1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 NETFLIX-SARJA 2 00:00:12,012 --> 00:00:18,977 MIKSI ET AUTA MINUA? 3 00:00:38,496 --> 00:00:39,581 Mikä hätänä? 4 00:00:39,664 --> 00:00:41,541 Tiedät kyllä. 5 00:00:41,624 --> 00:00:46,046 Häiritseekö, että kätesi ovat olleet jumissa kolme päivää? 6 00:00:48,840 --> 00:00:51,509 Miksi et auta minua? Auttaisit. 7 00:00:51,593 --> 00:00:54,596 Tiedät, mitä ajattelen koskettamisesta. 8 00:00:54,679 --> 00:00:59,559 Ainoa tapa auttaa olisi koskettaa koko matkan kättäsi pitkin. 9 00:00:59,642 --> 00:01:00,977 Olet lapsellinen. 10 00:01:01,061 --> 00:01:04,230 Kosketan, kunnes löydän jumipaikan. 11 00:01:04,314 --> 00:01:11,112 Sitten kosketan lisää sormia ja kämmeniäsi irrottaakseni sinut jumista. 12 00:01:11,196 --> 00:01:12,447 Se on liikaa! 13 00:01:13,907 --> 00:01:15,658 Pistä B tekemään se. 14 00:01:15,742 --> 00:01:18,912 Olen sairas. -En halua, että hän koskee. 15 00:01:20,997 --> 00:01:23,583 No, siinäpähän sitten jumitat. 16 00:01:23,666 --> 00:01:26,628 Sitä paitsi viimeksi jumituin itsekin. 17 00:01:26,711 --> 00:01:28,546 Mutta neulaan. 18 00:01:28,630 --> 00:01:31,800 Jos telon käteni, tyttöni jättää minut. 19 00:01:31,883 --> 00:01:37,597 Tiedätkö, miten vaikeaa oli kantaa hänen ostoksiaan lävistetyllä kädellä? 20 00:01:37,680 --> 00:01:40,100 Katso. Reikä näkyy vieläkin. 21 00:01:41,434 --> 00:01:44,270 Mitä? Tuo ääni on sietämätön! 22 00:01:46,898 --> 00:01:48,900 Olkaa hiljaa! 23 00:01:51,277 --> 00:01:56,449 Teillä on yksi tehtävä, tunarit. Ja se on universumin mukavin homma. 24 00:01:58,618 --> 00:02:01,287 Saimme työpaikat isiemme ansiosta. 25 00:02:02,747 --> 00:02:05,375 Emmekä lopeta ennen kuin löydämme… 26 00:02:12,132 --> 00:02:13,049 Ai joo. 27 00:02:14,509 --> 00:02:17,762 Sanoinhan, ettei ruumista kannata hävittää. 28 00:02:18,763 --> 00:02:21,766 Eli emme lopeta, ennen kuin löydämme - 29 00:02:23,810 --> 00:02:25,520 tämän tyypin. 30 00:02:25,603 --> 00:02:29,107 Minusta se näytti tältä. 31 00:02:29,190 --> 00:02:31,067 Ei, piirrät väärin. 32 00:02:31,151 --> 00:02:32,277 Se näyttää… 33 00:02:33,570 --> 00:02:34,988 Olen jumissa. 34 00:02:39,784 --> 00:02:42,287 Joo. Noin. Tuolta se näytti. 35 00:02:42,370 --> 00:02:45,123 Eikä näyttänyt. Se… 36 00:02:57,468 --> 00:02:59,429 Minäkin haluan piirtää. 37 00:02:59,512 --> 00:03:00,597 Ei. 38 00:03:06,561 --> 00:03:09,272 Palovaroittimen akku velttoilee. 39 00:03:09,355 --> 00:03:12,275 Ja palovaroitin kanteli siitä. 40 00:03:13,526 --> 00:03:17,864 Opin kantelemaan viime viikolla. Nyt en muuta teekään. 41 00:03:17,947 --> 00:03:20,658 Opettajani tuntuu arvostavan sitä. 42 00:03:21,492 --> 00:03:24,954 En voi nostaa sinua enää. Kello on aamukolme. 43 00:03:25,038 --> 00:03:29,542 Tarvitsen unta, tai en jaksa kannella koulussa. 44 00:04:20,260 --> 00:04:22,679 En tiedä, mitä tämä tarkoittaa. 45 00:04:23,513 --> 00:04:27,517 Voisin tuijottaa silmiisi ikuisesti kyllästymättä. 46 00:04:27,600 --> 00:04:31,688 Harlekiini Kilpiperä saat minut punastumaan. 47 00:04:31,771 --> 00:04:34,399 Voi, John Hamaraperä. 48 00:04:34,482 --> 00:04:37,277 Nautin siitä, kun sanot nimeni. 49 00:04:37,360 --> 00:04:41,781 Hamaraperä. Kilpiperä. Ne muistuttavat toisiaan. 50 00:04:44,993 --> 00:04:46,202 Neiti Kahvi. 51 00:04:55,378 --> 00:04:58,840 Odotan innolla, että saan poikaystävän. 52 00:05:02,135 --> 00:05:05,805 Kas niin, jatketaan jaksoa myöhemmin. 53 00:05:06,431 --> 00:05:07,515 No niin. 54 00:05:07,598 --> 00:05:11,436 Huomenna mennään katsomaan kalojen kutemista. 55 00:05:11,519 --> 00:05:15,606 Laittakaa vedenkestävät kengät ja aurinkovoidetta. 56 00:05:15,690 --> 00:05:20,236 Lupalapussa on oltava vanhemman tai huoltajan allekirjoitus. 57 00:05:21,404 --> 00:05:25,283 Cardamon, tämä on oikeasti noiduttu prinssi. 58 00:05:25,366 --> 00:05:29,037 Se muuttui muoviksi. Pelastetaan se. 59 00:05:29,579 --> 00:05:31,581 Claire, olet parempi. 60 00:05:31,664 --> 00:05:34,751 Ei tämä ole prinssi vaan rakennuslelu. 61 00:05:34,834 --> 00:05:37,795 Ohitit kaksi tasoa. Häpeän puolestasi. 62 00:05:42,842 --> 00:05:48,222 Tuo ei ollut tarpeellista eikä kivaa. Joudun antamaan rangaistuksen. 63 00:05:48,306 --> 00:05:50,308 Pistä pahintasi, opettaja. 64 00:05:56,814 --> 00:05:59,650 EN PUHU ALENTAVASTI TOVEREILLENI 65 00:05:59,734 --> 00:06:01,069 KUINKA OLLA TYLSÄ 66 00:06:01,152 --> 00:06:03,905 En ehdi tätä. Olen vuokranantaja. 67 00:06:09,702 --> 00:06:13,539 Olet myöhässä. Pysy aloillasi. 68 00:06:29,097 --> 00:06:32,892 Sticky, putkistossa kasvaa köynnöstä. 69 00:06:43,903 --> 00:06:45,113 Hei! 70 00:06:45,822 --> 00:06:47,698 Joo, Sticky! 71 00:06:53,454 --> 00:06:55,206 Stickyllä on ponnari. 72 00:06:56,332 --> 00:06:59,669 Silmämunakasvi. Se on yksi lemppareistani. 73 00:06:59,752 --> 00:07:03,506 Yksi lempikasveistasi, jotka kitkin pöntöstäsi? 74 00:07:03,589 --> 00:07:07,552 Ei, vaan lempikasveistani ylipäänsä maailmassa. 75 00:07:29,323 --> 00:07:31,451 Korjasitte sen. Kiitti. 76 00:07:33,286 --> 00:07:35,621 Nämä eivät olleet näin eilen. 77 00:07:35,705 --> 00:07:38,541 Ne kasvoivat putkistoon päivässä. 78 00:07:38,624 --> 00:07:41,919 Tätä ei voi hyväksyä. Ne on tuhottava. 79 00:07:42,003 --> 00:07:45,673 Ellen mene nukkumaan, en jaksa herätä kouluun. 80 00:07:45,756 --> 00:07:47,967 Joudun taas pulaan ja… 81 00:07:51,846 --> 00:07:55,433 Annan vuokranalennusta, jos hoidat tämän. 82 00:08:00,021 --> 00:08:03,691 Totta hitossa! Tai siis hitsissä. 83 00:08:03,774 --> 00:08:06,027 Kitke ne. Pysyvästi. 84 00:08:06,110 --> 00:08:09,655 En tahdo niitä muihin asuntoihin tai taloihin. 85 00:08:09,739 --> 00:08:12,158 Ne ovat uhka vuokranantajille. 86 00:08:12,867 --> 00:08:18,289 Hän näyttää väsyneeltä. Raukka on 7. Katsotaan, että hän pääsee kotiin. 87 00:08:27,590 --> 00:08:28,799 Tässä, Sticky. 88 00:08:35,473 --> 00:08:37,725 En tullut rupattelemaan. 89 00:08:40,811 --> 00:08:42,772 Sainpas. 90 00:08:42,855 --> 00:08:44,357 Siinähän sinä olet. 91 00:08:45,358 --> 00:08:50,029 Väsymys vei voiton. Sticky, viedään hänet sänkyyn. 92 00:08:54,242 --> 00:08:59,330 En aina muista, ettei hän ole aikuinen, koska hän pomottaa minua. 93 00:08:59,830 --> 00:09:01,290 Ja vie rahani. 94 00:09:20,101 --> 00:09:24,105 Miten suloista. Syötit Stickyn. 95 00:09:24,188 --> 00:09:26,524 Onneksi Cardamonilla on sinut. 96 00:09:29,110 --> 00:09:32,280 Otatko lisää? Minäkin aina santsaan. 97 00:09:32,363 --> 00:09:35,157 Mutta työt odottavat. Hyvää yötä. 98 00:09:35,866 --> 00:09:37,118 Tule, PuppyCat. 99 00:09:46,168 --> 00:09:47,837 Mitä teemme niille? 100 00:09:48,379 --> 00:09:52,341 Puukotetaan. Heitetään mereen niin kuin yleensä. 101 00:09:53,092 --> 00:09:54,510 Olet inhottava. 102 00:10:23,372 --> 00:10:26,292 Selvän teki. Hyvältä näyttää. 103 00:10:27,793 --> 00:10:29,879 Valmista tuli. Mennään! 104 00:10:36,052 --> 00:10:38,763 Hyvä työbotti. Kännykkä täällä. 105 00:10:38,846 --> 00:10:44,727 Kirjoitan vain kertoakseni, että tunteeni sinua kohtaan ovat aidot. 106 00:10:44,810 --> 00:10:47,521 Emme ole viettäneet aikaa yhdessä. 107 00:10:47,605 --> 00:10:52,151 Mutta jos ajatukset lasketaan, olemme tapailleet 100 vuotta. 108 00:10:54,320 --> 00:11:00,951 Siksi tätä on vaikea kirjoittaa. Minun pitää lähteä. Sotaan. 109 00:11:01,035 --> 00:11:07,458 Muistosi auttaa aina jaksamaan. Älä unohda minua. Kännykkä. 110 00:11:07,541 --> 00:11:11,462 LIIAN SÖPÖ PIEREMÄÄN 111 00:11:14,006 --> 00:11:15,383 Mitä? 112 00:11:16,342 --> 00:11:18,260 En sanonut mitään! 113 00:11:26,769 --> 00:11:28,479 Kasvit ovat Deckardin. 114 00:11:38,739 --> 00:11:41,492 Älä tuijota! Yritän munia! 115 00:11:58,843 --> 00:12:02,179 Minun pitää tarkistaa jotain työavaruudessa. 116 00:12:02,888 --> 00:12:04,974 Totta hitsissä! Hitossa. 117 00:12:09,812 --> 00:12:14,066 MENEMME KALARETKELLE LUVAN ANTAJAN ALLEKIRJOITUS 118 00:12:15,401 --> 00:12:19,280 Teknisesti olet tarpeeksi vanha allekirjoittamaan. 119 00:12:19,363 --> 00:12:21,532 Sen ei pitäisi olla ongelma. 120 00:12:22,575 --> 00:12:24,577 Sticky! Katso nyt. 121 00:12:24,660 --> 00:12:26,704 Näytän epäammattimaiselta. 122 00:12:26,787 --> 00:12:30,624 Palaan kolmen jälkeen. Jätä lounas keskipäivään. 123 00:12:36,338 --> 00:12:41,135 Muistakaa piirtää löydöksistänne kuva rantavihkoon. 124 00:12:41,218 --> 00:12:43,220 Älkääkä talloko kaloja. 125 00:12:43,304 --> 00:12:46,891 Ellet katso Harlekiini Kilpiperän seikkailuja, 126 00:12:46,974 --> 00:12:48,309 niin mitä sitten. 127 00:12:48,392 --> 00:12:50,895 Pidän Nätti-Patrickin lounaasta. 128 00:12:50,978 --> 00:12:54,231 Toivoa sopii. Muuten en voi olla kanssasi. 129 00:12:54,315 --> 00:12:55,149 Seurassasi. 130 00:12:55,232 --> 00:12:56,066 Opettaja… 131 00:12:56,150 --> 00:12:59,945 Siis viettää aikaa sellaisen kanssa. 132 00:13:03,657 --> 00:13:06,118 KUORI 133 00:13:07,995 --> 00:13:09,622 Missasitte kuoren. 134 00:13:22,426 --> 00:13:24,637 Ero on jauhatuksessa. 135 00:13:24,720 --> 00:13:28,349 Olen paahtanut omat papuni jo jonkin aikaa. 136 00:13:28,432 --> 00:13:30,768 Tuon sinullekin. -Kyllä kiitos. 137 00:13:30,851 --> 00:13:31,852 Neiti Kahvi. 138 00:13:33,103 --> 00:13:35,231 Opettaja, he ovat tuhmia. 139 00:13:35,314 --> 00:13:37,483 Minulla on vähän kiire. 140 00:13:45,866 --> 00:13:46,909 Voi pahus! 141 00:14:04,593 --> 00:14:05,636 Opettaja? 142 00:14:10,683 --> 00:14:12,768 Selvä. Haen heidät. 143 00:14:31,620 --> 00:14:33,497 Hei, palataan rannalle. 144 00:14:40,087 --> 00:14:42,715 Käskin Been tuhota nämä. 145 00:14:43,716 --> 00:14:47,803 Hei, mennään takaisin. Opettajat pitää pelastaa. 146 00:14:50,764 --> 00:14:51,599 Claire. 147 00:15:01,066 --> 00:15:03,485 Hei, kaikki. Jäimme ansaan. 148 00:15:05,487 --> 00:15:06,405 Haloo? 149 00:15:09,909 --> 00:15:12,411 Olen dinosaurus. Syön teidät. 150 00:15:28,385 --> 00:15:29,219 Puppy… 151 00:15:29,303 --> 00:15:31,096 Sen oli pakko kuulla. 152 00:15:33,140 --> 00:15:37,102 Voi, kännykkä! Ei, armaani. 153 00:15:37,186 --> 00:15:38,896 Mitä menit tekemään? 154 00:15:39,355 --> 00:15:41,774 Kerroin, mitä sen piti kuulla. 155 00:15:41,857 --> 00:15:43,776 Mene pyytämään anteeksi. 156 00:15:43,859 --> 00:15:47,738 Enkä. Parempi näin. Se tokenee kyllä. 157 00:15:47,821 --> 00:15:49,990 En rakasta enää koskaan. 158 00:15:52,034 --> 00:15:55,412 Hei. Oletteko työtä vailla? 159 00:15:56,413 --> 00:15:57,247 Kerro. 160 00:15:57,331 --> 00:15:58,749 En! 161 00:15:58,832 --> 00:16:01,669 Ei hätää. Tiedän jo. 162 00:16:01,752 --> 00:16:02,670 Täh? 163 00:16:02,753 --> 00:16:09,510 Sota on hirvittävä asia, ja kännykkä on kovin rohkea. 164 00:16:09,593 --> 00:16:11,303 PuppyCat! 165 00:16:11,387 --> 00:16:15,683 Mutta elämä jatkuu. Hyvä, että tulitte. 166 00:16:15,766 --> 00:16:19,436 Tähän työhön tarvitaan voimaa. 167 00:16:26,193 --> 00:16:32,324 Taidan kaivata vähän omaa aikaa. 168 00:16:32,408 --> 00:16:33,242 Mutta… 169 00:16:33,325 --> 00:16:34,159 Selvä. 170 00:16:42,835 --> 00:16:45,337 Tuo ei ollut kiltisti tehty. 171 00:16:45,421 --> 00:16:49,383 Kiltteys ei korjaa särkynyttä sydäntä. 172 00:16:49,466 --> 00:16:50,926 Olet väärässä. 173 00:16:54,096 --> 00:16:56,015 Hei, täällä ylhäällä! 174 00:16:56,724 --> 00:16:58,308 Vihdoinkin! No niin. 175 00:16:58,392 --> 00:17:02,479 Tilanne on vakava. Olemme tukossa. 176 00:17:07,776 --> 00:17:10,904 Paakut pitää murtaa liitäntäpisteissä. 177 00:17:10,988 --> 00:17:14,283 Putkiston on vedettävä, kun se avataan. 178 00:17:14,366 --> 00:17:15,200 Selvä. 179 00:17:21,540 --> 00:17:25,586 Meidän pitää tukea työbottia kännykän sotiessa. 180 00:17:25,669 --> 00:17:28,797 Kännykkäni ei sodi. Se on taskussani. 181 00:17:28,881 --> 00:17:31,300 Eikö se ole sama asia? 182 00:17:31,383 --> 00:17:33,719 Se suuttuu, kun saa tietää. 183 00:17:34,428 --> 00:17:35,888 Ei se saa tietää. 184 00:17:36,889 --> 00:17:38,265 Hei, kaverit. 185 00:17:38,348 --> 00:17:40,559 Löysin ongelman. Tulkaa. 186 00:17:46,273 --> 00:17:47,941 Onko tuo käsi? 187 00:17:48,025 --> 00:17:49,359 Jep. 188 00:17:49,443 --> 00:17:53,322 Vika lienee siinä, mutta se ei hievahdakaan. 189 00:18:01,663 --> 00:18:02,623 Aah! 190 00:18:05,709 --> 00:18:07,586 Voi juku. Ei kai taas. 191 00:18:07,669 --> 00:18:08,545 Oikeasti. 192 00:18:42,371 --> 00:18:45,624 Kantelen teistä, kun pääsemme pois. 193 00:18:45,707 --> 00:18:49,378 Kiitti. Emme tarvitse panostasi, Pierumon. 194 00:18:58,137 --> 00:18:59,471 Minä kantelen. 195 00:19:13,652 --> 00:19:15,988 Siinähän te olette. Katsokaa. 196 00:19:26,373 --> 00:19:30,836 Ettekö tienneet, että Sydänsuruplaneetta on puolustusasema? 197 00:19:30,919 --> 00:19:33,172 Vau! Aikamoista. 198 00:19:33,922 --> 00:19:35,799 Tuli kamala nälkä. 199 00:19:37,426 --> 00:19:40,179 Sanoinhan, että kännykkä sotii. 200 00:19:40,262 --> 00:19:41,263 Nyt mennään. 201 00:19:47,895 --> 00:19:50,439 Syytän Pierumonia. 202 00:19:58,530 --> 00:20:01,533 Ihan oikeasti! Voitimme teidät jo! 203 00:20:29,603 --> 00:20:31,396 Pitäkää hyvänänne! 204 00:20:40,697 --> 00:20:41,823 Vettä! 205 00:21:12,604 --> 00:21:14,815 Miten pääsemme pois? 206 00:21:16,400 --> 00:21:17,567 Hyvä kysymys. 207 00:21:17,651 --> 00:21:18,860 Hei, kasvi. 208 00:21:18,944 --> 00:21:20,654 Uskon, että ymmärrät. 209 00:21:20,737 --> 00:21:24,616 Sori, että kitkin sinut. Päästäisitkö meidät pois? 210 00:21:31,415 --> 00:21:33,417 Jippii! 211 00:21:35,585 --> 00:21:41,174 Eikö Cardamon olekin kiva? Muut ihailivat kaloja, mutta hänellä raksutti. 212 00:21:41,258 --> 00:21:43,552 Okei. Oletkin ihan kiva. 213 00:21:49,349 --> 00:21:51,351 Minne hiekkasärkkä hävisi? 214 00:21:51,435 --> 00:21:53,937 Se näkyy vain laskuveden aikaan. 215 00:21:54,021 --> 00:21:56,481 Kasvit pitävät meidät pinnalla. 216 00:21:58,150 --> 00:22:01,737 Päästäisitkö hra Assamin ja nti Kahvin pois? 217 00:22:04,531 --> 00:22:09,870 Opettaja, minulla on kerrottavaa luokkien luokattomasta käytöksestä. 218 00:22:17,044 --> 00:22:18,086 Käteni! 219 00:22:20,255 --> 00:22:21,631 Yök! 220 00:22:24,843 --> 00:22:25,761 LOPPU! 221 00:22:53,538 --> 00:22:55,791 Tekstitys: Katariina Uusitupa