1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 (ซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:12,012 --> 00:00:18,977 (ตาสีทอง) 3 00:00:41,833 --> 00:00:42,792 แกใช่… 4 00:00:46,004 --> 00:00:46,838 (ตาสีทอง) 5 00:00:46,921 --> 00:00:50,091 (ปลาชนิดนี้ชอบอยู่กับมนุษย์ และเรียนรู้วิถีของมนุษย์) 6 00:00:50,592 --> 00:00:53,178 (ปลา) 7 00:00:53,261 --> 00:00:54,471 "ตาสีทอง" 8 00:00:59,059 --> 00:01:01,269 บ้าจริง ไม่ได้เหยียดนะ 9 00:01:02,187 --> 00:01:03,146 เอ๊ะ 10 00:01:06,733 --> 00:01:08,568 มาดูกันว่าเราจะช่วยอะไรแกได้บ้าง 11 00:02:20,598 --> 00:02:22,392 ขอบใจ ตกใจหมดเลย! 12 00:02:23,685 --> 00:02:25,812 (ไปให้พ้น) 13 00:02:39,159 --> 00:02:40,660 ไอ้กำแพงบัดซบ 14 00:02:42,620 --> 00:02:44,706 ลุกขึ้น ได้เวลาปาร์ตี้กันแล้ว 15 00:02:45,665 --> 00:02:46,666 มามะ 16 00:02:46,749 --> 00:02:49,460 ทำไมพี่ถึงวางแผนจัด ปาร์ตี้เซอร์ไพรส์วันเกิดตอนเช้า 17 00:02:49,544 --> 00:02:51,379 ไม่มีใครอยากกินเค้กตอนเช้าหรอก 18 00:02:52,755 --> 00:02:56,259 กินเค้กตอนเช้าเหรอ บ้านนี้กินเค้กบ่อยจริง เราไปแจมได้ไหม 19 00:02:57,343 --> 00:02:58,720 เธอมีของขวัญอะไรให้เขา 20 00:02:59,429 --> 00:03:01,389 ไว้ค่อยคิดระหว่างทาง 21 00:03:03,600 --> 00:03:04,434 เฮ้ย! 22 00:03:20,700 --> 00:03:21,534 ออกไ… 23 00:03:21,618 --> 00:03:22,493 เอาไปกิน 24 00:03:37,133 --> 00:03:40,011 ไม่นะ เริ่มแก่แล้วสิเรา 25 00:03:42,180 --> 00:03:44,098 คงไม่มีใครสังเกตหรอก 26 00:03:58,863 --> 00:04:02,158 หวังว่าจะไม่ใช่สิ่งที่ฉันคิดนะ 27 00:04:07,372 --> 00:04:09,374 (สุขสันต์วันเกิด) 28 00:04:14,254 --> 00:04:17,173 เค้กยามเช้า ของโปรดฉันเลย 29 00:04:23,680 --> 00:04:25,098 มันจำฉันมาน่ะ 30 00:04:25,807 --> 00:04:26,933 เราจะทำอะไรเหรอ 31 00:04:27,433 --> 00:04:30,520 ยังไม่แน่ใจ 32 00:04:31,729 --> 00:04:33,106 เธอเอานี่มาจากไหน 33 00:04:33,815 --> 00:04:35,441 เจอในห้องน้ำน่ะ 34 00:04:37,694 --> 00:04:39,112 มา ให้ฉันลอง 35 00:04:49,455 --> 00:04:52,083 พอดีเป๊ะ ขอบใจนะ 36 00:04:52,166 --> 00:04:54,002 แล้วจะทำไงกับที่เหลือ 37 00:04:54,085 --> 00:04:56,838 ไม่รู้สิ มันเป็นเศษๆ แล้ว เธอเอาไปเลย 38 00:04:56,921 --> 00:04:59,215 (สุขสันต์วันเกิดฮาวเวลล์) 39 00:05:03,094 --> 00:05:05,430 เขาจะออกมาไหมเนี่ย 40 00:05:05,513 --> 00:05:08,141 เขาอยู่ในนั้นมาสักพักละนะ 41 00:05:08,224 --> 00:05:10,893 เขารู้แหละ เขาต้องได้ยินพวกเราแน่ๆ 42 00:05:10,977 --> 00:05:14,272 เราจัดเซอร์ไพรส์ให้ถึงที่เลยดีไหม 43 00:05:14,355 --> 00:05:15,690 แล้วถ้าเขา… 44 00:05:15,773 --> 00:05:17,317 (อึอยู่ล่ะ) 45 00:05:17,400 --> 00:05:18,651 ยุ่งอยู่ล่ะ 46 00:05:19,527 --> 00:05:21,029 ไม่หรอก ในนั้นออกจะเงียบ 47 00:05:21,112 --> 00:05:22,697 เงียบเกินไป 48 00:05:22,780 --> 00:05:25,408 (เราควรรุกล้ำความเป็นส่วนตัวของเขา) 49 00:05:29,203 --> 00:05:31,706 เซอร์ไพรส์ สุขสันต์วันเกิด 50 00:05:38,796 --> 00:05:41,090 ถ้าฉันทำธุระในห้องน้ำอยู่จริงๆ ล่ะ ฮะ 51 00:05:41,174 --> 00:05:42,467 ไม่ได้พยายามจะเลี่ยง… 52 00:05:42,550 --> 00:05:43,676 สุนทรพจน์ 53 00:05:44,260 --> 00:05:46,721 สุนทรพจน์ 54 00:05:47,972 --> 00:05:52,060 เมื่อฤดูใบไม้ผลิหรือก็คือฤดูร้อนของฉันจบลง 55 00:05:52,143 --> 00:05:55,730 ความพยายามทำให้ฉันขายหน้าของทุกคนจับใจฉัน 56 00:05:56,272 --> 00:05:58,191 - เย่ - ฉันไม่อยากกินเค้กในห้องน้ำ 57 00:05:58,274 --> 00:06:00,443 ใช่ ฉันไม่อยากกินในห้องน้ำ 58 00:06:19,587 --> 00:06:21,547 เอาของขวัญมาเดี๋ยวนี้ 59 00:06:22,048 --> 00:06:23,341 (แชมพู) 60 00:06:23,424 --> 00:06:26,803 แชมพูกับครีมนวดโอทอปยี่ห้อโปรด 61 00:06:30,473 --> 00:06:32,850 (ชุดออกกำลังกายครอสฟิตตัวตลก) 62 00:06:37,772 --> 00:06:39,232 บ้าเอ๊ย 63 00:06:43,736 --> 00:06:45,196 ฉันรับไว้ไม่ได้หรอก 64 00:06:45,279 --> 00:06:47,156 อย่าให้ฉันต้องไปซื้อของเลย 65 00:06:54,247 --> 00:06:55,665 พวกปลาน่ะโง่ 66 00:06:55,748 --> 00:06:57,542 ส่วนฉันแสนฉลาด 67 00:07:04,173 --> 00:07:06,759 นี่คือ… เธอทำเองเหรอ 68 00:07:07,385 --> 00:07:09,178 ใช่แล้ว ทำให้พี่ไง 69 00:07:10,430 --> 00:07:13,724 ขอบใจนะ มัน… สวยดี 70 00:07:13,808 --> 00:07:19,522 ฉันจะเอาวางไว้ตรงนี้ ถึงจะชอบท่าทางของมันก็เถอะ 71 00:07:29,991 --> 00:07:31,576 พี่เอาอะไรมาให้เหรอ 72 00:07:31,659 --> 00:07:34,245 ปกติพี่จะมีทีเด็ดตลอด 73 00:07:36,664 --> 00:07:38,749 (สบู่) 74 00:07:38,833 --> 00:07:44,255 ฉันว่ามัน เอ่อ คิดมาดี ในทางเทคนิคน่ะนะ ฉันชอบกลิ่นลูกพรุน 75 00:07:46,924 --> 00:07:48,551 (บัตรของขวัญ กู๊ดสปาและรีสอร์ท) 76 00:07:48,634 --> 00:07:52,346 โห บัตรของขวัญจากกู๊ดสปาและรีสอร์ท 77 00:07:52,430 --> 00:07:55,516 เป็นที่ที่ดีทีเดียว มันอยู่นอกเกาะ 78 00:07:57,268 --> 00:08:00,688 ว้าว ฉันพูดไม่ออกเลย นั่นมัน… 79 00:08:02,482 --> 00:08:04,734 แต่ไม่มีใครดูแลคาเฟ่ตอนฉันไม่อยู่น่ะสิ 80 00:08:04,817 --> 00:08:09,113 นั่นคือของขวัญส่วนที่สอง ตอนนายไม่อยู่ฉันจะดูร้านให้เอง 81 00:08:09,197 --> 00:08:10,198 พี่จะดูให้เหรอ 82 00:08:12,366 --> 00:08:15,453 พี่จะได้ทำงานจริงจังครั้งนึงในชีวิตเลยนะ 83 00:08:15,536 --> 00:08:17,914 ไอ้สัตว์ประหลาดขี้เกียจเอาแต่ได้ 84 00:08:17,997 --> 00:08:19,582 โอ ขอบคุณ 85 00:08:20,291 --> 00:08:23,544 (ปิด มีงานเลี้ยงส่วนตัว) 86 00:08:23,628 --> 00:08:25,671 (สุขสันต์วันเกิดฮาวเวลล์) 87 00:09:00,873 --> 00:09:03,668 ฉันดีใจมากเลยที่จะได้ไปสปา 88 00:09:03,751 --> 00:09:06,712 ในระหว่างที่พวกนายเก็บกวาดร้านเละเทะ 89 00:09:11,592 --> 00:09:13,803 ขอบคุณ ขอบคุณมากๆ 90 00:09:15,263 --> 00:09:17,181 ไปละนะ 91 00:09:17,265 --> 00:09:21,102 พอฉันกลับมา ฉันจะดูเหมือน คนอายุ 29 ครึ่งอีกครั้ง 92 00:09:21,602 --> 00:09:23,354 - ลาก่อน - บ๊ายบาย 93 00:09:26,691 --> 00:09:28,025 หางดีขึ้นแล้ว 94 00:09:28,609 --> 00:09:29,569 กลับลงทะเลได้ 95 00:10:55,821 --> 00:10:56,989 ว้าว 96 00:10:58,532 --> 00:10:59,700 ไม่นะ 97 00:11:41,867 --> 00:11:42,702 สวัสดี 98 00:11:44,829 --> 00:11:47,081 คุณดึงผมขึ้นมาจากน้ำเหรอ 99 00:11:54,505 --> 00:11:56,924 ดีจริง ได้เพื่อนใหม่แล้ว 100 00:12:11,689 --> 00:12:13,607 ฉันน่าจะโทรแจ้งตำรวจ 101 00:12:24,869 --> 00:12:26,328 ฉันทำอาหารเช้ามาให้ 102 00:12:50,436 --> 00:12:51,937 ตื่นได้แล้ว 103 00:12:53,898 --> 00:12:55,608 (ฉันต้องไปปล่อย) 104 00:12:56,108 --> 00:13:00,613 (มีห้องน้ำตรงนี้ก็ดี จะได้ไม่ต้องไปปล่อยในพุ่มไม้) 105 00:13:14,001 --> 00:13:19,298 (มีผู้หญิงหัวปลาอยู่ในห้องน้ำ แถมอ้วกใส่ฉันด้วย) 106 00:13:21,258 --> 00:13:23,469 มีผู้หญิงหัวปลาอยู่ในห้องน้ำ 107 00:13:24,136 --> 00:13:26,472 ฉันรู้แล้ว รู้ว่าเธอเป็นปลา 108 00:13:27,807 --> 00:13:29,517 แล้วเธอก็อ้วกไปทั่ว 109 00:13:30,267 --> 00:13:33,938 ปลานี้จะอ้วกเมื่อถูกคุกคาม เพื่อทำให้ผู้รุกรานรังเกียจ 110 00:13:34,021 --> 00:13:35,815 เห็นไหม มันมีบอกในแผ่นพับของฉัน 111 00:13:35,898 --> 00:13:39,151 คุณพกแผ่นพับนี้ไว้ในกระเป๋าเหรอ 112 00:13:39,777 --> 00:13:43,197 เวลาปาร์ตี้มากไปคุณมักทำตัวพิลึก 113 00:13:43,280 --> 00:13:44,573 ไปกันดีกว่า ปั๊บปี้แคท 114 00:13:47,243 --> 00:13:50,079 รู้ไหม ถ้าฉันมีเพื่อนมาจากต่างเมือง 115 00:13:50,162 --> 00:13:54,500 ฉันจะพาเขาไปเที่ยวดูนู่นดูนี่ ไม่ให้คาอยู่ในส้วมหรอก 116 00:13:54,583 --> 00:13:55,417 แต่… 117 00:13:56,001 --> 00:13:59,171 ฉันเองก็ไม่มีความรับผิดชอบเลย 118 00:13:59,922 --> 00:14:02,132 (จะแตกแล้ว ต้องไปปล่อย) 119 00:14:12,393 --> 00:14:14,812 ไปทำอย่างอื่นกันดีกว่า 120 00:14:15,354 --> 00:14:17,773 เข้าพุ่มไม้ไปนั่นแหละ ไม่มีใครสนหรอก 121 00:14:17,857 --> 00:14:19,942 (ฉันอยากปล่อยในที่ที่ถูกที่ควร) 122 00:14:20,025 --> 00:14:26,532 (เมื่อคืนฉันปาร์ตี้หนัก และฉันสมควรได้นั่งฉี่บนโถเยี่ยงปุถุชน) 123 00:14:26,615 --> 00:14:30,619 ฉันรู้ว่าที่ไหนมีห้องน้ำ มันโอ่โถงแล้วก็น่าทึ่งมาก 124 00:14:30,703 --> 00:14:32,746 เป็นห้องน้ำที่ใหญ่ที่สุดที่ฉันเคยเห็นเลย 125 00:14:32,830 --> 00:14:36,250 เราอาจต้องทำความสะอาดมันนิดหน่อย แกปวดขนาดไหน 126 00:14:36,333 --> 00:14:38,002 (ขนาดหนัก) 127 00:14:38,085 --> 00:14:39,712 ก็ได้ 128 00:14:48,345 --> 00:14:51,891 อรุณสวัสดิ์ พวกคุณดูไม่ได้เลยนะ 129 00:14:55,561 --> 00:14:57,354 ปั๊บปี้แคทต้องเข้าห้องน้ำน่ะ 130 00:14:57,438 --> 00:14:58,480 จริงดิ่ 131 00:14:58,564 --> 00:15:00,983 ส่งเราไปทำงานที่ดาวโถส้วมได้ไหม 132 00:15:01,066 --> 00:15:03,193 ฉันไม่ใช่คนเก็บกวาดอุนจินะ ฉันเป็นเทมป์… 133 00:15:03,277 --> 00:15:06,030 ดาวโถส้วมๆ 134 00:15:06,113 --> 00:15:07,489 ฉันบอกว่า… 135 00:15:07,573 --> 00:15:09,408 (จะให้ปล่อยที่นี่หรือที่นั่น) 136 00:15:09,491 --> 00:15:11,285 โอเค ก็ได้ 137 00:15:40,981 --> 00:15:44,860 (เดี๋ยวนะ เธอรู้จักดาวนี้ได้ยังไง) 138 00:15:55,287 --> 00:15:56,163 เอ๊ะ 139 00:16:02,670 --> 00:16:07,216 ฉันเห็นนะ นี่สิ่งปฏิกูลของเธอ มาตรงนี้แล้วทำความสะอาดซะ 140 00:16:08,968 --> 00:16:10,302 ก็นะ ไม่รู้สิ 141 00:16:20,437 --> 00:16:22,398 มีใบอนุญาตขัดถูหรือเปล่าเนี่ย 142 00:16:22,481 --> 00:16:24,108 - ไม่มี แต่… - อะไรนะ 143 00:16:24,191 --> 00:16:25,651 ไม่มีใบอนุญาตเหรอ 144 00:16:25,734 --> 00:16:28,195 (เธอรู้จักที่นี่ได้ไงกันแน่) 145 00:16:28,278 --> 00:16:32,241 เธอล้างห้องน้ำไม่ได้ถ้าไม่มีใบอนุญาตขัดถูระดับบี 146 00:16:32,324 --> 00:16:33,158 แต่… 147 00:16:33,242 --> 00:16:35,327 ใครๆ ก็รู้กันทั้งนั้น 148 00:16:36,787 --> 00:16:39,373 เว้นแต่ว่าจะได้รับการยกเว้นเงื่อนไขระดับบี 149 00:16:39,456 --> 00:16:41,417 จะรู้ได้ไงว่าเราได้รับการยกเว้นไหม 150 00:16:41,917 --> 00:16:47,381 คนที่จะได้รับการยกเว้นเงื่อนไข ใบอนุญาตขัดถูระดับบีคือ… 151 00:16:53,929 --> 00:16:55,305 มันจะไปไหน 152 00:17:09,653 --> 00:17:12,448 ตะขอเบ็ดมีแต่จะทำให้พวกมันเจ็บมากขึ้น 153 00:17:12,531 --> 00:17:17,786 ตะขอเบ็ดติดเหยื่อที่เอาไว้ล่อปลาน่ะ 154 00:17:20,748 --> 00:17:21,999 ช่างเถอะ 155 00:17:22,082 --> 00:17:25,002 ฉันเคยมีเหยื่อที่เด็ดมากๆ เลย เป็นของขวัญที่เพื่อนให้มา 156 00:17:25,085 --> 00:17:29,298 เป็น "เหยื่อจูจุ๊บ" อันเล็กๆ ใช้จับปลาได้โดยไม่ทำให้พวกมันเจ็บ 157 00:17:30,340 --> 00:17:31,592 แต่ดันหายไปแล้ว 158 00:17:35,054 --> 00:17:37,723 อะไร อยากไปแล้วเหรอ 159 00:17:46,565 --> 00:17:47,483 กลับมานะ 160 00:17:47,566 --> 00:17:50,569 แกกำลังละเมิดสนธิสัญญากระเบื้องพอร์ซเลน 161 00:17:50,652 --> 00:17:54,031 ฉบับปีอวกาศ 2212.5 หลายข้อ 162 00:17:55,324 --> 00:17:57,826 อย่าไปมองมันสิ มันต้องการความเป็นส่วนตัว 163 00:17:57,910 --> 00:17:59,369 อย่ามอง 164 00:17:59,453 --> 00:18:02,164 - อย่าบังอาจนะ ฉันจะรายงานเรื่องนี้ - ไม่นะ 165 00:18:02,247 --> 00:18:05,250 - นี่เป็นการฝ่าฝืน - อย่ามองเพื่อนฉันตอนกำลังทำภารกิจ 166 00:18:31,693 --> 00:18:34,947 ดาวของฉัน มันไม่เคยสะอาดขนาดนี้มาก่อน 167 00:18:35,030 --> 00:18:39,118 โอ ขอบคุณนะ 168 00:18:39,201 --> 00:18:45,082 แน่นอนว่าฉันจะต้องรายงานทางหน่วยงาน ว่าพวกเธอมาอึบนดาวของฉัน 169 00:18:52,881 --> 00:18:54,800 ฉันทำเหยื่อหายที่นั่นแหละ 170 00:18:58,137 --> 00:19:00,722 ต้องรีบแล้ว ที่นั่นจะโผล่มาแค่ตอนน้ำลงเท่านั้น 171 00:19:12,401 --> 00:19:14,027 ฉันทำอะไรแตกสักอย่าง 172 00:19:17,865 --> 00:19:20,617 ฉันบดขยี้มันด้วยก้น… ของฉัน 173 00:19:22,953 --> 00:19:24,830 (เธอจะทำอะไรน่ะ) 174 00:19:25,330 --> 00:19:27,958 ฉันจะตกแต่งร่มให้สวยๆ ด้วยคริสตัลขอพรพวกนี้ 175 00:19:28,959 --> 00:19:30,460 (คริสตัลขอพรเหรอ) 176 00:19:30,961 --> 00:19:34,548 มันมาจากคนคนนึงจากดาวดวงหนึ่ง 177 00:19:34,631 --> 00:19:37,301 ถ้ากินมันเข้าไป ก็จะสมหวังในสิ่งที่ขอ 178 00:19:38,260 --> 00:19:40,345 ฉันไม่รู้ว่าแคสมีมันได้ยังไง 179 00:19:43,390 --> 00:19:45,017 (เสียของชะมัด) 180 00:19:46,768 --> 00:19:52,065 (จะดึงเส้นผมออกมาทำไม ถ้าไม่ได้จะเอามาขัดฟัน) 181 00:19:52,149 --> 00:19:55,277 อะไรนะ น่าแหวะจะตาย 182 00:19:55,360 --> 00:19:57,404 (ไม่ซะหน่อย) 183 00:19:57,487 --> 00:20:00,824 แล้วแกทำยังไงกับมันหลังจากที่ดึงมาขัดฟันแล้ว 184 00:20:00,908 --> 00:20:03,035 (ก็โยนทิ้งไป) 185 00:20:03,118 --> 00:20:04,578 ที่ไหน 186 00:20:04,661 --> 00:20:10,584 (ก็ทิ้งน่ะ ทิ้งลงถังขยะในห้องน้ำ) 187 00:20:10,667 --> 00:20:13,879 ถ้าอยู่ในห้องน้ำอยู่แล้วก็ใช้ไหมขัดฟันสิ 188 00:21:27,828 --> 00:21:33,250 ดูสิทุกคน มองดูว่าฉันดูดีแค่ไหน 189 00:21:35,961 --> 00:21:38,630 (เขาดูเหมือนเดิม) 190 00:22:15,500 --> 00:22:16,668 แกนี่เอง 191 00:22:17,461 --> 00:22:20,589 ขอบคุณที่ทำให้เห็นว่าการเป็นปลามันดีแค่ไหน 192 00:22:20,672 --> 00:22:22,924 นั่นเป็นการเดทที่ห่วยแตกที่สุดเลย 193 00:22:23,008 --> 00:22:27,137 แล้วถ้านั่นเป็นอะไรที่มนุษย์ทำบนบก งั้นฉันก็ดีใจที่อาศัยอยู่ในน้ำ 194 00:22:27,721 --> 00:22:29,514 โห พูดได้ด้วยแฮะ 195 00:22:30,932 --> 00:22:32,476 เดี๋ยวๆ นั่นเป็นเดทเหรอ 196 00:22:32,559 --> 00:22:33,477 (จบ) 197 00:23:01,505 --> 00:23:03,507 คำบรรยายโดย พฤกษา รุ่งศิริทิพย์