1
00:00:06,047 --> 00:00:08,967
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:12,053 --> 00:00:19,019
OLHOS DOURADOS
3
00:00:41,374 --> 00:00:43,126
Você seria…
4
00:00:46,046 --> 00:00:46,880
OLHOS DOURADOS
5
00:00:46,963 --> 00:00:50,133
GOSTA DA COMPANHIA
E DE APRENDER HÁBITOS HUMANOS
6
00:00:50,967 --> 00:00:51,885
Hum.
7
00:00:51,968 --> 00:00:53,219
PEIXE
8
00:00:53,303 --> 00:00:54,763
Olhos dourados.
9
00:00:59,100 --> 00:01:01,478
Eita! Sem querer ofender.
10
00:01:02,187 --> 00:01:03,188
Ηã?
11
00:01:06,775 --> 00:01:08,693
Vou ver se consigo te ajudar, tá?
12
00:02:20,640 --> 00:02:21,933
Obrigada! Você me assustou.
13
00:02:23,726 --> 00:02:25,854
VAI EMBORA
14
00:02:38,283 --> 00:02:40,618
Parede vagabunda!
15
00:02:42,662 --> 00:02:44,914
Levanta. Tá na hora de começar a festa.
16
00:02:44,998 --> 00:02:46,708
Vamos.
17
00:02:46,791 --> 00:02:49,502
Qual é a graça
de fazer uma festa-surpresa tão cedo?
18
00:02:49,586 --> 00:02:51,504
Ninguém gosta de comer bolo de manhã.
19
00:02:52,797 --> 00:02:53,756
Bolo de manhã?
20
00:02:53,840 --> 00:02:56,301
Vocês comem muito bolo, hein? Posso ir?
21
00:02:57,385 --> 00:02:58,845
Que presente você vai dar?
22
00:02:59,470 --> 00:03:01,431
É, eu vou pensar nisso no caminho.
23
00:03:03,600 --> 00:03:04,434
Ô!
24
00:03:04,517 --> 00:03:07,604
Para já com isso!
25
00:03:20,742 --> 00:03:23,036
-Para de me bater!
- Bem na cara!
26
00:03:37,175 --> 00:03:40,053
Ai, caramba. Eu tô idoso.
27
00:03:42,222 --> 00:03:43,723
Mas talvez ninguém perceba.
28
00:03:58,905 --> 00:04:01,950
Tomara que isso não seja
o que eu tô pensando que é!
29
00:04:07,413 --> 00:04:09,415
FELIZ ANIVERSÁRIO
30
00:04:13,086 --> 00:04:14,212
Ah!
31
00:04:14,295 --> 00:04:17,257
Bolo de manhãzinha. Eu adoro isso.
32
00:04:23,721 --> 00:04:25,139
Ele aprendeu isso comigo.
33
00:04:25,848 --> 00:04:27,392
A gente vai fazer o quê?
34
00:04:27,475 --> 00:04:30,561
Eu ainda não sei bem.
35
00:04:31,771 --> 00:04:33,690
Onde conseguiu isso aqui?
36
00:04:33,773 --> 00:04:35,358
Ah, eu encontrei no banheiro.
37
00:04:36,276 --> 00:04:37,652
Argh!
38
00:04:37,735 --> 00:04:39,153
Me dá. Me deixa tentar.
39
00:04:49,622 --> 00:04:52,083
Perfeito! Valeu.
40
00:04:52,166 --> 00:04:54,043
O que vai fazer com o resto?
41
00:04:54,127 --> 00:04:55,962
Eu não sei. É lixo.
42
00:04:56,045 --> 00:04:56,879
É seu.
43
00:04:56,963 --> 00:04:59,257
FELIZ ANIVERSÁRIO, HOWELL!
44
00:05:03,136 --> 00:05:05,388
Vocês acham que algum dia ele sai?
45
00:05:05,471 --> 00:05:08,182
Ele está lá há um tempão. Que bizarro!
46
00:05:08,266 --> 00:05:10,893
Ele sabe. Deve ter escutado tudo.
47
00:05:10,977 --> 00:05:14,314
Por que nós não levamos
a surpresa até ele?
48
00:05:14,397 --> 00:05:15,732
Mas e se ele tá…
49
00:05:15,815 --> 00:05:17,358
Fazendo cocô?
50
00:05:17,442 --> 00:05:18,693
Ocupado?
51
00:05:18,776 --> 00:05:20,987
Hum, não, ele está quieto.
52
00:05:21,070 --> 00:05:22,739
Quieto demais.
53
00:05:22,822 --> 00:05:25,450
Vamos invadir a privacidade dele.
54
00:05:29,162 --> 00:05:32,040
Surpresa! Feliz aniversário!
55
00:05:38,713 --> 00:05:41,174
E se eu estivesse usando
o banheiro de verdade?
56
00:05:41,257 --> 00:05:43,634
- Em vez de fugindo…
- Discurso.
57
00:05:44,302 --> 00:05:46,804
Discurso! Discurso!
Discurso! Discurso!
58
00:05:46,888 --> 00:05:47,930
Que saco.
59
00:05:48,014 --> 00:05:52,060
Com a temporada primavera-verão
da minha vida chegando ao fim,
60
00:05:52,143 --> 00:05:55,813
eu fico comovido por terem se esforçado
pra me deixar constrangido.
61
00:05:56,314 --> 00:05:58,358
-É!
-Eu não quero comer no banheiro.
62
00:05:58,441 --> 00:06:00,485
É, eu nunca comeria no banheiro.
63
00:06:18,461 --> 00:06:21,214
Os presentes. Agora!
64
00:06:22,090 --> 00:06:23,383
Ah!
65
00:06:23,466 --> 00:06:26,886
Olha, meu xampu
e condicionador artesanal favorito.
66
00:06:30,515 --> 00:06:32,892
ROUPAS DE PALHAÇO PARA FAZER CROSSFIT
67
00:06:37,814 --> 00:06:39,273
Caramba!
68
00:06:40,817 --> 00:06:42,026
Olha!
69
00:06:43,861 --> 00:06:45,363
Eu não posso aceitar isso.
70
00:06:45,446 --> 00:06:47,115
Não me obriga a ir fazer compras.
71
00:06:53,329 --> 00:06:55,289
Peixes são bocós.
72
00:06:55,790 --> 00:06:57,625
Eu sou muito esperta.
73
00:07:02,880 --> 00:07:03,714
Ah.
74
00:07:04,215 --> 00:07:07,009
Por acaso, foi você que fez?
75
00:07:07,510 --> 00:07:09,262
Fui eu, sim. Pra você.
76
00:07:10,596 --> 00:07:13,808
Obrigado. É… bem bonito.
77
00:07:13,891 --> 00:07:16,894
Eu vou colocar ele bem aqui, ó,
nesse cantinho,
78
00:07:16,978 --> 00:07:19,564
mas confesso que eu apreciei o seu gesto.
79
00:07:30,032 --> 00:07:31,617
O que você trouxe?
80
00:07:31,701 --> 00:07:34,287
Você sempre costuma me dar
os melhores presentes.
81
00:07:36,706 --> 00:07:38,791
SABONETE
82
00:07:38,875 --> 00:07:41,836
Ah, é um presente… atencioso.
83
00:07:41,919 --> 00:07:44,547
Tecnicamente. Eu gosto de ameixa.
84
00:07:46,966 --> 00:07:48,593
VALE-PRESENTE PARA SPA E RESORT
85
00:07:48,676 --> 00:07:52,388
Nossa! Um vale-presente
pro Spa e Resort De Boa?
86
00:07:52,472 --> 00:07:55,558
Ele é dos bons, hein? E é fora da ilha.
87
00:07:57,310 --> 00:07:59,770
Que legal. Olha, eu nem sei o que dizer.
88
00:07:59,854 --> 00:08:01,147
Isso aqui é… Hã…
89
00:08:02,523 --> 00:08:04,859
Mas quem é que vai ficar cuidando do café?
90
00:08:04,942 --> 00:08:06,569
É a segunda parte do presente.
91
00:08:06,652 --> 00:08:09,155
Eu cuido do café
enquanto você estiver fora.
92
00:08:09,238 --> 00:08:10,239
Você vai?
93
00:08:12,408 --> 00:08:15,244
Você realmente vai trabalhar
uma vez na vida, né,
94
00:08:15,328 --> 00:08:17,371
seu monstro egoísta e preguiçoso?
95
00:08:17,455 --> 00:08:19,373
Ah, obrigado. Obrigado!
96
00:08:22,043 --> 00:08:23,586
FECHADO PARA FESTA PRIVADA
97
00:08:23,669 --> 00:08:25,713
FELIZ ANIVERSÁRIO, HOWELL!
98
00:09:00,206 --> 00:09:01,749
Caramba!
99
00:09:01,832 --> 00:09:03,918
Eu tô tão feliz que eu tô indo pro spa
100
00:09:04,001 --> 00:09:06,546
enquanto vocês limpam…
…essa sujeira!
101
00:09:11,717 --> 00:09:13,844
Obrigado, gente. Eu agradeço demais.
102
00:09:15,304 --> 00:09:16,764
E vamo que vamo!
103
00:09:17,473 --> 00:09:21,018
Na volta, eu vou parecer
ter 29 aninhos de novo!
104
00:09:21,644 --> 00:09:22,853
-Até mais!
-Até.
105
00:09:22,937 --> 00:09:23,854
Tchau!
106
00:09:26,732 --> 00:09:28,109
A barbatana melhorou.
107
00:09:28,651 --> 00:09:29,610
De volta pro mar.
108
00:10:55,863 --> 00:10:57,031
Uau!
109
00:10:58,574 --> 00:11:01,285
Não!
110
00:11:40,449 --> 00:11:41,283
Hã…
111
00:11:41,909 --> 00:11:42,743
Tudo bem?
112
00:11:44,870 --> 00:11:47,081
Vem cá, foi você que me tirou da água?
113
00:11:54,547 --> 00:11:56,590
Ah, que legal. Já tá fazendo amigos.
114
00:12:11,856 --> 00:12:13,691
Eu acho que devia chamar a polícia.
115
00:12:25,035 --> 00:12:26,287
Eu te fiz café da manhã.
116
00:12:50,478 --> 00:12:51,979
Hora de acordar.
117
00:12:53,939 --> 00:12:55,649
Preciso fazer xixi.
118
00:12:56,150 --> 00:13:00,488
É bom ter um banheiro aqui
e não ter que ir fazer no mato.
119
00:13:14,043 --> 00:13:19,340
Tem uma mulher-peixe no banheiro,
e ela vomitou em mim.
120
00:13:21,217 --> 00:13:23,385
Tem uma mulher-peixe no banheiro.
121
00:13:24,386 --> 00:13:26,722
É, eu sei. Eu sabia que ela era um peixe.
122
00:13:27,848 --> 00:13:30,226
E ela tá vomitando sem parar.
123
00:13:30,309 --> 00:13:32,394
Essa espécie vomita
quando se sente ameaçada
124
00:13:32,478 --> 00:13:33,896
pra deixar o predador com nojo.
125
00:13:33,979 --> 00:13:35,856
Viu? Tá aqui nesse manual.
126
00:13:35,940 --> 00:13:39,401
Você costuma levar
esse manual no seu bolso?
127
00:13:39,485 --> 00:13:43,197
Argh! É por isso que fica esquisito
quando exageramos na festa!
128
00:13:43,280 --> 00:13:44,240
Vamos, PuppyCat.
129
00:13:47,368 --> 00:13:50,120
Aí, na boa, se eu tivesse
uma amiga de fora,
130
00:13:50,204 --> 00:13:52,164
juro que ia levá-la pra passear,
131
00:13:52,248 --> 00:13:54,542
em vez de deixá-la trancada no banheiro!
132
00:13:54,625 --> 00:13:55,459
Mas…
133
00:13:56,043 --> 00:13:58,963
eu sou uma pessoa muito irresponsável.
134
00:13:59,964 --> 00:14:02,174
Preciso fazer xixi.
135
00:14:12,434 --> 00:14:15,312
Por que não vamos dar uma voltinha?
136
00:14:15,396 --> 00:14:17,815
Vai ali no matinho. Ninguém liga.
137
00:14:17,898 --> 00:14:19,984
Quero fazer a coisa certa.
138
00:14:20,067 --> 00:14:26,574
Eu farreei muito ontem e mereço
fazer xixi numa privada feito humano.
139
00:14:26,657 --> 00:14:28,284
Sei onde tem privada.
140
00:14:28,367 --> 00:14:30,995
É enorme! Ela é sensacional.
141
00:14:31,078 --> 00:14:32,788
É a maior privada que eu já vi.
142
00:14:32,872 --> 00:14:36,292
Talvez a gente precise limpar um tiquinho.
Você está muito apertado?
143
00:14:36,375 --> 00:14:38,168
Muito!
144
00:14:38,252 --> 00:14:39,753
Eita!
145
00:14:48,387 --> 00:14:51,932
Bom dia, gente. Vocês estão péssimos.
146
00:14:52,016 --> 00:14:53,267
Uhum.
147
00:14:53,851 --> 00:14:55,519
Uhum.
148
00:14:55,603 --> 00:14:58,522
-PuppyCat precisa ir no banheiro.
- Você tá me zoando?
149
00:14:58,606 --> 00:15:01,025
Será que tem algum serviço aí
no Planeta Banheiro?
150
00:15:01,108 --> 00:15:03,235
Eu não faço cronograma de cocô.
Eu sou uma…
151
00:15:03,319 --> 00:15:06,071
Planeta Banheiro! Planeta Banheiro!
152
00:15:06,155 --> 00:15:07,406
Eu falei…
153
00:15:07,489 --> 00:15:09,575
Vai sair aqui ou lá.
154
00:15:09,658 --> 00:15:11,327
Tá bem. Beleza.
155
00:15:11,410 --> 00:15:14,330
Aah!
156
00:15:18,250 --> 00:15:19,293
Credo!
157
00:15:19,835 --> 00:15:22,546
Aah!
158
00:15:40,981 --> 00:15:44,902
Espera. Como sabia desse planeta?
159
00:15:44,985 --> 00:15:46,236
Tá, então…
160
00:15:55,329 --> 00:15:56,205
Hã?
161
00:16:02,711 --> 00:16:04,922
Eu tô te vendo. Essa sujeira é sua!
162
00:16:05,005 --> 00:16:07,257
Vem cá limpar essa bagunça!
163
00:16:07,341 --> 00:16:10,886
Ah, hã, é. Não sei, não, viu?
164
00:16:20,479 --> 00:16:22,439
Vocês têm licença para faxinar?
165
00:16:22,523 --> 00:16:24,149
-Não, mas…
- O quê?
166
00:16:24,233 --> 00:16:25,693
Vocês não têm licença?
167
00:16:25,776 --> 00:16:28,237
Como sabia desse lugar?
168
00:16:28,320 --> 00:16:32,282
Não podem limpar privadas
sem o certificado Classe B de faxina.
169
00:16:32,366 --> 00:16:35,369
-Mas…
- Todo mundo tem consciência disso.
170
00:16:36,870 --> 00:16:39,415
A não ser que você se encaixe
numa das exceções.
171
00:16:39,498 --> 00:16:41,375
E como sei se me encaixo?
172
00:16:42,001 --> 00:16:44,586
Bom, os trabalhadores que não precisam
173
00:16:44,670 --> 00:16:47,965
de um certificado Classe B de faxina
são os seguintes.
174
00:16:53,971 --> 00:16:55,347
Pra onde ele tá indo?
175
00:17:09,695 --> 00:17:12,448
O… O… O anzol acabaria machucando eles.
176
00:17:12,531 --> 00:17:18,162
O anzol com a isca pra atrair peixes.
177
00:17:20,080 --> 00:17:22,041
Ai, esquece. Deixa quieto.
178
00:17:22,124 --> 00:17:25,044
Eu tinha uma isca muito boa.
Ganhei de presente.
179
00:17:25,127 --> 00:17:27,463
Era uma "isca de beijo".
180
00:17:27,546 --> 00:17:29,798
Ela me ajudava a pescar
sem machucar os peixes.
181
00:17:30,424 --> 00:17:31,300
Mas eu perdi.
182
00:17:35,262 --> 00:17:36,096
O que foi?
183
00:17:36,722 --> 00:17:37,848
Você quer ir embora?
184
00:17:46,607 --> 00:17:47,608
Volta aqui!
185
00:17:47,691 --> 00:17:50,110
Você está violando
vários acordos de porcelana
186
00:17:50,194 --> 00:17:54,073
do ano espacial 2212.5.
187
00:17:55,449 --> 00:17:57,868
Não olha pra ele.
Ele precisa de privacidade.
188
00:17:57,951 --> 00:17:59,411
Não olha!
189
00:17:59,495 --> 00:18:02,247
Não se atreva! Eu vou te denunciar!
190
00:18:02,331 --> 00:18:05,876
- É uma infração muito grave.
- Não olha pro meu amigo. Ele é tímido.
191
00:18:31,777 --> 00:18:34,738
Meu planeta! Ele nunca esteve tão limpo!
192
00:18:35,239 --> 00:18:37,449
Obrigado. Obrigado!
193
00:18:37,533 --> 00:18:39,159
Obrigado!
194
00:18:39,243 --> 00:18:42,246
Mas é claro que eu vou ter
que te denunciar à agência
195
00:18:42,329 --> 00:18:45,124
por fazer cocô no meu planeta.
196
00:18:52,923 --> 00:18:54,842
Foi aqui que perdi minha isca.
197
00:18:58,178 --> 00:19:00,764
Precisamos correr
enquanto a maré está baixa.
198
00:19:10,107 --> 00:19:11,108
Ai!
199
00:19:11,942 --> 00:19:13,777
Ai, eu quebrei alguma coisa.
200
00:19:16,196 --> 00:19:17,030
Ah!
201
00:19:17,906 --> 00:19:20,492
Eu esmaguei com a minha… bundona.
202
00:19:22,995 --> 00:19:24,705
O que está fazendo?
203
00:19:25,372 --> 00:19:28,292
Decorando o guarda-sol
com esses cristais da sorte.
204
00:19:29,042 --> 00:19:30,919
Cristais da sorte?
205
00:19:31,003 --> 00:19:34,173
Eles são de um cara de um dos planetas.
206
00:19:34,840 --> 00:19:37,259
Se comer o cristal, você ganha um desejo.
207
00:19:38,093 --> 00:19:40,262
Não faço ideia de onde a Cas arrumou.
208
00:19:43,515 --> 00:19:45,017
Que desperdício.
209
00:19:45,475 --> 00:19:46,727
Hum?
210
00:19:46,810 --> 00:19:49,104
Por que tirar fio de cabelo
211
00:19:49,188 --> 00:19:52,107
se não vai usá-lo de fio dental?
212
00:19:52,191 --> 00:19:55,319
O quê? Cara, isso é muito nojento!
213
00:19:55,402 --> 00:19:57,446
Nada a ver.
214
00:19:57,529 --> 00:20:00,866
E o que faz com ele
depois de usar de fio dental?
215
00:20:00,949 --> 00:20:03,076
Jogo fora.
216
00:20:03,160 --> 00:20:04,620
Onde?
217
00:20:04,703 --> 00:20:10,626
Só jogo fora. No lixo do banheiro.
218
00:20:10,709 --> 00:20:12,419
Se já está no banheiro,
219
00:20:12,502 --> 00:20:13,795
use o fio dental.
220
00:21:27,828 --> 00:21:30,372
Olha só, gente!
221
00:21:30,455 --> 00:21:33,292
Deem uma olhada como eu tô gato!
222
00:21:36,003 --> 00:21:38,672
Continua igual.
223
00:22:15,542 --> 00:22:16,877
É você.
224
00:22:17,377 --> 00:22:20,672
Obrigada por me mostrar
como é incrível ser um peixe.
225
00:22:20,756 --> 00:22:22,966
Esse foi o pior encontro que eu já tive.
226
00:22:23,050 --> 00:22:25,385
Se é assim que os humanos
paqueram em terra firme,
227
00:22:25,469 --> 00:22:27,012
que bom que eu ainda moro no mar.
228
00:22:27,763 --> 00:22:29,514
Uou, você sabe falar.
229
00:22:30,974 --> 00:22:32,517
Espera. Era um encontro?
230
00:22:32,601 --> 00:22:33,518
FIM!
231
00:23:06,635 --> 00:23:09,763
Frederator!