1 00:00:06,047 --> 00:00:08,967 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:12,053 --> 00:00:19,019 OLHOS DOURADOS 3 00:00:41,374 --> 00:00:43,126 Você seria… 4 00:00:46,046 --> 00:00:46,880 OLHOS DOURADOS 5 00:00:46,963 --> 00:00:50,133 GOSTA DA COMPANHIA E DE APRENDER HÁBITOS HUMANOS 6 00:00:50,967 --> 00:00:51,885 Hum. 7 00:00:51,968 --> 00:00:53,219 PEIXE 8 00:00:53,303 --> 00:00:54,763 Olhos dourados. 9 00:00:59,100 --> 00:01:01,478 Eita! Sem querer ofender. 10 00:01:02,187 --> 00:01:03,188 Ηã? 11 00:01:06,775 --> 00:01:08,693 Vou ver se consigo te ajudar, tá? 12 00:02:20,640 --> 00:02:21,933 Obrigada! Você me assustou. 13 00:02:23,726 --> 00:02:25,854 VAI EMBORA 14 00:02:38,283 --> 00:02:40,618 Parede vagabunda! 15 00:02:42,662 --> 00:02:44,914 Levanta. Tá na hora de começar a festa. 16 00:02:44,998 --> 00:02:46,708 Vamos. 17 00:02:46,791 --> 00:02:49,502 Qual é a graça de fazer uma festa-surpresa tão cedo? 18 00:02:49,586 --> 00:02:51,504 Ninguém gosta de comer bolo de manhã. 19 00:02:52,797 --> 00:02:53,756 Bolo de manhã? 20 00:02:53,840 --> 00:02:56,301 Vocês comem muito bolo, hein? Posso ir? 21 00:02:57,385 --> 00:02:58,845 Que presente você vai dar? 22 00:02:59,470 --> 00:03:01,431 É, eu vou pensar nisso no caminho. 23 00:03:03,600 --> 00:03:04,434 Ô! 24 00:03:04,517 --> 00:03:07,604 Para já com isso! 25 00:03:20,742 --> 00:03:23,036 -Para de me bater! - Bem na cara! 26 00:03:37,175 --> 00:03:40,053 Ai, caramba. Eu tô idoso. 27 00:03:42,222 --> 00:03:43,723 Mas talvez ninguém perceba. 28 00:03:58,905 --> 00:04:01,950 Tomara que isso não seja o que eu tô pensando que é! 29 00:04:07,413 --> 00:04:09,415 FELIZ ANIVERSÁRIO 30 00:04:13,086 --> 00:04:14,212 Ah! 31 00:04:14,295 --> 00:04:17,257 Bolo de manhãzinha. Eu adoro isso. 32 00:04:23,721 --> 00:04:25,139 Ele aprendeu isso comigo. 33 00:04:25,848 --> 00:04:27,392 A gente vai fazer o quê? 34 00:04:27,475 --> 00:04:30,561 Eu ainda não sei bem. 35 00:04:31,771 --> 00:04:33,690 Onde conseguiu isso aqui? 36 00:04:33,773 --> 00:04:35,358 Ah, eu encontrei no banheiro. 37 00:04:36,276 --> 00:04:37,652 Argh! 38 00:04:37,735 --> 00:04:39,153 Me dá. Me deixa tentar. 39 00:04:49,622 --> 00:04:52,083 Perfeito! Valeu. 40 00:04:52,166 --> 00:04:54,043 O que vai fazer com o resto? 41 00:04:54,127 --> 00:04:55,962 Eu não sei. É lixo. 42 00:04:56,045 --> 00:04:56,879 É seu. 43 00:04:56,963 --> 00:04:59,257 FELIZ ANIVERSÁRIO, HOWELL! 44 00:05:03,136 --> 00:05:05,388 Vocês acham que algum dia ele sai? 45 00:05:05,471 --> 00:05:08,182 Ele está lá há um tempão. Que bizarro! 46 00:05:08,266 --> 00:05:10,893 Ele sabe. Deve ter escutado tudo. 47 00:05:10,977 --> 00:05:14,314 Por que nós não levamos a surpresa até ele? 48 00:05:14,397 --> 00:05:15,732 Mas e se ele tá… 49 00:05:15,815 --> 00:05:17,358 Fazendo cocô? 50 00:05:17,442 --> 00:05:18,693 Ocupado? 51 00:05:18,776 --> 00:05:20,987 Hum, não, ele está quieto. 52 00:05:21,070 --> 00:05:22,739 Quieto demais. 53 00:05:22,822 --> 00:05:25,450 Vamos invadir a privacidade dele. 54 00:05:29,162 --> 00:05:32,040 Surpresa! Feliz aniversário! 55 00:05:38,713 --> 00:05:41,174 E se eu estivesse usando o banheiro de verdade? 56 00:05:41,257 --> 00:05:43,634 - Em vez de fugindo… - Discurso. 57 00:05:44,302 --> 00:05:46,804 Discurso! Discurso! Discurso! Discurso! 58 00:05:46,888 --> 00:05:47,930 Que saco. 59 00:05:48,014 --> 00:05:52,060 Com a temporada primavera-verão da minha vida chegando ao fim, 60 00:05:52,143 --> 00:05:55,813 eu fico comovido por terem se esforçado pra me deixar constrangido. 61 00:05:56,314 --> 00:05:58,358 -É! -Eu não quero comer no banheiro. 62 00:05:58,441 --> 00:06:00,485 É, eu nunca comeria no banheiro. 63 00:06:18,461 --> 00:06:21,214 Os presentes. Agora! 64 00:06:22,090 --> 00:06:23,383 Ah! 65 00:06:23,466 --> 00:06:26,886 Olha, meu xampu e condicionador artesanal favorito. 66 00:06:30,515 --> 00:06:32,892 ROUPAS DE PALHAÇO PARA FAZER CROSSFIT 67 00:06:37,814 --> 00:06:39,273 Caramba! 68 00:06:40,817 --> 00:06:42,026 Olha! 69 00:06:43,861 --> 00:06:45,363 Eu não posso aceitar isso. 70 00:06:45,446 --> 00:06:47,115 Não me obriga a ir fazer compras. 71 00:06:53,329 --> 00:06:55,289 Peixes são bocós. 72 00:06:55,790 --> 00:06:57,625 Eu sou muito esperta. 73 00:07:02,880 --> 00:07:03,714 Ah. 74 00:07:04,215 --> 00:07:07,009 Por acaso, foi você que fez? 75 00:07:07,510 --> 00:07:09,262 Fui eu, sim. Pra você. 76 00:07:10,596 --> 00:07:13,808 Obrigado. É… bem bonito. 77 00:07:13,891 --> 00:07:16,894 Eu vou colocar ele bem aqui, ó, nesse cantinho, 78 00:07:16,978 --> 00:07:19,564 mas confesso que eu apreciei o seu gesto. 79 00:07:30,032 --> 00:07:31,617 O que você trouxe? 80 00:07:31,701 --> 00:07:34,287 Você sempre costuma me dar os melhores presentes. 81 00:07:36,706 --> 00:07:38,791 SABONETE 82 00:07:38,875 --> 00:07:41,836 Ah, é um presente… atencioso. 83 00:07:41,919 --> 00:07:44,547 Tecnicamente. Eu gosto de ameixa. 84 00:07:46,966 --> 00:07:48,593 VALE-PRESENTE PARA SPA E RESORT 85 00:07:48,676 --> 00:07:52,388 Nossa! Um vale-presente pro Spa e Resort De Boa? 86 00:07:52,472 --> 00:07:55,558 Ele é dos bons, hein? E é fora da ilha. 87 00:07:57,310 --> 00:07:59,770 Que legal. Olha, eu nem sei o que dizer. 88 00:07:59,854 --> 00:08:01,147 Isso aqui é… Hã… 89 00:08:02,523 --> 00:08:04,859 Mas quem é que vai ficar cuidando do café? 90 00:08:04,942 --> 00:08:06,569 É a segunda parte do presente. 91 00:08:06,652 --> 00:08:09,155 Eu cuido do café enquanto você estiver fora. 92 00:08:09,238 --> 00:08:10,239 Você vai? 93 00:08:12,408 --> 00:08:15,244 Você realmente vai trabalhar uma vez na vida, né, 94 00:08:15,328 --> 00:08:17,371 seu monstro egoísta e preguiçoso? 95 00:08:17,455 --> 00:08:19,373 Ah, obrigado. Obrigado! 96 00:08:22,043 --> 00:08:23,586 FECHADO PARA FESTA PRIVADA 97 00:08:23,669 --> 00:08:25,713 FELIZ ANIVERSÁRIO, HOWELL! 98 00:09:00,206 --> 00:09:01,749 Caramba! 99 00:09:01,832 --> 00:09:03,918 Eu tô tão feliz que eu tô indo pro spa 100 00:09:04,001 --> 00:09:06,546 enquanto vocês limpam… …essa sujeira! 101 00:09:11,717 --> 00:09:13,844 Obrigado, gente. Eu agradeço demais. 102 00:09:15,304 --> 00:09:16,764 E vamo que vamo! 103 00:09:17,473 --> 00:09:21,018 Na volta, eu vou parecer ter 29 aninhos de novo! 104 00:09:21,644 --> 00:09:22,853 -Até mais! -Até. 105 00:09:22,937 --> 00:09:23,854 Tchau! 106 00:09:26,732 --> 00:09:28,109 A barbatana melhorou. 107 00:09:28,651 --> 00:09:29,610 De volta pro mar. 108 00:10:55,863 --> 00:10:57,031 Uau! 109 00:10:58,574 --> 00:11:01,285 Não! 110 00:11:40,449 --> 00:11:41,283 Hã… 111 00:11:41,909 --> 00:11:42,743 Tudo bem? 112 00:11:44,870 --> 00:11:47,081 Vem cá, foi você que me tirou da água? 113 00:11:54,547 --> 00:11:56,590 Ah, que legal. Já tá fazendo amigos. 114 00:12:11,856 --> 00:12:13,691 Eu acho que devia chamar a polícia. 115 00:12:25,035 --> 00:12:26,287 Eu te fiz café da manhã. 116 00:12:50,478 --> 00:12:51,979 Hora de acordar. 117 00:12:53,939 --> 00:12:55,649 Preciso fazer xixi. 118 00:12:56,150 --> 00:13:00,488 É bom ter um banheiro aqui e não ter que ir fazer no mato. 119 00:13:14,043 --> 00:13:19,340 Tem uma mulher-peixe no banheiro, e ela vomitou em mim. 120 00:13:21,217 --> 00:13:23,385 Tem uma mulher-peixe no banheiro. 121 00:13:24,386 --> 00:13:26,722 É, eu sei. Eu sabia que ela era um peixe. 122 00:13:27,848 --> 00:13:30,226 E ela tá vomitando sem parar. 123 00:13:30,309 --> 00:13:32,394 Essa espécie vomita quando se sente ameaçada 124 00:13:32,478 --> 00:13:33,896 pra deixar o predador com nojo. 125 00:13:33,979 --> 00:13:35,856 Viu? Tá aqui nesse manual. 126 00:13:35,940 --> 00:13:39,401 Você costuma levar esse manual no seu bolso? 127 00:13:39,485 --> 00:13:43,197 Argh! É por isso que fica esquisito quando exageramos na festa! 128 00:13:43,280 --> 00:13:44,240 Vamos, PuppyCat. 129 00:13:47,368 --> 00:13:50,120 Aí, na boa, se eu tivesse uma amiga de fora, 130 00:13:50,204 --> 00:13:52,164 juro que ia levá-la pra passear, 131 00:13:52,248 --> 00:13:54,542 em vez de deixá-la trancada no banheiro! 132 00:13:54,625 --> 00:13:55,459 Mas… 133 00:13:56,043 --> 00:13:58,963 eu sou uma pessoa muito irresponsável. 134 00:13:59,964 --> 00:14:02,174 Preciso fazer xixi. 135 00:14:12,434 --> 00:14:15,312 Por que não vamos dar uma voltinha? 136 00:14:15,396 --> 00:14:17,815 Vai ali no matinho. Ninguém liga. 137 00:14:17,898 --> 00:14:19,984 Quero fazer a coisa certa. 138 00:14:20,067 --> 00:14:26,574 Eu farreei muito ontem e mereço fazer xixi numa privada feito humano. 139 00:14:26,657 --> 00:14:28,284 Sei onde tem privada. 140 00:14:28,367 --> 00:14:30,995 É enorme! Ela é sensacional. 141 00:14:31,078 --> 00:14:32,788 É a maior privada que eu já vi. 142 00:14:32,872 --> 00:14:36,292 Talvez a gente precise limpar um tiquinho. Você está muito apertado? 143 00:14:36,375 --> 00:14:38,168 Muito! 144 00:14:38,252 --> 00:14:39,753 Eita! 145 00:14:48,387 --> 00:14:51,932 Bom dia, gente. Vocês estão péssimos. 146 00:14:52,016 --> 00:14:53,267 Uhum. 147 00:14:53,851 --> 00:14:55,519 Uhum. 148 00:14:55,603 --> 00:14:58,522 -PuppyCat precisa ir no banheiro. - Você tá me zoando? 149 00:14:58,606 --> 00:15:01,025 Será que tem algum serviço aí no Planeta Banheiro? 150 00:15:01,108 --> 00:15:03,235 Eu não faço cronograma de cocô. Eu sou uma… 151 00:15:03,319 --> 00:15:06,071 Planeta Banheiro! Planeta Banheiro! 152 00:15:06,155 --> 00:15:07,406 Eu falei… 153 00:15:07,489 --> 00:15:09,575 Vai sair aqui ou lá. 154 00:15:09,658 --> 00:15:11,327 Tá bem. Beleza. 155 00:15:11,410 --> 00:15:14,330 Aah! 156 00:15:18,250 --> 00:15:19,293 Credo! 157 00:15:19,835 --> 00:15:22,546 Aah! 158 00:15:40,981 --> 00:15:44,902 Espera. Como sabia desse planeta? 159 00:15:44,985 --> 00:15:46,236 Tá, então… 160 00:15:55,329 --> 00:15:56,205 Hã? 161 00:16:02,711 --> 00:16:04,922 Eu tô te vendo. Essa sujeira é sua! 162 00:16:05,005 --> 00:16:07,257 Vem cá limpar essa bagunça! 163 00:16:07,341 --> 00:16:10,886 Ah, hã, é. Não sei, não, viu? 164 00:16:20,479 --> 00:16:22,439 Vocês têm licença para faxinar? 165 00:16:22,523 --> 00:16:24,149 -Não, mas… - O quê? 166 00:16:24,233 --> 00:16:25,693 Vocês não têm licença? 167 00:16:25,776 --> 00:16:28,237 Como sabia desse lugar? 168 00:16:28,320 --> 00:16:32,282 Não podem limpar privadas sem o certificado Classe B de faxina. 169 00:16:32,366 --> 00:16:35,369 -Mas… - Todo mundo tem consciência disso. 170 00:16:36,870 --> 00:16:39,415 A não ser que você se encaixe numa das exceções. 171 00:16:39,498 --> 00:16:41,375 E como sei se me encaixo? 172 00:16:42,001 --> 00:16:44,586 Bom, os trabalhadores que não precisam 173 00:16:44,670 --> 00:16:47,965 de um certificado Classe B de faxina são os seguintes. 174 00:16:53,971 --> 00:16:55,347 Pra onde ele tá indo? 175 00:17:09,695 --> 00:17:12,448 O… O… O anzol acabaria machucando eles. 176 00:17:12,531 --> 00:17:18,162 O anzol com a isca pra atrair peixes. 177 00:17:20,080 --> 00:17:22,041 Ai, esquece. Deixa quieto. 178 00:17:22,124 --> 00:17:25,044 Eu tinha uma isca muito boa. Ganhei de presente. 179 00:17:25,127 --> 00:17:27,463 Era uma "isca de beijo". 180 00:17:27,546 --> 00:17:29,798 Ela me ajudava a pescar sem machucar os peixes. 181 00:17:30,424 --> 00:17:31,300 Mas eu perdi. 182 00:17:35,262 --> 00:17:36,096 O que foi? 183 00:17:36,722 --> 00:17:37,848 Você quer ir embora? 184 00:17:46,607 --> 00:17:47,608 Volta aqui! 185 00:17:47,691 --> 00:17:50,110 Você está violando vários acordos de porcelana 186 00:17:50,194 --> 00:17:54,073 do ano espacial 2212.5. 187 00:17:55,449 --> 00:17:57,868 Não olha pra ele. Ele precisa de privacidade. 188 00:17:57,951 --> 00:17:59,411 Não olha! 189 00:17:59,495 --> 00:18:02,247 Não se atreva! Eu vou te denunciar! 190 00:18:02,331 --> 00:18:05,876 - É uma infração muito grave. - Não olha pro meu amigo. Ele é tímido. 191 00:18:31,777 --> 00:18:34,738 Meu planeta! Ele nunca esteve tão limpo! 192 00:18:35,239 --> 00:18:37,449 Obrigado. Obrigado! 193 00:18:37,533 --> 00:18:39,159 Obrigado! 194 00:18:39,243 --> 00:18:42,246 Mas é claro que eu vou ter que te denunciar à agência 195 00:18:42,329 --> 00:18:45,124 por fazer cocô no meu planeta. 196 00:18:52,923 --> 00:18:54,842 Foi aqui que perdi minha isca. 197 00:18:58,178 --> 00:19:00,764 Precisamos correr enquanto a maré está baixa. 198 00:19:10,107 --> 00:19:11,108 Ai! 199 00:19:11,942 --> 00:19:13,777 Ai, eu quebrei alguma coisa. 200 00:19:16,196 --> 00:19:17,030 Ah! 201 00:19:17,906 --> 00:19:20,492 Eu esmaguei com a minha… bundona. 202 00:19:22,995 --> 00:19:24,705 O que está fazendo? 203 00:19:25,372 --> 00:19:28,292 Decorando o guarda-sol com esses cristais da sorte. 204 00:19:29,042 --> 00:19:30,919 Cristais da sorte? 205 00:19:31,003 --> 00:19:34,173 Eles são de um cara de um dos planetas. 206 00:19:34,840 --> 00:19:37,259 Se comer o cristal, você ganha um desejo. 207 00:19:38,093 --> 00:19:40,262 Não faço ideia de onde a Cas arrumou. 208 00:19:43,515 --> 00:19:45,017 Que desperdício. 209 00:19:45,475 --> 00:19:46,727 Hum? 210 00:19:46,810 --> 00:19:49,104 Por que tirar fio de cabelo 211 00:19:49,188 --> 00:19:52,107 se não vai usá-lo de fio dental? 212 00:19:52,191 --> 00:19:55,319 O quê? Cara, isso é muito nojento! 213 00:19:55,402 --> 00:19:57,446 Nada a ver. 214 00:19:57,529 --> 00:20:00,866 E o que faz com ele depois de usar de fio dental? 215 00:20:00,949 --> 00:20:03,076 Jogo fora. 216 00:20:03,160 --> 00:20:04,620 Onde? 217 00:20:04,703 --> 00:20:10,626 Só jogo fora. No lixo do banheiro. 218 00:20:10,709 --> 00:20:12,419 Se já está no banheiro, 219 00:20:12,502 --> 00:20:13,795 use o fio dental. 220 00:21:27,828 --> 00:21:30,372 Olha só, gente! 221 00:21:30,455 --> 00:21:33,292 Deem uma olhada como eu tô gato! 222 00:21:36,003 --> 00:21:38,672 Continua igual. 223 00:22:15,542 --> 00:22:16,877 É você. 224 00:22:17,377 --> 00:22:20,672 Obrigada por me mostrar como é incrível ser um peixe. 225 00:22:20,756 --> 00:22:22,966 Esse foi o pior encontro que eu já tive. 226 00:22:23,050 --> 00:22:25,385 Se é assim que os humanos paqueram em terra firme, 227 00:22:25,469 --> 00:22:27,012 que bom que eu ainda moro no mar. 228 00:22:27,763 --> 00:22:29,514 Uou, você sabe falar. 229 00:22:30,974 --> 00:22:32,517 Espera. Era um encontro? 230 00:22:32,601 --> 00:22:33,518 FIM! 231 00:23:06,635 --> 00:23:09,763 Frederator!