1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 NETFLIX 影集 2 00:00:12,012 --> 00:00:18,977 劇名:金色眼睛 3 00:00:41,833 --> 00:00:42,792 你是不是… 4 00:00:46,004 --> 00:00:46,838 (金眼) 5 00:00:46,921 --> 00:00:50,091 (這種魚喜歡人類的陪伴 和學習人類習俗) 6 00:00:50,675 --> 00:00:53,178 (魚) 7 00:00:53,261 --> 00:00:54,471 “金眼” 8 00:00:59,059 --> 00:01:01,269 可惡,無意冒犯 9 00:01:02,187 --> 00:01:03,146 什麼? 10 00:01:06,733 --> 00:01:08,568 看看是否實在無法幫你吧 11 00:02:20,598 --> 00:02:22,392 謝謝!你嚇了我一跳! 12 00:02:23,685 --> 00:02:25,812 (滾開) 13 00:02:39,159 --> 00:02:40,660 爛牆! 14 00:02:42,620 --> 00:02:44,706 起來,派對時間到了 15 00:02:45,665 --> 00:02:46,666 來吧 16 00:02:46,749 --> 00:02:49,460 你幹嘛一大早舉辦驚喜生日派對? 17 00:02:49,544 --> 00:02:51,296 早上沒人想吃蛋糕 18 00:02:52,755 --> 00:02:53,965 早上吃蛋糕? 19 00:02:54,048 --> 00:02:56,259 你們還吃真多蛋糕 我們可以一起去嗎? 20 00:02:57,343 --> 00:02:58,720 妳要送他什麼禮物? 21 00:02:59,429 --> 00:03:01,389 去派對途中我會想到的 22 00:03:03,600 --> 00:03:04,434 喂! 23 00:03:20,700 --> 00:03:21,534 給我… 24 00:03:21,618 --> 00:03:22,493 看招! 25 00:03:37,133 --> 00:03:38,218 糟糕 26 00:03:38,301 --> 00:03:40,011 我老了 27 00:03:42,180 --> 00:03:44,098 也許沒人會發現? 28 00:03:58,863 --> 00:04:02,158 這最好不是我所想的那樣! 29 00:04:07,372 --> 00:04:09,374 (生日快樂) 30 00:04:14,254 --> 00:04:17,173 早上吃蛋糕?我的最愛 31 00:04:23,680 --> 00:04:25,098 他是跟我學的 32 00:04:25,807 --> 00:04:26,933 我們要做什麼? 33 00:04:27,433 --> 00:04:30,520 還不確定 34 00:04:31,729 --> 00:04:33,106 妳怎麼會有這個? 35 00:04:33,815 --> 00:04:35,441 我在浴室找到的 36 00:04:37,694 --> 00:04:39,112 給我,我試試看 37 00:04:49,455 --> 00:04:50,999 太完美啦 38 00:04:51,082 --> 00:04:52,083 謝謝 39 00:04:52,166 --> 00:04:54,002 剩下的要怎麼辦? 40 00:04:54,085 --> 00:04:55,837 我不知道,這是垃圾 41 00:04:55,920 --> 00:04:56,838 妳拿去吧 42 00:04:56,921 --> 00:04:59,215 (祝豪威爾生日快樂!) 43 00:05:03,094 --> 00:05:05,430 他到底要不要出來? 44 00:05:05,513 --> 00:05:08,141 他在裡面很久了 45 00:05:08,224 --> 00:05:10,893 他察覺了,他一定是聽見了 46 00:05:10,977 --> 00:05:14,272 不如我們把驚喜帶到他面前? 47 00:05:14,355 --> 00:05:15,690 萬一他正在… 48 00:05:15,773 --> 00:05:17,317 便便呢? 49 00:05:17,400 --> 00:05:18,651 …忙呢? 50 00:05:19,527 --> 00:05:21,029 沒有,裡面很安靜 51 00:05:21,112 --> 00:05:22,697 太安靜了 52 00:05:22,780 --> 00:05:25,408 我們應該侵犯他的隱私 53 00:05:29,203 --> 00:05:31,706 驚喜!生日快樂! 54 00:05:38,796 --> 00:05:41,090 萬一我真的在上廁所怎麼辦? 55 00:05:41,174 --> 00:05:42,467 而不是想躲… 56 00:05:42,550 --> 00:05:43,676 感言 57 00:05:44,260 --> 00:05:46,721 發表感言! 58 00:05:47,972 --> 00:05:52,060 雖然我的韶華如駛,一去不復返 59 00:05:52,143 --> 00:05:55,730 我還是很感動你們精心策畫了 令我出糗的驚喜派對 60 00:05:56,272 --> 00:05:58,191 -好耶! -我不想在浴室裡吃東西 61 00:05:58,274 --> 00:06:00,443 對,我不想在浴室裡吃東西 62 00:06:19,587 --> 00:06:21,547 現在是送禮時間 63 00:06:22,048 --> 00:06:23,341 (洗髮精) 64 00:06:23,424 --> 00:06:26,803 我最愛的本地製造洗髮精和潤髮乳 65 00:06:30,473 --> 00:06:32,850 (小丑混合健身運動服) 66 00:06:37,772 --> 00:06:39,232 可惡! 67 00:06:43,736 --> 00:06:45,196 這我不能收 68 00:06:45,279 --> 00:06:47,156 請別逼我去逛街買東西 69 00:06:54,247 --> 00:06:55,665 魚好呆 70 00:06:55,748 --> 00:06:57,458 而我好聰明 71 00:07:04,173 --> 00:07:05,425 這是… 72 00:07:05,508 --> 00:07:06,759 這是妳做的嗎? 73 00:07:07,385 --> 00:07:09,178 沒錯,做給你的 74 00:07:10,430 --> 00:07:12,598 謝謝,這真… 75 00:07:12,682 --> 00:07:13,724 不錯 76 00:07:13,808 --> 00:07:16,853 我要放在這裡 77 00:07:16,936 --> 00:07:19,522 雖然我很感謝妳的心意 78 00:07:29,991 --> 00:07:31,576 你要送我什麼? 79 00:07:31,659 --> 00:07:34,245 你送的禮物一向是最好的 80 00:07:36,664 --> 00:07:38,749 (肥皂) 81 00:07:38,833 --> 00:07:40,835 看來你… 82 00:07:40,918 --> 00:07:41,752 設想周到 83 00:07:41,836 --> 00:07:44,255 嚴格來說,我的確喜歡李子 84 00:07:46,883 --> 00:07:48,551 (禮券,上好水療度假村) 85 00:07:48,634 --> 00:07:52,346 天啊!是上好水療度假村的禮券! 86 00:07:52,430 --> 00:07:53,931 那是好地方 87 00:07:54,015 --> 00:07:55,516 可以遠離島上 88 00:07:57,268 --> 00:08:00,688 天啊,我說不出話來了,這真是… 89 00:08:02,482 --> 00:08:04,734 但我不在的時候 沒人能幫我經營咖啡館 90 00:08:04,817 --> 00:08:06,527 禮物還有第二部分 91 00:08:06,611 --> 00:08:09,113 你不在的時候,我會代為管理咖啡館 92 00:08:09,197 --> 00:08:10,198 真的嗎? 93 00:08:12,366 --> 00:08:15,453 你這輩子總算有一次 要好好認真工作了嗎? 94 00:08:15,536 --> 00:08:17,914 你這個懶惰的自私鬼 95 00:08:17,997 --> 00:08:19,582 謝謝你 96 00:08:20,291 --> 00:08:23,544 (因舉辦私人派對而不營業) 97 00:08:23,628 --> 00:08:25,671 (祝豪威爾生日快樂!) 98 00:09:00,873 --> 00:09:03,668 我好開心我可以去水療度假村 99 00:09:03,751 --> 00:09:06,587 而你們要把這裡收拾乾淨! 100 00:09:11,592 --> 00:09:13,803 謝謝,非常感謝你們 101 00:09:15,263 --> 00:09:17,181 我要出發啦 102 00:09:17,265 --> 00:09:21,102 等我回來 我又會看起來是29.5歲了! 103 00:09:21,602 --> 00:09:23,354 -再見! -再見 104 00:09:26,691 --> 00:09:28,025 尾巴好多了 105 00:09:28,609 --> 00:09:29,569 回海裡去吧 106 00:10:55,821 --> 00:10:56,989 天啊 107 00:10:58,532 --> 00:10:59,700 不! 108 00:11:41,867 --> 00:11:42,702 妳好 109 00:11:44,829 --> 00:11:47,081 是妳把我從水中救起來的嗎? 110 00:11:54,505 --> 00:11:56,924 真不錯,已經交到朋友了呀 111 00:12:11,689 --> 00:12:13,607 我應該報警才對 112 00:12:24,869 --> 00:12:26,328 我幫妳做了早餐 113 00:12:50,436 --> 00:12:51,937 該起床了 114 00:12:53,898 --> 00:12:55,608 我得尿尿 115 00:12:56,108 --> 00:12:58,569 這裡有廁所真好 116 00:12:58,652 --> 00:13:00,613 就不用跑去樹叢尿尿了 117 00:13:14,001 --> 00:13:15,836 廁所裡有個魚女 118 00:13:15,920 --> 00:13:19,298 而且她還在我面前吐了 119 00:13:21,258 --> 00:13:23,469 廁所裡有個魚女 120 00:13:24,136 --> 00:13:26,472 我就知道,我就知道她是一條魚 121 00:13:27,807 --> 00:13:29,517 而且她到處亂吐 122 00:13:30,267 --> 00:13:33,938 這種魚受到威脅時 會藉由嘔吐令掠食者感到噁心 123 00:13:34,021 --> 00:13:35,815 看到了嗎?手冊上有寫 124 00:13:35,898 --> 00:13:39,151 你把手冊放在口袋裡? 125 00:13:39,777 --> 00:13:43,197 我們派對玩太嗨,你就變得很奇怪 126 00:13:43,280 --> 00:13:44,573 走吧,狗貓貓 127 00:13:47,243 --> 00:13:50,079 如果我有外地來的朋友 128 00:13:50,162 --> 00:13:52,039 我會帶他們出去逛逛 129 00:13:52,122 --> 00:13:54,500 而不是讓他們坐在廁所裡 130 00:13:54,583 --> 00:13:55,417 但是… 131 00:13:56,001 --> 00:13:59,171 我也很不負責任 132 00:13:59,922 --> 00:14:02,132 沒時間了,我憋不住了 133 00:14:12,393 --> 00:14:14,812 我們做點別的事吧 134 00:14:15,354 --> 00:14:17,773 就去樹叢吧,沒人在意 135 00:14:17,857 --> 00:14:19,942 我想要有好東西 136 00:14:20,025 --> 00:14:22,862 我昨晚玩得太嗨了 137 00:14:22,945 --> 00:14:26,532 我理應像個人坐在馬桶上尿尿 138 00:14:26,615 --> 00:14:29,118 我知道哪裡有巨大馬桶 139 00:14:29,201 --> 00:14:30,619 超棒的 140 00:14:30,703 --> 00:14:32,746 是我見過最巨大的馬桶 141 00:14:32,830 --> 00:14:34,874 我們可能需要先清理一下 142 00:14:34,957 --> 00:14:36,250 你有多急? 143 00:14:36,333 --> 00:14:38,002 非常急 144 00:14:38,085 --> 00:14:39,712 好吧 145 00:14:48,345 --> 00:14:51,891 早安,妳看起來很糟 146 00:14:55,561 --> 00:14:57,354 狗貓貓需要上廁所 147 00:14:57,438 --> 00:14:58,480 可不是嘛 148 00:14:58,564 --> 00:15:00,983 可以幫我們在馬桶星球上找工作嗎? 149 00:15:01,066 --> 00:15:03,193 我不是鏟屎員,我是仲… 150 00:15:03,277 --> 00:15:06,030 馬桶星球! 151 00:15:06,113 --> 00:15:07,489 我說了… 152 00:15:07,573 --> 00:15:09,408 不送我們去,我就尿在這裡 153 00:15:09,491 --> 00:15:11,285 好吧 154 00:15:40,981 --> 00:15:44,860 等等,妳怎麼知道有這星球? 155 00:15:55,287 --> 00:15:56,163 什麼? 156 00:16:02,670 --> 00:16:04,797 我看見你們了,這是你們弄亂的 157 00:16:04,880 --> 00:16:07,216 快過來清理乾淨! 158 00:16:08,968 --> 00:16:10,302 我不知道 159 00:16:20,437 --> 00:16:22,398 妳有刷洗執照嗎? 160 00:16:22,481 --> 00:16:24,108 -沒有,但是… -什麼? 161 00:16:24,191 --> 00:16:25,651 沒有執照? 162 00:16:25,734 --> 00:16:28,195 妳到底是怎麼知道這裡的? 163 00:16:28,278 --> 00:16:32,241 沒有B級刷洗執照,就不能清洗馬桶 164 00:16:32,324 --> 00:16:33,158 可是… 165 00:16:33,242 --> 00:16:35,327 大家都知道 166 00:16:36,787 --> 00:16:39,373 除非你們免除B級條款規範 167 00:16:39,456 --> 00:16:41,417 要怎麼知道 我們是不是免除條款規範? 168 00:16:41,917 --> 00:16:47,381 免除B級刷洗執照條款規範的個人… 169 00:16:53,929 --> 00:16:55,305 他要去哪裡? 170 00:17:09,653 --> 00:17:12,448 鉤子會害牠們受更多傷 171 00:17:12,531 --> 00:17:17,786 魚餌上的鉤子是為了吸引魚 172 00:17:20,748 --> 00:17:21,999 算了 173 00:17:22,082 --> 00:17:25,002 我以前有個很棒的魚餌,是朋友送的 174 00:17:25,085 --> 00:17:27,504 一個小“親親魚餌” 175 00:17:27,588 --> 00:17:29,298 可以在不傷害魚的情況下捕捉到魚 176 00:17:30,340 --> 00:17:31,592 現在沒了 177 00:17:35,054 --> 00:17:36,180 怎麼了? 178 00:17:36,764 --> 00:17:37,806 妳想離開這裡了嗎? 179 00:17:46,565 --> 00:17:47,483 快回來! 180 00:17:47,566 --> 00:17:50,569 你違反了2212.5太空年的 181 00:17:50,652 --> 00:17:54,031 多項瓷器協議 182 00:17:55,324 --> 00:17:57,826 別看他,他需要隱私 183 00:17:57,910 --> 00:17:59,369 別偷看! 184 00:17:59,453 --> 00:18:02,164 -不准上廁所!我要舉報! -不! 185 00:18:02,247 --> 00:18:05,250 -這是嚴重違法行為 -別偷看我朋友上廁所! 186 00:18:31,693 --> 00:18:34,947 我的星球從來沒有這麼乾淨過! 187 00:18:35,030 --> 00:18:39,118 太感謝了 188 00:18:39,201 --> 00:18:40,619 當然了 189 00:18:40,702 --> 00:18:45,082 我會向機構舉報你們 在我的星球上廁所 190 00:18:52,881 --> 00:18:54,800 我就是在這裡弄丟魚餌的 191 00:18:58,137 --> 00:19:00,722 我們必須動作快 退潮時這裡才有路走 192 00:19:12,401 --> 00:19:14,027 我弄壞東西了 193 00:19:17,865 --> 00:19:20,617 這個被我的屁屁…壓碎了 194 00:19:22,953 --> 00:19:24,830 妳在做什麼? 195 00:19:25,330 --> 00:19:27,958 我在用這些許願水晶 把遮陽傘裝飾得漂亮一點 196 00:19:28,959 --> 00:19:30,460 許願水晶? 197 00:19:30,961 --> 00:19:34,548 這些水晶是某個星球的一個傢伙的 198 00:19:34,631 --> 00:19:37,301 吃了之後就可以許一個願望 199 00:19:38,260 --> 00:19:40,345 我不知道凱絲怎麼會有 200 00:19:43,390 --> 00:19:45,017 真浪費 201 00:19:46,768 --> 00:19:52,065 妳沒有要用頭髮剔牙的話 幹嘛要拔掉頭髮? 202 00:19:52,149 --> 00:19:55,277 什麼?那樣好噁心 203 00:19:55,360 --> 00:19:57,404 才不會 204 00:19:57,487 --> 00:20:00,824 你拔頭髮剔牙之後 會怎麼處理那根頭髮? 205 00:20:00,908 --> 00:20:03,035 丟掉呀 206 00:20:03,118 --> 00:20:04,578 丟哪裡? 207 00:20:04,661 --> 00:20:07,164 就是丟掉啊 208 00:20:07,247 --> 00:20:10,584 丟在廁所裡的垃圾桶 209 00:20:10,667 --> 00:20:13,879 既然都在廁所了,那就直接用牙線啊 210 00:21:27,828 --> 00:21:30,372 你們瞧 211 00:21:30,455 --> 00:21:33,250 看看我的狀態多棒 212 00:21:35,961 --> 00:21:38,630 他看起來一模一樣啊 213 00:22:15,500 --> 00:22:16,668 是妳 214 00:22:17,461 --> 00:22:20,589 謝謝你讓我知道當魚有多棒 215 00:22:20,672 --> 00:22:22,924 那真是史上最糟的約會了 216 00:22:23,008 --> 00:22:24,926 如果人類在陸地上都是這樣約會的 217 00:22:25,010 --> 00:22:27,137 我還真慶幸自己活在海裡 218 00:22:27,721 --> 00:22:29,514 原來妳會說話呀 219 00:22:30,932 --> 00:22:32,476 等等,那是約會嗎? 220 00:22:32,559 --> 00:22:33,477 (結局!) 221 00:23:01,505 --> 00:23:03,507 字幕翻譯:許晨翎