1 00:01:25,563 --> 00:01:27,913 [ Man ] Hi, you must be Casey.Yes, I am. Hello. 2 00:01:28,087 --> 00:01:29,784 How you doing? Simon. My wife, Robyn.Hi, Simon. 3 00:01:29,958 --> 00:01:31,308 [ Simon ] Sorry we kept you waiting. 4 00:01:31,482 --> 00:01:33,048 [ Casey ] It's no problem. 5 00:01:33,223 --> 00:01:35,138 [ Simon ] It was tough getting up here, but we made it. 6 00:01:35,312 --> 00:01:37,531 [ Casey ] But worth it.Yeah. 7 00:01:37,705 --> 00:01:40,839 Look at the koi pond in the entryway. I absolutely think it's fantastic. 8 00:01:41,013 --> 00:01:42,971 But no fish?No fish. 9 00:01:43,146 --> 00:01:44,799 You have to bring your own fish.Huh. 10 00:01:44,973 --> 00:01:47,106 This is a mid-century modern home--Oh, yeah. 11 00:01:47,280 --> 00:01:49,239 and so it has a very open floor plan. 12 00:01:49,413 --> 00:01:50,892 Mm-hmm.Lots of light, 13 00:01:51,066 --> 00:01:52,851 which I love myself, personally. 14 00:01:53,025 --> 00:01:56,115 And this fireplace-- oversize fireplace.Yeah. 15 00:01:56,289 --> 00:01:58,552 So what brings you to California then? 16 00:01:58,726 --> 00:02:00,337 Well, I've got a new job. 17 00:02:00,511 --> 00:02:03,078 Oh, congratulations.Yeah. We're very excited. 18 00:02:03,253 --> 00:02:05,211 [ Casey ] So you guys are from Chicago? 19 00:02:05,385 --> 00:02:08,171 Uh, my wife is. I actually grew up a little bit south of here. 20 00:02:08,345 --> 00:02:09,781 You know, we're making a fresh start. 21 00:02:09,955 --> 00:02:11,435 So there's your office. 22 00:02:23,838 --> 00:02:26,276 [ Chuckles ] Hmm? 23 00:02:26,450 --> 00:02:28,016 It's not exactly what we're looking for, 24 00:02:28,191 --> 00:02:30,280 but kind of interesting, right?Mm-mmm. 25 00:02:30,454 --> 00:02:32,369 Good view.You like it? 26 00:02:32,543 --> 00:02:33,935 What do you think?Yeah. 27 00:02:34,109 --> 00:02:36,155 Yeah?Mm-hmm. 28 00:02:38,331 --> 00:02:39,550 [ Laughs ] 29 00:02:41,987 --> 00:02:43,728 You big sop. 30 00:02:43,902 --> 00:02:46,470 You want to see the bedrooms?Yeah, I'll have a look. 31 00:02:55,870 --> 00:02:59,178 [ Simon Chattering ] 32 00:02:59,352 --> 00:03:01,659 Uh-huh.[ Muttering ] 33 00:03:01,833 --> 00:03:03,661 No, well, then we'll get it done really-- real fast. 34 00:03:03,835 --> 00:03:06,185 We'll get a shot at getting it a day before. 35 00:03:06,359 --> 00:03:07,621 Yeah, 'cause what time does the-- 36 00:03:09,275 --> 00:03:10,755 - [ Beeps ] - [ Cashier ] Okay. 37 00:03:13,758 --> 00:03:15,194 How's your day today?It's good. 38 00:03:18,763 --> 00:03:21,287 All righty. Is that all for you today then? 39 00:03:21,461 --> 00:03:24,247 Except for one thing my wife's gonna bring down--Okay. 40 00:03:24,421 --> 00:03:26,205 soon, I hope.[ Chuckles ] 41 00:03:26,379 --> 00:03:27,902 No problem. I'll just look for a delivery date then. 42 00:03:28,076 --> 00:03:32,603 Yeah, please, and is the end of today too ambitious? 43 00:03:32,777 --> 00:03:35,997 It's late, isn't it?Yeah, our truck already passed. 44 00:03:36,171 --> 00:03:38,435 Tomorrow work? I have a window from, like, 7:00 to 9:00. 45 00:03:38,609 --> 00:03:40,001 Sounds good to me. 46 00:03:40,175 --> 00:03:42,221 Hey, uh, excuse me. 47 00:03:42,395 --> 00:03:43,527 Hi.Hi. 48 00:03:43,701 --> 00:03:45,224 I'm-I'm sorry to bother you. 49 00:03:45,398 --> 00:03:47,226 Um, I think I know you. 50 00:03:49,620 --> 00:03:51,839 Yeah? I'm sorry. I don't-- I don't-- Can't place you. 51 00:03:52,013 --> 00:03:54,189 Uh, is your name Simon? Simon Call?Yeah. 52 00:03:54,364 --> 00:03:56,409 Simon. Hi.Oh, uh-- 53 00:03:56,583 --> 00:03:58,585 It is you. Oh.How do we know each other? 54 00:03:58,759 --> 00:04:01,109 I thought-- Uh, I went-- We went to school together. 55 00:04:01,284 --> 00:04:02,633 Really?Yeah. 56 00:04:02,807 --> 00:04:04,504 Huh. Which one? Fairmount--Fairmount Park. 57 00:04:04,678 --> 00:04:06,245 Really?Yeah. 58 00:04:06,419 --> 00:04:07,899 Same grade? What year did you graduate?I got it. 59 00:04:08,073 --> 00:04:09,901 Hey, honey. Excuse me one second. 60 00:04:10,075 --> 00:04:12,295 They close in 15 minutes.Okay, sure. We'll rush. 61 00:04:12,469 --> 00:04:14,122 This is my wife, Robyn. This is-- 62 00:04:14,297 --> 00:04:16,168 I didn't catch your name. Sorry.Ah, Gordon Moseley. 63 00:04:16,342 --> 00:04:17,909 Gordo.Hi. Gordon. Robyn. 64 00:04:18,083 --> 00:04:19,476 Gordo?Right. 65 00:04:19,650 --> 00:04:22,392 Wow! Buddy, I did not recognize you. 66 00:04:22,566 --> 00:04:24,655 Oh--Gordon Moseley. 67 00:04:24,829 --> 00:04:27,701 Oh, my gosh. Honey, uh, Gordo and I went to school together, like-- 68 00:04:27,875 --> 00:04:29,529 Oh. Really?I don't know, what, 80 years ago. 69 00:04:29,703 --> 00:04:31,270 Oh, my God.Almost. 70 00:04:31,444 --> 00:04:32,793 Wow.[ Cashier ] Sorry. Excuse me. I just-- 71 00:04:32,967 --> 00:04:34,447 You look very different. Yep. Sorry. 72 00:04:34,621 --> 00:04:36,057 I need an address for the--[ Simon ] Oh, yeah. 73 00:04:36,231 --> 00:04:39,278 [ Simon ] 32 Castlewood.That is so crazy. 74 00:04:39,452 --> 00:04:42,237 We just moved here from Chicago.Oh, great city. 75 00:04:42,412 --> 00:04:44,501 So he's moved home then? Well, almost home.Well-- 76 00:04:44,675 --> 00:04:47,112 Close to. Close to, not quite. 77 00:04:47,286 --> 00:04:49,593 You're gonna love it, you know.Yeah. Well, yeah. 78 00:04:49,767 --> 00:04:51,638 We have to, uh, get going, but we-- 79 00:04:51,812 --> 00:04:53,292 Oh.We should give you our-- 80 00:04:53,466 --> 00:04:54,989 Get Gordo's phone number. 81 00:04:55,163 --> 00:04:56,991 Sure.And we'll call and we'll catch up, right? 82 00:04:57,165 --> 00:04:58,689 We've got a lot of ground to cover. 83 00:04:58,863 --> 00:05:00,604 Right?[ Robyn ] Great. That's perfect. 84 00:05:00,778 --> 00:05:02,432 Here, do you wanna--All right. 85 00:05:02,606 --> 00:05:05,435 Gordo, I'm so sorry we don't have time to catch up. 86 00:05:05,609 --> 00:05:07,045 Um-- That's me.Yeah, great. 87 00:05:08,263 --> 00:05:10,570 But, um-- 88 00:05:10,744 --> 00:05:12,137 [ Cashier ] Thank you.Life good though? 89 00:05:12,311 --> 00:05:14,139 Yeah, my-- You know, I can't complain. 90 00:05:14,313 --> 00:05:15,880 That's great to hear.You know? 91 00:05:16,054 --> 00:05:18,099 Really, really good to see you. I'm glad you said hi. 92 00:05:18,273 --> 00:05:19,710 See ya.Okay. I'll call you. 93 00:05:19,884 --> 00:05:22,190 Nice to meet you, Robyn.Good to meet you too. 94 00:05:23,496 --> 00:05:25,368 [ Simon ] Super awkward. 95 00:05:25,542 --> 00:05:27,457 Whole first half of the conversation, I had no idea who that guy was. 96 00:05:27,631 --> 00:05:28,980 Really?Yeah. 97 00:05:29,154 --> 00:05:31,286 Seemed like a nice guy.Yeah. 98 00:05:31,461 --> 00:05:34,551 [ Dog Barking ] 99 00:05:55,006 --> 00:05:56,355 [ Switch Clicks ] 100 00:05:56,529 --> 00:05:58,444 [ Wind Whistling ] 101 00:06:08,367 --> 00:06:10,238 [ Engine Starts ] 102 00:06:16,506 --> 00:06:18,377 [ Dog Barking ] 103 00:06:23,469 --> 00:06:25,384 [ Baby Crying ] 104 00:06:26,559 --> 00:06:29,736 [ Baby Cooing ] 105 00:06:34,393 --> 00:06:38,397 [ Cooing Continues ] 106 00:06:42,967 --> 00:06:44,577 [ Woman ] You're not gonna be late. Stop worrying. 107 00:06:44,751 --> 00:06:46,623 I'm not worried. We got everything.[ Woman ] Oh, hey. Hi. 108 00:06:46,797 --> 00:06:48,451 Hello.Hi. 109 00:06:48,625 --> 00:06:51,628 Uh, Lucy and Ron. [ Chuckles ]Hi. 110 00:06:51,802 --> 00:06:53,630 I'd be Ron.[ Chuckles ] 111 00:06:53,804 --> 00:06:54,979 Robyn. 112 00:06:55,153 --> 00:06:56,589 Welcome to the neighborhood. 113 00:06:56,763 --> 00:06:59,113 Thank you.Are you, uh, settling in okay? 114 00:06:59,287 --> 00:07:00,593 Yeah. 115 00:07:00,767 --> 00:07:02,639 If you want to come by for a cup of tea... 116 00:07:02,813 --> 00:07:04,292 or a glass of wine, you know, 117 00:07:04,467 --> 00:07:05,859 I'm here all the time, so-- 118 00:07:06,033 --> 00:07:07,208 Sounds good.Okay. 119 00:07:07,382 --> 00:07:09,341 Take care.Good to meet you. Bye. 120 00:07:09,515 --> 00:07:12,475 [ Baby Crying ]Hey, sweetie, hold on a second. 121 00:07:12,649 --> 00:07:13,824 Be right there. 122 00:07:17,828 --> 00:07:19,177 [ Doorbell Rings ] 123 00:07:22,659 --> 00:07:24,443 [ Doorbell Rings ][ Dog Barking ] 124 00:07:43,506 --> 00:07:45,116 [ Simon ] Hi.Hi. 125 00:07:46,509 --> 00:07:48,815 House looks nice.Oh, yeah. 126 00:07:48,989 --> 00:07:50,730 Oh, is that it right there?Yeah. 127 00:07:50,904 --> 00:07:53,298 Go, take a look. Wait. Here. This. 128 00:07:53,472 --> 00:07:55,605 There was a note. 129 00:07:55,779 --> 00:07:58,303 "Welcome home." Smiley face. "Gordo." 130 00:07:59,696 --> 00:08:02,437 How did he get our address? 131 00:08:02,612 --> 00:08:04,962 I have... no idea. 132 00:08:06,398 --> 00:08:08,139 I suppose we should thank him. 133 00:08:16,190 --> 00:08:18,541 [ Chuckles ] Okay, okay, okay. 134 00:08:23,633 --> 00:08:25,852 She's beautiful.Oh, thank you. 135 00:08:26,026 --> 00:08:27,941 What? You are. 136 00:08:28,115 --> 00:08:30,509 You wanna say hi to Robyn? You wanna go say hi? 137 00:08:30,683 --> 00:08:32,163 Oh--Here you go. 138 00:08:32,337 --> 00:08:34,165 Thank you.[ Laughs ] 139 00:08:34,339 --> 00:08:36,254 [ Fussing ]Hey. 140 00:08:36,428 --> 00:08:38,996 Hey. Oh, it's okay. Shh. Hey. 141 00:08:40,258 --> 00:08:41,912 Hi. Hi. 142 00:08:42,086 --> 00:08:43,827 [ Chuckles ] You're a natural. 143 00:08:44,001 --> 00:08:46,003 [ Babbling ] 144 00:08:46,177 --> 00:08:47,831 Do you want one? 145 00:08:48,005 --> 00:08:50,311 Yeah.Yeah. 146 00:08:50,485 --> 00:08:51,835 We're trying. 147 00:08:55,055 --> 00:08:57,057 I was pregnant, actually, 148 00:08:57,231 --> 00:08:59,320 uh, last year in-in Chicago. 149 00:09:00,844 --> 00:09:02,628 It wasn't a very happy ending. 150 00:09:04,412 --> 00:09:07,328 Sent me into a bit of a rough patch.[ Babbling ] 151 00:09:07,502 --> 00:09:09,809 I will bore you with the details some other time.[ Chuckles ] 152 00:09:09,983 --> 00:09:13,291 [ Chuckles ][ Babbling ] 153 00:09:13,465 --> 00:09:17,208 [ Robyn ] Yeah, no, I-I revised the plan to include the open staircase. 154 00:09:17,382 --> 00:09:21,386 If you want, my-my assistant is in Chicago. She can get you a hard copy. 155 00:09:21,560 --> 00:09:23,910 Okay. Great. 156 00:09:24,084 --> 00:09:25,303 [ Beeps ] 157 00:09:51,068 --> 00:09:52,460 [ Gasps ] 158 00:09:52,635 --> 00:09:54,375 Oh. Hello.Hi. 159 00:09:54,549 --> 00:09:56,464 Uh, Gordo. 160 00:09:56,639 --> 00:09:58,815 Oh, yeah, yeah, y-yeah. Gordo, hi.I met you-- 161 00:09:58,989 --> 00:10:01,556 Yeah. Hi.[ Chuckles ] 162 00:10:01,731 --> 00:10:03,471 Hey, Gordo, how are you?How are you? Hi. 163 00:10:03,646 --> 00:10:05,169 Nice to see you. Oh.Oh, hello. 164 00:10:05,343 --> 00:10:07,301 Hi. How you doing?Good. How are you? 165 00:10:07,475 --> 00:10:09,347 Good. Yeah.Yeah. 166 00:10:09,521 --> 00:10:11,654 Is, uh, Simon home? 167 00:10:11,828 --> 00:10:14,918 Uh, no, no. He's at work. Yeah, setting up the new office. 168 00:10:15,092 --> 00:10:16,223 Oh. 169 00:10:16,397 --> 00:10:18,835 Hey, thank you for the lovely gift. 170 00:10:19,009 --> 00:10:22,360 That was very sweet, but I'm sure that you spoke to Simon about that. 171 00:10:22,534 --> 00:10:25,058 Uh, he-- [ Stammers ] 172 00:10:25,232 --> 00:10:27,495 Well, he might have left me a message.Oh. 173 00:10:27,670 --> 00:10:30,237 Well, maybe we, uh, wrote the number down wrong. 174 00:10:30,411 --> 00:10:35,895 Well, I, uh-- You see, I made you a list of, uh, local people. 175 00:10:36,069 --> 00:10:39,072 Um, like plumbers, gardeners, maids. 176 00:10:39,246 --> 00:10:41,248 Uh-huh.All that good stuff. 177 00:10:41,422 --> 00:10:42,815 That's very considerate. Thank you.There you go. 178 00:10:42,989 --> 00:10:44,382 And that's-- that's me. 179 00:10:44,556 --> 00:10:46,210 There you are. "Gordo." 180 00:10:46,384 --> 00:10:48,081 [ Chuckles ][ Chuckles ] Oh, and, uh-- 181 00:10:49,996 --> 00:10:51,476 What is-- Glass cleaner?Here you go. Yeah. 182 00:10:51,650 --> 00:10:52,956 [ Chuckles ] For cleaning glass.Right. 183 00:10:53,130 --> 00:10:55,175 I saw how much you have.Yeah. 184 00:10:55,349 --> 00:10:56,786 There you go.[ Laughs ] Thank you. 185 00:10:56,960 --> 00:10:58,831 Welcome.Very sweet of you. 186 00:10:59,005 --> 00:11:01,051 Thanks, Gordo.I gotta say, I really-- 187 00:11:01,225 --> 00:11:03,053 I love this house.You do? 188 00:11:03,227 --> 00:11:04,968 Oh, yeah.Huh. 189 00:11:05,142 --> 00:11:08,101 Yeah, I really-- I really like this style of architecture. 190 00:11:08,275 --> 00:11:10,190 Well, uh, 191 00:11:10,364 --> 00:11:12,758 you should, uh, come in and take the tour then. 192 00:11:12,932 --> 00:11:15,195 I'm sure Simon will be back soon. Come on in. 193 00:11:15,369 --> 00:11:16,936 Oh. All right.Yeah. Come on in. 194 00:11:17,110 --> 00:11:18,808 - You sure? Okay. - Yeah, it's fine. 195 00:11:21,245 --> 00:11:23,987 He's so excited not to be cooped up in a condo anymore. 196 00:11:25,684 --> 00:11:29,079 That's the, uh, laundry room/Jangles's room. 197 00:11:29,253 --> 00:11:32,865 [ Chuckles ] Down there is, uh, some storage. 198 00:11:33,039 --> 00:11:36,651 That is gonna be Simon's office. 199 00:11:36,826 --> 00:11:40,220 Bedroom, or studio for me, I'm hoping. 200 00:11:40,394 --> 00:11:42,353 And in here is the-- 201 00:11:49,229 --> 00:11:53,103 Oh, yeah. I was just sorting all that stuff out. 202 00:11:54,800 --> 00:11:56,106 Hmm. 203 00:11:57,324 --> 00:11:59,196 Yeah, I know. 204 00:11:59,370 --> 00:12:01,372 It was-- It was a gift and then turned out... 205 00:12:01,546 --> 00:12:04,549 that Simon has a phobia of monkeys from when he was a kid. 206 00:12:04,723 --> 00:12:07,465 He's, like, terrified. I have to get rid of it. 207 00:12:07,639 --> 00:12:09,859 You want it? 208 00:12:12,731 --> 00:12:14,298 So do you have a baby? 209 00:12:15,734 --> 00:12:18,824 No. No. 210 00:12:18,998 --> 00:12:21,087 Um-- [ Chuckles ] 211 00:12:21,261 --> 00:12:25,048 Just the dog for now. Mr. Bojangles, after the song. 212 00:12:25,222 --> 00:12:26,571 [ Chuckles ] 213 00:12:28,660 --> 00:12:32,620 I'm gonna move that stuff around the back there and then plant and, 214 00:12:32,795 --> 00:12:37,234 I don't know, maybe fill the pond here up with fish, since it's just sitting there. 215 00:12:37,408 --> 00:12:38,844 [ Timer Ringing ]And-- Hmm. 216 00:12:39,018 --> 00:12:41,499 Yeah. I mean, that's pretty much it. 217 00:12:41,673 --> 00:12:43,718 Wow, it's gonna come up looking real nice.Oh. 218 00:12:43,893 --> 00:12:46,025 It's already great.Thank you. 219 00:12:47,505 --> 00:12:49,768 I should go and check on that. 220 00:12:52,945 --> 00:12:54,947 In fact, there's plenty of food. 221 00:12:55,121 --> 00:12:57,471 I'm not that great a cook, but why don't I check in with Simon... 222 00:12:57,645 --> 00:12:59,299 - and maybe we can all eat together. - I don't-- 223 00:12:59,473 --> 00:13:00,823 I don't wanna--Yeah. 224 00:13:00,997 --> 00:13:02,868 [ Phone Beeps ] 225 00:13:05,653 --> 00:13:07,699 Hey, it's me. Uh-- 226 00:13:07,873 --> 00:13:11,529 I am cooking, believe it or not, and we have a guest. 227 00:13:11,703 --> 00:13:13,574 Call me. [ Chuckles ] 228 00:13:17,709 --> 00:13:19,711 Yeah.Good. 229 00:13:19,885 --> 00:13:21,756 But, you know, I often think about this person from school... 230 00:13:21,931 --> 00:13:23,410 and-and that person from school. 231 00:13:23,584 --> 00:13:25,325 Oh, yeah.Oh, whoa, what are they up to? 232 00:13:25,499 --> 00:13:27,110 What are they doing? And I--[ Laughs ] 233 00:13:27,284 --> 00:13:30,374 But I always knew that Simon... 234 00:13:30,548 --> 00:13:33,072 would be one of those people who would make something in his life. 235 00:13:33,246 --> 00:13:35,118 - [ Robyn ] Mm-hmm. - You have. 236 00:13:35,292 --> 00:13:36,728 I mean, clearly you have. 237 00:13:36,902 --> 00:13:38,991 And you did. I mean, y-you-- 238 00:13:39,165 --> 00:13:41,211 I'm ve-- I'm very happy for you. 239 00:13:41,385 --> 00:13:43,953 Thank you.I am. I'm very happy for you. 240 00:13:44,127 --> 00:13:45,998 Well, want a little more? 241 00:13:46,172 --> 00:13:48,044 S-- Oh, please.Mmm. No problem. 242 00:13:48,218 --> 00:13:50,307 Oh. 243 00:13:50,481 --> 00:13:52,439 [ Gordon ] So you ever see anybody from high school? 244 00:13:52,613 --> 00:13:54,746 Well, what about Greg? Greg Pierson. 245 00:13:54,920 --> 00:13:58,663 No, I really-- I haven't talked to anybody since the day we graduated. 246 00:13:58,837 --> 00:14:01,187 You want any more pasta?Oh, no, I'm fine. 247 00:14:01,361 --> 00:14:03,059 You sure?You were such good friends. 248 00:14:03,233 --> 00:14:04,887 Not sure he needs any more of that. 249 00:14:05,061 --> 00:14:06,323 Really? Okay.Yeah. 250 00:14:06,497 --> 00:14:08,107 So, uh, Simon, Robyn says... 251 00:14:08,281 --> 00:14:11,806 that, uh, you work in security systems. 252 00:14:11,981 --> 00:14:14,070 Yeah, security for large corporations. 253 00:14:14,244 --> 00:14:17,290 Like in, you know, information protection.Yeah, yeah. 254 00:14:17,464 --> 00:14:19,336 Complicated stuff. Complicated.Mm-hmm. 255 00:14:19,510 --> 00:14:21,991 Yeah, but I only sell it. I don't know how to use it.[ Laughs ] 256 00:14:22,165 --> 00:14:23,993 We're developing more and more for personal use, 257 00:14:24,167 --> 00:14:26,212 not just the corporate sector.Mmm. 258 00:14:26,386 --> 00:14:28,214 Kind of widening out. 259 00:14:28,388 --> 00:14:30,913 And what do you think about this whole government thing of, 260 00:14:31,087 --> 00:14:33,567 you know, listening in to people's private information?[ Robyn ] Oh, no. 261 00:14:33,741 --> 00:14:36,005 I mean, that's crazy stuff. 262 00:14:36,179 --> 00:14:39,051 [ Simon ] Who knows?I mean, fuck them, you know? 263 00:14:39,225 --> 00:14:41,140 An eye for an eye, I say. 264 00:14:42,620 --> 00:14:44,013 Yeah. 265 00:14:45,710 --> 00:14:47,320 Anyway, this is a conversation for another time. 266 00:14:47,494 --> 00:14:48,931 [ Simon ] Mm-hmm.But-- [ Chuckles ] 267 00:14:49,105 --> 00:14:50,802 speaking of government, 268 00:14:50,976 --> 00:14:54,675 did you know that Simon was class president? 269 00:14:54,849 --> 00:14:56,503 Oh, yeah. 270 00:14:56,677 --> 00:14:59,115 Yeah, I did. Mr. President.Yeah. 271 00:14:59,289 --> 00:15:01,421 Please, people will think--He-- He had a very... 272 00:15:01,595 --> 00:15:03,336 organized campaign. 273 00:15:03,510 --> 00:15:05,730 "Sim--" [ Laughs ] "Simon says." 274 00:15:05,904 --> 00:15:08,820 Like the children's game. His campaign was based around the game. 275 00:15:08,994 --> 00:15:11,388 So Simon says, and it would happen. 276 00:15:11,562 --> 00:15:13,259 [ Robyn Chuckles ]He says, "I'll make it happen." 277 00:15:13,433 --> 00:15:16,741 Simon says, uh, "More time for sports." 278 00:15:16,915 --> 00:15:19,091 Simon says, "More choice in the cafeteria." 279 00:15:19,265 --> 00:15:21,354 - And it happens. - She gets it. 280 00:15:21,528 --> 00:15:25,097 - You got it, right? - So is it you-- Do you have, like, a-a poster? 281 00:15:25,271 --> 00:15:28,187 Posters, leaflets, buttons.And, uh-- Buttons? 282 00:15:28,361 --> 00:15:31,886 Parades. Simon says, "New job." 283 00:15:32,061 --> 00:15:33,540 [ Dings ]Right? 284 00:15:33,714 --> 00:15:35,760 Simon says, "Beautiful wife-- 285 00:15:35,934 --> 00:15:38,415 Oh.and a new home." 286 00:15:38,589 --> 00:15:41,113 Well, see? Should have no problem starting a family. 287 00:15:41,287 --> 00:15:43,855 'Cause, see, it's-- it's Simon says. 288 00:15:45,161 --> 00:15:46,727 Yeah. 289 00:15:46,901 --> 00:15:48,816 Oh, God. 290 00:15:48,991 --> 00:15:51,428 I have one too many wines and I just talk way too much. 291 00:15:51,602 --> 00:15:53,691 No, no.No, I'm talking too much. 292 00:15:53,865 --> 00:15:57,347 Wh-What's happened to you since high school? Everything good? 293 00:15:58,304 --> 00:15:59,566 Military. 294 00:15:59,740 --> 00:16:01,525 Yeah.Really? 295 00:16:01,699 --> 00:16:04,615 Yeah, it's true. Mili-Military, straight out of school. 296 00:16:04,789 --> 00:16:06,747 Two tours, 297 00:16:06,921 --> 00:16:08,749 and then, uh, I got out of there, and then, 298 00:16:08,923 --> 00:16:11,622 you know, since then I've done a lot of things. 299 00:16:11,796 --> 00:16:14,929 But, I mean, a lot has happened to me since-- since we last saw each other. 300 00:16:15,104 --> 00:16:18,411 Some good, some bad, like life. You know, mostly good. 301 00:16:18,585 --> 00:16:21,545 But, you know, I believe that a lot of the good... 302 00:16:21,719 --> 00:16:23,677 could come from the bad, you know? 303 00:16:23,851 --> 00:16:26,245 - I hear ya. - If you put the right faith behind it. 304 00:16:26,419 --> 00:16:28,291 Not to bring religion into it. 305 00:16:28,465 --> 00:16:30,467 God, but-- 306 00:16:30,641 --> 00:16:34,210 Well, just to say that the-the-the bad things, they can be a gift. 307 00:16:34,384 --> 00:16:37,430 Absolutely. Uh-huh.And that's just the way I like to see things. 308 00:16:37,604 --> 00:16:39,954 Yeah, that's good. 309 00:16:40,129 --> 00:16:41,434 Hey. 310 00:16:43,697 --> 00:16:45,351 I'm very happy for you. 311 00:16:49,834 --> 00:16:51,575 Thank you very much. 312 00:16:51,749 --> 00:16:55,666 I-I am. I'm very, very, very happy for you and-- 313 00:16:57,929 --> 00:16:59,757 So I'd like to make a toast. 314 00:16:59,931 --> 00:17:01,672 Simon says, "A toast." 315 00:17:01,846 --> 00:17:03,500 Gordo says, "A toast."Gordo says, "A toast." 316 00:17:03,674 --> 00:17:07,156 [ Laughs ] To, uh-- To old friends. And-And-- 317 00:17:07,330 --> 00:17:08,896 New ones. [ Chuckles ]New friends. 318 00:17:11,508 --> 00:17:12,857 Thank you. 319 00:17:14,032 --> 00:17:15,990 Are you okay? 320 00:17:16,165 --> 00:17:18,819 Yeah. Yeah. Sorry, I was just thinking. 321 00:17:18,993 --> 00:17:22,040 You know, it's so amazing how some people change so much after high school... 322 00:17:22,214 --> 00:17:24,216 and some just stay exactly the same. 323 00:17:24,390 --> 00:17:27,001 You know what I mean? I feel kind of bad for him.Uh-huh. 324 00:17:27,176 --> 00:17:30,788 Did he-- Did he seem right to you? That guy-- That guy is odd. 325 00:17:30,962 --> 00:17:35,097 He is a little socially awkward, but, uh, I mean, I can be that way. 326 00:17:35,271 --> 00:17:37,751 I-I-I think that guy's delusional. 327 00:17:37,925 --> 00:17:40,972 Yeah, he thinks we're friends. 328 00:17:41,146 --> 00:17:44,018 Whole thing just has me very uncomfortable. 329 00:17:44,193 --> 00:17:46,673 But--Okay. 330 00:17:47,935 --> 00:17:50,416 It was just one dinner, and it's over. 331 00:17:50,590 --> 00:17:52,853 No one's saying you have to do it again.I know. 332 00:17:53,027 --> 00:17:54,464 I just feel bad.Yeah. 333 00:17:54,638 --> 00:17:57,119 Can I have that sponge, please? 334 00:17:57,293 --> 00:17:58,859 Aren't you forgetting something? 335 00:18:01,993 --> 00:18:04,169 Simon says. 336 00:18:04,343 --> 00:18:05,692 [ Chuckling ] 337 00:18:05,866 --> 00:18:06,954 [ Scoffs ] No. 338 00:18:10,610 --> 00:18:12,656 [ People Chattering ] 339 00:18:12,830 --> 00:18:14,614 [ Man ] Introduce you to some of the members of the team. 340 00:18:14,788 --> 00:18:17,269 You might recognize your new bosses. 341 00:18:17,443 --> 00:18:19,358 They wanted to be here to welcome you in person, 342 00:18:19,532 --> 00:18:21,230 but they are in Tokyo looking to expand the empire. 343 00:18:21,404 --> 00:18:23,057 Danny.Pretty impressive. How are you? 344 00:18:23,232 --> 00:18:25,103 Simon, this is Danny McDonald. He runs Legal over in--Hi. 345 00:18:25,277 --> 00:18:26,800 Hi.Simon. This is my wife, Robyn. 346 00:18:26,974 --> 00:18:28,802 Robyn. Hi.And his lovely wife, Gina. 347 00:18:28,976 --> 00:18:30,804 It's Janine, actually, but she'll answer to anything. 348 00:18:30,978 --> 00:18:32,632 [ Laughs ][ Chattering ] 349 00:18:32,806 --> 00:18:34,721 Let me bring you through to meet my wife.Nice meeting you. 350 00:18:34,895 --> 00:18:36,941 Good to see you, Danny. Guys, this is my wife, Duffy. 351 00:18:37,115 --> 00:18:38,769 Hi.Hi. I've heard so much about you. 352 00:18:38,943 --> 00:18:40,814 Hi there, Duffy. My wife, Robyn.Hello, Robyn. Hi. 353 00:18:40,988 --> 00:18:42,816 You're so pretty.Thank you. So are you. 354 00:18:42,990 --> 00:18:44,731 - Simon. - This is Wendy Dale. 355 00:18:44,905 --> 00:18:46,168 She's spearheading Mergers and Acquisitions.Wendy? Hi. Robyn. 356 00:18:46,342 --> 00:18:48,561 Oh, can I grab two of those? Here. 357 00:18:48,735 --> 00:18:51,869 Let's kick this party off. Bit of a toast here to welcome the new blood. 358 00:18:52,043 --> 00:18:53,479 Oh, uh--I don't actually-- 359 00:18:53,653 --> 00:18:55,177 She's the designated driver, so-- 360 00:18:55,351 --> 00:18:57,091 Sorry. I'll take it.Two for me. Or you can take it. 361 00:18:57,266 --> 00:18:59,093 I'll let you.There we go. 362 00:18:59,268 --> 00:19:02,053 - What do you do, Robyn? - She's a brilliant designer. 363 00:19:02,227 --> 00:19:04,360 Right? Tell them. Brag. Brag a little bit. 364 00:19:04,534 --> 00:19:07,406 She's very, very good.No, I-I freelance... 365 00:19:07,580 --> 00:19:09,843 a little for-- for consulting firms. 366 00:19:10,017 --> 00:19:11,497 She's being modest. 367 00:19:11,671 --> 00:19:13,804 She was running a big firm in Chicago, 368 00:19:13,978 --> 00:19:16,850 which is happening online for the moment, and she's designing... 369 00:19:17,024 --> 00:19:19,026 the interiors of the home we just moved into right now. 370 00:19:19,201 --> 00:19:21,899 - That's a big job. Yeah. Great. - We're also very busy... 371 00:19:22,073 --> 00:19:23,857 working on trying to start a family-- 372 00:19:24,031 --> 00:19:26,425 [ Duffy ] Oh!and that takes a lot of time, yeah. 373 00:19:31,387 --> 00:19:32,823 Oh. 374 00:19:34,172 --> 00:19:35,608 What do you think? 375 00:19:36,870 --> 00:19:38,742 Very nice.Isn't it? 376 00:19:38,916 --> 00:19:41,571 Yeah.You should see upstairs. You should see Kevin's office. 377 00:19:41,745 --> 00:19:43,225 [ Simon ] That's nice.Uh-huh. 378 00:19:43,399 --> 00:19:45,705 But this is-- It's pretty great.Yeah. 379 00:19:45,879 --> 00:19:47,620 Here they are. 380 00:19:47,794 --> 00:19:49,883 I cannot believe these guys are your bosses. 381 00:19:50,057 --> 00:19:52,408 You are my boss, honey.Oh. 382 00:19:52,582 --> 00:19:55,672 Let's be clear. These guys just run the billion-dollar company I work for. 383 00:19:55,846 --> 00:19:58,065 Mm-hmm.You know they've been multimillionaires... 384 00:19:58,240 --> 00:19:59,850 since they were teenagers? 385 00:20:00,024 --> 00:20:02,766 Mm-hmm.Crazy. 386 00:20:02,940 --> 00:20:06,030 Yeah, once upon a time, the crusty old men ran the companies, 387 00:20:06,204 --> 00:20:09,555 and the teenagers were down in the mail room, and now it's the total opposite. 388 00:20:09,729 --> 00:20:13,298 But I'm gonna make it upstairs before I'm too old, 389 00:20:13,472 --> 00:20:16,388 as long as Kevin sticks to his plan of moving on at the end of the year. 390 00:20:16,562 --> 00:20:19,217 Mm-hmm.And I get a little bit of consulting expertise from you, 391 00:20:19,391 --> 00:20:21,001 I'll be all set.Keep growing the beard. 392 00:20:21,175 --> 00:20:23,613 Start wearing sneakers to work. 393 00:20:23,787 --> 00:20:25,963 Maybe get a tattoo.Yeah. 394 00:20:26,137 --> 00:20:27,704 All good ideas. 395 00:20:29,271 --> 00:20:31,011 I'd look good in those glasses, I think. 396 00:20:31,185 --> 00:20:33,362 Hey-- [ Sighs ] 397 00:20:34,885 --> 00:20:37,409 Do you really not want me to go back to work? 398 00:20:37,583 --> 00:20:39,716 Are you still worried?That's not what I said. 399 00:20:39,890 --> 00:20:41,195 No?No. 400 00:20:41,370 --> 00:20:42,936 We moved to the suburbs and-- 401 00:20:43,110 --> 00:20:44,764 Yeah. For a fresh start. 402 00:20:44,938 --> 00:20:49,421 Honey, I want you to do whatever you want to do. 403 00:20:49,595 --> 00:20:53,773 As long as you stay healthy, you can open an office in every major city in the world. 404 00:20:53,947 --> 00:20:55,862 I want you to start rebuilding the business. 405 00:20:56,036 --> 00:20:57,821 [ Chuckling ]You know? What do I care? 406 00:20:57,995 --> 00:21:00,127 I just don't want you to be stressed, honey, because... 407 00:21:01,868 --> 00:21:03,653 that's when those other things can happen. 408 00:21:03,827 --> 00:21:06,438 Mmm.Yeah? 409 00:21:06,612 --> 00:21:08,397 [ Simon ] Especially if you really want to start a family. 410 00:21:08,571 --> 00:21:10,573 Okay. Mm-hmm.Did it sound that bad? 411 00:21:10,747 --> 00:21:13,837 No. No, I'm just being silly. 412 00:21:14,011 --> 00:21:16,492 Let's go back to the party.Okay. 413 00:21:16,666 --> 00:21:18,407 [ Simon ] They're charming, right?Yeah, uh-huh. 414 00:21:18,581 --> 00:21:20,539 And they'll probably have good dirty jokes every once in a while. 415 00:21:20,713 --> 00:21:23,237 [ Laughs ]What have we got? 416 00:21:23,412 --> 00:21:25,327 [ Jangles Barking In House ] 417 00:21:30,157 --> 00:21:31,550 Here. 418 00:21:34,074 --> 00:21:36,120 [ Sighs ] Uh-oh. "Thanks for a lovely dinner. Return the favor." 419 00:21:36,294 --> 00:21:39,079 Oh, no."Hope you don't mind." 420 00:21:39,253 --> 00:21:40,603 Smiley face. 421 00:21:42,822 --> 00:21:44,955 Fish food.[ Chuckles ] 422 00:21:47,174 --> 00:21:48,611 Oh. 423 00:21:57,620 --> 00:21:59,622 Oh, no.Oh. [ Chuckles ] 424 00:22:01,275 --> 00:22:03,277 Well, we have to thank him this time. 425 00:22:03,452 --> 00:22:04,931 [ Chuckles ]For what? 426 00:22:05,105 --> 00:22:07,064 Coming onto our property without asking? 427 00:22:07,238 --> 00:22:09,545 No. This is not troubling to you? 428 00:22:09,719 --> 00:22:12,156 [ Robyn ] I-I really don't think that he meant it to be troubling. 429 00:22:12,330 --> 00:22:14,376 He wouldn't see it like that. He just-- 430 00:22:14,550 --> 00:22:17,161 He just thinks he's giving us some fish. 431 00:22:17,335 --> 00:22:20,991 You know, they used to call him "Weirdo" in school. 432 00:22:22,122 --> 00:22:24,908 Gordo the Weirdo. 433 00:22:25,082 --> 00:22:26,475 That's not very nice. 434 00:22:26,649 --> 00:22:29,086 Everybody had a name. 435 00:22:29,260 --> 00:22:32,394 I was Simple Simon.Yeah. 436 00:22:32,568 --> 00:22:34,004 Kids. 437 00:22:34,178 --> 00:22:36,136 Kids are mean. 438 00:22:37,268 --> 00:22:39,488 Kids are honest. 439 00:22:39,662 --> 00:22:42,012 I mean, why do you get a name like weirdo? 440 00:22:42,186 --> 00:22:44,406 Hmm? 441 00:22:44,580 --> 00:22:47,017 Well, I think that he's misunderstood. 442 00:22:47,191 --> 00:22:48,671 [ Snorts ]Maybe. 443 00:22:48,845 --> 00:22:51,848 Hmm.It's not our job to figure out what he is. 444 00:22:52,022 --> 00:22:55,373 Sure.I can tell you he's a reverse thief. 445 00:22:55,547 --> 00:22:57,810 Breaking in to give us something? That's not very bright. 446 00:22:57,984 --> 00:22:59,725 Right. Mm-hmm. 447 00:22:59,899 --> 00:23:03,990 I hope his next gift is a sushi knife for those fish. 448 00:23:04,164 --> 00:23:06,340 [ Guffaws ] 449 00:23:06,515 --> 00:23:08,038 You got a new friend! 450 00:23:09,256 --> 00:23:11,824 Ha ha.Someone's got a buddy. 451 00:23:11,998 --> 00:23:13,435 Mm-hmm. 452 00:23:41,071 --> 00:23:43,160 [ Sighs ][ Jangles Barking ] 453 00:23:45,945 --> 00:23:48,818 [ Barking Continues ] 454 00:23:57,174 --> 00:23:58,828 Hi. I was-- I was in the area. 455 00:23:59,002 --> 00:24:02,092 I was wondering, is, uh-- Oh. Hey. 456 00:24:02,266 --> 00:24:05,225 Is, uh, Simon home? 457 00:24:05,399 --> 00:24:06,836 No, he's at work. 458 00:24:07,010 --> 00:24:08,054 Oh.Yeah. 459 00:24:10,883 --> 00:24:14,060 Oh, I wanted to call you, actually, to say thank you for what you did. 460 00:24:14,234 --> 00:24:16,715 The fish are-- The fish are beautiful. Really beautiful. 461 00:24:16,889 --> 00:24:18,804 Thank you. 462 00:24:18,978 --> 00:24:23,026 Well, ask and thou shall receive, huh, Mr. Bojangles? 463 00:24:23,200 --> 00:24:26,856 You know, most people think that Sammy Davis Jr. or Nina Simone wrote "Mr. Bojangles," 464 00:24:27,030 --> 00:24:30,947 but it was actually written by a guy called Jerry Jeff Walker who hardly anybody knows about. 465 00:24:32,209 --> 00:24:34,037 Really?Yeah. 466 00:24:34,211 --> 00:24:36,474 Did not know that. 467 00:24:36,648 --> 00:24:38,911 My, uh-- My dad named him, actually. 468 00:24:40,043 --> 00:24:41,479 Oh.Yeah. 469 00:24:51,228 --> 00:24:54,753 I-I was just about to make a pot of tea. Do you-- You drink tea? 470 00:24:54,927 --> 00:24:56,494 Yeah.Well, come in. 471 00:24:56,668 --> 00:24:58,104 You can leave a note for Simon.Okay. 472 00:25:04,067 --> 00:25:08,158 You know, I guess I speak to some girls from high school, the ones I was closest to. 473 00:25:08,332 --> 00:25:11,465 Most of them-- Most of them have children now. 474 00:25:11,640 --> 00:25:13,859 Yep, that oughta do it. 475 00:25:16,166 --> 00:25:18,690 All right, let's see how everything looks. 476 00:25:18,864 --> 00:25:21,040 Forty percent less than the big box guys--Hey. 477 00:25:21,214 --> 00:25:22,955 and choose your favorite way to save even more-- 478 00:25:23,129 --> 00:25:25,131 Simon's gonna love you for this. 479 00:25:25,305 --> 00:25:28,526 ...or save 25% in finance, interest-free for 24 months. 480 00:25:28,700 --> 00:25:31,181 Or save 20% in finance, interest-free for 36 months. 481 00:25:31,355 --> 00:25:34,227 What do you usually watch at this hour? 482 00:25:34,401 --> 00:25:35,925 Oh, nothing. 483 00:25:36,099 --> 00:25:37,883 I should be working. 484 00:25:38,057 --> 00:25:39,842 Like, really, I should get back to work. 485 00:25:40,016 --> 00:25:43,019 Oh, of course. Sorry. 486 00:25:43,193 --> 00:25:45,717 Thank you though, really, so much for this.Oh. It's a pleasure. 487 00:25:45,891 --> 00:25:47,763 You know, they really make it seem, you know, 488 00:25:47,937 --> 00:25:50,374 far more complicated than it really should be. 489 00:25:50,548 --> 00:25:52,768 Leave that. I will do it.No, it's fine, really. 490 00:25:52,942 --> 00:25:54,726 You've already done too much.Where do these live? 491 00:25:54,900 --> 00:25:58,208 Uh, in the drawer under the microwave. 492 00:25:59,426 --> 00:26:02,604 Oh, and the trash goes, uh-- 493 00:26:07,173 --> 00:26:08,566 trash goes outside. 494 00:26:19,621 --> 00:26:21,579 [ Sighs ] 495 00:26:21,753 --> 00:26:23,799 [ Ron ] Normally, friendships grow organically, 496 00:26:23,973 --> 00:26:27,193 and if they don't serve both parties, they just kind of organically dissipate. 497 00:26:27,367 --> 00:26:29,369 Yeah, that'd be great.[ Laughs ] 498 00:26:29,543 --> 00:26:32,155 What you're talking about is, you know, an asymmetric thing. 499 00:26:32,329 --> 00:26:34,548 A-A one-sided friendship? 500 00:26:34,723 --> 00:26:37,116 I mean, essentially, you're being forced into a breakup. 501 00:26:37,290 --> 00:26:39,118 - [ Simon ] Yeah. - No. No. 502 00:26:39,292 --> 00:26:41,773 Although no, no. To be fair, this guy actually sounds like an asset. 503 00:26:41,947 --> 00:26:44,080 I think you should let him finish the house and finish the garden, 504 00:26:44,254 --> 00:26:46,082 and then you cut the fucking guy loose. 505 00:26:46,256 --> 00:26:48,388 You know what? I actually think he's nice. 506 00:26:48,562 --> 00:26:49,955 And he's been very generous. 507 00:26:50,129 --> 00:26:53,089 Well-- 508 00:26:53,263 --> 00:26:55,657 So then he saw the thing that you wrote and then what? 509 00:26:55,831 --> 00:26:57,920 Yeah, so get this for confusing. 510 00:26:58,094 --> 00:27:01,140 After he's supposedly been offended by what I wrote on the board, 511 00:27:01,314 --> 00:27:04,100 he calls us a few hours later on the phone, he invites us to a dinner party. 512 00:27:04,274 --> 00:27:05,492 - At his house. - [ Ron ] Alone? 513 00:27:05,667 --> 00:27:07,233 No. With another couple. 514 00:27:07,407 --> 00:27:09,409 Well, surely you're not gonna accept the invitation. 515 00:27:09,583 --> 00:27:12,586 After the whole insult thing, I'm surprised he wants you around at all. 516 00:27:12,761 --> 00:27:16,242 Unless he wants to chop you guys up with an ax.[ Simon ] Yeah. 517 00:27:16,416 --> 00:27:19,419 - Maybe he didn't see what you wrote. - No, I'm pretty sure he did. 518 00:27:19,593 --> 00:27:21,944 Well, maybe he doesn't care.Or... 519 00:27:22,118 --> 00:27:24,903 he cares more about-- to not worry about it.Ah. 520 00:27:25,077 --> 00:27:28,907 And in this guy's defense, she is way too nice, right? You two know that. 521 00:27:29,081 --> 00:27:31,605 [ Simon ] You're a bit of a door-half-open kind of person. 522 00:27:31,780 --> 00:27:34,130 I love you for it, but you know. 523 00:27:34,304 --> 00:27:37,916 You could just politely decline and then not offer another alternative. 524 00:27:38,090 --> 00:27:39,962 But he would offer an alternative, you know? 525 00:27:40,136 --> 00:27:42,225 He'll keep coming around and around and around, so-- 526 00:27:42,399 --> 00:27:44,488 So basically, eventually, 527 00:27:44,662 --> 00:27:46,490 you two need to have a conversation. 528 00:27:46,664 --> 00:27:48,448 That's what I'm thinking. That's why I'm considering it. 529 00:27:48,622 --> 00:27:50,363 I think you guys should be careful. 530 00:27:51,756 --> 00:27:53,062 Yeah.[ Lucy ] I wouldn't accept. 531 00:27:53,236 --> 00:27:54,454 No. Me neither. 532 00:27:54,628 --> 00:27:56,456 [ Ron ] Well, 533 00:27:56,630 --> 00:27:58,850 I, for one, would love to know what happens if you do go. 534 00:27:59,024 --> 00:28:01,984 - Stop it. - As I said, I doubt we will. 535 00:28:08,033 --> 00:28:10,340 [ Whispering ] Here we go.[ Line Ringing ] 536 00:28:13,517 --> 00:28:16,085 Let's just try to have a nice time, okay? 537 00:28:16,259 --> 00:28:17,695 Yeah. 538 00:28:20,480 --> 00:28:21,873 Holy shit. 539 00:28:22,831 --> 00:28:24,223 Wow. 540 00:28:26,748 --> 00:28:28,140 Got the right address, huh? 541 00:28:28,314 --> 00:28:29,925 [ Robyn ] Yeah. I think so. 542 00:28:30,099 --> 00:28:33,015 [ Simon ] It's ridiculous. [ Chuckles ] 543 00:28:36,235 --> 00:28:37,715 [ Simon ] Guess we're first too, huh? 544 00:28:37,889 --> 00:28:39,195 [ Robyn ] Yeah. 545 00:28:44,113 --> 00:28:46,463 Hi.Hi. Hi. 546 00:28:46,637 --> 00:28:48,073 Brought you something.You made it. Oh. 547 00:28:48,247 --> 00:28:50,336 Yeah.Wow. Thank you. 548 00:28:50,510 --> 00:28:52,948 Good to see you.Come on-- Come on in. Robyn, you look lovely. 549 00:28:53,122 --> 00:28:54,471 Thank you.[ Gordon ] Uh-- 550 00:28:54,645 --> 00:28:56,255 This is some place you got.[ Robyn ] Yeah. 551 00:28:56,429 --> 00:28:59,955 Wow, yeah. It's, uh-- It is something. 552 00:29:00,129 --> 00:29:01,739 - [ Robyn ] Very impressive. - Good for you, Gordo. 553 00:29:01,913 --> 00:29:03,785 Gosh. Got a fire. 554 00:29:07,745 --> 00:29:09,399 What an incredible place. 555 00:29:09,573 --> 00:29:11,444 Uh, so, hey, take a seat, 556 00:29:11,618 --> 00:29:13,403 and why don't, uh-- 557 00:29:13,577 --> 00:29:15,797 - Let's have a drink. - [ Simon ] What's this? 558 00:29:15,971 --> 00:29:17,842 Oh, that's a gift. That's for you. 559 00:29:18,016 --> 00:29:19,496 Huh. 560 00:29:19,670 --> 00:29:21,759 What'd you get? 561 00:29:21,933 --> 00:29:23,500 Oh. Great movie. 562 00:29:23,674 --> 00:29:25,197 Apocalypse Now,huh?Yeah. 563 00:29:25,371 --> 00:29:28,548 Uh, it's gonna be great on your speaker system. 564 00:29:28,722 --> 00:29:31,247 When "The Ride of the Valkyries" comes on, 565 00:29:31,421 --> 00:29:34,511 uh, it's gonna sound like the-the choppers are going from left to right. 566 00:29:34,685 --> 00:29:37,601 Like-- [ Mimics Helicopters Whirring ] 567 00:29:39,646 --> 00:29:42,171 - You know, around the room. See? - Yeah. 568 00:29:42,345 --> 00:29:45,348 That's gonna be amazing. Thank you so much. 569 00:29:45,522 --> 00:29:47,045 Uh, so-- 570 00:29:47,219 --> 00:29:49,482 I guess, Simon, uh, red wine? 571 00:29:49,656 --> 00:29:50,875 Yes, please.Right? 572 00:29:51,049 --> 00:29:52,485 Robyn, you don't drink? 573 00:29:52,659 --> 00:29:54,618 - No, I don't. - Water's fine? 574 00:29:54,792 --> 00:29:56,315 I got juice.Oh, no, water's fine. 575 00:29:56,489 --> 00:29:57,926 - Gatorade? - No, water is fine. 576 00:29:58,100 --> 00:29:59,753 Okay. 577 00:29:59,928 --> 00:30:01,755 So, the oth-- the other couple, do we know them? 578 00:30:01,930 --> 00:30:03,279 Are they friends of yours?Yeah. 579 00:30:03,453 --> 00:30:05,498 Yeah, they just literally, 580 00:30:05,672 --> 00:30:07,674 uh, canceled. 581 00:30:07,849 --> 00:30:10,677 They had a babysitter, I guess. She, uh-- 582 00:30:10,852 --> 00:30:13,332 Lined up and then-- then, uh, she fell through. 583 00:30:13,506 --> 00:30:17,597 So it's just us three. Or is your wife gonna join us? 584 00:30:17,771 --> 00:30:19,904 Are you married? I don't know if I ever asked if you were married. 585 00:30:20,078 --> 00:30:21,775 Well, that's-- that's a long story. 586 00:30:21,950 --> 00:30:24,343 Uh, I forgot crackers. Um-- 587 00:30:24,517 --> 00:30:27,738 Yeah, that's a long story. But the short version is no. 588 00:30:27,912 --> 00:30:29,305 Crackers.[ Phone Ringing ] 589 00:30:29,479 --> 00:30:30,654 Not married. 590 00:30:31,742 --> 00:30:34,223 [ Gordon ] Hello?Okay. 591 00:30:34,397 --> 00:30:36,225 What do you want? 592 00:30:36,399 --> 00:30:38,749 Well, it's-- I'm-- I'm wi-- I'm with, uh-- 593 00:30:38,923 --> 00:30:40,403 I'm with people. 594 00:30:40,577 --> 00:30:42,057 That salami looks good, huh? 595 00:30:42,231 --> 00:30:44,189 Hey, be nice. He's made an effort. 596 00:30:44,363 --> 00:30:46,409 [ Chuckles ] I'm really sorry. 597 00:30:46,583 --> 00:30:49,107 Um, that's an urgent work thing. 598 00:30:49,281 --> 00:30:52,241 I'm gonna have to step out for a couple minutes, but it's not gonna take me long. 599 00:30:52,415 --> 00:30:55,113 I'll literally be less than five minutes. Uh, less than that. 600 00:30:55,287 --> 00:30:57,028 Can you just-just relax? 601 00:30:57,202 --> 00:31:00,031 Have a drink. Uh, uh, I'll be back as soon as I can. 602 00:31:00,205 --> 00:31:02,686 I'm sorry.[ Door Opens, Closes ] 603 00:31:03,513 --> 00:31:04,862 Gordo? 604 00:31:05,036 --> 00:31:06,864 Did he just leave us here? 605 00:31:08,518 --> 00:31:11,303 [ Engine Starts ]Yeah, I think he did. 606 00:31:11,477 --> 00:31:14,654 Is his car--He's leaving us alone in his house. 607 00:31:14,828 --> 00:31:16,526 [ Laughs ]He doesn't even know us. 608 00:31:16,700 --> 00:31:18,180 Yeah, well, he--What? 609 00:31:18,354 --> 00:31:20,660 M-Maybe it's an emergency. 610 00:31:20,834 --> 00:31:23,489 [ Laughs ]Well, he did say it was an urgent work thing. 611 00:31:23,663 --> 00:31:25,927 What-What-- What is it that he even does?[ Sighs ] I-- 612 00:31:26,101 --> 00:31:28,494 This is-- This is bizarre. 613 00:31:28,668 --> 00:31:30,148 Would we everdo this? 614 00:31:30,322 --> 00:31:32,020 Well, no, but, 615 00:31:32,194 --> 00:31:34,413 technically, I would-- I would be at home... 616 00:31:34,587 --> 00:31:36,850 to look after guests if you had to go somewhere. 617 00:31:37,025 --> 00:31:40,158 He hasn't got anyone-- a wife or-- or whatever.Honey, don't defend him. 618 00:31:40,332 --> 00:31:42,334 I'll tell you why he doesn't have a wife. 619 00:31:42,508 --> 00:31:44,641 He'd like to be married to you. He'd like you to be his wife. 620 00:31:44,815 --> 00:31:46,991 Oh, God, Simon.Yeah. 621 00:31:47,165 --> 00:31:49,776 Come on, honey. This guy likes you so much. Tell me you don't see it. 622 00:31:49,951 --> 00:31:52,170 Come on.I really don't think that is the reason why. 623 00:31:52,344 --> 00:31:54,042 Come on, honey. 624 00:31:54,216 --> 00:31:56,958 Why all the drop-ins and the stop-bys... 625 00:31:57,132 --> 00:31:58,872 only when you're home alone? 626 00:31:59,047 --> 00:32:01,005 Look at this thing. Good Lord. 627 00:32:01,179 --> 00:32:03,181 I think you're slightly exaggerating. 628 00:32:03,355 --> 00:32:06,663 I think he's obsessed with you, honey. I think he wants to nail you. 629 00:32:06,837 --> 00:32:09,535 - I think he wants to be me, wants to move into the house. - Stop it. 630 00:32:09,709 --> 00:32:12,190 I think he wants to play mommies and daddies with you, the creepy little fucker. 631 00:32:12,364 --> 00:32:14,366 Simon, don't be crass. That--Yeah. 632 00:32:14,540 --> 00:32:17,021 I'm Gordo the Weirdo, 633 00:32:17,195 --> 00:32:21,504 and I wanna make crazy, weird love to you, 634 00:32:21,678 --> 00:32:23,375 with my creepy-- 635 00:32:23,549 --> 00:32:26,596 with my creepy little pee-pee.[ Laughing ] 636 00:32:26,770 --> 00:32:28,380 Pleasey-weasy. 637 00:32:28,554 --> 00:32:30,295 I'm Gordo the Weirdo.No, put it away. I don't like it. 638 00:32:30,469 --> 00:32:32,384 I want you all to myself. Can I have you?No. 639 00:32:32,558 --> 00:32:34,343 No. No, go away!Can I have you, please? Why not? 640 00:32:34,517 --> 00:32:36,301 Why not?'Cause you're disgusting. 641 00:32:37,824 --> 00:32:40,088 He is disgusting.[ Groans ] 642 00:32:40,262 --> 00:32:42,742 Disgusting and weird. 643 00:32:42,916 --> 00:32:45,484 Let's just check this place out. Come on. Come on. 644 00:32:47,138 --> 00:32:49,010 [ Sighs ] Okay. 645 00:32:50,750 --> 00:32:52,143 Simon. 646 00:32:58,019 --> 00:33:01,283 Simon, he could come back any second. What are you doing? 647 00:33:14,992 --> 00:33:16,820 He's not married, huh? 648 00:33:18,213 --> 00:33:20,519 [ Sighs ] 649 00:33:20,693 --> 00:33:23,044 Maybe it's just his spring stuff. 650 00:33:23,218 --> 00:33:25,133 Look, I think we should go back downstairs before he comes back. 651 00:33:25,307 --> 00:33:27,091 What have we got down here? 652 00:33:30,355 --> 00:33:32,488 Simon?[ Water Bubbling ] 653 00:33:32,662 --> 00:33:34,490 Do you hear that?What is it? 654 00:33:36,622 --> 00:33:39,451 [ Bubbling Continues ] 655 00:33:41,279 --> 00:33:43,499 [ Creaking ] 656 00:33:53,117 --> 00:33:54,597 [ Simon ] Oof. Monkeys. 657 00:33:57,513 --> 00:33:59,341 He's a dad? 658 00:33:59,515 --> 00:34:01,647 Hmm.[ Sighs ] 659 00:34:01,821 --> 00:34:04,128 [ Car Approaching ]Shit, shit, shit, shit! 660 00:34:04,302 --> 00:34:06,478 Wait, wait, wait. Simon. 661 00:34:09,699 --> 00:34:11,004 [ Door Opening ] 662 00:34:13,268 --> 00:34:14,573 [ Door Closing ][ Whispering ] Drink some of your drink. 663 00:34:14,747 --> 00:34:16,184 What?[ Slurping ] 664 00:34:16,358 --> 00:34:18,142 Hey.Hi. 665 00:34:18,316 --> 00:34:20,275 Everything okay? 666 00:34:20,449 --> 00:34:21,972 Yeah, yeah.Yeah? 667 00:34:22,146 --> 00:34:24,714 Yeah?That was, uh-- Yeah, I'm sorry about that. 668 00:34:24,888 --> 00:34:26,890 Yeah, what was that? That was--Yeah, what happened? 669 00:34:27,064 --> 00:34:29,675 [ Exhales ] Uh-- Oh, don't worry about it. 670 00:34:29,849 --> 00:34:31,677 It's, uh-- 671 00:34:31,851 --> 00:34:34,419 Hey, what is it that you do? 672 00:34:34,593 --> 00:34:37,596 I mean, the reason that you left. The work thing. 673 00:34:37,770 --> 00:34:39,294 I-I don't think I've ever asked you that. 674 00:34:39,468 --> 00:34:42,384 What-- What is it that-- What do you actually do? 675 00:34:42,558 --> 00:34:45,822 Uh, what-- What do you do to afford all of this? 676 00:34:45,996 --> 00:34:48,694 Simon.Are you not curious? 677 00:34:53,830 --> 00:34:55,962 I'm afraid that you've caught me in a lie. 678 00:34:58,617 --> 00:34:59,662 A lie? 679 00:35:01,577 --> 00:35:02,926 Uh-- 680 00:35:04,536 --> 00:35:07,104 Uh, I wasn't dealing with a work thing. 681 00:35:10,542 --> 00:35:13,415 I was out speaking to my ex-wife, 682 00:35:14,981 --> 00:35:17,288 who recently left me. 683 00:35:17,462 --> 00:35:19,508 Ah-- 684 00:35:19,682 --> 00:35:23,860 Actually, a couple of days before I saw you at the Homeware store. 685 00:35:24,034 --> 00:35:26,471 And we have a couple of beautiful, uh, children, 686 00:35:26,645 --> 00:35:28,386 and she's taken b-both of them. 687 00:35:28,560 --> 00:35:30,867 And I don't really, uh, mention it--Oh. 688 00:35:31,041 --> 00:35:33,130 because it makes me, uh, 689 00:35:33,304 --> 00:35:35,393 very upset, 690 00:35:35,567 --> 00:35:38,396 and I don't really know what's gonna happen. 691 00:35:38,570 --> 00:35:40,616 And obviously I really want to make it work, 692 00:35:40,790 --> 00:35:44,010 and I don't really know what the chances are. 693 00:35:44,185 --> 00:35:45,838 [ Sniffles ] And, te-technically, 694 00:35:46,012 --> 00:35:48,058 this is her home, 695 00:35:48,232 --> 00:35:51,888 it's her family home, so it's their money. 696 00:35:52,062 --> 00:35:54,630 And at the moment, she holds all the cards. 697 00:35:54,804 --> 00:35:58,286 So when she says "jump," I have to-- 698 00:35:58,460 --> 00:35:59,983 Jump. 699 00:36:00,157 --> 00:36:01,637 [ Gordon ] Jump.Um-- 700 00:36:01,811 --> 00:36:03,595 Which is why I-I-I went... 701 00:36:03,769 --> 00:36:06,337 out there to speak to her on the phone, 702 00:36:06,511 --> 00:36:08,818 because I didn't want you both... 703 00:36:08,992 --> 00:36:12,343 to hear the conversation, which gets a little heated. 704 00:36:12,517 --> 00:36:14,519 And-- 705 00:36:14,693 --> 00:36:17,218 Just listening to me speak, I feel very embarrassed right now. 706 00:36:19,742 --> 00:36:21,222 [ Gordon ] I'm sorry. 707 00:36:21,396 --> 00:36:24,050 Well, don't be embarrassed. [ Chuckles ] 708 00:36:24,225 --> 00:36:25,965 It's really okay. 709 00:36:26,139 --> 00:36:28,185 Well, I-I lied to you. 710 00:36:28,359 --> 00:36:32,015 Listen, hey, why-why-why don't we, uh-- 711 00:36:32,189 --> 00:36:33,582 Why don't we eat?Well-- 712 00:36:33,756 --> 00:36:35,627 Yes. Sure.Actually, why-- 713 00:36:35,801 --> 00:36:38,848 Why-Why-Why don't you-- I think you and I should have a little talk. 714 00:36:41,198 --> 00:36:44,070 Honey, can you give us a couple of minutes, please? 715 00:36:44,245 --> 00:36:47,291 Here. You can just go wait out in the car for me, please. 716 00:36:47,465 --> 00:36:49,685 Just give me like five minutes. I'll be right out. 717 00:36:49,859 --> 00:36:52,253 Then we're gonna go home, okay?Okay. 718 00:36:54,864 --> 00:36:56,257 [ Robyn ] I'm so sorry. 719 00:36:56,431 --> 00:36:59,172 Uh-- This is--[ Door Opening ] 720 00:36:59,347 --> 00:37:01,827 Is everything okay? Because--Yeah. Hang on a sec. 721 00:37:02,001 --> 00:37:04,221 [ Door Closing ] 722 00:37:04,395 --> 00:37:07,180 I'm sorry about--This-- This is-- This is a-a very, very-- 723 00:37:07,355 --> 00:37:09,270 Uh, there's no easy way to say this. 724 00:37:09,444 --> 00:37:11,663 Well, I mean, it's fine. You can say whatever-- 725 00:37:11,837 --> 00:37:15,145 Don't-Don't-Don't interrupt me, 'cause I gotta just-- I gotta power right through it, 726 00:37:15,319 --> 00:37:17,408 and then you can talk right afterwards, okay? 727 00:37:17,582 --> 00:37:19,671 Okay.Um, I think... 728 00:37:19,845 --> 00:37:23,980 that we would prefer that you don't visit us anymore. 729 00:37:24,154 --> 00:37:26,548 That-- You know, you-- 730 00:37:26,722 --> 00:37:31,292 You should take some time with-with this thing that you just told us about. 731 00:37:31,466 --> 00:37:34,077 That's-- That's heavy stuff, you know? This is, uh-- Honey? 732 00:37:35,948 --> 00:37:38,168 Please, can you just give us a couple of minutes? 733 00:37:39,561 --> 00:37:41,127 - Okay. - Thank you. 734 00:37:41,302 --> 00:37:42,564 Two minutes. 735 00:38:03,411 --> 00:38:05,108 [ Door Opening ] 736 00:38:06,718 --> 00:38:08,154 [ Door Closing ] 737 00:38:08,329 --> 00:38:10,505 [ Footsteps Approaching ] 738 00:38:18,034 --> 00:38:19,601 [ Simon ] Okay, I did it. 739 00:38:19,775 --> 00:38:21,864 [ Engine Starts ] 740 00:38:22,038 --> 00:38:25,737 [ Simon ] Sometimes you just gotta rip off the Band-Aid, right? 741 00:38:34,790 --> 00:38:36,618 [ Exhales ] Hmm. 742 00:38:37,880 --> 00:38:39,447 Come on. 743 00:38:41,536 --> 00:38:42,972 Is this guy playing games? 744 00:38:44,495 --> 00:38:46,845 Oh, come on.Should I-- 745 00:38:47,019 --> 00:38:49,848 [ Horn Blaring ] 746 00:38:51,937 --> 00:38:53,417 [ Blaring Stops ][ Exhales ] 747 00:38:53,591 --> 00:38:55,288 Open the goddamn gate.[ Seat Belt Clicks ] 748 00:38:55,463 --> 00:38:56,942 Okay, Simon--Wait here. 749 00:38:57,116 --> 00:39:00,032 Simon, hold on. Maybe he'll-- Hey-- 750 00:39:12,567 --> 00:39:14,220 Si? 751 00:39:23,012 --> 00:39:24,361 [ Gate Clattering ] 752 00:39:41,509 --> 00:39:42,988 Okay?Yeah. 753 00:39:43,162 --> 00:39:45,687 Yeah. [ Exhales ] Yeah. 754 00:39:46,775 --> 00:39:48,864 Hmm. 755 00:39:49,038 --> 00:39:50,474 Mmm. 756 00:40:04,183 --> 00:40:06,055 [ Helicopter Whirring ] 757 00:40:35,432 --> 00:40:37,695 - [ Man Speaking, Indistinct ] - Pardon me. One second. 758 00:40:37,869 --> 00:40:40,089 Honey, is everything all right? I'm right in the middle of a presenta-- 759 00:40:44,093 --> 00:40:45,442 Are you serious? 760 00:40:49,794 --> 00:40:52,710 Don't touch them. Don't touch the water. 761 00:41:13,035 --> 00:41:14,645 [ Robyn ] Jangles is gone. 762 00:41:14,819 --> 00:41:16,517 I've been looking. I can't find him anywhere. 763 00:41:23,611 --> 00:41:25,700 That son of a bitch. 764 00:41:30,487 --> 00:41:32,489 Son of a bitch. All right, I'll be right back. 765 00:41:40,758 --> 00:41:43,935 [ Tires Screeching ] 766 00:42:00,212 --> 00:42:02,171 Hi.Hi. 767 00:42:02,345 --> 00:42:04,477 I need to speak to Gordo. 768 00:42:04,652 --> 00:42:06,697 I think you have the wrong house.No, no. 769 00:42:06,871 --> 00:42:09,395 I got the right place. I just need to speak to him, please. 770 00:42:09,570 --> 00:42:12,355 Speak to who?Gordo. Your husband. Gordon. Get him down here. 771 00:42:12,529 --> 00:42:13,835 My husband's name is Mike. 772 00:42:14,009 --> 00:42:15,401 Mike? 773 00:42:24,585 --> 00:42:26,674 [ Man ] Okay. I got that, yeah. 774 00:42:27,936 --> 00:42:30,373 Okay.Yeah, dog's tag says... 775 00:42:30,547 --> 00:42:32,854 Mr. Bojangles? 776 00:42:33,028 --> 00:42:34,725 Like, uh, the song? 777 00:42:34,899 --> 00:42:36,858 [ Robyn ] Yeah, but he responds to Jangles. 778 00:42:37,032 --> 00:42:38,424 [ Man #2 ] Hmm. 779 00:42:38,599 --> 00:42:40,252 So they knew him. 780 00:42:40,426 --> 00:42:42,820 Well, the husband did, Mr. Ryan. 781 00:42:42,994 --> 00:42:45,127 He has a fleet of limousines and cars... 782 00:42:45,301 --> 00:42:47,825 for an executive transport service business type thing or whatnot, 783 00:42:47,999 --> 00:42:49,871 and he leased a car to Mr. Moseley. 784 00:42:50,045 --> 00:42:52,569 Now, Mr. Ryan says that Mr. Moseley... 785 00:42:52,743 --> 00:42:55,354 actually had access to his garage... 786 00:42:55,528 --> 00:42:57,879 so that he could pick up and return a Cadillac. 787 00:42:58,053 --> 00:43:00,621 Okay.Which is probably how he gained access... 788 00:43:00,795 --> 00:43:04,233 to the main house, and why he knew the Ryans were on vacation in Cancún. 789 00:43:04,407 --> 00:43:07,192 But I assume he won't be working as a driver anymore. 790 00:43:07,366 --> 00:43:09,368 And they can press more serious charges if they want to. 791 00:43:09,542 --> 00:43:13,677 Um, the dog is what I'm concerned with. 792 00:43:13,851 --> 00:43:16,288 Yeah, it really could just be that it's a new neighborhood for him, 793 00:43:16,462 --> 00:43:17,986 and we did leave the gate open.No. 794 00:43:18,160 --> 00:43:19,944 Who killed the fish then, honey? 795 00:43:20,118 --> 00:43:22,599 Um, he took the dog, I think. 796 00:43:22,773 --> 00:43:24,514 Pretty sure he took the dog. 797 00:43:24,688 --> 00:43:26,472 Well, now, that's a tricky one, 798 00:43:26,647 --> 00:43:29,127 because I can go there and see him, but that's not the problem. 799 00:43:29,301 --> 00:43:31,652 You know where he lives?Oh, we can find that out. 800 00:43:31,826 --> 00:43:36,134 But the problem is, I just can't go there and look inside without a warrant. 801 00:43:36,308 --> 00:43:39,442 And to get a warrant, I need proof of some kind, which neither of us have. 802 00:43:39,616 --> 00:43:41,531 Well--Which just leaves me... 803 00:43:41,705 --> 00:43:43,881 with that awkward task... 804 00:43:44,055 --> 00:43:46,492 of paying him a visit and asking, "Did you take the dog?" 805 00:43:46,667 --> 00:43:49,278 And asking him did he take the dog means that, 806 00:43:50,453 --> 00:43:52,716 well, 807 00:43:52,890 --> 00:43:55,545 he's gonna know... who sent me. 808 00:44:08,427 --> 00:44:09,777 [ Mouse Clicking ] 809 00:44:22,964 --> 00:44:24,400 [ Door Opening In Outer Area ] 810 00:44:36,412 --> 00:44:37,805 Hello? 811 00:44:40,677 --> 00:44:44,550 [ Water Running ] 812 00:45:04,048 --> 00:45:06,616 Well, I mean, if you think he's a threat or whatever, 813 00:45:06,790 --> 00:45:08,400 I'm happy to go over there and take a look. 814 00:45:08,574 --> 00:45:11,621 No. No. Really, it's nothing. 815 00:45:13,057 --> 00:45:15,581 Do you think he would actually do this though? 816 00:45:15,756 --> 00:45:17,540 I mean, take your dog and-- 817 00:45:17,714 --> 00:45:20,848 I really don't want to believe that he would. 818 00:45:22,632 --> 00:45:26,070 But who knows? Like I said, it's probably all in my head. 819 00:45:26,244 --> 00:45:28,290 I mean, I have been having trouble sleeping. 820 00:45:28,464 --> 00:45:30,074 [ Baby Crying ] 821 00:45:31,336 --> 00:45:34,035 [ Crying Continues ] 822 00:45:34,209 --> 00:45:37,734 Uh, thank you, but, uh, I don't want to impose. 823 00:45:37,908 --> 00:45:39,518 I should go.Hey, don't be silly. 824 00:45:39,692 --> 00:45:41,956 It's fine. You're not imposing. 825 00:45:42,130 --> 00:45:43,784 You're a welcome distraction, honestly. 826 00:45:43,958 --> 00:45:46,047 Have some coffee and I'll check on her. I'll be back. 827 00:45:46,221 --> 00:45:47,875 [ Crying Continues ][ Chuckles ] Thank you. 828 00:45:48,049 --> 00:45:50,268 Sure.Can I use your bathroom? 829 00:46:21,909 --> 00:46:23,824 [ Helicopter Passes Overhead ] 830 00:47:17,486 --> 00:47:18,835 [ Faint Jingling ] 831 00:47:28,192 --> 00:47:29,280 Hey. 832 00:47:29,454 --> 00:47:32,153 Simon. Hey. 833 00:48:20,375 --> 00:48:21,898 [ Dog Barks ] 834 00:48:30,689 --> 00:48:32,039 [ Faint Jingle ] 835 00:48:40,612 --> 00:48:42,788 - [ Barks ] - [ Robyn Gasping ] 836 00:48:49,752 --> 00:48:51,972 Oh. Hey.[ Jangles Whines, Barks Quietly ] 837 00:48:52,146 --> 00:48:54,800 Hey. Hi. Yeah. 838 00:48:54,975 --> 00:48:56,498 [ Panting ] 839 00:49:08,292 --> 00:49:10,729 I think it's him. I think he's messing with us. 840 00:49:27,181 --> 00:49:29,139 Where have you been? 841 00:49:44,763 --> 00:49:47,027 [ Muttering ] Hey. 842 00:49:58,603 --> 00:50:00,953 [ Gordon's Voice ] "Dear Robyn and Simon, 843 00:50:01,128 --> 00:50:04,696 I guess I owe you both an apology. 844 00:50:04,870 --> 00:50:09,397 It seems I have misjudged our situation. 845 00:50:09,571 --> 00:50:13,357 Please know that I would never do anything to upset you both, 846 00:50:13,531 --> 00:50:16,447 and I really wish I could start all over again. 847 00:50:16,621 --> 00:50:21,887 However, I will honor your wishes of leaving you be, i.e., alone. 848 00:50:22,062 --> 00:50:24,151 You won't hear from me again--" 849 00:50:24,325 --> 00:50:26,762 [ Simon Reading ] "...except for this letter, which I hope expresses... 850 00:50:26,936 --> 00:50:31,419 how sorry I am that things turned out the way they did. Gordo." 851 00:50:31,593 --> 00:50:33,464 Sad face. 852 00:50:33,638 --> 00:50:37,294 "P.S. I also apologize about the dinner. 853 00:50:37,468 --> 00:50:39,731 Without going into detail, 854 00:50:39,905 --> 00:50:44,258 I think I would feel ashamed to have you see where I really live. 855 00:50:44,432 --> 00:50:48,523 I am not exactly the success story you both are. 856 00:50:48,697 --> 00:50:50,177 Stupid me." 857 00:50:50,351 --> 00:50:52,266 No, another sad face. 858 00:50:53,441 --> 00:50:55,573 Two sad faces. 859 00:50:55,747 --> 00:50:58,185 Ai.Turn it over. There's more. 860 00:51:00,187 --> 00:51:02,928 "P.P.S. Simon, after all these years, 861 00:51:03,103 --> 00:51:06,323 I really was willing to let bygones... 862 00:51:06,497 --> 00:51:08,369 be bygones. 863 00:51:09,674 --> 00:51:11,372 I had nothing but good intentions." 864 00:51:13,678 --> 00:51:15,550 - What does that mean? - I do not know. 865 00:51:17,769 --> 00:51:20,555 Really? Well, it must mean something. 866 00:51:20,729 --> 00:51:23,035 I mean, "bygones be bygones," "after all these years." 867 00:51:23,210 --> 00:51:25,255 Seriously, I have no idea what he's talking about. 868 00:51:25,429 --> 00:51:26,865 Huh. 869 00:51:29,303 --> 00:51:31,827 Well, you're not forgetting that this guy's not exactly stable. [ Chuckles ] 870 00:51:33,437 --> 00:51:37,224 But, uh, he seems okay, right? Other than that? 871 00:51:37,398 --> 00:51:40,140 And we're-- we're okay. Jangles is okay. Everybody's okay. 872 00:51:40,314 --> 00:51:42,577 So whatever this was, let's put it behind us, 873 00:51:42,751 --> 00:51:45,754 get him out of our minds and... get on with it. 874 00:51:47,103 --> 00:51:49,584 You know? What do you say? 875 00:51:49,758 --> 00:51:51,803 Question mark, smiley face. 876 00:51:51,977 --> 00:51:53,370 [ Chuckles ] 877 00:52:00,769 --> 00:52:03,598 [ Clock Ticking ] 878 00:52:18,134 --> 00:52:20,963 [ Jangles Barking ] 879 00:52:31,103 --> 00:52:32,496 Simon? 880 00:52:40,983 --> 00:52:42,854 [ Panting ] 881 00:52:53,691 --> 00:52:55,519 [ Engine Starts ] 882 00:53:07,792 --> 00:53:09,359 [ Simon ] ...the whole semester. 883 00:53:09,533 --> 00:53:11,405 I'm still not gonna admit that I did it, you know. 884 00:53:11,579 --> 00:53:13,711 Anyway, I-I never waffled. Yeah. 885 00:53:13,885 --> 00:53:16,627 Uh, now, I know the guys gotta catch a plane, so-- 886 00:53:16,801 --> 00:53:19,151 Your own plane.Thank you very much for sitting and listening, 887 00:53:19,326 --> 00:53:21,980 looking interested and-- very, very nice of you.I'll catch up with you. 888 00:53:22,154 --> 00:53:23,852 Take care, you guys.I'm just gonna-- 889 00:53:25,897 --> 00:53:28,683 They loved you. They loved you.That felt pretty good. 890 00:53:28,857 --> 00:53:32,774 Thank you very much for the vote of confidence too, buddy. Who else am I up against? 891 00:53:32,948 --> 00:53:36,168 I don't wanna get my hopes up, you don't have to give me names, but I wanna know my chances. 892 00:53:36,343 --> 00:53:39,563 There's only one other guy. It's Danny McDonald from Parker and Fitch. 893 00:53:39,737 --> 00:53:41,652 Just the one?I smell a promotion for you, buddy. 894 00:54:02,630 --> 00:54:04,022 [ Sighs ] 895 00:54:05,676 --> 00:54:07,025 [ Door Handle Clicks ] 896 00:54:19,255 --> 00:54:21,475 [ Thumping ] 897 00:54:33,965 --> 00:54:35,358 Hello? 898 00:54:57,032 --> 00:54:59,426 [ Exhales ] Shoot. 899 00:55:28,455 --> 00:55:30,326 [ Helicopter Whirring ] 900 00:55:31,501 --> 00:55:33,721 [ Helicopter Passing ] 901 00:55:40,336 --> 00:55:42,512 [ Voices, Faint ] 902 00:55:46,951 --> 00:55:48,692 [ Man On TV ] Los Angeles, Hollywood and Orange County... 903 00:55:48,866 --> 00:55:50,477 will see temperatures in the low 80s. 904 00:55:50,651 --> 00:55:52,827 Hi. Hey, baby. 905 00:55:53,001 --> 00:55:54,959 Come on. 906 00:55:55,133 --> 00:55:56,918 [ Man On TV Continues, Faint ] 907 00:56:01,313 --> 00:56:03,968 ...around for a few days, but cooler temperatures and perhaps a little rain. 908 00:56:04,142 --> 00:56:05,753 Hey.Hey. 909 00:56:05,927 --> 00:56:07,319 Morning. 910 00:56:14,544 --> 00:56:16,459 I got coffee over here, honey. Come sit down. 911 00:56:16,633 --> 00:56:18,330 I want to tell you this funny story. 912 00:56:18,505 --> 00:56:22,030 The brothers, I guess, they went to my school. Same school. 913 00:56:22,204 --> 00:56:24,859 Same, uh, physics teacher. 914 00:56:25,033 --> 00:56:27,209 This guy, Dr. Elsowet.Mm-hmm. 915 00:56:27,383 --> 00:56:31,561 And they told me that he still has the same nickname that I gave him 10 years ago. 916 00:56:31,735 --> 00:56:33,781 Dr. Smells-a-bit. 917 00:56:33,955 --> 00:56:36,392 [ Chuckles ]We had a good laugh about it. 918 00:56:36,566 --> 00:56:38,220 Meeting went really, really well. 919 00:56:38,394 --> 00:56:41,310 Kevin is, in fact, leaving, 920 00:56:41,484 --> 00:56:45,401 and they're only looking at one other guy, so I got a really good shot at it. 921 00:56:45,575 --> 00:56:47,577 That's great, honey. 922 00:56:47,751 --> 00:56:49,840 Yeah, it is great. 923 00:56:50,014 --> 00:56:52,843 I was very excited to share it with you last night when I got home, 924 00:56:53,017 --> 00:56:56,368 but you were out like a light. 925 00:57:02,026 --> 00:57:03,680 Anything you want to tell me? 926 00:57:06,248 --> 00:57:08,337 Anything at all? [ TV Off ] 927 00:57:12,733 --> 00:57:14,865 Yeah?Yeah. 928 00:57:15,039 --> 00:57:16,998 Yeah, I do. 929 00:57:17,172 --> 00:57:19,522 [ Sighs ] 930 00:57:19,696 --> 00:57:23,483 I'm glad you said that 'cause this was a real bummer to find. 931 00:57:25,789 --> 00:57:28,270 I thought we were done with all that. 932 00:57:28,444 --> 00:57:30,533 What's going on with you? 933 00:57:30,707 --> 00:57:33,231 I thought we left all this back in Chicago. 934 00:57:33,405 --> 00:57:36,757 Robyn, you worked real fast here. 935 00:57:36,931 --> 00:57:38,672 You got yourself a doctor too already? 936 00:57:38,846 --> 00:57:41,718 Okay, okay, look. 937 00:57:41,892 --> 00:57:45,069 Simon, I, uh-- 938 00:57:45,243 --> 00:57:48,333 I needed to call him. He made peace with us. 939 00:57:48,508 --> 00:57:50,379 I think that we have to make peace with him. 940 00:57:50,553 --> 00:57:52,250 What's he got to do with that? 941 00:57:52,424 --> 00:57:54,949 'Cause I'm not feeling good right now. 942 00:57:55,123 --> 00:57:58,039 I feel scared when I'm here by myself. 943 00:57:58,213 --> 00:58:01,303 I keep expecting him to show up.Why would he? 944 00:58:01,477 --> 00:58:04,872 I don't know. I can't explain it. But look, I'm-- 945 00:58:05,046 --> 00:58:08,049 It's made me kind of crazy. I-- 946 00:58:08,223 --> 00:58:10,573 Yeah. You're probably paranoid from the pills. 947 00:58:10,747 --> 00:58:12,967 I'm scared. I had a fall. 948 00:58:13,141 --> 00:58:15,404 - A fall. - I fainted. 949 00:58:15,578 --> 00:58:17,972 Well, that's a shocker. You know, you're chewing pills. 950 00:58:18,146 --> 00:58:20,757 No, it wasn't because of the pills. I didn't take any. 951 00:58:20,931 --> 00:58:23,151 Are you sure? Are you mixing this stuff with anything? 952 00:58:23,325 --> 00:58:25,414 No, I wasn't. I took--Are you mixing them with anything? 953 00:58:25,588 --> 00:58:27,721 This has nothing to do with pills, and, no, I'm not mixing anything. 954 00:58:27,895 --> 00:58:29,723 'Cause if you're mixing it with something--They're sleeping pills. 955 00:58:29,897 --> 00:58:32,203 it's going to get really dangerous. 956 00:58:32,377 --> 00:58:34,641 Want to turn this place upside down like you did the last one? Please just listen to me! 957 00:58:41,909 --> 00:58:45,173 If we say sorry to him, 958 00:58:45,347 --> 00:58:47,915 we will make this right, 959 00:58:48,089 --> 00:58:49,830 and I will feel better. 960 00:58:50,004 --> 00:58:51,745 Robyn, it's over. 961 00:58:51,919 --> 00:58:54,661 I said it, he said it, he wrote a letter. 962 00:58:54,835 --> 00:58:56,793 What about the letter suggests that it's over? 963 00:58:56,967 --> 00:58:58,142 The whole thing. 964 00:58:58,316 --> 00:59:01,015 What does "bygones be bygones" mean? 965 00:59:01,189 --> 00:59:02,843 Oh, my God. 966 00:59:03,017 --> 00:59:04,975 And Jangles. 967 00:59:05,149 --> 00:59:07,891 I mean, if you still believe that he took Jangles, which you do, 968 00:59:08,065 --> 00:59:09,763 then it's not over for him, is it? 969 00:59:09,937 --> 00:59:12,200 Is it? You asked me if there's something I want to tell you. 970 00:59:12,374 --> 00:59:14,506 So sick of this shit. It's over!Is there something you want to tell me? 971 00:59:14,681 --> 00:59:17,684 The subject is closed! 972 00:59:39,836 --> 00:59:42,926 Look at what he's done to us. This is his fault. 973 00:59:43,100 --> 00:59:45,842 It's not my fault. It's not your fault. 974 00:59:46,016 --> 00:59:48,062 That's why we've got to just put it behind us. 975 00:59:49,454 --> 00:59:50,847 Please. 976 00:59:53,545 --> 00:59:55,373 And time will heal it, okay? 977 00:59:55,547 --> 00:59:57,506 Trust me. 978 00:59:57,680 --> 00:59:59,595 Time's going to prove that to you. 979 01:00:05,470 --> 01:00:07,603 I want you to just look forward... 980 01:00:11,128 --> 01:00:12,913 and be strong. 981 01:00:14,392 --> 01:00:16,177 Time gets rid of a lot of things. 982 01:00:16,351 --> 01:00:18,788 [ Chattering, Faint ] 983 01:00:21,530 --> 01:00:23,575 It heals everything. 984 01:00:27,971 --> 01:00:30,844 Let's just get on with doing what we came here to do. 985 01:00:31,627 --> 01:00:33,498 Let's make a family. 986 01:00:35,587 --> 01:00:36,980 I'm actually dreading-- 987 01:00:37,154 --> 01:00:39,722 We'll start a new life. 988 01:00:39,896 --> 01:00:42,507 A life of our choosing, without him. 989 01:00:46,598 --> 01:00:48,775 It's really important... 990 01:00:48,949 --> 01:00:50,733 to not look back. 991 01:00:58,567 --> 01:01:00,656 Yeah? 992 01:01:29,032 --> 01:01:31,121 There we go. 993 01:01:31,295 --> 01:01:33,471 If everything's stripes, probably not good. 994 01:01:33,645 --> 01:01:35,952 No, it's cute. No. Uh, listen. 995 01:01:36,126 --> 01:01:39,695 So don't look now, but there is a creepy guy watching you from outside. 996 01:01:39,869 --> 01:01:41,349 Huh?Yeah. 997 01:01:41,523 --> 01:01:43,699 Do you see him? Right there. 998 01:01:45,745 --> 01:01:47,964 My God. 999 01:01:48,138 --> 01:01:51,098 It's him. It's the guy from before, the one I told you about. 1000 01:01:53,883 --> 01:01:55,755 Well, Robyn, don't-- 1001 01:02:02,370 --> 01:02:04,372 What is this?They're good for the winter. 1002 01:02:04,546 --> 01:02:06,156 It's for the stroller.Oh. 1003 01:02:06,330 --> 01:02:08,115 It's great.It goes with the stroller. 1004 01:02:08,289 --> 01:02:10,378 I'm going to take that too. 1005 01:02:10,552 --> 01:02:13,598 Oh, who's this?I don't mean to interrupt. 1006 01:02:13,773 --> 01:02:16,558 Look, Mom, Sis, in case you guys are gone before I get back. 1007 01:02:16,732 --> 01:02:18,821 Good-bye.Bye. 1008 01:02:18,995 --> 01:02:21,215 Have fun, you guys. Don't let Mom drink too much.Okay. 1009 01:02:21,389 --> 01:02:24,000 [ Laughing ] 1010 01:02:24,174 --> 01:02:26,481 You wanna take that? It's Joan in there. 1011 01:02:28,265 --> 01:02:29,876 [ Camera Beeps ] 1012 01:02:30,050 --> 01:02:32,269 This one's from me. 1013 01:02:32,443 --> 01:02:33,967 Oh!It's just a little something. 1014 01:02:34,141 --> 01:02:36,186 There's a bigger present. 1015 01:02:36,360 --> 01:02:38,536 [ Laughing ] 1016 01:02:41,496 --> 01:02:43,193 [ Joan ] He's so mean, 1017 01:02:43,367 --> 01:02:46,022 and now Henry's a complete tyrant, 1018 01:02:46,196 --> 01:02:49,634 and Sunny is, like, a very sweet, law-abiding citizen... 1019 01:02:49,809 --> 01:02:52,376 who Henry tries to corrupt at every chance he can get, 1020 01:02:52,550 --> 01:02:55,597 which is exactly what Simon did to me. 1021 01:02:55,771 --> 01:02:57,729 Really was a bad influence. 1022 01:02:57,904 --> 01:03:03,300 Hey, Joan, do you remember a guy called Gordon Moseley? 1023 01:03:03,474 --> 01:03:06,260 Gordo? 1024 01:03:06,434 --> 01:03:08,566 He was at high school with you and Simon? 1025 01:03:08,740 --> 01:03:10,612 Yeah. Yeah, no, Gordo. 1026 01:03:10,786 --> 01:03:14,572 He was, um-- He was the kid that got sent away. 1027 01:03:14,746 --> 01:03:16,705 He got sent away? Why? 1028 01:03:16,879 --> 01:03:19,403 Oh, man, it was, like, a million years ago, 1029 01:03:19,577 --> 01:03:24,626 but they found him getting molested in a car by this older kid. 1030 01:03:24,800 --> 01:03:28,717 It was really just-- It turned into a huge deal. 1031 01:03:28,891 --> 01:03:30,806 They pulled him out of school. 1032 01:03:30,980 --> 01:03:34,766 I guess he was getting bullied by the kids for being gay, the poor thing. 1033 01:03:34,941 --> 01:03:37,552 So Simon would have known all about it, right? 1034 01:03:37,726 --> 01:03:41,861 Simon was the one that reported it. Simon and his friend Greg. 1035 01:03:42,035 --> 01:03:43,863 They were the ones that found him. 1036 01:03:44,037 --> 01:03:47,301 I think they essentially saved him, you know, if he was in trouble. 1037 01:03:47,475 --> 01:03:49,303 Right. 1038 01:03:49,477 --> 01:03:51,522 You could ask him more about it. I was 12. 1039 01:03:51,696 --> 01:03:55,135 No one told me anything, but, man, it was a big storm... 1040 01:03:55,309 --> 01:03:58,051 in, like, a small town, you know? 1041 01:04:19,724 --> 01:04:21,204 [ Simon ] Robyn? 1042 01:04:23,772 --> 01:04:25,165 Hi. 1043 01:04:29,169 --> 01:04:31,998 - How'd it go? - Good. 1044 01:04:32,999 --> 01:04:34,478 Good. 1045 01:04:34,652 --> 01:04:36,306 My mom get off okay? 1046 01:04:37,220 --> 01:04:38,569 Uh, yeah. Yeah. 1047 01:04:45,272 --> 01:04:47,056 Great. 1048 01:04:47,230 --> 01:04:48,666 You hungry?Sure. 1049 01:04:48,840 --> 01:04:50,103 I'll be in in a minute. 1050 01:05:39,935 --> 01:05:41,458 "Danny McDonald." 1051 01:06:06,396 --> 01:06:09,051 [ Robyn ] "Mr. Calem, here's all the information available on Gordon Moseley. 1052 01:06:09,225 --> 01:06:11,140 Put your mind at ease. This guy's a nobody." 1053 01:06:11,314 --> 01:06:15,666 He has a full file on him. A background check. 1054 01:06:15,840 --> 01:06:20,193 [ Lucy ] 2005, breaking and entering de facto's residence. 1055 01:06:20,367 --> 01:06:24,066 Attempted abduction of a minor. 1056 01:06:24,240 --> 01:06:28,157 Discharged from the United States military August 14, 2004. 1057 01:06:28,331 --> 01:06:29,811 Conduct unbecoming. 1058 01:06:29,985 --> 01:06:32,031 Court forced stay in a rehab facility. 1059 01:06:32,205 --> 01:06:35,164 Yeah, but, Lucy, why was Simon running a background check without telling me? 1060 01:06:37,993 --> 01:06:40,213 Robyn, why don't you just ask him? 1061 01:06:46,654 --> 01:06:49,004 [ Sighs ] Okay, so you can't talk to your husband. 1062 01:06:51,006 --> 01:06:53,008 What are you going to do? 1063 01:06:53,182 --> 01:06:57,317 I want to find this Greg guy. Simon's sister said he was involved somehow. 1064 01:06:57,491 --> 01:06:58,970 Right. 1065 01:06:59,145 --> 01:07:03,323 Well, maybe you should do some checking of your own. 1066 01:07:03,497 --> 01:07:05,629 Greg Pierson. 1067 01:07:11,113 --> 01:07:12,854 [ Typing ] 1068 01:07:20,383 --> 01:07:21,732 [ Muttering ] 1069 01:07:25,780 --> 01:07:27,738 Mrs., uh, Calem? 1070 01:07:27,912 --> 01:07:30,045 Yes.Ah. 1071 01:07:30,219 --> 01:07:31,873 Right this way. 1072 01:07:38,662 --> 01:07:41,274 Okay. Just relax. 1073 01:07:46,235 --> 01:07:48,542 Uh, I'm sorry. [ Chuckles ] 1074 01:07:48,716 --> 01:07:51,197 I think that you know my husband, Simon Calem. 1075 01:07:51,371 --> 01:07:53,547 [ Chuckles ] Yeah. 1076 01:07:53,721 --> 01:07:55,723 I, um-- 1077 01:07:55,897 --> 01:07:59,944 I came here today 'cause I need to talk to you about a Gordon Moseley. 1078 01:08:06,647 --> 01:08:10,085 [ Siren Wailing In Distance ] 1079 01:08:10,259 --> 01:08:13,219 "Simon, just after all these years, I really was willing to let bygones be bygones. 1080 01:08:13,393 --> 01:08:14,916 Good intentions--" 1081 01:08:15,090 --> 01:08:18,006 And then there are these. It's from the Bible. 1082 01:08:18,180 --> 01:08:21,792 "Behold he who conceives mischief and brings forth falsehood. 1083 01:08:21,966 --> 01:08:24,708 He has dug a pit and hollowed it out... 1084 01:08:24,882 --> 01:08:28,059 and has fallen into the hole which he made." 1085 01:08:28,234 --> 01:08:30,149 I-- 1086 01:08:30,323 --> 01:08:33,543 Look, I think he wants to hurt us for something that happened back then, 1087 01:08:33,717 --> 01:08:36,590 and I'm just trying to find out what it was. 1088 01:08:38,200 --> 01:08:40,550 Simon's sister told me that you and him... 1089 01:08:40,724 --> 01:08:42,900 stopped Gordo from being molested. 1090 01:08:43,074 --> 01:08:45,599 If you were helping him, why would he want to hurt us? 1091 01:08:45,773 --> 01:08:48,341 He wasn't being molested. God, this is crazy. 1092 01:08:48,515 --> 01:08:50,517 What do you mean, he wasn't being molested? 1093 01:08:50,691 --> 01:08:53,737 She told me that he was found in a car with a-- 1094 01:08:53,911 --> 01:08:56,000 I'm sorry, you're just gonna have to talk to your husband about all this. 1095 01:08:56,175 --> 01:08:59,787 I have tried. Please. 1096 01:08:59,961 --> 01:09:04,705 Look, can you answer me one question?[ Sighs ] 1097 01:09:06,620 --> 01:09:08,970 The other person in the car with Gordo. 1098 01:09:09,144 --> 01:09:12,582 - Was it Simon? - What? 1099 01:09:12,756 --> 01:09:14,976 No, it's-- 1100 01:09:15,150 --> 01:09:17,196 No. 1101 01:09:17,370 --> 01:09:19,372 Look, I've made peace with this-- 1102 01:09:19,546 --> 01:09:23,114 with Gordo, with what happened to him, what we did. 1103 01:09:23,289 --> 01:09:26,596 Wait, what you did? Then you admit that something happened with what you did. 1104 01:09:26,770 --> 01:09:29,033 No, it was nothing. I mean, he-- 1105 01:09:29,208 --> 01:09:31,340 Look, it was nothing, and then it kind of became something. 1106 01:09:31,514 --> 01:09:33,342 I'm sorry, but you're not making very much sense. 1107 01:09:33,516 --> 01:09:35,605 - I'm just asking you to tell me-- - It was all a lie. 1108 01:09:37,172 --> 01:09:39,392 What was a lie?The whole thing. 1109 01:09:40,784 --> 01:09:44,092 The whole story. Not one part of it was true. 1110 01:09:44,266 --> 01:09:47,138 Simon made the whole thing up-- 1111 01:09:47,313 --> 01:09:50,054 about Gordo being with a guy in a car, 1112 01:09:50,229 --> 01:09:51,882 about him being gay. 1113 01:09:52,056 --> 01:09:53,449 [ Chuckles ] 1114 01:09:56,235 --> 01:09:58,585 But why? Why would he do that? 1115 01:10:00,021 --> 01:10:01,588 'Cause he could. 1116 01:10:02,806 --> 01:10:05,026 Simon was a bully. 1117 01:10:05,200 --> 01:10:07,898 He had a real mean streak, and Gordo was a target. 1118 01:10:08,072 --> 01:10:10,814 One of the weak kids. 1119 01:10:10,988 --> 01:10:14,470 He made this whole thing up, and it basically ruined Gordo's life. 1120 01:10:17,256 --> 01:10:20,911 I mean, it's amazing how an idea can take a hold... 1121 01:10:21,085 --> 01:10:22,870 and really bring a person down. 1122 01:10:25,481 --> 01:10:28,005 Look, we were just kids. 1123 01:10:28,179 --> 01:10:31,008 We didn't realize how crazy this whole thing would get, 1124 01:10:31,182 --> 01:10:33,272 but we did have a chance to stop it. 1125 01:10:33,446 --> 01:10:35,622 Simon could have told the truth, but he didn't. 1126 01:10:37,014 --> 01:10:39,190 I mean, the bullying, 1127 01:10:39,365 --> 01:10:43,151 the kids beating on him and stuff like-- 1128 01:10:43,325 --> 01:10:45,327 I mean, what happened with Gordo and his dad. 1129 01:10:47,460 --> 01:10:50,289 I don't know what that does to a person. 1130 01:10:54,293 --> 01:10:56,077 What happened with Gordo and his dad? 1131 01:11:04,520 --> 01:11:07,697 [ No Audible Dialogue ] 1132 01:11:07,871 --> 01:11:09,482 We've really got a process going. 1133 01:11:09,656 --> 01:11:11,614 They shouldn't get the impression that I'm--Hey, Robyn. 1134 01:11:11,788 --> 01:11:14,182 Then let them think that I'm-- Hey, honey. 1135 01:11:14,356 --> 01:11:16,924 That I'm, you know-- that I'm passionate about the job and-- 1136 01:11:17,098 --> 01:11:20,057 I already did that for you. The decision's coming down Monday, all right? 1137 01:11:20,231 --> 01:11:22,582 I've already given my recommendations, 1138 01:11:22,756 --> 01:11:25,541 and I don't think you have anything to worry about, to be honest with you. 1139 01:11:25,715 --> 01:11:28,109 Didn't you mention that there was another guy? A Danny someone? 1140 01:11:28,283 --> 01:11:30,198 Mm-hmm. Danny McDonald. 1141 01:11:30,372 --> 01:11:32,548 Did you hear? Yes. No, something went down. 1142 01:11:32,722 --> 01:11:34,245 Oh? Really?Yeah. 1143 01:11:34,420 --> 01:11:36,030 The guy's being investigated. 1144 01:11:36,204 --> 01:11:38,337 Listen, it's late. Pick this up first thing in the morning. 1145 01:11:38,511 --> 01:11:40,774 - I've kept you long enough. - Oh. Yeah. 1146 01:11:40,948 --> 01:11:42,906 Absolutely. 1147 01:11:43,080 --> 01:11:44,952 Gotta get out. Robyn, I'm leaving. Your husband's kicking me out. 1148 01:11:45,126 --> 01:11:46,432 Hey, want to hit balls tomorrow?Yep. 1149 01:11:46,606 --> 01:11:48,912 Yeah? 1150 01:11:49,086 --> 01:11:52,089 [ Simon ] You scurry around behind my fucking back, 1151 01:11:52,263 --> 01:11:55,092 and you dig up some idiot from my past? 1152 01:11:55,266 --> 01:11:56,920 Just talk to me about it. 1153 01:11:57,094 --> 01:11:59,488 I'm not talking to you about shit because it's garbage. 1154 01:11:59,662 --> 01:12:02,099 - Admit that you told a story-- - Stop talking. 1155 01:12:02,273 --> 01:12:04,406 that nearly got someone killed. 1156 01:12:04,580 --> 01:12:06,713 - Stop. - His father tried to kill him. 1157 01:12:06,887 --> 01:12:09,585 Stop. Stop!He tried to burn him. 1158 01:12:09,759 --> 01:12:14,373 Forget it.Simon, what you said affected people's lives. 1159 01:12:14,547 --> 01:12:17,245 His father was arrested for attempted murder. 1160 01:12:17,419 --> 01:12:21,510 No, his dad knocked him around a little, and now it's 25 years later, 1161 01:12:21,684 --> 01:12:23,643 and the story's been blown out of proportion. 1162 01:12:23,817 --> 01:12:25,427 That's all. 1163 01:12:25,601 --> 01:12:28,082 So you do know.Holy shit. 1164 01:12:28,256 --> 01:12:30,432 I'm an asshole, Robyn, okay? 1165 01:12:30,606 --> 01:12:33,392 I made his life a living hell and I treated him like shit. 1166 01:12:33,566 --> 01:12:36,220 Is that what you're trying to figure out? That I was an asshole? 1167 01:12:36,395 --> 01:12:38,875 I was an asshole, okay? 1168 01:12:41,182 --> 01:12:43,967 My dad was an asshole to me, treated me like shit, but I took it. 1169 01:12:44,141 --> 01:12:48,102 I sucked it up. I'm not on my hands and knees crying about it. 1170 01:12:48,276 --> 01:12:51,410 Praying about it. Stuck in the fucking past about it. 1171 01:12:54,674 --> 01:12:56,937 I moved on. I made something of my life. 1172 01:12:57,111 --> 01:12:59,374 This world's about fucking winners and losers, 1173 01:12:59,548 --> 01:13:02,203 and we're all in the same shitty playground, you know? 1174 01:13:02,377 --> 01:13:05,946 Guess what? That this guy lost and then he's moaning about it... 1175 01:13:06,120 --> 01:13:09,515 is just him being stuck because he wants to be stuck... 1176 01:13:09,689 --> 01:13:13,693 because he can't get past a fucking moment. 1177 01:13:13,867 --> 01:13:17,174 He's not gonna pull me back and apologize for something I don't know about, 1178 01:13:17,348 --> 01:13:20,351 that I'm not responsible for, that I don't care about. 1179 01:13:20,526 --> 01:13:22,571 I don't owe that guy shit. 1180 01:13:22,745 --> 01:13:24,791 You could say you're sorry for your part of it. 1181 01:13:24,965 --> 01:13:28,316 Fuck that. People don't apologize to everyone all the time, Robyn. 1182 01:13:28,490 --> 01:13:30,492 That's not the way the world works. 1183 01:13:30,666 --> 01:13:33,103 Or is that the way it works for you? Is that what this is about? 1184 01:13:33,277 --> 01:13:36,759 You fantasize about all those girls back at high school that treated you like shit... 1185 01:13:36,933 --> 01:13:38,848 just lining up all of a sudden, saying, 1186 01:13:39,022 --> 01:13:41,677 "Hey, Robyn, we're so sorry about how we treated you." 1187 01:13:41,851 --> 01:13:43,287 That's great. 1188 01:13:44,332 --> 01:13:45,986 You're a bully. 1189 01:13:46,160 --> 01:13:49,293 You were then and you still are now. 1190 01:13:54,255 --> 01:13:56,953 I'll take an apology for that.Oh, gee, this is not about an apology! 1191 01:13:57,127 --> 01:13:59,347 Simon, this is about you and me! 1192 01:13:59,521 --> 01:14:02,916 You have to do this for us, because if you don't at least try to fix this-- 1193 01:14:03,090 --> 01:14:06,963 - If you don't-- - Shh! 1194 01:14:07,137 --> 01:14:11,228 Even if I wanted to, I have no idea where to find this guy, so save it. 1195 01:14:12,795 --> 01:14:14,188 [ Chuckles ] 1196 01:14:16,930 --> 01:14:18,671 Oh, yes, you do. 1197 01:14:18,845 --> 01:14:21,587 You seem to know a lot of things. 1198 01:14:55,838 --> 01:14:58,537 Those Post-its were stuck to my car window... 1199 01:14:58,711 --> 01:15:01,627 soon after he sent that letter, 1200 01:15:01,801 --> 01:15:05,282 and they are the reason that I had that background check done... 1201 01:15:05,456 --> 01:15:08,721 and then had an attorney contact him... 1202 01:15:10,549 --> 01:15:12,159 and get a restraining order. 1203 01:15:13,595 --> 01:15:15,815 I'm sorry. I was trying to protect you. 1204 01:15:15,989 --> 01:15:18,469 I wanted this to be my burden, not yours. 1205 01:15:20,210 --> 01:15:24,214 I had-- I had no idea to what extent his father hurt him. 1206 01:15:24,388 --> 01:15:27,304 I'd heard stories, but I did not know to what extent. 1207 01:15:27,478 --> 01:15:31,613 Funny, when someone lies to you enough, you just... 1208 01:15:31,787 --> 01:15:33,615 stop believing anything they say. 1209 01:15:36,357 --> 01:15:39,490 'Cause all this time, I thought that I was crazy, 1210 01:15:40,579 --> 01:15:43,277 and I'm not. 1211 01:15:43,451 --> 01:15:45,279 And you let me. 1212 01:15:48,543 --> 01:15:50,371 And I just realized... 1213 01:15:52,025 --> 01:15:54,027 I have no idea who you really are. 1214 01:16:07,388 --> 01:16:09,782 What can I do to make it up to you? 1215 01:16:11,827 --> 01:16:13,612 You're asking the wrong person. 1216 01:16:25,493 --> 01:16:29,018 [ Gordon ] Our final question is a bonus-round question. 1217 01:16:29,192 --> 01:16:33,588 Which album was famously introduced as testimony... 1218 01:16:33,762 --> 01:16:37,505 in the Tate-LaBianca homicide cases, 1219 01:16:37,679 --> 01:16:41,640 Los Angeles, in 1969? 1220 01:16:42,989 --> 01:16:45,992 Also referred to as the what murders? 1221 01:16:46,166 --> 01:16:48,429 The what murders? 1222 01:16:57,177 --> 01:16:58,613 Hey. 1223 01:16:59,788 --> 01:17:01,181 Gordo. 1224 01:17:03,531 --> 01:17:06,665 Simon. How you doing? 1225 01:17:06,839 --> 01:17:10,886 Long time. I saw you up there, wanted to say hello. 1226 01:17:11,060 --> 01:17:14,542 Actually, I tracked you down, okay? 1227 01:17:17,023 --> 01:17:21,331 I wanted to, uh, apologize. 1228 01:17:23,682 --> 01:17:26,293 Robyn and I were talking about things... 1229 01:17:26,467 --> 01:17:29,644 that happened back at school, 1230 01:17:29,818 --> 01:17:32,081 about how I might not have treated you so well. 1231 01:17:32,255 --> 01:17:37,913 And she wanted me to bury the hatchet. 1232 01:17:38,087 --> 01:17:42,048 Or as you said, "let bygones be bygones." 1233 01:17:42,222 --> 01:17:43,614 And so-- 1234 01:17:43,789 --> 01:17:46,574 So shewanted you to come. 1235 01:17:49,316 --> 01:17:51,492 No. Listen. 1236 01:17:53,494 --> 01:17:58,368 I wouldn't be here if I didn't want to be here. 1237 01:17:59,674 --> 01:18:01,415 So I'm here, 1238 01:18:01,589 --> 01:18:03,460 and I'm apologizing to you. 1239 01:18:05,898 --> 01:18:08,335 Well?Well what? 1240 01:18:08,509 --> 01:18:10,424 You accept my apology? 1241 01:18:12,774 --> 01:18:15,385 You see, it's too late for that. 1242 01:18:15,559 --> 01:18:17,779 Got it. Okay. 1243 01:18:17,953 --> 01:18:20,173 You know, I was willing.Were you though? 1244 01:18:20,347 --> 01:18:22,784 Yeah. What the fuck do you think I'm doing here? 1245 01:18:22,958 --> 01:18:26,005 See, you're done with the past, 1246 01:18:26,179 --> 01:18:28,007 but the past is not done with you. 1247 01:18:29,399 --> 01:18:31,401 What? What do you mean by that? 1248 01:18:31,575 --> 01:18:35,275 It's a saying.I know it's a saying, but what do youmean? 1249 01:18:35,449 --> 01:18:37,407 Hey, I asked you a question. 1250 01:18:42,238 --> 01:18:44,110 Hey!I gave you a chance. 1251 01:18:45,546 --> 01:18:48,462 I asked you a question. Huh? 1252 01:18:48,636 --> 01:18:50,420 Hey. Answer the question. 1253 01:18:53,380 --> 01:18:54,729 [ Inhales ] 1254 01:18:57,384 --> 01:18:59,081 Accept my apology. 1255 01:18:59,255 --> 01:19:01,562 I said it's too late for that. 1256 01:19:06,959 --> 01:19:09,091 It's too late for you, Gordo. 1257 01:19:09,265 --> 01:19:11,441 Look at you. 1258 01:19:11,615 --> 01:19:14,183 Now, I want you to listen to me. I want you to understand something. 1259 01:19:14,357 --> 01:19:16,011 Leave it. Leave it! 1260 01:19:16,185 --> 01:19:18,274 Listen to me. Listen to me.[ Shouts ] 1261 01:19:18,448 --> 01:19:21,669 Who you are is your own fault. It's got nothing to do with me. 1262 01:19:21,843 --> 01:19:23,236 [ Shouts ]Okay? 1263 01:19:23,410 --> 01:19:25,194 If you ever come near me or my family again, 1264 01:19:25,368 --> 01:19:27,240 I will destroy you, you understand? 1265 01:19:27,414 --> 01:19:29,068 [ Grunts ] Aaah! 1266 01:19:58,706 --> 01:20:00,447 Uh--How'd it go? 1267 01:20:00,621 --> 01:20:02,014 [ Exhales ] 1268 01:20:03,842 --> 01:20:05,800 I found him, 1269 01:20:05,974 --> 01:20:08,237 and, uh-- and-- 1270 01:20:19,292 --> 01:20:21,772 What did he say? 1271 01:20:21,947 --> 01:20:23,426 He, um-- 1272 01:20:25,515 --> 01:20:28,431 He just seemed so appreciative, you know? 1273 01:20:30,738 --> 01:20:32,131 And, um-- 1274 01:20:45,274 --> 01:20:47,407 I'm so sorry. 1275 01:20:50,105 --> 01:20:52,238 I'm really sorry. 1276 01:20:54,544 --> 01:20:56,677 But it's definitely over. 1277 01:20:59,898 --> 01:21:01,900 Thank God. 1278 01:21:02,074 --> 01:21:03,902 I'm so sorry, honey. 1279 01:21:04,815 --> 01:21:06,208 Yeah. 1280 01:21:08,428 --> 01:21:10,386 For everything, you know? 1281 01:21:15,652 --> 01:21:17,480 Yeah. Me too. 1282 01:21:25,575 --> 01:21:28,230 [ Man ] Speech![ Kevin ] Who I would like to say is my successor-- 1283 01:21:28,404 --> 01:21:30,189 Speech.Stand up. Stand up. 1284 01:21:30,363 --> 01:21:34,106 A man who's synonymous with hard work, with integrity, 1285 01:21:34,280 --> 01:21:37,326 with just being a kiss-ass, 1286 01:21:37,500 --> 01:21:41,765 but nobody that I can honestly think of better to fill this position... 1287 01:21:41,940 --> 01:21:46,248 and a man I'm very proud to call a great man and a good friend. 1288 01:21:46,422 --> 01:21:51,036 Hear! Hear!Orthus's new national division sales rep. 1289 01:21:51,210 --> 01:21:53,342 Speech! Speech. 1290 01:21:53,516 --> 01:21:55,910 All credit goes to Kevin, truly. 1291 01:21:56,084 --> 01:21:58,260 - Without you, it would not have happened. - Thank you. 1292 01:21:58,434 --> 01:21:59,958 Do you hear? He said all credit goes to Kevin. 1293 01:22:00,132 --> 01:22:02,656 And just, you know, uh-- 1294 01:22:02,830 --> 01:22:04,875 I'm happy, and I love you, 1295 01:22:05,050 --> 01:22:07,922 and I love him and love you guys. 1296 01:22:08,096 --> 01:22:09,402 - Better speech. - [ Loud Bang ] 1297 01:22:09,576 --> 01:22:10,707 [ Gasping ] 1298 01:22:14,363 --> 01:22:16,626 - What the hell was that? - Was that a branch? 1299 01:22:16,800 --> 01:22:19,629 Are you okay?No, I'm very jumpy. 1300 01:22:19,803 --> 01:22:23,633 You just jumped-- You jumped so far.That was big. 1301 01:22:23,807 --> 01:22:25,244 I don't know what that was.What was that? 1302 01:22:25,418 --> 01:22:27,072 Was that the glass? 1303 01:22:27,246 --> 01:22:28,943 - Careful. - [ Simon ] What the hell? 1304 01:22:29,117 --> 01:22:30,989 Turn the light on. 1305 01:22:38,344 --> 01:22:39,998 - [ Alarm Wailing ] - Did it get you? 1306 01:22:40,172 --> 01:22:41,608 No. I'm fine.You okay? Call the police. 1307 01:22:41,782 --> 01:22:44,176 [ Lucy ] I think that was a rock.Holy-- 1308 01:22:44,350 --> 01:22:45,786 Are you okay?[ Kevin ] You guys all right? 1309 01:22:45,960 --> 01:22:47,005 Is everybody okay?Hey. 1310 01:22:48,832 --> 01:22:50,399 [ Alarm Wailing Continues ] 1311 01:22:50,573 --> 01:22:52,184 [ Coughs ]Call the-- Call the police. 1312 01:22:57,232 --> 01:22:58,581 [ Ron ] Guys. 1313 01:23:00,496 --> 01:23:02,890 [ Lucy ] Okay, careful. 1314 01:23:03,064 --> 01:23:04,848 Turn that off. 1315 01:23:05,023 --> 01:23:06,633 [ Turns Off ] 1316 01:23:06,807 --> 01:23:09,549 It's gone, whatever it was.We have to file a report. 1317 01:23:11,638 --> 01:23:13,727 [ Duffy ] What was it? 1318 01:23:20,647 --> 01:23:23,215 - Hey! - [ Exclaiming ] 1319 01:23:23,389 --> 01:23:24,955 Guys. Guys, no. Stay-- 1320 01:23:25,130 --> 01:23:26,131 [ Robyn ] Simon. 1321 01:23:28,350 --> 01:23:30,352 [ Duffy ] Oh, my God! 1322 01:23:30,526 --> 01:23:31,962 Be careful. Watch out, watch out. 1323 01:23:32,137 --> 01:23:33,790 Guys, stay back, seriously. 1324 01:23:35,314 --> 01:23:37,664 Jesus. Oh, my God. 1325 01:23:37,838 --> 01:23:40,928 - Who the fuck are you? - Jesus, Danny! What the hell? 1326 01:23:41,102 --> 01:23:43,017 - [ Grunting ] - Who the fuck is this guy? 1327 01:23:43,191 --> 01:23:44,671 Get off!Do you know this guy? 1328 01:23:44,845 --> 01:23:47,108 - Yeah, it's Danny McDonald. - Fuck off. 1329 01:23:47,282 --> 01:23:49,502 Guys, guys. I know him. It's Danny McDonald. 1330 01:23:49,676 --> 01:23:52,374 Let him go. Come on.[ Shouts ] 1331 01:23:54,246 --> 01:23:56,074 You're the one who cheated me out of the job. 1332 01:23:56,248 --> 01:23:57,901 I fucking know it was you, mother-- 1333 01:23:58,076 --> 01:24:00,948 Hey, hey, hey.Get off me! Get off me! 1334 01:24:01,122 --> 01:24:04,995 - Hey, hey, hey. - I saw the e-mail, you asshole! 1335 01:24:05,170 --> 01:24:07,259 Saying you knew people at my old firm. Yeah. 1336 01:24:07,433 --> 01:24:10,653 Who the fuck did you know at Parker and Finch, huh? 1337 01:24:10,827 --> 01:24:12,612 You fabricated all that shit. Admit it! 1338 01:24:12,786 --> 01:24:15,354 I lost my job because of you, you lying asshole! 1339 01:24:15,528 --> 01:24:17,312 Who the fuck did you know? 1340 01:24:20,010 --> 01:24:22,056 [ Siren Approaching ]Fuck. 1341 01:24:22,230 --> 01:24:25,451 Oh, no. Oh, fuck. 1342 01:24:25,625 --> 01:24:27,017 No, no, no. 1343 01:24:28,802 --> 01:24:31,587 Oh, please, come on. No, no. I can't get arrested. 1344 01:24:31,761 --> 01:24:33,981 - Okay. Okay. - No, no. 1345 01:24:34,155 --> 01:24:35,548 Let him go. 1346 01:24:37,027 --> 01:24:39,856 Go ahead, let him go. Let him go. 1347 01:24:41,858 --> 01:24:43,251 Go ahead. 1348 01:24:49,518 --> 01:24:52,130 [ Siren Grows Louder ] 1349 01:24:56,917 --> 01:24:59,267 I think this is happening. 1350 01:25:02,531 --> 01:25:05,230 - Simon? Get your keys. - It's happening. 1351 01:25:05,404 --> 01:25:07,580 Is anyone blocking you in?You all right? 1352 01:25:07,754 --> 01:25:09,190 Yeah, yeah. I'm fine. 1353 01:25:12,933 --> 01:25:15,109 [ No Audible Dialogue ] 1354 01:26:01,982 --> 01:26:03,984 [ Tapping On Glass ] 1355 01:26:39,976 --> 01:26:43,328 [ Phone Ringing ] 1356 01:26:43,502 --> 01:26:45,199 Hey, Kevin. How are you? 1357 01:26:45,373 --> 01:26:47,593 [ Kevin ] Simon, we need to talk. You free? 1358 01:26:49,290 --> 01:26:52,162 Yeah. I've got a second. What's up? 1359 01:26:52,337 --> 01:26:54,730 I was doing them a favor. This guy had a bad track record. 1360 01:26:54,904 --> 01:26:58,299 Look, Simon, it kills me to be calling you today of all days, but-- 1361 01:26:58,473 --> 01:27:00,214 Kevin, listen to me. 1362 01:27:00,388 --> 01:27:03,043 They know the stuff about Danny was fabricated. 1363 01:27:03,217 --> 01:27:06,046 They want your office cleaned out by the end of the week. 1364 01:27:06,220 --> 01:27:07,917 Jesus, what a fucking mess. 1365 01:27:08,091 --> 01:27:10,093 You know, I went to bat for you. 1366 01:27:10,268 --> 01:27:12,226 Buddy, I gotta call you back. I hope you understand. 1367 01:27:12,400 --> 01:27:14,489 We're gonna work this out later, okay? Save your breath, all right? 1368 01:27:14,663 --> 01:27:16,404 This is final. 1369 01:27:16,578 --> 01:27:18,667 I'll call you later.[ Phone Beeps ] 1370 01:27:22,192 --> 01:27:24,456 With what they're giving me?No. 1371 01:27:24,630 --> 01:27:26,849 I'm surprised you're still talking now. 1372 01:27:27,023 --> 01:27:29,199 You should go home and get some sleep. 1373 01:27:34,030 --> 01:27:36,946 I'm gonna go get you that tea, okay?Okay. Thank you, Lucy. 1374 01:27:48,741 --> 01:27:52,353 They're nice people, aren't they? Lucy and Ron. 1375 01:27:52,527 --> 01:27:54,312 Reminds me, I should probably go check on Ron, 1376 01:27:54,486 --> 01:27:56,531 see how he's doing with the window. 1377 01:27:56,705 --> 01:27:59,447 Maybe take a shower for the both of us. 1378 01:28:02,102 --> 01:28:04,757 See if Ron's open to taking care of Jangles for a couple of days. 1379 01:28:04,931 --> 01:28:06,976 Sounds good.Okay. 1380 01:28:10,240 --> 01:28:11,938 You okay?Yeah. 1381 01:28:13,461 --> 01:28:15,550 Call me if you need anything else. 1382 01:28:17,073 --> 01:28:18,988 - Simon? - Mmm? 1383 01:28:27,606 --> 01:28:31,479 I don't-- I don't want to go back to that house. 1384 01:28:32,741 --> 01:28:34,874 God, this isn't easy, Simon, 1385 01:28:35,048 --> 01:28:36,397 especially now. 1386 01:28:38,617 --> 01:28:40,009 I-- 1387 01:28:44,753 --> 01:28:47,452 I don't want to go back to that house with you. 1388 01:28:55,068 --> 01:28:56,765 Well, you-- 1389 01:29:03,642 --> 01:29:05,513 Okay. 1390 01:29:05,687 --> 01:29:08,821 I'm going to hurry back, and we'll talk. 1391 01:29:10,866 --> 01:29:13,478 I'll be right back. 1392 01:29:42,376 --> 01:29:43,899 [ Car Door Closes ] 1393 01:30:49,225 --> 01:30:52,141 [ Clicking ] 1394 01:31:29,048 --> 01:31:31,529 [ Key Clicks In Lock ] 1395 01:31:57,076 --> 01:31:59,121 [ Simon ] I'll tell you why he doesn't have a wife. 1396 01:31:59,295 --> 01:32:01,689 He'd like to be married to you. He'd like you to be his wife. 1397 01:32:01,863 --> 01:32:03,778 [ Robyn ] Oh God, Simon. Yep. 1398 01:32:03,952 --> 01:32:06,825 Come on, honey. This guy likes you so much. Tell me you don't see it. 1399 01:32:06,999 --> 01:32:10,045 - Come on. Come on. - I really don't think that is the reason why, so stop it. 1400 01:32:10,219 --> 01:32:12,004 Come on, honey. 1401 01:32:12,178 --> 01:32:16,138 Why all the drop-ins and the stop-bys only when you're home alone? 1402 01:32:16,312 --> 01:32:17,966 I think he's obsessed with you, honey. 1403 01:32:18,140 --> 01:32:20,055 I think he wants to nail you. 1404 01:32:20,229 --> 01:32:22,841 I think he wants to be me, wants to move into the house. 1405 01:32:23,015 --> 01:32:26,584 He wants to play mommies and daddies with you, the creepy little fucker. 1406 01:32:26,758 --> 01:32:28,890 "I'm Gordo the Weirdo." 1407 01:32:33,634 --> 01:32:35,505 What? 1408 01:32:40,075 --> 01:32:44,079 "Crazy little pee-pee. 1409 01:32:44,253 --> 01:32:47,605 Pee-pee. Pleasey-weasy. 1410 01:32:47,779 --> 01:32:51,521 I'm Gordo the Weirdo, and I want you all to myself. Can I have you?" 1411 01:32:51,696 --> 01:32:53,959 [ Robyn ] No. Can I have you, please? Why not? Why not? 1412 01:32:54,133 --> 01:32:57,005 - Because you're disgusting. - ♪♪ [ "Ride of the Valkyries" ] 1413 01:32:57,179 --> 01:32:59,747 [ Helicopter Whirring ] 1414 01:33:11,411 --> 01:33:13,718 I came to say... 1415 01:33:28,036 --> 01:33:29,429 congratulations. 1416 01:33:41,310 --> 01:33:42,660 [ Static Hissing ] 1417 01:34:09,512 --> 01:34:11,123 What happened to you? 1418 01:34:13,125 --> 01:34:15,170 Uh-- 1419 01:34:15,344 --> 01:34:17,912 Did Simon do that to you, Gordon? 1420 01:34:18,086 --> 01:34:19,740 He-He just-- 1421 01:34:22,047 --> 01:34:24,527 I don't know what's going on with him. 1422 01:34:24,702 --> 01:34:27,400 He just went crazy. 1423 01:34:48,943 --> 01:34:50,336 [ Gasps ] 1424 01:35:38,123 --> 01:35:40,255 Boy or a girl? 1425 01:35:47,523 --> 01:35:49,134 [ Crying ] 1426 01:35:50,744 --> 01:35:52,224 He's a boy. 1427 01:36:04,366 --> 01:36:06,281 I'm very happy for you. 1428 01:36:25,039 --> 01:36:28,608 Good people deserve good things. 1429 01:36:29,870 --> 01:36:31,741 No. Fuck. 1430 01:36:32,960 --> 01:36:34,440 [ Simon ] What did you do? 1431 01:36:43,492 --> 01:36:45,451 [ Horn Honks ] 1432 01:36:49,847 --> 01:36:51,849 Come on, Robyn. Pick up the phone. 1433 01:36:53,763 --> 01:36:55,983 Hi, you've reached Robyn. I can't get to the phone right now. 1434 01:36:56,157 --> 01:36:57,550 Please leave a message.Shit. 1435 01:37:21,661 --> 01:37:23,968 Robyn?[ Knocks ] 1436 01:37:40,114 --> 01:37:41,724 Hey! Gordon? 1437 01:37:41,899 --> 01:37:43,378 Wait! 1438 01:37:44,771 --> 01:37:47,252 Hey! Gordon! 1439 01:37:47,426 --> 01:37:48,906 You sick motherfucker! 1440 01:38:16,020 --> 01:38:17,630 [ Siren Chirping ] 1441 01:38:19,414 --> 01:38:21,199 Gordo! 1442 01:38:25,681 --> 01:38:29,555 [ Phone Ringing ] 1443 01:38:31,252 --> 01:38:33,733 Hello? [ Gordon Mimics Helicopter Whirring ] 1444 01:38:35,430 --> 01:38:37,911 Fuck you. Where are you? D-D-D-Don't interrupt me. 1445 01:38:38,085 --> 01:38:40,609 If you don't mind, I'm just going to power through this, 1446 01:38:40,783 --> 01:38:43,308 and you can talk right after, okay? 1447 01:38:44,526 --> 01:38:47,834 Are you gonna tell her, or should I? 1448 01:38:48,008 --> 01:38:50,402 No, no, no, no. Please. Please. Please. Gordo, listen. 1449 01:38:50,576 --> 01:38:52,795 Please? Please? [ Chuckling ] 1450 01:38:52,970 --> 01:38:55,668 Pleasey-weasy, pleasey-weasy, you creepy little fucker. 1451 01:38:55,842 --> 01:38:57,887 Mee-mee-mee-mee. 1452 01:38:58,062 --> 01:39:01,239 Say "pleasey-weasy." Yeah. Pleasey-weasy. Say it. 1453 01:39:03,371 --> 01:39:06,244 Yeah, you're sweating now. You know what? You know what you really want is? 1454 01:39:06,418 --> 01:39:08,855 What you really want is for me to tell you that everything's okay, 1455 01:39:09,029 --> 01:39:11,292 that it didn't happen. 1456 01:39:11,466 --> 01:39:13,773 Does it remind you of something? 1457 01:39:15,514 --> 01:39:16,994 You never did that for me. 1458 01:39:18,038 --> 01:39:20,606 Fuckin' asshole. 1459 01:39:20,780 --> 01:39:23,826 Okay? I didn't do it. 1460 01:39:24,001 --> 01:39:25,611 There. 1461 01:39:25,785 --> 01:39:27,656 I didn't touch her. 1462 01:39:29,397 --> 01:39:31,138 Or maybe I did. 1463 01:39:31,312 --> 01:39:33,401 I don't know. 1464 01:39:33,575 --> 01:39:36,100 See, I could tell you the truth. Maybe I didn't do it. 1465 01:39:36,274 --> 01:39:39,451 But a liar won't believe anybody else, right? 1466 01:39:39,625 --> 01:39:42,932 I think you just need to go and have a look at the baby. 1467 01:39:44,978 --> 01:39:47,720 It's all in the eyes, you see. 1468 01:39:47,894 --> 01:39:52,333 You see what happens when you poison other people's minds with ideas? 1469 01:42:38,020 --> 01:42:41,676 ♪ Keep in the dark to stay out of the light ♪ 1470 01:42:41,850 --> 01:42:45,680 ♪ Keep in the dark to stay out of the light ♪ 1471 01:42:45,854 --> 01:42:49,554 ♪ Keep in the dark to stay out of the light ♪ 1472 01:42:49,728 --> 01:42:53,688 ♪ Just sleeping in the sunlight ♪ 1473 01:42:53,862 --> 01:42:57,692 ♪ Keep in the dark to stay out of the light ♪ 1474 01:42:57,866 --> 01:43:01,783 ♪ Keep in the dark to stay out of the light ♪ 1475 01:43:01,957 --> 01:43:05,352 ♪ Keep in the dark to stay out of the light ♪ 1476 01:43:05,526 --> 01:43:09,835 ♪ Just hang in the sunshine ♪ 1477 01:43:10,009 --> 01:43:12,751 ♪ La, ah-ah ♪ 1478 01:43:12,925 --> 01:43:16,494 ♪ La-ah-ah, ah-ah ♪ 1479 01:43:16,668 --> 01:43:20,454 ♪ La-ah-ah, ah-ah ♪ 1480 01:43:20,628 --> 01:43:24,589 ♪ La-ah-ah, ah-ah ♪ 1481 01:43:33,772 --> 01:43:37,558 ♪ Turn off your light Let's step into the dark ♪ 1482 01:43:37,732 --> 01:43:41,823 ♪ Sleep away your life Shine fear into her ♪ 1483 01:43:41,997 --> 01:43:48,177 ♪ Save your face and keep your hands firmly pressed into the earth ♪ 1484 01:43:49,962 --> 01:43:53,618 ♪ I feel relief when nighttime eventually comes ♪ 1485 01:43:53,792 --> 01:43:57,796 ♪ Talk of all the dreams You surely have one ♪ 1486 01:43:57,970 --> 01:44:04,542 ♪ Mind your head and keep your hands firmly pressed into the earth ♪ 1487 01:44:04,716 --> 01:44:08,502 ♪ La-ah-ah, ah-ah ♪ 1488 01:44:08,676 --> 01:44:12,376 ♪ La-ah-ah ♪ 1489 01:44:12,550 --> 01:44:18,164 ♪ Dream on, and sleep won't save you from the night ♪ 1490 01:44:18,338 --> 01:44:22,560 ♪ Drink up, darling, dressed in white ♪ 1491 01:44:22,734 --> 01:44:26,607 ♪ I colored a string to a colorful bow ♪ 1492 01:44:26,781 --> 01:44:30,394 ♪ That sings in the night and never grows old ♪ 1493 01:44:33,919 --> 01:44:37,705 ♪ Night follows faceless grace with wondering eyes ♪ 1494 01:44:37,879 --> 01:44:41,796 ♪ Drawn to a beauty left to leer in the light ♪ 1495 01:44:41,970 --> 01:44:44,799 ♪ Climb the stairs and keep your only precious white wine ♪ 1496 01:44:44,973 --> 01:44:48,020 ♪ Full of worth ♪ 1497 01:44:49,935 --> 01:44:53,634 ♪ Dressed in a hurry safe from the dark ♪ 1498 01:44:53,808 --> 01:44:57,638 ♪ But dressed in a body looked stranger to her ♪ 1499 01:44:57,812 --> 01:45:01,076 ♪ Flashing words attempt to call an all-showing girl ♪ 1500 01:45:01,250 --> 01:45:04,602 ♪ Your true worth ♪ 1501 01:45:04,776 --> 01:45:08,475 ♪ La-ah-ah, ah-ah ♪ 1502 01:45:08,649 --> 01:45:12,261 ♪ La-ah-ah ♪ 1503 01:45:12,436 --> 01:45:18,180 ♪ Dream on, and sleep won't save you from the night ♪ 1504 01:45:18,355 --> 01:45:22,663 ♪ Drink up, darling, dressed in white ♪ 1505 01:45:22,837 --> 01:45:26,667 ♪ I colored a string to a colorful bow ♪ 1506 01:45:26,841 --> 01:45:30,628 ♪ That sings in the night and never grows old ♪ 1507 01:46:10,015 --> 01:46:13,018 ♪♪ [ Ends ]