:07,857 Door gezelligheid verspreidt het virus zich beter. 96 00:10:07,940 --> 00:10:11,068 Je praat je virus na. 97 00:10:14,614 --> 00:10:17,366 Wacht. Ik heb een verrassing voor je. 98 00:10:19,327 --> 00:10:24,332 Een clownsneus? Twee clownsneuzen? Wat? 99 00:10:38,888 --> 00:10:41,557 Is dit de verrassing? 100 00:10:41,641 --> 00:10:43,267 Gedeeltelijk. 101 00:10:46,937 --> 00:10:48,272 Hou je stevig vast. 102 00:11:03,913 --> 00:11:08,376 Hoor je de prachtige lokroep van het water? 103 00:11:08,459 --> 00:11:09,543 Wat? 104 00:11:09,627 --> 00:11:12,296 O, ja. Die clownsneuzen in je oren. 105 00:11:12,380 --> 00:11:14,757 Waarom deed ik dat? 106 00:11:14,840 --> 00:11:18,719 Laat dit niet raar en romantisch worden, anders moet ik overgeven. 107 00:11:18,803 --> 00:11:20,346 O, nee. 108 00:11:21,931 --> 00:11:22,848 Hè? 109 00:11:41,242 --> 00:11:43,452 Ik voel me raar. 110 00:11:44,995 --> 00:11:46,706 Hé, Uitzendbot. 111 00:11:46,789 --> 00:11:52,002 Bee, ik had je vandaag niet verwacht. Maar misschien heb ik nog wel wat voor je. 112 00:11:52,086 --> 00:11:56,799 Nee. Ik moet eigenlijk… Gisteren is niet alles netjes opgelost. 113 00:11:56,882 --> 00:12:01,011 Verder wel goed, maar er moet nog wat gebeuren. 114 00:12:01,095 --> 00:12:02,763 Ik put, weet je… 115 00:12:02,847 --> 00:12:08,185 Ik put trots uit m'n werk. Daarom moet ik even terug. 116 00:12:08,269 --> 00:12:11,772 Je begrijpt zelf ook wel wat een raar verzoek dat is. 117 00:12:16,569 --> 00:12:19,822 Hé, maar… Wacht. Wie is dat? 118 00:12:20,781 --> 00:12:23,826 Dat is… 119 00:12:23,909 --> 00:12:27,079 Hoe noem je iemand die kan bijspringen? 120 00:12:27,163 --> 00:12:31,459 Juist, ja. Hij heeft wel een knap koppie. 121 00:12:44,889 --> 00:12:47,141 Maak je op voor je uniform. 122 00:12:47,224 --> 00:12:50,311 Ik heb ze nog niet kunnen wassen, dus… 123 00:12:58,903 --> 00:12:59,737 Wat? 124 00:13:05,367 --> 00:13:10,456 Waar zijn we nu? Waar zijn we? 125 00:13:21,592 --> 00:13:25,930 Heb jij mijn kleren… Heb jij me omgekleed? 126 00:13:26,472 --> 00:13:27,473 Kom op. 127 00:13:33,187 --> 00:13:38,442 Wacht. Waar zijn we binnengekomen? Zijn we verdwaald? 128 00:13:42,988 --> 00:13:45,074 Welke? 129 00:13:49,620 --> 00:13:51,080 Ja. Tja… 130 00:14:04,134 --> 00:14:06,095 Dit vind ik maar niks. 131 00:14:12,893 --> 00:14:15,229 Maak je geen zorgen om die dingetjes. 132 00:14:20,234 --> 00:14:22,570 Ze reageren heel snel. 133 00:14:27,366 --> 00:14:29,368 Waar zit PuppyCat? 134 00:14:29,451 --> 00:14:31,453 Denk je dat het wel gaat met hem? 135 00:14:31,537 --> 00:14:36,041 Ja, dit is een cakewalk, geen spookhuis. 136 00:14:44,884 --> 00:14:46,051 Kijk, een uitgang. 137 00:15:20,502 --> 00:15:22,838 Hé, PuppyCat. Gaat het wel? 138 00:15:25,966 --> 00:15:30,095 Stoelen aan het plafond. Echt gaaf. 139 00:15:40,981 --> 00:15:45,569 Ik moet nog iets doen voor mijn werk, als dat goed is. 140 00:15:45,653 --> 00:15:46,695 Oké. 141 00:15:46,779 --> 00:15:51,325 Je kunt goed schreeuwen, dus help me maar met in die ballonnen schreeuwen. 142 00:16:03,921 --> 00:16:06,924 Is dit net zo leuk als je verrassingsfeestje? 143 00:16:14,348 --> 00:16:17,601 Dat was geen feest, dat was 'n hinderlaag. 144 00:16:18,978 --> 00:16:21,855 Die taart van je was anders erg lekker. 145 00:16:21,939 --> 00:16:27,111 Maar dit vind ik wel leuk. Ik heb het geweldig naar mijn zin. 146 00:16:31,281 --> 00:16:34,284 Je nam me mee omdat dit echt iets voor mij was. 147 00:16:34,368 --> 00:16:36,161 En dat is het ook, echt waar. 148 00:16:36,245 --> 00:16:40,666 Zij deden het alleen vanwege de verjaardag. 149 00:16:40,749 --> 00:16:43,460 Het is raar, ik weet het ook niet precies. 150 00:16:43,544 --> 00:16:46,213 Blijf af van m'n volmaakt gezonde lichaam. 151 00:16:46,880 --> 00:16:51,010 Het is niet elke dag taart, zeker niet nu Deckard weg is. 152 00:16:51,844 --> 00:16:55,556 Deckards taarten zijn vreselijk. Hij bakt ze al te bruin. 153 00:16:56,056 --> 00:16:58,434 Ik moet hier weg. 154 00:17:18,746 --> 00:17:22,875 Het lijkt mooi omdat het lichtroze is, maar het blijft snot. 155 00:17:22,958 --> 00:17:25,252 Kijk uit dat het niet op je spat. 156 00:17:44,897 --> 00:17:47,691 Ik zou hier wel altijd kunnen blijven. 157 00:17:47,775 --> 00:17:49,860 Dat zal niet gaan. 158 00:18:49,211 --> 00:18:50,379 Wat? 159 00:18:50,462 --> 00:18:54,550 Ik begon net te wennen aan dat clownspak. Wat doe je me aan? 160 00:19:02,391 --> 00:19:05,144 Leg maar op zijn hoofd. Misschien helpt het. 161 00:19:05,227 --> 00:19:06,228 Bedankt. 162 00:19:09,231 --> 00:19:12,568 Er is nog genoeg te eten in de wc. 163 00:19:12,651 --> 00:19:13,861 Dat spreekt. 164 00:19:32,045 --> 00:19:34,673 SOEP 165 00:19:58,655 --> 00:20:02,284 Leuk dat je er was. Ga maar naar huis. Ze vragen naar je. 166 00:20:02,367 --> 00:20:03,452 HEB JE CRISPIN GEZIEN? 167 00:20:04,119 --> 00:20:05,996 Mijn telefoon ligt thuis. 168 00:20:06,496 --> 00:20:08,999 Geen punt. Ik ga terug naar de garage. 169 00:20:09,082 --> 00:20:13,003 Op je verjaardag? Laten we bij mij tv gaan kijken. 170 00:20:13,086 --> 00:20:14,213 Echt? 171 00:20:20,552 --> 00:20:22,679 Kijk je nog altijd naar die onzin? 172 00:20:22,763 --> 00:20:24,932 Het is gewoon achtergrondherrie. 173 00:20:25,015 --> 00:20:27,935 Ik snap niet hoe je kunt slapen op deze sofa. 174 00:20:44,534 --> 00:20:49,623 Als ik maar niet de deken van hem af heb getrokken, dat doe ik als ik het koud heb. 175 00:21:00,259 --> 00:21:02,970 Jij bent ook weer helemaal de oude. 176 00:21:03,053 --> 00:21:03,971 Wat? 177 00:21:04,596 --> 00:21:06,139 Hoe is het met je hoofd? 178 00:21:06,223 --> 00:21:10,602 Geen idee. De laatste twee dagen zijn een waas. 179 00:21:10,686 --> 00:21:13,814 Ik droomde over clowns en jutezakken. 180 00:21:20,737 --> 00:21:22,114 Hé, je bent er weer. 181 00:21:22,948 --> 00:21:24,324 Hier is je telefoon. 182 00:21:25,617 --> 00:21:26,660 En je horloge. 183 00:21:29,663 --> 00:21:34,293 Ik wilde wel even zeggen dat het me spijt van mijn verjaardag. 184 00:21:34,376 --> 00:21:36,878 Dat hoeft niet. Dat gemep was wel lachen. 185 00:21:36,962 --> 00:21:39,006 Sorry dat we… -Wacht. 186 00:21:40,007 --> 00:21:42,384 Ik heb geen spijt van het meppen. 187 00:21:42,467 --> 00:21:48,307 Het spijt me dat jullie denken dat die feestjes nodig zijn om mij te sussen. 188 00:21:48,390 --> 00:21:53,395 Ik schaam me wel dat ik van huis wegliep toen iedereen mijn verjaardag vergat. 189 00:21:53,478 --> 00:21:57,816 En ik denk echt wel dat ik veel leuke dingen heb gemist… 190 00:21:57,899 --> 00:22:02,029 …omdat ik boos werd om iets wat er niet zoveel toe deed. 191 00:22:02,112 --> 00:22:07,534 Maar ik wil dat jullie mijn gezelschap zoeken omdat je dat leuk vindt… 192 00:22:07,617 --> 00:22:10,871 …niet omdat je je verplicht voelt. 193 00:22:10,954 --> 00:22:14,541 O. Nou, het is een beetje van allebei. 194 00:22:14,624 --> 00:22:16,209 Dat was het tenminste. 195 00:22:20,255 --> 00:22:22,174 Dat ziet er niet best uit. 196 00:22:22,257 --> 00:22:24,634 Ja, het is maar beter zo. 197 00:22:24,718 --> 00:22:26,678 Toast lust het vast wel. 198 00:22:27,554 --> 00:22:28,472 EINDE 199 00:22:56,124 --> 00:22:58,502 Ondertiteld door: Jolanda van den Berg