1
00:00:06,006 --> 00:00:08,925
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:12,012 --> 00:00:18,977
GYLDNE ØJNE
3
00:00:41,833 --> 00:00:42,792
Er du…
4
00:00:46,004 --> 00:00:46,838
GYLDNE ØJNE!
5
00:00:46,921 --> 00:00:50,091
FISKEN NYDER MENNESKESELSKAB
OG AT LÆRE MENNESKEVANER
6
00:00:50,592 --> 00:00:53,178
FISK
7
00:00:53,261 --> 00:00:54,471
"Gyldne øjne."
8
00:00:59,059 --> 00:01:01,269
Øv. Ikke for noget.
9
00:01:02,187 --> 00:01:03,146
Hvad?
10
00:01:06,733 --> 00:01:08,568
Jeg forsøger at hjælpe dig.
11
00:02:20,598 --> 00:02:22,392
Tak! Du forskrækkede mig!
12
00:02:23,685 --> 00:02:25,812
FORSVIND
13
00:02:39,159 --> 00:02:40,660
Dumme væg!
14
00:02:42,620 --> 00:02:44,706
Op med dig. Klokken er fest.
15
00:02:45,665 --> 00:02:46,666
Kom nu.
16
00:02:46,749 --> 00:02:49,460
Hvorfor holder du
fødselsdagsfest om morgenen?
17
00:02:49,544 --> 00:02:51,379
Ingen vil spise kage om morgenen.
18
00:02:52,755 --> 00:02:56,259
Kage om morgenen?
I spiser meget kage. Må vi komme?
19
00:02:57,343 --> 00:02:58,720
Hvad giver du ham?
20
00:02:59,429 --> 00:03:01,389
Jeg finder ud af det på vej til festen.
21
00:03:03,600 --> 00:03:04,434
Hallo!
22
00:03:20,700 --> 00:03:21,534
Tag…
23
00:03:21,618 --> 00:03:22,493
Tag den!
24
00:03:37,133 --> 00:03:40,011
Åh nej. Jeg blev gammel.
25
00:03:42,180 --> 00:03:44,098
Måske ser de det ikke.
26
00:03:58,863 --> 00:04:02,158
Det her er ikke, hvad jeg tror!
27
00:04:07,372 --> 00:04:09,374
TILLYKKE MED FØDSELSDAGEN
28
00:04:14,254 --> 00:04:17,173
Kage om morgenen. Min favorit.
29
00:04:23,680 --> 00:04:25,098
Det lærte han af mig.
30
00:04:25,807 --> 00:04:26,933
Hvad laver vi?
31
00:04:27,433 --> 00:04:30,520
Ikke sikker endnu.
32
00:04:31,729 --> 00:04:33,106
Hvor har du den fra?
33
00:04:33,815 --> 00:04:35,441
Den lå på badeværelset.
34
00:04:37,694 --> 00:04:39,112
Lad mig prøve.
35
00:04:49,455 --> 00:04:52,083
Perfekt. Tak.
36
00:04:52,166 --> 00:04:54,002
Hvad gør du med resten?
37
00:04:54,085 --> 00:04:56,838
Ingen idé. Det er ragelse. Tag det.
38
00:04:56,921 --> 00:04:59,215
TILLYKKE MED FØDSELSDAGEN, HOWELL!
39
00:05:03,094 --> 00:05:05,430
Kommer han nogensinde ud?
40
00:05:05,513 --> 00:05:08,141
Han har været derinde længe.
41
00:05:08,224 --> 00:05:10,893
Han ved det. Han må have hørt os.
42
00:05:10,977 --> 00:05:14,272
Vi tager overraskelsen med ind til ham.
43
00:05:14,355 --> 00:05:15,690
Hvad, hvis han…
44
00:05:15,773 --> 00:05:17,317
Laver bæ?
45
00:05:17,400 --> 00:05:18,651
…er optaget?
46
00:05:19,527 --> 00:05:21,029
Nej, der er stille.
47
00:05:21,112 --> 00:05:22,697
For stille.
48
00:05:22,780 --> 00:05:25,408
Vi bør krænke hans privatliv.
49
00:05:29,203 --> 00:05:31,706
Overraskelse! Tillykke med fødselsdagen!
50
00:05:38,796 --> 00:05:41,090
Hvad, hvis jeg sad på toilettet?
51
00:05:41,174 --> 00:05:42,467
I stedet for at undgå…
52
00:05:42,550 --> 00:05:43,676
Tale.
53
00:05:44,260 --> 00:05:46,721
Tale!
54
00:05:47,972 --> 00:05:52,060
Når foråret/sommeren i mit liv slutter,
55
00:05:52,143 --> 00:05:55,730
er jeg rørt over,
at I anstrengte jer for at ydmyge mig.
56
00:05:56,272 --> 00:05:58,191
-Ja!
-Jeg vil ikke spise på toilettet.
57
00:05:58,274 --> 00:06:00,443
Ja, jeg vil ikke spise på toilettet.
58
00:06:19,587 --> 00:06:21,547
Gaver. Nu.
59
00:06:23,424 --> 00:06:26,803
Min favorit lokalt fremstillede
shampoo og balsam.
60
00:06:30,473 --> 00:06:32,850
KLOVNE-CROSSFIT-TRÆNINGSTØJ
61
00:06:37,772 --> 00:06:39,232
Fandens også!
62
00:06:43,736 --> 00:06:45,321
Jeg kan ikke tage imod dem.
63
00:06:45,405 --> 00:06:47,156
Tving mig ikke til at shoppe.
64
00:06:54,247 --> 00:06:55,665
Fisk er dumme.
65
00:06:55,748 --> 00:06:57,542
Og jeg er så klog.
66
00:07:04,173 --> 00:07:06,759
Den er… Har du lavet den?
67
00:07:07,385 --> 00:07:09,178
Ja. Til dig.
68
00:07:10,430 --> 00:07:13,724
Tak. Den er fin.
69
00:07:13,808 --> 00:07:19,522
Jeg stiller den her, men tak for tanken.
70
00:07:29,991 --> 00:07:31,576
Hvad har du til mig?
71
00:07:31,659 --> 00:07:34,245
Du giver altid de bedste gaver.
72
00:07:36,664 --> 00:07:38,749
SÆBE
73
00:07:38,833 --> 00:07:44,255
Det er vel betænksomt.
Teknisk set. Jeg kan lide svesker.
74
00:07:46,924 --> 00:07:48,551
GAVEKORT - GODT SPA OG FERIESTED
75
00:07:48,634 --> 00:07:52,346
Wow! Et gavekort
til det gode spa og feriested!
76
00:07:52,430 --> 00:07:55,516
Det gode. Ikke på øen.
77
00:07:57,268 --> 00:08:00,688
Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige. Det er…
78
00:08:02,482 --> 00:08:04,734
Ingen kan drive caféen, mens jeg er væk.
79
00:08:04,817 --> 00:08:09,113
Det er del to af gaven.
Jeg driver caféen, mens du er væk.
80
00:08:09,197 --> 00:08:10,198
Gør du?
81
00:08:12,366 --> 00:08:15,328
Vil du faktisk arbejde
for første gang i dit liv,
82
00:08:15,411 --> 00:08:19,582
dit dovne, egoistiske monster? Tak.
83
00:08:20,291 --> 00:08:23,544
LUKKET PÅ GRUND AF PRIVATFEST
84
00:08:23,628 --> 00:08:25,671
TILLYKKE MED FØDSELSDAGEN, HOWELL!
85
00:09:00,873 --> 00:09:03,668
Jeg er så glad for,
at jeg er på spa-ophold,
86
00:09:03,751 --> 00:09:06,712
mens I rydder dette rod op!
87
00:09:11,592 --> 00:09:13,803
Tak. Mange tak.
88
00:09:15,263 --> 00:09:17,181
Så går det løs.
89
00:09:17,265 --> 00:09:21,102
Når jeg kommer tilbage,
ligner jeg en på 29 og et halvt igen!
90
00:09:21,602 --> 00:09:23,354
-Farvel!
-Farvel!
91
00:09:26,691 --> 00:09:28,025
Halen er god igen.
92
00:09:28,609 --> 00:09:29,569
Ud i havet.
93
00:10:55,821 --> 00:10:56,989
Wow.
94
00:10:58,532 --> 00:10:59,700
Nej!
95
00:11:41,867 --> 00:11:42,702
Hej.
96
00:11:44,829 --> 00:11:47,081
Trak du mig op af vandet?
97
00:11:54,505 --> 00:11:56,924
Godt. Jeg har allerede fået venner.
98
00:12:11,689 --> 00:12:13,607
Jeg må nok ringe til politiet.
99
00:12:24,869 --> 00:12:26,328
Jeg har lavet morgenmad.
100
00:12:50,436 --> 00:12:51,937
Tid til at stå op.
101
00:12:53,898 --> 00:12:55,608
Jeg skal lave.
102
00:12:56,108 --> 00:13:00,613
Det er rart at have et badeværelse her
i stedet for at lave i buskene.
103
00:13:14,001 --> 00:13:19,298
Der er en fiskekvinde på badeværelset,
og hun kastede op på mig!
104
00:13:21,258 --> 00:13:23,469
En fiskekvinde på badeværelset.
105
00:13:24,136 --> 00:13:26,472
Jeg vidste, hun var en fisk.
106
00:13:27,807 --> 00:13:29,517
Og hun kaster op overalt.
107
00:13:30,267 --> 00:13:33,938
Fisken kaster op, når den føler sig truet,
for at skræmme rovdyr væk.
108
00:13:34,021 --> 00:13:35,815
Se. Det står i min brochure.
109
00:13:35,898 --> 00:13:39,151
Har du brochuren i lommen?
110
00:13:39,693 --> 00:13:43,197
Du bliver så sær, når vi fester for meget.
111
00:13:43,280 --> 00:13:44,573
Kom, Missehvalp.
112
00:13:47,243 --> 00:13:50,079
Hvis jeg havde en ven på besøg,
113
00:13:50,162 --> 00:13:54,500
så ville jeg ikke kun vise badeværelset.
114
00:13:54,583 --> 00:13:55,417
Men…
115
00:13:56,001 --> 00:13:59,171
Jeg er også meget uansvarlig.
116
00:13:59,922 --> 00:14:02,132
Ikke tid. Skal lave.
117
00:14:12,393 --> 00:14:14,812
Vi prøver noget andet.
118
00:14:15,354 --> 00:14:17,773
Gå ind i busken. Folk er ligeglade.
119
00:14:17,857 --> 00:14:19,942
Jeg vil have, at alt er fint.
120
00:14:20,025 --> 00:14:26,532
Jeg festede i går og fortjener
at sidde på et toilet som en mand.
121
00:14:26,615 --> 00:14:30,619
Jeg ved, hvor der er et toilet.
Det er stort og fantastisk.
122
00:14:30,703 --> 00:14:32,746
Det største, jeg har set.
123
00:14:32,830 --> 00:14:36,250
Vi skal måske vaske det lidt.
Hvor slemt er det?
124
00:14:36,333 --> 00:14:38,002
Vildt slemt.
125
00:14:38,085 --> 00:14:39,712
Okay.
126
00:14:48,345 --> 00:14:51,891
Godmorgen. Du ser forfærdelig ud.
127
00:14:55,561 --> 00:14:57,354
Missehvalp skal på toilettet.
128
00:14:57,438 --> 00:14:58,480
Virkelig?
129
00:14:58,564 --> 00:15:00,983
Kan du skaffe et job på Toiletplaneten?
130
00:15:01,066 --> 00:15:03,193
Jeg skovler ikke bæ. Jeg er…
131
00:15:03,277 --> 00:15:06,030
Toiletplaneten!
132
00:15:06,113 --> 00:15:07,489
Jeg sagde…
133
00:15:07,573 --> 00:15:09,408
Det er enten her eller der.
134
00:15:09,491 --> 00:15:11,285
Okay. Fint.
135
00:15:40,981 --> 00:15:44,860
Vent. Hvordan kendte du til planeten?
136
00:15:55,287 --> 00:15:56,163
Hvad?
137
00:16:02,670 --> 00:16:07,216
Jeg ser dig. Det er dit rod.
Kom herover og gør rent!
138
00:16:08,968 --> 00:16:10,302
Jeg ved ikke.
139
00:16:20,437 --> 00:16:22,398
Har I skrubbe-licens?
140
00:16:22,481 --> 00:16:24,108
-Nej, men…
-Hvad?
141
00:16:24,191 --> 00:16:25,651
Ingen licens?
142
00:16:25,734 --> 00:16:28,195
Hvor kender du stedet fra?
143
00:16:28,278 --> 00:16:32,241
I må ikke gøre rent
uden en klasse B-skrubbe-licens.
144
00:16:32,324 --> 00:16:33,158
Men…
145
00:16:33,242 --> 00:16:35,327
Det ved alle.
146
00:16:36,787 --> 00:16:39,373
Medmindre I er undtaget fra klasse B.
147
00:16:39,456 --> 00:16:41,417
Hvordan ved vi, om vi er det?
148
00:16:41,917 --> 00:16:47,381
Personer, der er undtaget
fra klasse B-skrubbereguleringen er…
149
00:16:53,929 --> 00:16:55,305
Hvor skal han hen?
150
00:17:09,653 --> 00:17:12,448
Krogen vil såre dem mere.
151
00:17:12,531 --> 00:17:17,786
Krogen. På fluen. For at tiltrække fisk.
152
00:17:20,748 --> 00:17:21,999
Glem det.
153
00:17:22,082 --> 00:17:25,002
Jeg havde en god flue. En gave fra en ven.
154
00:17:25,085 --> 00:17:29,298
En lille "Kysse-flue".
Den fangede fisk uden at såre dem.
155
00:17:30,340 --> 00:17:31,592
Den er væk nu.
156
00:17:35,054 --> 00:17:37,723
Hvad? Vil du gå?
157
00:17:46,565 --> 00:17:47,483
Kom tilbage!
158
00:17:47,566 --> 00:17:50,569
Du bryder adskillige porcelænsaftaler
159
00:17:50,652 --> 00:17:54,031
fra rumår 2212,5.
160
00:17:55,324 --> 00:17:57,826
Kig ikke på ham. Respekter hans privatliv.
161
00:17:57,910 --> 00:17:59,369
Kig ikke!
162
00:17:59,453 --> 00:18:02,164
-Lad være! Jeg anmelder det.
-Nej!
163
00:18:02,247 --> 00:18:05,250
-Det er en overtrædelse.
-Se ikke på min ven, der laver!
164
00:18:31,693 --> 00:18:34,947
Min planet! Den har aldrig været så ren!
165
00:18:35,030 --> 00:18:39,118
Tak.
166
00:18:39,201 --> 00:18:45,082
Men jeg må melde jer til bureauet
for at lave på min planet.
167
00:18:52,881 --> 00:18:54,800
Det var der, jeg mistede fluen.
168
00:18:58,137 --> 00:19:00,722
Vi må skynde os.
Den er her kun ved lavvande.
169
00:19:12,401 --> 00:19:14,027
Jeg brækkede noget.
170
00:19:17,865 --> 00:19:20,617
Jeg knuste den med… Numsen.
171
00:19:22,953 --> 00:19:24,830
Hvad laver du?
172
00:19:25,330 --> 00:19:27,958
Jeg gør paraplyen smuk
med ønskekrystaller.
173
00:19:28,959 --> 00:19:30,460
Ønskekrystaller?
174
00:19:30,961 --> 00:19:34,548
De er fra en fyr på en planet.
175
00:19:34,631 --> 00:19:37,301
Hvis du spiser dem, får du et ønske.
176
00:19:38,260 --> 00:19:40,345
Jeg ved ikke, hvordan Kas fik den.
177
00:19:43,390 --> 00:19:45,017
Det er spild.
178
00:19:46,768 --> 00:19:52,065
Hvorfor rive hår ud af hovedet,
hvis du ikke bruger det som tandtråd?
179
00:19:52,149 --> 00:19:55,277
Hvad? Det er så klamt.
180
00:19:55,360 --> 00:19:57,404
Nej, det er ej.
181
00:19:57,487 --> 00:20:00,824
Hvad gør du, når du har
brugt det som tandtråd?
182
00:20:00,908 --> 00:20:03,035
Jeg smider det ud.
183
00:20:03,118 --> 00:20:04,578
Hvor?
184
00:20:04,661 --> 00:20:10,584
Bare ud. I skraldespanden på badeværelset.
185
00:20:10,667 --> 00:20:13,879
Hvis du er på badeværelset,
så brug tandtråd.
186
00:21:27,828 --> 00:21:33,250
Se, alle sammen. Ser jeg ikke godt ud?
187
00:21:35,961 --> 00:21:38,630
Han ligner sig selv.
188
00:22:15,500 --> 00:22:16,668
Det er dig.
189
00:22:17,461 --> 00:22:20,589
Tak, fordi du viste mig,
at det er skønt at være en fisk.
190
00:22:20,672 --> 00:22:22,924
Det var min værste date nogensinde.
191
00:22:23,008 --> 00:22:27,137
Og hvis mennesker gør sådan på land,
vil jeg hellere leve i havet.
192
00:22:27,721 --> 00:22:29,514
Du kan tale.
193
00:22:30,932 --> 00:22:32,476
Vent, var det en date?
194
00:22:32,559 --> 00:22:33,477
SLUT!
195
00:23:01,505 --> 00:23:03,507
Tekster af: Mila Tempels