1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:12,012 --> 00:00:18,977 GYLDNE ØJNE 3 00:00:41,833 --> 00:00:42,792 Er du… 4 00:00:46,004 --> 00:00:46,838 GYLDNE ØJNE! 5 00:00:46,921 --> 00:00:50,091 FISKEN NYDER MENNESKESELSKAB OG AT LÆRE MENNESKEVANER 6 00:00:50,592 --> 00:00:53,178 FISK 7 00:00:53,261 --> 00:00:54,471 "Gyldne øjne." 8 00:00:59,059 --> 00:01:01,269 Øv. Ikke for noget. 9 00:01:02,187 --> 00:01:03,146 Hvad? 10 00:01:06,733 --> 00:01:08,568 Jeg forsøger at hjælpe dig. 11 00:02:20,598 --> 00:02:22,392 Tak! Du forskrækkede mig! 12 00:02:23,685 --> 00:02:25,812 FORSVIND 13 00:02:39,159 --> 00:02:40,660 Dumme væg! 14 00:02:42,620 --> 00:02:44,706 Op med dig. Klokken er fest. 15 00:02:45,665 --> 00:02:46,666 Kom nu. 16 00:02:46,749 --> 00:02:49,460 Hvorfor holder du fødselsdagsfest om morgenen? 17 00:02:49,544 --> 00:02:51,379 Ingen vil spise kage om morgenen. 18 00:02:52,755 --> 00:02:56,259 Kage om morgenen? I spiser meget kage. Må vi komme? 19 00:02:57,343 --> 00:02:58,720 Hvad giver du ham? 20 00:02:59,429 --> 00:03:01,389 Jeg finder ud af det på vej til festen. 21 00:03:03,600 --> 00:03:04,434 Hallo! 22 00:03:20,700 --> 00:03:21,534 Tag… 23 00:03:21,618 --> 00:03:22,493 Tag den! 24 00:03:37,133 --> 00:03:40,011 Åh nej. Jeg blev gammel. 25 00:03:42,180 --> 00:03:44,098 Måske ser de det ikke. 26 00:03:58,863 --> 00:04:02,158 Det her er ikke, hvad jeg tror! 27 00:04:07,372 --> 00:04:09,374 TILLYKKE MED FØDSELSDAGEN 28 00:04:14,254 --> 00:04:17,173 Kage om morgenen. Min favorit. 29 00:04:23,680 --> 00:04:25,098 Det lærte han af mig. 30 00:04:25,807 --> 00:04:26,933 Hvad laver vi? 31 00:04:27,433 --> 00:04:30,520 Ikke sikker endnu. 32 00:04:31,729 --> 00:04:33,106 Hvor har du den fra? 33 00:04:33,815 --> 00:04:35,441 Den lå på badeværelset. 34 00:04:37,694 --> 00:04:39,112 Lad mig prøve. 35 00:04:49,455 --> 00:04:52,083 Perfekt. Tak. 36 00:04:52,166 --> 00:04:54,002 Hvad gør du med resten? 37 00:04:54,085 --> 00:04:56,838 Ingen idé. Det er ragelse. Tag det. 38 00:04:56,921 --> 00:04:59,215 TILLYKKE MED FØDSELSDAGEN, HOWELL! 39 00:05:03,094 --> 00:05:05,430 Kommer han nogensinde ud? 40 00:05:05,513 --> 00:05:08,141 Han har været derinde længe. 41 00:05:08,224 --> 00:05:10,893 Han ved det. Han må have hørt os. 42 00:05:10,977 --> 00:05:14,272 Vi tager overraskelsen med ind til ham. 43 00:05:14,355 --> 00:05:15,690 Hvad, hvis han… 44 00:05:15,773 --> 00:05:17,317 Laver bæ? 45 00:05:17,400 --> 00:05:18,651 …er optaget? 46 00:05:19,527 --> 00:05:21,029 Nej, der er stille. 47 00:05:21,112 --> 00:05:22,697 For stille. 48 00:05:22,780 --> 00:05:25,408 Vi bør krænke hans privatliv. 49 00:05:29,203 --> 00:05:31,706 Overraskelse! Tillykke med fødselsdagen! 50 00:05:38,796 --> 00:05:41,090 Hvad, hvis jeg sad på toilettet? 51 00:05:41,174 --> 00:05:42,467 I stedet for at undgå… 52 00:05:42,550 --> 00:05:43,676 Tale. 53 00:05:44,260 --> 00:05:46,721 Tale! 54 00:05:47,972 --> 00:05:52,060 Når foråret/sommeren i mit liv slutter, 55 00:05:52,143 --> 00:05:55,730 er jeg rørt over, at I anstrengte jer for at ydmyge mig. 56 00:05:56,272 --> 00:05:58,191 -Ja! -Jeg vil ikke spise på toilettet. 57 00:05:58,274 --> 00:06:00,443 Ja, jeg vil ikke spise på toilettet. 58 00:06:19,587 --> 00:06:21,547 Gaver. Nu. 59 00:06:23,424 --> 00:06:26,803 Min favorit lokalt fremstillede shampoo og balsam. 60 00:06:30,473 --> 00:06:32,850 KLOVNE-CROSSFIT-TRÆNINGSTØJ 61 00:06:37,772 --> 00:06:39,232 Fandens også! 62 00:06:43,736 --> 00:06:45,321 Jeg kan ikke tage imod dem. 63 00:06:45,405 --> 00:06:47,156 Tving mig ikke til at shoppe. 64 00:06:54,247 --> 00:06:55,665 Fisk er dumme. 65 00:06:55,748 --> 00:06:57,542 Og jeg er så klog. 66 00:07:04,173 --> 00:07:06,759 Den er… Har du lavet den? 67 00:07:07,385 --> 00:07:09,178 Ja. Til dig. 68 00:07:10,430 --> 00:07:13,724 Tak. Den er fin. 69 00:07:13,808 --> 00:07:19,522 Jeg stiller den her, men tak for tanken. 70 00:07:29,991 --> 00:07:31,576 Hvad har du til mig? 71 00:07:31,659 --> 00:07:34,245 Du giver altid de bedste gaver. 72 00:07:36,664 --> 00:07:38,749 SÆBE 73 00:07:38,833 --> 00:07:44,255 Det er vel betænksomt. Teknisk set. Jeg kan lide svesker. 74 00:07:46,924 --> 00:07:48,551 GAVEKORT - GODT SPA OG FERIESTED 75 00:07:48,634 --> 00:07:52,346 Wow! Et gavekort til det gode spa og feriested! 76 00:07:52,430 --> 00:07:55,516 Det gode. Ikke på øen. 77 00:07:57,268 --> 00:08:00,688 Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige. Det er… 78 00:08:02,482 --> 00:08:04,734 Ingen kan drive caféen, mens jeg er væk. 79 00:08:04,817 --> 00:08:09,113 Det er del to af gaven. Jeg driver caféen, mens du er væk. 80 00:08:09,197 --> 00:08:10,198 Gør du? 81 00:08:12,366 --> 00:08:15,328 Vil du faktisk arbejde for første gang i dit liv, 82 00:08:15,411 --> 00:08:19,582 dit dovne, egoistiske monster? Tak. 83 00:08:20,291 --> 00:08:23,544 LUKKET PÅ GRUND AF PRIVATFEST 84 00:08:23,628 --> 00:08:25,671 TILLYKKE MED FØDSELSDAGEN, HOWELL! 85 00:09:00,873 --> 00:09:03,668 Jeg er så glad for, at jeg er på spa-ophold, 86 00:09:03,751 --> 00:09:06,712 mens I rydder dette rod op! 87 00:09:11,592 --> 00:09:13,803 Tak. Mange tak. 88 00:09:15,263 --> 00:09:17,181 Så går det løs. 89 00:09:17,265 --> 00:09:21,102 Når jeg kommer tilbage, ligner jeg en på 29 og et halvt igen! 90 00:09:21,602 --> 00:09:23,354 -Farvel! -Farvel! 91 00:09:26,691 --> 00:09:28,025 Halen er god igen. 92 00:09:28,609 --> 00:09:29,569 Ud i havet. 93 00:10:55,821 --> 00:10:56,989 Wow. 94 00:10:58,532 --> 00:10:59,700 Nej! 95 00:11:41,867 --> 00:11:42,702 Hej. 96 00:11:44,829 --> 00:11:47,081 Trak du mig op af vandet? 97 00:11:54,505 --> 00:11:56,924 Godt. Jeg har allerede fået venner. 98 00:12:11,689 --> 00:12:13,607 Jeg må nok ringe til politiet. 99 00:12:24,869 --> 00:12:26,328 Jeg har lavet morgenmad. 100 00:12:50,436 --> 00:12:51,937 Tid til at stå op. 101 00:12:53,898 --> 00:12:55,608 Jeg skal lave. 102 00:12:56,108 --> 00:13:00,613 Det er rart at have et badeværelse her i stedet for at lave i buskene. 103 00:13:14,001 --> 00:13:19,298 Der er en fiskekvinde på badeværelset, og hun kastede op på mig! 104 00:13:21,258 --> 00:13:23,469 En fiskekvinde på badeværelset. 105 00:13:24,136 --> 00:13:26,472 Jeg vidste, hun var en fisk. 106 00:13:27,807 --> 00:13:29,517 Og hun kaster op overalt. 107 00:13:30,267 --> 00:13:33,938 Fisken kaster op, når den føler sig truet, for at skræmme rovdyr væk. 108 00:13:34,021 --> 00:13:35,815 Se. Det står i min brochure. 109 00:13:35,898 --> 00:13:39,151 Har du brochuren i lommen? 110 00:13:39,693 --> 00:13:43,197 Du bliver så sær, når vi fester for meget. 111 00:13:43,280 --> 00:13:44,573 Kom, Missehvalp. 112 00:13:47,243 --> 00:13:50,079 Hvis jeg havde en ven på besøg, 113 00:13:50,162 --> 00:13:54,500 så ville jeg ikke kun vise badeværelset. 114 00:13:54,583 --> 00:13:55,417 Men… 115 00:13:56,001 --> 00:13:59,171 Jeg er også meget uansvarlig. 116 00:13:59,922 --> 00:14:02,132 Ikke tid. Skal lave. 117 00:14:12,393 --> 00:14:14,812 Vi prøver noget andet. 118 00:14:15,354 --> 00:14:17,773 Gå ind i busken. Folk er ligeglade. 119 00:14:17,857 --> 00:14:19,942 Jeg vil have, at alt er fint. 120 00:14:20,025 --> 00:14:26,532 Jeg festede i går og fortjener at sidde på et toilet som en mand. 121 00:14:26,615 --> 00:14:30,619 Jeg ved, hvor der er et toilet. Det er stort og fantastisk. 122 00:14:30,703 --> 00:14:32,746 Det største, jeg har set. 123 00:14:32,830 --> 00:14:36,250 Vi skal måske vaske det lidt. Hvor slemt er det? 124 00:14:36,333 --> 00:14:38,002 Vildt slemt. 125 00:14:38,085 --> 00:14:39,712 Okay. 126 00:14:48,345 --> 00:14:51,891 Godmorgen. Du ser forfærdelig ud. 127 00:14:55,561 --> 00:14:57,354 Missehvalp skal på toilettet. 128 00:14:57,438 --> 00:14:58,480 Virkelig? 129 00:14:58,564 --> 00:15:00,983 Kan du skaffe et job på Toiletplaneten? 130 00:15:01,066 --> 00:15:03,193 Jeg skovler ikke bæ. Jeg er… 131 00:15:03,277 --> 00:15:06,030 Toiletplaneten! 132 00:15:06,113 --> 00:15:07,489 Jeg sagde… 133 00:15:07,573 --> 00:15:09,408 Det er enten her eller der. 134 00:15:09,491 --> 00:15:11,285 Okay. Fint. 135 00:15:40,981 --> 00:15:44,860 Vent. Hvordan kendte du til planeten? 136 00:15:55,287 --> 00:15:56,163 Hvad? 137 00:16:02,670 --> 00:16:07,216 Jeg ser dig. Det er dit rod. Kom herover og gør rent! 138 00:16:08,968 --> 00:16:10,302 Jeg ved ikke. 139 00:16:20,437 --> 00:16:22,398 Har I skrubbe-licens? 140 00:16:22,481 --> 00:16:24,108 -Nej, men… -Hvad? 141 00:16:24,191 --> 00:16:25,651 Ingen licens? 142 00:16:25,734 --> 00:16:28,195 Hvor kender du stedet fra? 143 00:16:28,278 --> 00:16:32,241 I må ikke gøre rent uden en klasse B-skrubbe-licens. 144 00:16:32,324 --> 00:16:33,158 Men… 145 00:16:33,242 --> 00:16:35,327 Det ved alle. 146 00:16:36,787 --> 00:16:39,373 Medmindre I er undtaget fra klasse B. 147 00:16:39,456 --> 00:16:41,417 Hvordan ved vi, om vi er det? 148 00:16:41,917 --> 00:16:47,381 Personer, der er undtaget fra klasse B-skrubbereguleringen er… 149 00:16:53,929 --> 00:16:55,305 Hvor skal han hen? 150 00:17:09,653 --> 00:17:12,448 Krogen vil såre dem mere. 151 00:17:12,531 --> 00:17:17,786 Krogen. På fluen. For at tiltrække fisk. 152 00:17:20,748 --> 00:17:21,999 Glem det. 153 00:17:22,082 --> 00:17:25,002 Jeg havde en god flue. En gave fra en ven. 154 00:17:25,085 --> 00:17:29,298 En lille "Kysse-flue". Den fangede fisk uden at såre dem. 155 00:17:30,340 --> 00:17:31,592 Den er væk nu. 156 00:17:35,054 --> 00:17:37,723 Hvad? Vil du gå? 157 00:17:46,565 --> 00:17:47,483 Kom tilbage! 158 00:17:47,566 --> 00:17:50,569 Du bryder adskillige porcelænsaftaler 159 00:17:50,652 --> 00:17:54,031 fra rumår 2212,5. 160 00:17:55,324 --> 00:17:57,826 Kig ikke på ham. Respekter hans privatliv. 161 00:17:57,910 --> 00:17:59,369 Kig ikke! 162 00:17:59,453 --> 00:18:02,164 -Lad være! Jeg anmelder det. -Nej! 163 00:18:02,247 --> 00:18:05,250 -Det er en overtrædelse. -Se ikke på min ven, der laver! 164 00:18:31,693 --> 00:18:34,947 Min planet! Den har aldrig været så ren! 165 00:18:35,030 --> 00:18:39,118 Tak. 166 00:18:39,201 --> 00:18:45,082 Men jeg må melde jer til bureauet for at lave på min planet. 167 00:18:52,881 --> 00:18:54,800 Det var der, jeg mistede fluen. 168 00:18:58,137 --> 00:19:00,722 Vi må skynde os. Den er her kun ved lavvande. 169 00:19:12,401 --> 00:19:14,027 Jeg brækkede noget. 170 00:19:17,865 --> 00:19:20,617 Jeg knuste den med… Numsen. 171 00:19:22,953 --> 00:19:24,830 Hvad laver du? 172 00:19:25,330 --> 00:19:27,958 Jeg gør paraplyen smuk med ønskekrystaller. 173 00:19:28,959 --> 00:19:30,460 Ønskekrystaller? 174 00:19:30,961 --> 00:19:34,548 De er fra en fyr på en planet. 175 00:19:34,631 --> 00:19:37,301 Hvis du spiser dem, får du et ønske. 176 00:19:38,260 --> 00:19:40,345 Jeg ved ikke, hvordan Kas fik den. 177 00:19:43,390 --> 00:19:45,017 Det er spild. 178 00:19:46,768 --> 00:19:52,065 Hvorfor rive hår ud af hovedet, hvis du ikke bruger det som tandtråd? 179 00:19:52,149 --> 00:19:55,277 Hvad? Det er så klamt. 180 00:19:55,360 --> 00:19:57,404 Nej, det er ej. 181 00:19:57,487 --> 00:20:00,824 Hvad gør du, når du har brugt det som tandtråd? 182 00:20:00,908 --> 00:20:03,035 Jeg smider det ud. 183 00:20:03,118 --> 00:20:04,578 Hvor? 184 00:20:04,661 --> 00:20:10,584 Bare ud. I skraldespanden på badeværelset. 185 00:20:10,667 --> 00:20:13,879 Hvis du er på badeværelset, så brug tandtråd. 186 00:21:27,828 --> 00:21:33,250 Se, alle sammen. Ser jeg ikke godt ud? 187 00:21:35,961 --> 00:21:38,630 Han ligner sig selv. 188 00:22:15,500 --> 00:22:16,668 Det er dig. 189 00:22:17,461 --> 00:22:20,589 Tak, fordi du viste mig, at det er skønt at være en fisk. 190 00:22:20,672 --> 00:22:22,924 Det var min værste date nogensinde. 191 00:22:23,008 --> 00:22:27,137 Og hvis mennesker gør sådan på land, vil jeg hellere leve i havet. 192 00:22:27,721 --> 00:22:29,514 Du kan tale. 193 00:22:30,932 --> 00:22:32,476 Vent, var det en date? 194 00:22:32,559 --> 00:22:33,477 SLUT! 195 00:23:01,505 --> 00:23:03,507 Tekster af: Mila Tempels