1
00:00:06,006 --> 00:00:08,925
NETFLIX-SARJA
2
00:00:12,012 --> 00:00:18,977
MIKSI ET AUTA MINUA?
3
00:00:38,496 --> 00:00:39,581
Mikä hätänä?
4
00:00:39,664 --> 00:00:41,541
Tiedät kyllä.
5
00:00:41,624 --> 00:00:46,046
Häiritseekö, että kätesi
ovat olleet jumissa kolme päivää?
6
00:00:48,840 --> 00:00:51,509
Miksi et auta minua? Auttaisit.
7
00:00:51,593 --> 00:00:54,596
Tiedät, mitä ajattelen koskettamisesta.
8
00:00:54,679 --> 00:00:59,559
Ainoa tapa auttaa olisi koskettaa
koko matkan kättäsi pitkin.
9
00:00:59,642 --> 00:01:00,977
Olet lapsellinen.
10
00:01:01,061 --> 00:01:04,230
Kosketan, kunnes löydän jumipaikan.
11
00:01:04,314 --> 00:01:11,112
Sitten kosketan lisää sormia ja kämmeniäsi
irrottaakseni sinut jumista.
12
00:01:11,196 --> 00:01:12,447
Se on liikaa!
13
00:01:13,907 --> 00:01:15,658
Pistä B tekemään se.
14
00:01:15,742 --> 00:01:18,912
Olen sairas.
-En halua, että hän koskee.
15
00:01:20,997 --> 00:01:23,583
No, siinäpähän sitten jumitat.
16
00:01:23,666 --> 00:01:26,628
Sitä paitsi viimeksi jumituin itsekin.
17
00:01:26,711 --> 00:01:28,546
Mutta neulaan.
18
00:01:28,630 --> 00:01:31,800
Jos telon käteni, tyttöni jättää minut.
19
00:01:31,883 --> 00:01:37,597
Tiedätkö, miten vaikeaa oli kantaa
hänen ostoksiaan lävistetyllä kädellä?
20
00:01:37,680 --> 00:01:40,100
Katso. Reikä näkyy vieläkin.
21
00:01:41,434 --> 00:01:44,270
Mitä? Tuo ääni on sietämätön!
22
00:01:46,898 --> 00:01:48,900
Olkaa hiljaa!
23
00:01:51,277 --> 00:01:56,449
Teillä on yksi tehtävä, tunarit.
Ja se on universumin mukavin homma.
24
00:01:58,618 --> 00:02:01,287
Saimme työpaikat isiemme ansiosta.
25
00:02:02,747 --> 00:02:05,375
Emmekä lopeta ennen kuin löydämme…
26
00:02:12,132 --> 00:02:13,049
Ai joo.
27
00:02:14,509 --> 00:02:17,762
Sanoinhan,
ettei ruumista kannata hävittää.
28
00:02:18,763 --> 00:02:21,766
Eli emme lopeta, ennen kuin löydämme -
29
00:02:23,810 --> 00:02:25,520
tämän tyypin.
30
00:02:25,603 --> 00:02:29,107
Minusta se näytti tältä.
31
00:02:29,190 --> 00:02:31,067
Ei, piirrät väärin.
32
00:02:31,151 --> 00:02:32,277
Se näyttää…
33
00:02:33,570 --> 00:02:34,988
Olen jumissa.
34
00:02:39,784 --> 00:02:42,287
Joo. Noin. Tuolta se näytti.
35
00:02:42,370 --> 00:02:45,123
Eikä näyttänyt. Se…
36
00:02:57,468 --> 00:02:59,429
Minäkin haluan piirtää.
37
00:02:59,512 --> 00:03:00,597
Ei.
38
00:03:06,561 --> 00:03:09,272
Palovaroittimen akku velttoilee.
39
00:03:09,355 --> 00:03:12,275
Ja palovaroitin kanteli siitä.
40
00:03:13,526 --> 00:03:17,864
Opin kantelemaan viime viikolla.
Nyt en muuta teekään.
41
00:03:17,947 --> 00:03:20,658
Opettajani tuntuu arvostavan sitä.
42
00:03:21,492 --> 00:03:24,954
En voi nostaa sinua enää.
Kello on aamukolme.
43
00:03:25,038 --> 00:03:29,542
Tarvitsen unta,
tai en jaksa kannella koulussa.
44
00:04:20,260 --> 00:04:22,679
En tiedä, mitä tämä tarkoittaa.
45
00:04:23,513 --> 00:04:27,517
Voisin tuijottaa silmiisi ikuisesti
kyllästymättä.
46
00:04:27,600 --> 00:04:31,688
Harlekiini Kilpiperä
saat minut punastumaan.
47
00:04:31,771 --> 00:04:34,399
Voi, John Hamaraperä.
48
00:04:34,482 --> 00:04:37,277
Nautin siitä, kun sanot nimeni.
49
00:04:37,360 --> 00:04:41,781
Hamaraperä. Kilpiperä.
Ne muistuttavat toisiaan.
50
00:04:44,993 --> 00:04:46,202
Neiti Kahvi.
51
00:04:55,378 --> 00:04:58,840
Odotan innolla, että saan poikaystävän.
52
00:05:02,135 --> 00:05:05,805
Kas niin, jatketaan jaksoa myöhemmin.
53
00:05:06,431 --> 00:05:07,515
No niin.
54
00:05:07,598 --> 00:05:11,436
Huomenna mennään
katsomaan kalojen kutemista.
55
00:05:11,519 --> 00:05:15,606
Laittakaa vedenkestävät kengät
ja aurinkovoidetta.
56
00:05:15,690 --> 00:05:20,236
Lupalapussa on oltava vanhemman
tai huoltajan allekirjoitus.
57
00:05:21,404 --> 00:05:25,283
Cardamon, tämä on oikeasti
noiduttu prinssi.
58
00:05:25,366 --> 00:05:29,037
Se muuttui muoviksi. Pelastetaan se.
59
00:05:29,579 --> 00:05:31,581
Claire, olet parempi.
60
00:05:31,664 --> 00:05:34,751
Ei tämä ole prinssi vaan rakennuslelu.
61
00:05:34,834 --> 00:05:37,795
Ohitit kaksi tasoa. Häpeän puolestasi.
62
00:05:42,842 --> 00:05:48,222
Tuo ei ollut tarpeellista eikä kivaa.
Joudun antamaan rangaistuksen.
63
00:05:48,306 --> 00:05:50,308
Pistä pahintasi, opettaja.
64
00:05:56,814 --> 00:05:59,650
EN PUHU ALENTAVASTI TOVEREILLENI
65
00:05:59,734 --> 00:06:01,069
KUINKA OLLA TYLSÄ
66
00:06:01,152 --> 00:06:03,905
En ehdi tätä. Olen vuokranantaja.
67
00:06:09,702 --> 00:06:13,539
Olet myöhässä. Pysy aloillasi.
68
00:06:29,097 --> 00:06:32,892
Sticky, putkistossa kasvaa köynnöstä.
69
00:06:43,903 --> 00:06:45,113
Hei!
70
00:06:45,822 --> 00:06:47,698
Joo, Sticky!
71
00:06:53,454 --> 00:06:55,206
Stickyllä on ponnari.
72
00:06:56,332 --> 00:06:59,669
Silmämunakasvi. Se on yksi lemppareistani.
73
00:06:59,752 --> 00:07:03,506
Yksi lempikasveistasi,
jotka kitkin pöntöstäsi?
74
00:07:03,589 --> 00:07:07,552
Ei, vaan lempikasveistani ylipäänsä
maailmassa.
75
00:07:29,323 --> 00:07:31,451
Korjasitte sen. Kiitti.
76
00:07:33,286 --> 00:07:35,621
Nämä eivät olleet näin eilen.
77
00:07:35,705 --> 00:07:38,541
Ne kasvoivat putkistoon päivässä.
78
00:07:38,624 --> 00:07:41,919
Tätä ei voi hyväksyä. Ne on tuhottava.
79
00:07:42,003 --> 00:07:45,673
Ellen mene nukkumaan,
en jaksa herätä kouluun.
80
00:07:45,756 --> 00:07:47,967
Joudun taas pulaan ja…
81
00:07:51,846 --> 00:07:55,433
Annan vuokranalennusta, jos hoidat tämän.
82
00:08:00,021 --> 00:08:03,691
Totta hitossa! Tai siis hitsissä.
83
00:08:03,774 --> 00:08:06,027
Kitke ne. Pysyvästi.
84
00:08:06,110 --> 00:08:09,655
En tahdo niitä muihin asuntoihin
tai taloihin.
85
00:08:09,739 --> 00:08:12,158
Ne ovat uhka vuokranantajille.
86
00:08:12,867 --> 00:08:18,289
Hän näyttää väsyneeltä. Raukka on 7.
Katsotaan, että hän pääsee kotiin.
87
00:08:27,590 --> 00:08:28,799
Tässä, Sticky.
88
00:08:35,473 --> 00:08:37,725
En tullut rupattelemaan.
89
00:08:40,811 --> 00:08:42,772
Sainpas.
90
00:08:42,855 --> 00:08:44,357
Siinähän sinä olet.
91
00:08:45,358 --> 00:08:50,029
Väsymys vei voiton.
Sticky, viedään hänet sänkyyn.
92
00:08:54,242 --> 00:08:59,330
En aina muista, ettei hän ole aikuinen,
koska hän pomottaa minua.
93
00:08:59,830 --> 00:09:01,290
Ja vie rahani.
94
00:09:20,101 --> 00:09:24,105
Miten suloista. Syötit Stickyn.
95
00:09:24,188 --> 00:09:26,524
Onneksi Cardamonilla on sinut.
96
00:09:29,110 --> 00:09:32,280
Otatko lisää? Minäkin aina santsaan.
97
00:09:32,363 --> 00:09:35,157
Mutta työt odottavat. Hyvää yötä.
98
00:09:35,866 --> 00:09:37,118
Tule, PuppyCat.
99
00:09:46,168 --> 00:09:47,837
Mitä teemme niille?
100
00:09:48,379 --> 00:09:52,341
Puukotetaan.
Heitetään mereen niin kuin yleensä.
101
00:09:53,092 --> 00:09:54,510
Olet inhottava.
102
00:10:23,372 --> 00:10:26,292
Selvän teki. Hyvältä näyttää.
103
00:10:27,793 --> 00:10:29,879
Valmista tuli. Mennään!
104
00:10:36,052 --> 00:10:38,763
Hyvä työbotti. Kännykkä täällä.
105
00:10:38,846 --> 00:10:44,727
Kirjoitan vain kertoakseni,
että tunteeni sinua kohtaan ovat aidot.
106
00:10:44,810 --> 00:10:47,521
Emme ole viettäneet aikaa yhdessä.
107
00:10:47,605 --> 00:10:52,151
Mutta jos ajatukset lasketaan,
olemme tapailleet 100 vuotta.
108
00:10:54,320 --> 00:11:00,951
Siksi tätä on vaikea kirjoittaa.
Minun pitää lähteä. Sotaan.
109
00:11:01,035 --> 00:11:07,458
Muistosi auttaa aina jaksamaan.
Älä unohda minua. Kännykkä.
110
00:11:07,541 --> 00:11:11,462
LIIAN SÖPÖ PIEREMÄÄN
111
00:11:14,006 --> 00:11:15,383
Mitä?
112
00:11:16,342 --> 00:11:18,260
En sanonut mitään!
113
00:11:26,769 --> 00:11:28,479
Kasvit ovat Deckardin.
114
00:11:38,739 --> 00:11:41,492
Älä tuijota! Yritän munia!
115
00:11:58,843 --> 00:12:02,179
Minun pitää tarkistaa jotain
työavaruudessa.
116
00:12:02,888 --> 00:12:04,974
Totta hitsissä! Hitossa.
117
00:12:09,812 --> 00:12:14,066
MENEMME KALARETKELLE
LUVAN ANTAJAN ALLEKIRJOITUS
118
00:12:15,401 --> 00:12:19,280
Teknisesti olet tarpeeksi vanha
allekirjoittamaan.
119
00:12:19,363 --> 00:12:21,532
Sen ei pitäisi olla ongelma.
120
00:12:22,575 --> 00:12:24,577
Sticky! Katso nyt.
121
00:12:24,660 --> 00:12:26,704
Näytän epäammattimaiselta.
122
00:12:26,787 --> 00:12:30,624
Palaan kolmen jälkeen.
Jätä lounas keskipäivään.
123
00:12:36,338 --> 00:12:41,135
Muistakaa piirtää löydöksistänne kuva
rantavihkoon.
124
00:12:41,218 --> 00:12:43,220
Älkääkä talloko kaloja.
125
00:12:43,304 --> 00:12:46,891
Ellet katso
Harlekiini Kilpiperän seikkailuja,
126
00:12:46,974 --> 00:12:48,309
niin mitä sitten.
127
00:12:48,392 --> 00:12:50,895
Pidän Nätti-Patrickin lounaasta.
128
00:12:50,978 --> 00:12:54,231
Toivoa sopii. Muuten en voi olla kanssasi.
129
00:12:54,315 --> 00:12:55,149
Seurassasi.
130
00:12:55,232 --> 00:12:56,066
Opettaja…
131
00:12:56,150 --> 00:12:59,945
Siis viettää aikaa sellaisen kanssa.
132
00:13:03,657 --> 00:13:06,118
KUORI
133
00:13:07,995 --> 00:13:09,622
Missasitte kuoren.
134
00:13:22,426 --> 00:13:24,637
Ero on jauhatuksessa.
135
00:13:24,720 --> 00:13:28,349
Olen paahtanut omat papuni
jo jonkin aikaa.
136
00:13:28,432 --> 00:13:30,768
Tuon sinullekin.
-Kyllä kiitos.
137
00:13:30,851 --> 00:13:31,852
Neiti Kahvi.
138
00:13:33,103 --> 00:13:35,231
Opettaja, he ovat tuhmia.
139
00:13:35,314 --> 00:13:37,483
Minulla on vähän kiire.
140
00:13:45,866 --> 00:13:46,909
Voi pahus!
141
00:14:04,593 --> 00:14:05,636
Opettaja?
142
00:14:10,683 --> 00:14:12,768
Selvä. Haen heidät.
143
00:14:31,620 --> 00:14:33,497
Hei, palataan rannalle.
144
00:14:40,087 --> 00:14:42,715
Käskin Been tuhota nämä.
145
00:14:43,716 --> 00:14:47,803
Hei, mennään takaisin.
Opettajat pitää pelastaa.
146
00:14:50,764 --> 00:14:51,599
Claire.
147
00:15:01,066 --> 00:15:03,485
Hei, kaikki. Jäimme ansaan.
148
00:15:05,487 --> 00:15:06,405
Haloo?
149
00:15:09,909 --> 00:15:12,411
Olen dinosaurus. Syön teidät.
150
00:15:28,385 --> 00:15:29,219
Puppy…
151
00:15:29,303 --> 00:15:31,096
Sen oli pakko kuulla.
152
00:15:33,140 --> 00:15:37,102
Voi, kännykkä! Ei, armaani.
153
00:15:37,186 --> 00:15:38,896
Mitä menit tekemään?
154
00:15:39,355 --> 00:15:41,774
Kerroin, mitä sen piti kuulla.
155
00:15:41,857 --> 00:15:43,776
Mene pyytämään anteeksi.
156
00:15:43,859 --> 00:15:47,738
Enkä. Parempi näin. Se tokenee kyllä.
157
00:15:47,821 --> 00:15:49,990
En rakasta enää koskaan.
158
00:15:52,034 --> 00:15:55,412
Hei. Oletteko työtä vailla?
159
00:15:56,413 --> 00:15:57,247
Kerro.
160
00:15:57,331 --> 00:15:58,749
En!
161
00:15:58,832 --> 00:16:01,669
Ei hätää. Tiedän jo.
162
00:16:01,752 --> 00:16:02,670
Täh?
163
00:16:02,753 --> 00:16:09,510
Sota on hirvittävä asia,
ja kännykkä on kovin rohkea.
164
00:16:09,593 --> 00:16:11,303
PuppyCat!
165
00:16:11,387 --> 00:16:15,683
Mutta elämä jatkuu. Hyvä, että tulitte.
166
00:16:15,766 --> 00:16:19,436
Tähän työhön tarvitaan voimaa.
167
00:16:26,193 --> 00:16:32,324
Taidan kaivata vähän omaa aikaa.
168
00:16:32,408 --> 00:16:33,242
Mutta…
169
00:16:33,325 --> 00:16:34,159
Selvä.
170
00:16:42,835 --> 00:16:45,337
Tuo ei ollut kiltisti tehty.
171
00:16:45,421 --> 00:16:49,383
Kiltteys ei korjaa särkynyttä sydäntä.
172
00:16:49,466 --> 00:16:50,926
Olet väärässä.
173
00:16:54,096 --> 00:16:56,015
Hei, täällä ylhäällä!
174
00:16:56,724 --> 00:16:58,308
Vihdoinkin! No niin.
175
00:16:58,392 --> 00:17:02,479
Tilanne on vakava. Olemme tukossa.
176
00:17:07,776 --> 00:17:10,904
Paakut pitää murtaa liitäntäpisteissä.
177
00:17:10,988 --> 00:17:14,283
Putkiston on vedettävä, kun se avataan.
178
00:17:14,366 --> 00:17:15,200
Selvä.
179
00:17:21,540 --> 00:17:25,586
Meidän pitää tukea työbottia
kännykän sotiessa.
180
00:17:25,669 --> 00:17:28,797
Kännykkäni ei sodi. Se on taskussani.
181
00:17:28,881 --> 00:17:31,300
Eikö se ole sama asia?
182
00:17:31,383 --> 00:17:33,719
Se suuttuu, kun saa tietää.
183
00:17:34,428 --> 00:17:35,888
Ei se saa tietää.
184
00:17:36,889 --> 00:17:38,265
Hei, kaverit.
185
00:17:38,348 --> 00:17:40,559
Löysin ongelman. Tulkaa.
186
00:17:46,273 --> 00:17:47,941
Onko tuo käsi?
187
00:17:48,025 --> 00:17:49,359
Jep.
188
00:17:49,443 --> 00:17:53,322
Vika lienee siinä,
mutta se ei hievahdakaan.
189
00:18:01,663 --> 00:18:02,623
Aah!
190
00:18:05,709 --> 00:18:07,586
Voi juku. Ei kai taas.
191
00:18:07,669 --> 00:18:08,545
Oikeasti.
192
00:18:42,371 --> 00:18:45,624
Kantelen teistä, kun pääsemme pois.
193
00:18:45,707 --> 00:18:49,378
Kiitti. Emme tarvitse panostasi, Pierumon.
194
00:18:58,137 --> 00:18:59,471
Minä kantelen.
195
00:19:13,652 --> 00:19:15,988
Siinähän te olette. Katsokaa.
196
00:19:26,373 --> 00:19:30,836
Ettekö tienneet, että Sydänsuruplaneetta
on puolustusasema?
197
00:19:30,919 --> 00:19:33,172
Vau! Aikamoista.
198
00:19:33,922 --> 00:19:35,799
Tuli kamala nälkä.
199
00:19:37,426 --> 00:19:40,179
Sanoinhan, että kännykkä sotii.
200
00:19:40,262 --> 00:19:41,263
Nyt mennään.
201
00:19:47,895 --> 00:19:50,439
Syytän Pierumonia.
202
00:19:58,530 --> 00:20:01,533
Ihan oikeasti! Voitimme teidät jo!
203
00:20:29,603 --> 00:20:31,396
Pitäkää hyvänänne!
204
00:20:40,697 --> 00:20:41,823
Vettä!
205
00:21:12,604 --> 00:21:14,815
Miten pääsemme pois?
206
00:21:16,400 --> 00:21:17,567
Hyvä kysymys.
207
00:21:17,651 --> 00:21:18,860
Hei, kasvi.
208
00:21:18,944 --> 00:21:20,654
Uskon, että ymmärrät.
209
00:21:20,737 --> 00:21:24,616
Sori, että kitkin sinut.
Päästäisitkö meidät pois?
210
00:21:31,415 --> 00:21:33,417
Jippii!
211
00:21:35,585 --> 00:21:41,174
Eikö Cardamon olekin kiva? Muut
ihailivat kaloja, mutta hänellä raksutti.
212
00:21:41,258 --> 00:21:43,552
Okei. Oletkin ihan kiva.
213
00:21:49,349 --> 00:21:51,351
Minne hiekkasärkkä hävisi?
214
00:21:51,435 --> 00:21:53,937
Se näkyy vain laskuveden aikaan.
215
00:21:54,021 --> 00:21:56,481
Kasvit pitävät meidät pinnalla.
216
00:21:58,150 --> 00:22:01,737
Päästäisitkö hra Assamin
ja nti Kahvin pois?
217
00:22:04,531 --> 00:22:09,870
Opettaja, minulla on kerrottavaa
luokkien luokattomasta käytöksestä.
218
00:22:17,044 --> 00:22:18,086
Käteni!
219
00:22:20,255 --> 00:22:21,631
Yök!
220
00:22:24,843 --> 00:22:25,761
LOPPU!
221
00:22:53,538 --> 00:22:55,791
Tekstitys: Katariina Uusitupa