1 00:00:01,130 --> 00:00:04,270 خب خبر خوب اینه که ما سرزمین کری کوچیک شده 2 00:00:04,300 --> 00:00:07,570 رو که حالا به اندازه معمولیش برگشته رو نجات دادیم 3 00:00:07,600 --> 00:00:11,730 ...خبر بد - .نابودی خودکار در دودقیقه - 4 00:00:11,770 --> 00:00:14,400 که خودش توضیح داد ... 5 00:00:17,030 --> 00:00:19,099 پیتر،صبرکن تو اون آینه رو 6 00:00:19,100 --> 00:00:21,129 توی انبار اسلحه دیدی؟ - یه دقیقه،گامورا؟ - 7 00:00:21,130 --> 00:00:23,299 من دارم تلاش میکنم آخرین لحظات زندگیم توی این کهکشان 8 00:00:23,300 --> 00:00:25,329 رو با گوش دادن به آهنگ های ده هفتادی بگذرونم 9 00:00:25,330 --> 00:00:27,800 الان احتمالاً آخرین لحظات زندگیت نیست 10 00:00:27,830 --> 00:00:29,599 اون آینه اسمش ورتکس سیاهه 11 00:00:29,600 --> 00:00:32,070 تانوس گفت که اون یه زندان غیرقابل تخریبه 12 00:00:32,100 --> 00:00:33,999 درکس هم غیرقابل تخریبه 13 00:00:34,000 --> 00:00:37,070 اره،خب،راکت با زندون مخالفه 14 00:00:37,100 --> 00:00:39,829 من گروتم - نکته خوبی بود رفیق - 15 00:00:39,830 --> 00:00:42,100 هیچ زندونی توی کهکشان نیست که من نتونم ازش فرارکنم 16 00:00:42,130 --> 00:00:46,200 مسئله اینه که این زندون دقیقاً توی کهکشان نیست 17 00:00:52,000 --> 00:00:54,400 نمیدونم،گامورا 18 00:00:54,430 --> 00:00:57,130 این شی خیلی پلید به نظرمیرسه 19 00:01:04,270 --> 00:01:08,670 نابودی خودکار در 15ثانیه - چی دارم میگم؟ - 20 00:01:08,700 --> 00:01:11,130 همه دستای همدیگه رو بگیرید که پخش نشیم 21 00:01:13,630 --> 00:01:15,830 !من گروتم 22 00:02:04,600 --> 00:02:06,970 من توی این کابین خلبان چیکارمیکنم؟ 23 00:02:07,000 --> 00:02:09,430 سفینه من منفجر شد!؟ 24 00:02:10,500 --> 00:02:13,470 بچه ها؟سلام؟ 25 00:02:13,500 --> 00:02:16,830 کس دیگه ای هم حس ... عجیب بودن میکنه؟ 26 00:02:20,800 --> 00:02:23,470 اوه،حتما شب غذا زیاد خوردم 27 00:02:24,630 --> 00:02:27,130 ...اوه،ترسناکه 28 00:02:27,170 --> 00:02:29,370 اما باحاله 29 00:02:30,300 --> 00:02:35,600 یه دفعه حس میکنم خیلی انعطاف پذیر شدم 30 00:02:47,830 --> 00:02:51,130 ... صحبت از این انعطاف شد 31 00:03:03,100 --> 00:03:07,333 اوه،هی،آقای کویل،میخوای توی این زندون آینه سیاه بمونی؟ 32 00:03:08,000 --> 00:03:10,430 !اوه،اوه،نه 33 00:03:12,170 --> 00:03:14,730 !باحاله 34 00:03:14,770 --> 00:03:17,970 من الان کپی درکس شدم حتی بدون یه ذره تمرین 35 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 اوه،ایول خیلی باحاله 36 00:03:45,770 --> 00:03:49,300 خب،تقریبا باحال بود 37 00:03:50,930 --> 00:03:54,170 من دارم ذوب میشم؟ 38 00:03:59,700 --> 00:04:01,900 اره،دارم ذوب میشم 39 00:04:02,170 --> 00:04:03,669 !لعنت بهش،دارم ذوب میشم 40 00:04:03,670 --> 00:04:07,638 خب،من باید اینجا رو سرد کنم 41 00:04:19,130 --> 00:04:22,100 بخار درست کردم لعنت به این علم 42 00:04:28,600 --> 00:04:30,469 باید یه توضیحی برای این باشه 43 00:04:30,470 --> 00:04:32,269 هشدار 44 00:04:32,270 --> 00:04:35,100 سفینه توی مدار یک خورشید ناشناخته است 45 00:04:35,130 --> 00:04:40,470 مقصد رو تغییر بدید یا در دمای27 میلیون درجه بسوزید 46 00:04:44,770 --> 00:04:48,000 این توضیحی نبود که میخواستم 47 00:04:59,100 --> 00:05:02,400 هشدار.سفینه درمدار یک خورشید ناشناخته است 48 00:05:02,430 --> 00:05:06,270 برای سوختن آماده شید 49 00:05:06,300 --> 00:05:10,570 پسر،چه گرافیکی داره 50 00:05:10,600 --> 00:05:13,500 من باید این سفینه رو بچرخونم قبل از اینکه به سوپ استارلرد تبدیل شم 51 00:05:20,470 --> 00:05:22,900 !اوه،زودباش 52 00:05:22,930 --> 00:05:26,330 واقعا همه چیز الان باید اینجوری آبنباتی باشه؟ 53 00:05:29,430 --> 00:05:33,301 !اوه،دستم ... دستم 54 00:05:33,930 --> 00:05:36,500 اصلا درد نداشت 55 00:05:36,530 --> 00:05:39,200 حالا میدونم که گروت چه حسی داشت 56 00:05:42,370 --> 00:05:44,169 خب،آروم باش.،آروم باش 57 00:05:44,170 --> 00:05:47,400 آروم.من برای چرخوندن این سفینه دوتا دستم رو میخوام 58 00:05:52,200 --> 00:05:57,200 بسه.بیا اینجا یه دستی برسون تو مال منی 59 00:06:01,200 --> 00:06:03,400 واقعاً؟ 60 00:06:08,100 --> 00:06:11,730 زودباش !زودباش این خورشید قرارنیست سرد بشه 61 00:06:11,770 --> 00:06:14,400 لطفاً دست خوبی باش،برگرد 62 00:06:14,430 --> 00:06:17,234 من...من قول میدم که باهات بهتر رفتار کنم،باشه؟ 63 00:06:19,320 --> 00:06:21,370 !برگرد اینجا 64 00:06:32,180 --> 00:06:34,580 اره،خیلی بامزه است 65 00:06:35,850 --> 00:06:38,580 فکرکردی میتونی دست خوبه باشی؟ 66 00:06:42,020 --> 00:06:44,380 اون یه شوخی قدیمی بود 67 00:06:47,950 --> 00:06:51,079 یکم آروم بشو داریم ذوب میشیم،یادته؟ 68 00:06:55,950 --> 00:06:57,419 میدونی،اگه میخوای مبارزه کنی 69 00:06:57,420 --> 00:06:59,880 بیا با دست با هم بجنگیم 70 00:06:59,920 --> 00:07:01,779 که فکرخوبی نیست چون تو دست خودمی 71 00:07:01,780 --> 00:07:03,919 !بسه 72 00:07:10,480 --> 00:07:12,519 اوه،صبرکن.همونجا 73 00:07:12,520 --> 00:07:14,950 حالا چپ.یکم پایینتر 74 00:07:14,980 --> 00:07:16,979 بالاتر.بالاتر 75 00:07:16,980 --> 00:07:19,580 لعنت بهش،جابه جا شد!پایین تر 76 00:07:28,280 --> 00:07:30,720 هوشمندانه بود،نه؟ 77 00:07:30,750 --> 00:07:33,320 کویل کویل،میشنوی؟ 78 00:07:33,350 --> 00:07:36,656 گامورا؟ صبرکن،من همینجام 79 00:07:42,920 --> 00:07:44,949 گامورا،کجایی؟ 80 00:07:44,950 --> 00:07:47,149 من کجام؟ 81 00:07:47,150 --> 00:07:49,349 ما توی ورتکس سیاه هستیم 82 00:07:49,350 --> 00:07:51,950 این یه زندون بُعدیه که میتونه مارو به هر شکلی دربیاره 83 00:07:51,980 --> 00:07:56,220 اون شکل هایی که میگی شامل این میشه که ،یه موجود کشی بشیم و به سمت خورشید درحرکت باشیم؟ 84 00:07:56,250 --> 00:08:00,347 به دقت گوش بده،کویل تو باید یه گل بگیری 85 00:08:00,382 --> 00:08:02,620 الان وقت این نیست که اینجا رو تزیین کنم 86 00:08:02,650 --> 00:08:06,450 تمرکز کن،کویل منظورم گل گروته 87 00:08:08,420 --> 00:08:12,079 شاخه های گروت به نظرمیرسه که یه جورایی توی بعد ها پخش شدن 88 00:08:12,080 --> 00:08:15,050 دنبالش کن و اون همه مارو بهم میرسونه 89 00:08:15,080 --> 00:08:18,050 این مسخره به نظرمیرسه اما با این اوضاعی که دارم 90 00:08:18,080 --> 00:08:19,349 امتحانش میکنم 91 00:08:19,350 --> 00:08:21,550 زودباش 92 00:08:21,850 --> 00:08:25,813 اره،مشکلی نیست 93 00:08:26,750 --> 00:08:29,677 خب،شاخه،منو از اینجا ببر 94 00:08:33,250 --> 00:08:37,340 جداً؟ تو فکرمیکنی میتونی جلوی منو بگیری که اون شاخه رو به دست نیارم؟ 95 00:08:42,080 --> 00:08:45,280 اره،تلاش خوبی بود 96 00:08:45,320 --> 00:08:48,550 خیلی بده که این منفجرکننده های عنصر فقط برای من کارمیکنن 97 00:08:48,580 --> 00:08:52,241 اوه،درسته!تو هم بخشی از من هستی 98 00:08:55,180 --> 00:08:57,780 خب،این قراره بیشتر از تو به من آسیب بزنه 99 00:08:57,820 --> 00:09:00,020 احتمالا 100 00:09:06,080 --> 00:09:07,619 دیگه کارت تمومه 101 00:09:07,620 --> 00:09:11,220 ما میتونیم یا به همدیگه شلیک کنیم یا باهم ذوب شیم 102 00:09:11,250 --> 00:09:13,419 انتخاب با خودته 103 00:09:39,920 --> 00:09:43,089 باید همیشه توی آستینت یه نقشه داشته باشی 104 00:09:43,124 --> 00:09:44,620 اینم یه لیزخوردن 105 00:09:46,450 --> 00:09:49,120 !و حالا جام امنه 106 00:09:57,950 --> 00:10:00,720 خب.هیچ راهی به زیر عرشه نیست 107 00:10:00,750 --> 00:10:03,080 خب،شاید بتونم اون دریچه رو حذف کنم 108 00:10:07,950 --> 00:10:10,980 انگار میخوام از یه مکان ژله ای فرارکنم 109 00:10:11,020 --> 00:10:14,450 کویل!چطور پیش میره؟ - عالی نیست - 110 00:10:14,480 --> 00:10:17,350 من دارم مثل یه شکلات که توی جیب میمونه اب میشم 111 00:10:20,950 --> 00:10:24,580 هنوز ادامه میدی.باید برم 112 00:10:24,620 --> 00:10:28,120 خب،ببین.فهمیدم تو عصبی هستی.من شاخه رو گرفتم 113 00:10:28,150 --> 00:10:30,119 اما داره وقتمون تموم میشه 114 00:10:30,120 --> 00:10:32,580 اگه من ذوب شم،توهم ذوب میشی 115 00:10:34,120 --> 00:10:36,279 کمکم کن 116 00:10:36,280 --> 00:10:38,620 دقیقاً از من چی میخوای؟ 117 00:10:42,120 --> 00:10:45,150 هی!مراقب باش 118 00:10:50,280 --> 00:10:52,149 اوه،اوه،صبرکن.فهمیدم 119 00:10:52,150 --> 00:10:54,350 ما توی یه تیم هستیم تو داری تلاش میکنی کمک کنی 120 00:10:56,520 --> 00:10:59,620 و اگه من خودم رو ذوب کنم ما میتونیم از اینجا خارج شیم 121 00:10:59,650 --> 00:11:02,120 !قبل از اینکه سفینه ذوب شه 122 00:11:05,670 --> 00:11:08,600 اوه،خوش برگشتی،رفیق 123 00:11:08,630 --> 00:11:11,800 خب،شروع کنیم 124 00:11:15,100 --> 00:11:16,869 اوه،پسر 125 00:11:16,870 --> 00:11:19,770 حالا میدونم که اون شکلات توی جیبم چه حسی داره 126 00:11:26,600 --> 00:11:29,830 گروت،کویل.گمی!درکس 127 00:11:29,870 --> 00:11:32,770 کسی نیست؟ من کدوم گوریم؟ 128 00:11:32,800 --> 00:11:34,799 تو داخل ورتکس سیاه هستی 129 00:11:34,800 --> 00:11:37,670 این یه زندون بُعدیه که میتونه مارو به هرشکلی دربیاره 130 00:11:37,700 --> 00:11:40,930 گامورا.صدای تو دردناک به نظرمیرسه.کجایی؟ 131 00:11:40,970 --> 00:11:43,830 مطمئن نیستم. اما فکرمیکنم میدونم که چطور میتونیم همدیگه رو پیدا کنیم 132 00:11:43,870 --> 00:11:47,070 اون شاخه گروت رو داری؟ - شوخی میکنی؟ - 133 00:11:47,100 --> 00:11:48,999 این موجود اینجوری متولد نشده که 134 00:11:49,000 --> 00:11:52,330 بتونه انقدر راحت شکست بخوره - مطمئن شو که نخوری - 135 00:11:52,370 --> 00:11:55,300 اگه تو گل رو دنبال کنی،اون مارو بهم میرسونه 136 00:11:55,330 --> 00:12:00,130 گروت خوب خودمون.مثل همیشه داره کمک میکنه 137 00:12:00,320 --> 00:12:03,450 من حس بامزگی دارم 138 00:12:17,950 --> 00:12:19,419 نمیدونم چه خبره 139 00:12:19,420 --> 00:12:21,980 اما اینجا واقعا مسخره است 140 00:12:22,020 --> 00:12:25,350 خب،شاخه،کارتو بکن و یه راه خروج برای من پیدا کن 141 00:12:31,680 --> 00:12:34,580 !هی،آروم باش 142 00:12:39,950 --> 00:12:41,579 آروم،پسر 143 00:12:41,580 --> 00:12:46,920 این آشغال داره خز منو خراب میکنه - یه خرس - 144 00:12:46,950 --> 00:12:51,750 !من خرس نیستم - یه خزنده - 145 00:12:51,780 --> 00:12:56,397 ...و من قطعا یه خ 146 00:13:02,750 --> 00:13:05,680 الو،نابودگر؟ من کمک میخوام 147 00:13:06,920 --> 00:13:09,380 نابودگر؟ هی،گوش بده خانومه نصفه 148 00:13:09,420 --> 00:13:12,480 داری اشتباه میکنی 149 00:13:18,150 --> 00:13:19,919 صبرکن،من اینو میشناسم 150 00:13:19,920 --> 00:13:23,750 ...پتک سایز بزرگ نه،ممکن نیست 151 00:13:26,070 --> 00:13:29,570 !من رونان هستم،نابودگر 152 00:13:29,600 --> 00:13:33,640 و تو متهم به یه حشره موذی هستی 153 00:13:42,400 --> 00:13:44,299 !بسه 154 00:13:51,400 --> 00:13:55,000 تو خطا زدی اما من خطا نمیزنم 155 00:13:56,775 --> 00:14:00,370 خب،این عادی نیست 156 00:14:02,140 --> 00:14:04,269 من تورو پاک میکنم،حشره 157 00:14:04,270 --> 00:14:06,940 !تو باید اول منو بگیری 158 00:14:17,700 --> 00:14:20,100 میشه آروم بگیری 159 00:14:29,200 --> 00:14:32,770 مطمئن نیستم که بخوام بدونم به کجا میرسم 160 00:14:35,940 --> 00:14:39,100 !مقاومت بیهوده است،جونده 161 00:14:39,140 --> 00:14:41,900 من پتک عدالت رو 162 00:14:41,940 --> 00:14:45,440 به سر تو میزنم 163 00:14:45,600 --> 00:14:48,470 من نگران سرم نیستم 164 00:14:48,500 --> 00:14:50,729 !و من جونده نیستم 165 00:15:10,900 --> 00:15:14,470 برای خارج کردن وسایل از اینجا چیز بدی نیست 166 00:15:14,500 --> 00:15:17,330 انگار که توی انبار بعدی جیبی هستم 167 00:15:17,370 --> 00:15:19,800 فکرمیکنم درواقع از اینجا خوشم اومده 168 00:15:19,830 --> 00:15:22,130 ارکت،درکس رو پیدا نکردی؟ 169 00:15:22,170 --> 00:15:25,683 هنوز نه.این شاخه دیوونه منو به جایی نمیرسونه 170 00:15:28,500 --> 00:15:31,679 اوه ،پس بالاخره تصمیم گرفتی کارتو انجام بدی 171 00:15:33,150 --> 00:15:36,350 من یه دفعه حس میکنم زیر پام خالی شده 172 00:15:39,320 --> 00:15:41,820 مشخص شد که چه دوست خوبی هستی 173 00:15:48,150 --> 00:15:52,650 من دیگه آشغال نمیخوام پرشدم 174 00:15:52,680 --> 00:15:56,220 حالا اون شاخه آشغال کجاست؟ 175 00:15:59,050 --> 00:16:01,179 اومد 176 00:16:01,180 --> 00:16:03,650 هی،برگرد اینجا 177 00:16:05,850 --> 00:16:09,720 جداً؟ خونه بزرگ،چنگک کوچیک؟ 178 00:16:09,750 --> 00:16:13,250 انگار که احمقم گولتو بخورم 179 00:16:23,750 --> 00:16:27,447 حالا چی میخوای؟ 180 00:16:34,520 --> 00:16:36,780 من دارم کشیده میشم 181 00:16:36,820 --> 00:16:39,220 بذار ببینم این نقشه کارتونی کارمیکنه 182 00:17:00,220 --> 00:17:04,420 جداًچرا جاذبه اینجا اینجوریه؟ 183 00:17:13,820 --> 00:17:16,150 به نظرمیرسه از جنگل خارج شدم 184 00:17:16,180 --> 00:17:18,980 اگرچه هنوز توی جنگلم 185 00:17:25,320 --> 00:17:28,820 موجود بلند،سیاه و سایه دار دیگه کافیه 186 00:17:32,150 --> 00:17:36,120 فقط یه نفر رو با سر به اون محکمی میشناسم 187 00:17:36,180 --> 00:17:38,680 درکس!پیدات کردم 188 00:17:41,320 --> 00:17:44,620 باهات بحث میکنم اگه بگی که تو اول منو پیدا کردی 189 00:17:44,650 --> 00:17:47,780 چرا همیشه انقدر بداخلاقی؟ 190 00:17:47,820 --> 00:17:50,320 به هرحال،خوبه که قیافه زشتت رو میبینم 191 00:17:50,350 --> 00:17:52,620 من چنین چیزی رو نمیشناسم 192 00:17:52,650 --> 00:17:56,120 بیخیالش!چطور پیدام کردی؟ 193 00:17:56,150 --> 00:17:59,550 به نظرمیرسه که این شاخه گروت یه جورایی منو به این جای عجیب رسوند 194 00:18:04,080 --> 00:18:06,650 چرا نگفتی که تویی؟ 195 00:18:06,680 --> 00:18:09,320 من ترسیدم که سایه تو همه جا دنبالم بود 196 00:18:09,350 --> 00:18:12,280 موجود ترسوی جنگلی 197 00:18:12,320 --> 00:18:13,919 یه سایه نمیتونه به تو صدمه بزنه 198 00:18:15,380 --> 00:18:17,696 عالیه 199 00:18:19,606 --> 00:18:23,820 حالا دوتا حشره هست که میتونم نابود کنم 200 00:18:23,850 --> 00:18:26,980 !رونان انتقامم رو میگیرم 201 00:18:37,320 --> 00:18:39,850 !ببخشید،درکس اما اون توی تاریخ میمونه 202 00:18:43,520 --> 00:18:46,220 من این تیکه هارو به عنوان مدرک با خودم میبرم 203 00:18:46,250 --> 00:18:49,150 که نشون بدم که این دنیا رو از حضور شما پاک کردم 204 00:18:55,220 --> 00:18:59,980 این بخش از فضا گیج کننده است من هیچی از این دنیا نمیفهمم 205 00:19:00,020 --> 00:19:02,450 ما باید شاخه هارو پس بگیریم تکون بخور 206 00:19:02,480 --> 00:19:08,891 و نه،این استعاره نیست این یعنی جنگ 207 00:19:13,720 --> 00:19:16,820 خیلی ساده بود 208 00:19:26,380 --> 00:19:29,780 راکت روبروی تو بود بعد تو روبروی اون بودی 209 00:19:29,820 --> 00:19:32,280 من هنوزم نفهمیدم که این دنیا چطور کارمیکنه 210 00:19:32,320 --> 00:19:34,950 یا چرا یه دفعه یه نیزه توی دستم دارم 211 00:19:58,320 --> 00:20:00,520 !ببخشید 212 00:20:17,300 --> 00:20:20,770 تو احمقی ما توی یه تیم هستیم 213 00:20:20,800 --> 00:20:24,469 ببخشید،فکرکردم که نوبت منه - مهم نیست 214 00:20:24,470 --> 00:20:27,270 چیزی که مهمه اینه که ما اون شاخه ها رو پس گرفتیم 215 00:20:27,300 --> 00:20:29,600 اما نه برای طولانی مدت 216 00:20:30,630 --> 00:20:32,799 راکت؟ - بله؟ - 217 00:20:32,800 --> 00:20:35,835 متنفرم از اینکه باعث نگرانی بشم اما این تورو اذیت نمیکنه که 218 00:20:35,836 --> 00:20:38,870 ما داریم به سمت یه صخره با ارتفاع نا مشخص میریم؟ 219 00:20:40,530 --> 00:20:42,729 نه،این دقیقا چیزیه که میخوایم 220 00:20:45,200 --> 00:20:48,030 حالا،درکس،هرکاری که میکنی پایین رو نگاه نکن 221 00:20:48,070 --> 00:20:52,194 ...چرا؟اگه پایین رو نگاه کنم چی 222 00:21:01,230 --> 00:21:03,830 فکرکردم که بهت گفتم پایین رو نگاه نکن 223 00:21:03,870 --> 00:21:07,037 ببخشید،من هنوز این دنیا رو درک نمیکنم 224 00:21:21,530 --> 00:21:24,629 الان چیکارکنیم؟ - ساده است،دوست من - 225 00:21:24,630 --> 00:21:27,300 ما از اینجا میریم 263 00:22:04.800 --> 00:22:06.800 {\fnBrush Script Std\i1\3c&H010064&\4c&H010062&\fad(1000,1000)\fs12}www.Downloadha.com 264 00:00:05.00 --> 00:00:10.30 {\fscx0\fscy0\an8\3c&HA50460&\bord0\shad0\t(0,1100,\fscx100\fscy100)\bord3\fad(250,0)\fnB Tabassom\c&H0CFF88&}. می کند{\fscx0\fscy0\an8\3c&HA50460&\bord0\shad0\t(0,900,\fscx100\fscy100)\bord3\fad(250,0)\fnB Tabassom\c&H0EFF8C&}تقدیم{\fscx0\fscy0\an8\3c&H0CFF8A&\bord0\shad0\t(0,700,\fscx100\fscy100)\bord3\fad(250,0)\fnB Tabassom\c&HA50460&}دانلودها{\fscx0\fscy0\an8\3c&HA50460&\bord0\shad0\t(0,500,\fscx100\fscy100)\bord3\fad(250,0)\fnB Tabassom\c&H0EFF89&}ترجمه{\fscx0\fscy0\an8\3c&HA50460&\bord0\shad0\t(0,300,\fscx100\fscy100)\bord3\fad(250,0)\fnB Tabassom\c&H1EFFB2&}تیم 265 00:04:49.00 --> 00:04:59.50 {\an7\c&H100406&\3c&HA2B6D0&\fnBrush Script MT\b1\i1\bord3\fad(0,1000)\frx18\fry0}Translated By:Sep Sensi 266 00:04:49.00 --> 00:04:59.50 {\an9\c&H130505&\3c&H7994BC&\4c&H000000&\fnBrush Script MT\bord4\fscx0\fscy0\an8\t(0,300,\fscx100\fscy100)\frz0.6267\frx30\fry358\fad(0,1000)}www.Downloadha.com 267 00:21:20.020 --> 00:21:24.980 {\an7\fnB Zar\b1\i1\bord5\shad5\blur5\c&HB38900&\3c&HFFFFFF&\fs12\fad(1000,1000)}{\an7\fnBrush Script MT\b0}Translated By: Sep Sensi 268 00:21:20.020 --> 00:21:24.980 {\an9\fnB Zar\b1\i1\bord5\shad5\blur5\c&HB38900&\3c&HFFFFFF&\fs12\fad(1000,1000)}:کاری از تیم ترجمه دانلودها {\an8\fnBrush Script MT\b0}www.Downloadha.com 269 00:21:25:00 --> 00:21:32:500 {\fnB Kourosh\c&HFFFFFF&\an8\fs12}:ترجمه و زیرنویس از سپهرطهماسبی (Sep Sensi)