1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:12,012 --> 00:00:18,977 NU TE VOI PĂRĂSI 3 00:00:24,274 --> 00:00:25,275 Trezește-te! 4 00:00:25,358 --> 00:00:28,361 Nu ești destul de capabil ca să dormi la curs. 5 00:00:29,863 --> 00:00:32,323 Da. Mersi. Știu. 6 00:00:32,407 --> 00:00:34,826 De fapt, nu cred că am făcut cunoștință. 7 00:00:34,909 --> 00:00:36,494 Îi știu pe toți de aici, 8 00:00:36,578 --> 00:00:39,789 dar tu mi-ai zburat pe sub radar tot semestrul. 9 00:00:39,873 --> 00:00:42,375 Da. Știu. Am treabă, încerc să nu pic. 10 00:00:42,459 --> 00:00:45,253 Am venit pentru torturi, nu să-mi fac prieteni. 11 00:00:45,336 --> 00:00:48,173 Știi că le poți face pe amândouă, nu? 12 00:00:48,256 --> 00:00:49,507 Ba nu pot! 13 00:00:49,591 --> 00:00:53,261 Dacă aș putea, n-aș produce așa ceva. 14 00:00:53,344 --> 00:00:56,598 Nu știu cum am reușit să-l fierb și să-l ard simultan. 15 00:00:56,681 --> 00:00:59,976 Sunt atâtea numere de reținut! Urăsc să măsor dozele! 16 00:01:00,060 --> 00:01:02,062 Credeam că-mi place să gătesc! 17 00:01:02,145 --> 00:01:06,483 Știam că una e să gătești și alta, să coci, dar nu știam că e așa de greu! 18 00:01:07,192 --> 00:01:09,861 E ușor să coci. Doar urmezi instrucțiunile. 19 00:01:09,944 --> 00:01:12,447 Și bebelușii pot să facă asta. 20 00:01:12,530 --> 00:01:15,200 Lămurește-te până la examen, săptămâna viitoare! 21 00:01:15,283 --> 00:01:18,453 Hai să ne cunoaștem mai bine! Te pot ajuta să înveți. 22 00:01:18,536 --> 00:01:22,499 Examenul e 60% din notă. Poți trece dacă îl iei cu brio. 23 00:01:22,582 --> 00:01:27,462 Sunt cel mai bun brutar din școală. Așa am primit titlul „Prințul gătitului”. 24 00:01:28,713 --> 00:01:31,299 De ce nu „Prințul brutăriei”? 25 00:01:31,382 --> 00:01:32,342 Păi… 26 00:01:33,635 --> 00:01:34,719 Nu știu. 27 00:01:40,975 --> 00:01:42,602 Unde au dispărut lacrimile? 28 00:02:12,590 --> 00:02:14,300 Ce mama… 29 00:02:20,223 --> 00:02:21,349 Cine mama… 30 00:02:27,689 --> 00:02:28,731 Înșfăcați-l! 31 00:02:41,327 --> 00:02:42,412 Tu! 32 00:02:42,495 --> 00:02:44,873 Da, pari cunoscut la pipăit. 33 00:02:44,956 --> 00:02:46,875 Te-am mai înșfăcat o dată. 34 00:02:48,835 --> 00:02:53,089 Nu cred. Sunt convins că mi-aș fi amintit de voi trei. 35 00:02:54,841 --> 00:02:56,092 Inelul meu! 36 00:02:56,176 --> 00:02:58,928 L-am pierdut când am început să lucrez aici. 37 00:02:59,012 --> 00:03:02,140 Când a murit ăla. 38 00:03:02,223 --> 00:03:05,310 Da. Așa e! 39 00:03:09,272 --> 00:03:12,567 Erai acolo când era să-l prindem pe individul ăsta. 40 00:03:12,650 --> 00:03:14,360 Și acum apari iar, cu asta. 41 00:03:14,444 --> 00:03:16,321 E clar că vrei să ne ajuți. 42 00:03:16,404 --> 00:03:17,947 Ba deloc. 43 00:03:18,531 --> 00:03:21,367 Du-ne la el! Acum! 44 00:03:35,048 --> 00:03:37,175 Ei bine? Ne ajuți? 45 00:03:37,258 --> 00:03:38,593 Nu mai sunt găuri. 46 00:03:38,676 --> 00:03:41,429 - Ce? Ba da. - O să supraveghez totul. 47 00:03:42,013 --> 00:03:46,184 Du-ne la individul al cărui nume l-am uitat! Acum! 48 00:04:02,158 --> 00:04:04,827 Cum te cheamă? Eu ți-am zis cum mă cheamă. 49 00:04:06,704 --> 00:04:09,457 „Au” nu e un nume adevărat, nu? 50 00:04:09,540 --> 00:04:11,084 Nu, categoric nu. 51 00:04:11,167 --> 00:04:13,962 Ce ai la cap? Să văd! 52 00:04:14,045 --> 00:04:15,255 Arată rău? 53 00:04:16,172 --> 00:04:17,006 Așa cred. 54 00:04:17,090 --> 00:04:20,969 Și capul tău are o formă ciudată, în general. 55 00:04:21,052 --> 00:04:23,346 Parcă e un pepene mare și cafeniu. 56 00:04:23,429 --> 00:04:27,433 Bine. Gata! Mă duc acasă. Renunț. 57 00:04:27,517 --> 00:04:28,768 Nu! Ce? 58 00:04:28,851 --> 00:04:31,396 Din cauză că am spus că ai un cap ciudat? 59 00:04:33,064 --> 00:04:35,066 Nu. Renunț fiindcă mă doare capul 60 00:04:35,149 --> 00:04:38,528 și m-am săturat să mă fac de râs în fața unor necunoscuți. 61 00:04:38,611 --> 00:04:41,698 N-am cum să învăț ce trebuie până la examen. 62 00:04:41,781 --> 00:04:44,867 Nu ai niciun prieten? 63 00:04:44,951 --> 00:04:49,831 Ba da, am prieteni. Acasă, unde mă duc. Acum. 64 00:04:49,914 --> 00:04:53,293 Stai, tot nu… Cum te cheamă? 65 00:04:53,376 --> 00:04:55,920 Ai ales cel mai nasol cămin. 66 00:04:56,004 --> 00:04:59,132 Nu te documentezi, să decizi în cunoștință de cauză? 67 00:04:59,215 --> 00:05:00,883 Ce strâmt e! 68 00:05:02,885 --> 00:05:05,388 Nu știi nici să te organizezi. 69 00:05:05,888 --> 00:05:09,225 Ce de șosete! Cu găuri. 70 00:05:09,309 --> 00:05:12,895 Ai bătături urâte sau unghii lungi la picioare? 71 00:05:13,855 --> 00:05:17,275 Următorul tren Șoarecele cu Aburi spre insulă, vă rog! 72 00:05:17,358 --> 00:05:20,987 Mi-am lăsat portofelul acasă. Te superi? 73 00:05:21,070 --> 00:05:24,699 Nu… Nu-ți cumpăr bilet, să te ții după mine până acasă. 74 00:05:27,368 --> 00:05:30,038 Un bilet până la destinația prietenului meu 75 00:05:30,121 --> 00:05:32,040 care nu-și spune numele, vă rog! 76 00:05:34,042 --> 00:05:36,002 Parcă n-aveai portofelul la tine! 77 00:05:36,085 --> 00:05:41,090 Nu îl am. Ăsta e portmoneu. E jenant să plătești cu monede. 78 00:05:41,174 --> 00:05:43,843 Uite, mă fac de râs în fața ta. 79 00:05:43,926 --> 00:05:45,094 Fii recunoscător! 80 00:05:54,437 --> 00:06:00,943 Urăsc apa. Urăsc asta. E îngrozitor de plictisitor! 81 00:06:01,027 --> 00:06:04,113 Bine. Am luat cât am putut. Hai înapoi la navă! 82 00:06:16,417 --> 00:06:19,962 N-am mai fost aici de o veșnicie. Am evitat să vin. 83 00:06:21,756 --> 00:06:24,175 Nu! Aia se montează aici! 84 00:06:24,258 --> 00:06:28,721 Da. Așa e. Mersi. 85 00:06:28,805 --> 00:06:31,432 Mai sunt chestii și în pivniță, acasă. 86 00:06:31,516 --> 00:06:33,267 Hai să le luăm! 87 00:06:34,894 --> 00:06:38,856 Bine. Să zicem. Ce caută acolo? 88 00:06:38,940 --> 00:06:41,901 Dar pe fundul oceanului ce caută? 89 00:06:49,283 --> 00:06:51,994 ENERGIE DE MUNCĂ 90 00:06:52,078 --> 00:06:54,705 O OMOR PE TOAST. 91 00:06:59,001 --> 00:07:01,629 NU E ÎNSĂRCINATĂ? NU POȚI FACE ASTA. 92 00:07:01,712 --> 00:07:07,677 BAG COPILUL LA INCUBATOR ȘI ÎL EDUC SĂ NU FIE SĂLBATIC CA MAICĂ-SA 93 00:07:07,760 --> 00:07:10,680 VIN ACASĂ CU TRENUL, AJUNG DUPĂ MIEZUL NOPȚII. 94 00:07:10,763 --> 00:07:11,722 VII SĂ MĂ IEI? 95 00:07:11,806 --> 00:07:14,517 VII ACASĂ? DA! ÎL PUN PE CRISPIN SĂ MĂ ADUCĂ 96 00:07:14,600 --> 00:07:16,769 Pare mai curat. 97 00:07:16,853 --> 00:07:18,479 E bine. 98 00:07:23,818 --> 00:07:25,820 O stea căzătoare. 99 00:07:30,116 --> 00:07:33,536 Îmi doresc să nu mai fiu proprietar de imobil. 100 00:07:33,619 --> 00:07:35,663 Îmi doresc să fie trează mama. 101 00:07:35,746 --> 00:07:39,792 Îmi doresc ca toți oamenii mari să înceapă se poarte ca atare. 102 00:07:47,800 --> 00:07:49,552 Ia ăsta! 103 00:07:50,178 --> 00:07:52,513 Hai să-l ducem înapoi la navă! 104 00:07:53,055 --> 00:07:55,516 Ce mai faci pe șeful! 105 00:08:03,232 --> 00:08:04,775 Fă ce îți spun! 106 00:08:08,988 --> 00:08:11,449 Altfel o să ne teleportez într-un caca. 107 00:08:18,915 --> 00:08:20,208 Ce-i aia? 108 00:08:35,973 --> 00:08:38,184 E cumva… 109 00:08:38,768 --> 00:08:39,852 Moully! 110 00:08:45,149 --> 00:08:47,527 PisiCuțu! Trebuie să-l ajutăm pe Moully! 111 00:08:49,362 --> 00:08:50,363 PisiCuțu! 112 00:08:52,073 --> 00:08:54,742 Vreau ca fotoliul să stea… aici. 113 00:08:57,286 --> 00:08:59,372 Ai grijă cu fotoliul meu! 114 00:08:59,455 --> 00:09:03,167 Trebuie să-ți pui ordine în priorități! 115 00:09:04,794 --> 00:09:08,130 Dar am priorități. Eu sunt prioritatea! 116 00:09:16,681 --> 00:09:18,057 Și nava mea. 117 00:09:24,480 --> 00:09:27,567 Ăsta îl sincronizează cu nava, nu? 118 00:09:51,299 --> 00:09:52,717 Poate cablul ăsta? 119 00:10:11,152 --> 00:10:13,696 Bun! Mai avem puțin. 120 00:10:22,079 --> 00:10:25,291 Moully! 121 00:10:25,374 --> 00:10:30,212 Mă auzi? Ce faci cu alea? 122 00:10:41,307 --> 00:10:42,391 Ce-i aia? 123 00:10:42,892 --> 00:10:43,976 Bee! 124 00:10:48,981 --> 00:10:53,402 Deckard! Te-ai întors! Cum a fost la școala de gătit? 125 00:10:53,986 --> 00:10:56,489 O să-i spui că pici examenele? 126 00:11:55,506 --> 00:11:56,465 Ce… 127 00:12:24,660 --> 00:12:27,329 Totul e din vina mea, cred. 128 00:12:27,413 --> 00:12:30,916 Mi-am pus dorința și… Și acum o să murim cu toții. 129 00:12:38,549 --> 00:12:40,259 Vai, nu… 130 00:12:42,720 --> 00:12:46,390 Totul e în regulă. Haide! E târziu. 131 00:12:46,474 --> 00:12:48,976 Mi-a fost dor de tine, Cardamon. 132 00:12:49,059 --> 00:12:52,897 Doamne! E vijelie. Blochează portierele! 133 00:12:52,980 --> 00:12:55,649 Să blochez portierele ca să nu intre vântul? 134 00:12:56,233 --> 00:12:57,318 PATRICK CEL DRĂGUȚ 135 00:12:59,111 --> 00:13:02,573 E periculos. Hai să ne cărăm! 136 00:13:13,751 --> 00:13:14,835 Deck… 137 00:13:16,337 --> 00:13:21,759 Bună, Dagger! Sau Dorber. Astea nu-s nume adevărate, nu? 138 00:13:23,677 --> 00:13:24,637 Așa, deci… 139 00:13:28,766 --> 00:13:33,646 Ce se întâmplă? E cazul să fim aici? E ciudat. 140 00:13:33,729 --> 00:13:36,565 Ți se pare ciudat? 141 00:13:36,649 --> 00:13:39,360 Da. Nu e ceva normal. 142 00:13:39,443 --> 00:13:40,528 În sfârșit! 143 00:13:40,611 --> 00:13:45,324 În sfârșit, observă cineva că e ciudat. Nu e ceva normal. 144 00:13:45,908 --> 00:13:47,535 Liniștește-te, bleguțo! 145 00:14:07,096 --> 00:14:10,099 M-a pălmuit cineva. 146 00:14:10,641 --> 00:14:13,018 Poți să intri iar în ochiul tipului? 147 00:14:14,812 --> 00:14:16,188 Nu cred. 148 00:14:16,856 --> 00:14:21,819 Voi doi puneți-i stăpânire pe corp! Alungați persoana care ne șicanează! 149 00:14:22,361 --> 00:14:25,030 O să-l prindem pe individul al cărui nume l-am uitat 150 00:14:25,114 --> 00:14:27,658 și o să scăpăm de slujba asta idioată. 151 00:14:30,995 --> 00:14:34,164 Moully! Știu că ai un braț în gură. 152 00:14:34,248 --> 00:14:38,002 Dar, dacă îți fac rău, încearcă să-mi spui! 153 00:14:58,689 --> 00:15:01,233 Ia stai! Era Bee. 154 00:16:10,344 --> 00:16:13,097 Aoleu! Alea sunt măruntaiele lui Bee. 155 00:17:09,069 --> 00:17:12,823 Bun, gata! M-am săturat de voi, nesimțiților! 156 00:17:13,824 --> 00:17:18,495 Dacă nu mă lăsați în pace, nu vă las nici eu. 157 00:18:35,405 --> 00:18:40,410 E vraiște aici. Ce ai făcut? 158 00:18:40,494 --> 00:18:41,787 Nu te privește, Violet. 159 00:18:42,621 --> 00:18:47,084 Nu știu care dintre voi e cea cu care trebuie să vorbesc, 160 00:18:47,167 --> 00:18:51,588 dar trebuie să-l chemăm pe tatăl tău ca să facă ordine aici. 161 00:18:51,672 --> 00:18:53,465 Mai ești în stare să pilotezi? 162 00:18:54,758 --> 00:18:56,885 Nu-mi vorbi așa! 163 00:19:05,185 --> 00:19:09,106 Atențiune! Către cei rămași pe insula mea devastată. 164 00:19:09,189 --> 00:19:11,525 Dacă vreți să rămâneți pe planeta asta, 165 00:19:11,608 --> 00:19:15,279 săriți și înotați spre continent acum! 166 00:19:15,362 --> 00:19:19,491 Dacă nu, ancorați-vă de ceva! 167 00:19:36,300 --> 00:19:37,426 Bună! 168 00:19:38,177 --> 00:19:41,305 Ce program ai mai încolo? 169 00:19:41,388 --> 00:19:43,891 Îmi spui odată cum te cheamă, te rog? 170 00:19:43,974 --> 00:19:45,434 Deckard. 171 00:19:47,811 --> 00:19:49,688 Nu prea ți se potrivește. 172 00:19:49,771 --> 00:19:52,816 Ei bine, așa mă cheamă. Aia e. 173 00:20:03,160 --> 00:20:06,663 Plecăm. Ce vrei să iei cu tine? 174 00:20:07,331 --> 00:20:10,125 Mă duc eu să-ți aduc. Orice vrei. 175 00:20:11,877 --> 00:20:13,003 M-am înțepenit. 176 00:20:15,297 --> 00:20:16,590 Eu, nu. 177 00:20:19,843 --> 00:20:21,762 O să vă ajut. 178 00:20:21,845 --> 00:20:25,515 Și o să fie absolut fantastic. 179 00:20:50,290 --> 00:20:54,711 Nu știu cum a scăpat, dar acum o să adormim la loc amândoi. 180 00:20:57,881 --> 00:20:58,840 Poftim! 181 00:21:00,217 --> 00:21:02,052 Pune-mi-l în gât, te rog! 182 00:21:03,929 --> 00:21:06,974 Deconectează-mă când dăm de idiotul de taică-tău! 183 00:21:34,793 --> 00:21:36,211 E timpul să plecăm. 184 00:22:15,083 --> 00:22:16,001 SFÂRȘIT! 185 00:22:46,114 --> 00:22:49,034 VĂ MULȚUMIM! (ȘTIȚI VOI, PENTRU VIZIONARE)