1
00:00:29,946 --> 00:00:31,948
[intro music]
2
00:00:40,707 --> 00:00:43,418
[woman] Everyone's heard of the city
that never sleeps.
3
00:00:43,877 --> 00:00:46,105
- [cars honking]
- What about the mothers who never sleep
4
00:00:46,129 --> 00:00:50,175
because their boys move to the city
and never call?
5
00:00:50,675 --> 00:00:55,096
This is a story about three such mothers
and their three sons.
6
00:00:55,180 --> 00:00:57,474
- Oh! Stop the cab! Stop the cab!
- [girls scream]
7
00:00:57,557 --> 00:00:59,476
- [all laugh]
- [guy 1] Look where we are.
8
00:00:59,559 --> 00:01:01,436
You guys are such profound assholes.
9
00:01:01,519 --> 00:01:04,564
- [guy 1] It's time, Daniel.
- I know. I'm still deciding.
10
00:01:04,647 --> 00:01:06,983
- You decided. You got a ring.
- [guy 2] Yes.
11
00:01:07,067 --> 00:01:08,568
- You're getting engaged!
- Yes.
12
00:01:08,651 --> 00:01:10,153
Right now? Isn't that fantastic?
13
00:01:10,236 --> 00:01:12,989
I'm not asking Erin to marry me
tonight, drunk with girls in the car.
14
00:01:13,073 --> 00:01:14,407
- No offense.
- Come on! Go!
15
00:01:14,491 --> 00:01:16,891
- [girl] We're going to Matt's.
- D, I love you, but get out.
16
00:01:16,951 --> 00:01:18,078
[girl squeals and laughs]
17
00:01:18,203 --> 00:01:20,080
- [guy 2] Come on. Come on.
- [girl 2] Bye.
18
00:01:20,955 --> 00:01:21,955
Look...
19
00:01:22,749 --> 00:01:24,125
you are happy with Erin.
20
00:01:24,626 --> 00:01:27,253
Like, happier than I've seen you since...
21
00:01:28,004 --> 00:01:29,005
sixth grade.
22
00:01:29,214 --> 00:01:31,774
Dude! Remember when you said
you'd have your first novel finished
23
00:01:31,800 --> 00:01:33,927
by the end of the year,
three ends-of-the-years ago?
24
00:01:34,010 --> 00:01:35,929
- Horrible pep talk.
- These are the facts.
25
00:01:36,012 --> 00:01:37,698
She's hot.
I'm gonna do it if you don't. [laughs]
26
00:01:37,722 --> 00:01:39,450
- That's actually a better pep talk.
- [guy 1 shouts] Erin!
27
00:01:39,474 --> 00:01:40,701
- [guy 1] All right.
- [Daniel shushes]
28
00:01:40,725 --> 00:01:42,393
Baby! Erin!
29
00:01:43,311 --> 00:01:46,564
- This is why we don't hang out anymore.
- [guy 1] Listen to me, okay?
30
00:01:46,731 --> 00:01:48,608
This would be romantic.
31
00:01:48,691 --> 00:01:51,653
This is the story
that she's gonna tell your kids.
32
00:01:51,736 --> 00:01:55,573
She's gonna say, "That's the night
that he stormed up the stairs
33
00:01:56,032 --> 00:01:57,450
and got down on one knee..."
34
00:01:58,326 --> 00:02:00,662
And you asked if she would marry you.
35
00:02:02,247 --> 00:02:05,166
- That is novel material.
- [guy 2] Novel material.
36
00:02:07,335 --> 00:02:10,213
- It would be a pretty great story.
- Ahhh!
37
00:02:12,257 --> 00:02:15,009
[woman] We were there
for every big life event
38
00:02:15,343 --> 00:02:18,304
and now we're lucky
if we hear about anything at all.
39
00:02:25,687 --> 00:02:27,230
[rummaging noises]
40
00:02:29,274 --> 00:02:30,274
Erin?
41
00:02:32,402 --> 00:02:33,403
Daniel?
42
00:02:36,197 --> 00:02:37,197
What the fuck?
43
00:02:38,908 --> 00:02:41,202
[woman]
There's a lot you don't know as mothers.
44
00:02:41,286 --> 00:02:43,329
In fact, that's what bonded us
45
00:02:43,413 --> 00:02:45,999
when the boys' friendship
launched our friendship
46
00:02:46,124 --> 00:02:49,210
on a playground in Poughkeepsie.
47
00:02:49,294 --> 00:02:50,503
["Lean on Me" playing]
48
00:02:50,587 --> 00:02:53,214
♪ Sometimes in our lives ♪
49
00:02:53,298 --> 00:02:55,842
♪ We all have pain ♪
50
00:02:56,259 --> 00:03:00,430
♪ We all have sorrow ♪
51
00:03:00,555 --> 00:03:01,723
♪ But... ♪
52
00:03:02,182 --> 00:03:04,350
[woman] We've been through
so much together.
53
00:03:04,684 --> 00:03:06,978
Graduations, proms, skinned knees,
54
00:03:07,061 --> 00:03:12,400
emergency room visits, family vacations,
bad days, bad jobs.
55
00:03:12,483 --> 00:03:15,695
And at every scary and unfamiliar stage,
56
00:03:16,070 --> 00:03:19,782
the answer was always "friends."
57
00:03:20,074 --> 00:03:22,076
[piano playing "Lean on Me"]
58
00:03:23,828 --> 00:03:27,290
That's Gillian.
She still has kids in the house,
59
00:03:27,457 --> 00:03:28,833
they're just not hers.
60
00:03:29,626 --> 00:03:30,835
Why are you teaching today?
61
00:03:32,253 --> 00:03:35,882
It's just one lesson. He wants to play
this later for his mother.
62
00:03:35,965 --> 00:03:38,968
- He still likes her.
- [man] Daniel texted you already.
63
00:03:39,636 --> 00:03:42,764
Nothing says "I don't wanna talk to you"
like a text.
64
00:03:43,181 --> 00:03:45,308
- He said he misses us.
- That's nice.
65
00:03:45,391 --> 00:03:47,268
Hmm. It's a lie.
66
00:03:47,936 --> 00:03:50,230
- But it's a nice lie.
- [chuckles]
67
00:03:54,192 --> 00:03:56,277
- [woman] And that's Helen.
- [scoffs]
68
00:03:56,361 --> 00:04:00,198
She never ages.
At least, not publicly.
69
00:04:02,242 --> 00:04:05,578
[Helen] Frank, I have to run
a few errands before I go to Carol's.
70
00:04:05,662 --> 00:04:07,914
Would you tell her that I could sell
her house tomorrow
71
00:04:07,997 --> 00:04:09,332
if she just gave me the listing?
72
00:04:09,415 --> 00:04:12,126
[sighs] Are you spray-painting
the top of your head again?
73
00:04:12,210 --> 00:04:14,212
I'm tall enough, so no one even sees it.
74
00:04:14,629 --> 00:04:16,214
Unless you're sitting.
75
00:04:16,756 --> 00:04:18,633
Carol talks a good game, Frank,
76
00:04:18,716 --> 00:04:20,969
but she will never sell that house.
77
00:04:21,177 --> 00:04:23,054
You'd have to sell it with her in it.
78
00:04:24,430 --> 00:04:27,725
[Carol] The three of us don't see
each other as often as we used to.
79
00:04:28,101 --> 00:04:29,394
The boys are gone.
80
00:04:29,477 --> 00:04:31,479
Husbands have come and gone.
81
00:04:31,562 --> 00:04:34,732
But one tradition remains.
82
00:04:34,816 --> 00:04:36,025
[doorbell rings]
83
00:04:36,109 --> 00:04:39,404
- I'm so glad we're still doing this!
- [Helen] Happy Mother's Day!
84
00:04:39,487 --> 00:04:42,407
Without husbands and kids,
it might actually be fun.
85
00:04:42,490 --> 00:04:45,243
- [Gillian] I brought donuts.
- Oh! [laughs]
86
00:04:45,618 --> 00:04:46,869
[Helen] I brought bourbon.
87
00:04:46,953 --> 00:04:49,747
Like, I'm really going to drink a mimosa?
It's Mother's Day.
88
00:04:49,831 --> 00:04:51,207
I knew I should have Ubered.
89
00:04:51,958 --> 00:04:55,503
[Helen] Guys, I think the guy
at the liquor store was flirting with me.
90
00:04:55,670 --> 00:04:58,756
[Carol] Oh, I can't remember the last time
someone flirted with me.
91
00:04:58,840 --> 00:05:01,277
[Helen] I bet it happens all the time.
You're just not flirting back.
92
00:05:01,301 --> 00:05:03,511
- [chuckles]
- Why do you flirt back? You're married.
93
00:05:03,594 --> 00:05:05,656
[Helen] Well, my marriage
isn't as perfect as yours, Gillian.
94
00:05:05,680 --> 00:05:07,015
Besides, flirting isn't cheating,
95
00:05:07,098 --> 00:05:08,891
it's just a little pick-me-up
for your ego.
96
00:05:08,975 --> 00:05:10,619
It keeps your in shape, sexually speaking.
97
00:05:10,643 --> 00:05:12,478
- [Carol chuckles]
- Ah, so it's sexercise.
98
00:05:12,562 --> 00:05:14,314
Yes, women should sexercise daily.
99
00:05:14,397 --> 00:05:17,400
Ooh! Terrific,
another thing that I'm not doing.
100
00:05:17,483 --> 00:05:18,985
- [all laugh]
- Come on!
101
00:05:19,068 --> 00:05:22,613
There's nothing you're not doing.
Look at this spread.
102
00:05:23,323 --> 00:05:24,782
And you're always volunteering...
103
00:05:24,866 --> 00:05:28,661
Oh, please. I teach art
in a retirement home two days a week.
104
00:05:28,745 --> 00:05:30,121
I'm hardly Mother Teresa.
105
00:05:30,204 --> 00:05:32,206
And look at your house,
it's spotless.
106
00:05:32,415 --> 00:05:35,585
The key to a clean house?
Dead husband. [gasps]
107
00:05:36,294 --> 00:05:39,672
Oh, God. [chuckles] That came out
much darker than I intended.
108
00:05:39,756 --> 00:05:42,759
- No, that's a great household tip.
- [all laugh]
109
00:05:44,302 --> 00:05:46,512
What is with these flowers?
110
00:05:46,596 --> 00:05:49,474
Come on, they get bigger every year.
Did Matt send these?
111
00:05:49,557 --> 00:05:51,684
Yes. Delivered this morning.
112
00:05:52,310 --> 00:05:54,520
Matty is the perfect son.
He never forgets.
113
00:05:55,021 --> 00:05:57,315
- Is he dating anyone?
- He doesn't have time.
114
00:05:57,398 --> 00:06:00,318
And he's helping to launch
some new sports magazine.
115
00:06:00,777 --> 00:06:03,363
So, he just works, works out and sleeps,
so he says.
116
00:06:03,446 --> 00:06:06,074
No, Paul is the same way,
he never mentions dating anyone.
117
00:06:06,199 --> 00:06:09,410
God, I wish Daniel would date
someone other than that Erin.
118
00:06:10,244 --> 00:06:12,084
She's not good enough for him.
I told him that.
119
00:06:12,163 --> 00:06:14,207
Oh! And how did that go?
120
00:06:14,916 --> 00:06:19,253
- He unfriended me.
- See? Now, that's why I'm not on Facebook.
121
00:06:19,337 --> 00:06:20,630
- [Gillian] Aww.
- [Helen] Oh!
122
00:06:20,713 --> 00:06:23,716
- Remember how cute they were?
- [Gillian] Remember how cute we were?
123
00:06:23,800 --> 00:06:25,343
When did I turn 50?
124
00:06:25,426 --> 00:06:29,305
Oh, several years after I did,
so shut up and enjoy your youth.
125
00:06:29,389 --> 00:06:31,682
I love that with us,
we don't have to lie about our age.
126
00:06:31,766 --> 00:06:34,435
I love with us, we don't have to lie
about anything.
127
00:06:34,519 --> 00:06:35,353
Hmm.
128
00:06:35,436 --> 00:06:38,356
[Gillian] Look, I've just polished off
a whole donut in front of you two.
129
00:06:38,439 --> 00:06:42,443
I didn't even pretend to only want half.
Come on, that's friendship.
130
00:06:42,527 --> 00:06:44,487
[Helen] Aww, you are so right.
131
00:06:49,158 --> 00:06:50,910
I sent myself the flowers.
132
00:06:56,666 --> 00:06:58,626
I've been doing it for a while now.
133
00:06:59,544 --> 00:07:02,004
And each year
it gets more and more depressing
134
00:07:02,088 --> 00:07:03,888
so I get bigger and bigger flowers.
[chuckles]
135
00:07:03,965 --> 00:07:05,383
[chuckles]
136
00:07:05,883 --> 00:07:06,883
Well...
137
00:07:07,385 --> 00:07:09,720
but you don't include a note, do you?
[chuckles]
138
00:07:09,804 --> 00:07:13,266
[laughing] No!
I would not write my own...
139
00:07:14,434 --> 00:07:15,309
Yes.
140
00:07:15,435 --> 00:07:16,436
[gasps]
141
00:07:16,936 --> 00:07:18,354
What did the note say this year?
142
00:07:19,439 --> 00:07:22,483
- You are the best mother ever.
- Yes.
143
00:07:22,567 --> 00:07:25,736
- Well, you are.
- What son forgets Mother's Day?
144
00:07:25,820 --> 00:07:28,448
What kind of son sends
a Mother's Day text?
145
00:07:28,531 --> 00:07:29,907
[irritated] Pass the bourbon.
146
00:07:29,991 --> 00:07:31,617
[Gillian] Come on, lazy!
147
00:07:31,701 --> 00:07:33,619
Buy me some bath salts.
Is that so difficult?
148
00:07:33,703 --> 00:07:36,205
Hmm. A candle. A frame, something.
149
00:07:36,289 --> 00:07:38,374
I should have sent myself flowers.
It's brilliant.
150
00:07:38,458 --> 00:07:40,585
Daniel can't call me
from Long Island City?
151
00:07:40,668 --> 00:07:42,879
God, I have a girl for him to meet.
152
00:07:42,962 --> 00:07:45,173
- The little jerk won't even call me back.
- [coughs]
153
00:07:45,256 --> 00:07:47,341
Paul stopped caring about me
when I married Frank.
154
00:07:47,425 --> 00:07:49,886
Matt hasn't been home
since Finn's funeral.
155
00:07:49,969 --> 00:07:54,015
And he barely came home for that,
stayed 16 hours, and he wore sneakers.
156
00:07:54,432 --> 00:07:56,184
They were nice ones. They were Gucci.
157
00:07:56,267 --> 00:07:57,435
[exhales deeply]
158
00:07:58,436 --> 00:07:59,520
What did we do wrong?
159
00:08:00,104 --> 00:08:02,773
We did everything right.
That's what we did wrong.
160
00:08:03,316 --> 00:08:07,028
And we raised our children to be
free-thinking, independent beings
161
00:08:07,111 --> 00:08:09,447
and now, they just don't need us anymore.
162
00:08:09,530 --> 00:08:12,074
Well, they're gonna need us again
when they have kids.
163
00:08:12,158 --> 00:08:14,878
- When we're grandmothers.
- I don't want to be a grandmother, but...
164
00:08:15,536 --> 00:08:17,455
I would like one Mother's Day card.
165
00:08:18,164 --> 00:08:19,248
[chuckles]
166
00:08:19,332 --> 00:08:20,332
[Gillian] Motherhood.
167
00:08:21,542 --> 00:08:24,337
That sinking feeling that
as your child's growing up
168
00:08:24,420 --> 00:08:28,257
that you're being broken up with,
on a gradual but daily basis.
169
00:08:29,008 --> 00:08:31,093
It's inhumane emotional waterboarding.
170
00:08:32,011 --> 00:08:35,348
That is the best description
of motherhood I've ever heard.
171
00:08:35,431 --> 00:08:36,474
Mm-hmm.
172
00:08:36,557 --> 00:08:40,269
Well, at this stage, it doesn't feel like
motherhood. It feels like "otherhood."
173
00:08:40,728 --> 00:08:42,480
Oh, my God, you're so right.
174
00:08:42,563 --> 00:08:44,315
I don't want to be an other.
175
00:08:44,398 --> 00:08:46,817
Me neither.
But what are we going to do?
176
00:08:46,901 --> 00:08:49,654
Drive to Manhattan,
storm their apartments?
177
00:08:49,820 --> 00:08:52,073
No, we've got to respect their space,
178
00:08:52,698 --> 00:08:56,577
let them individuate, blah, blah, blah.
179
00:08:57,662 --> 00:08:58,662
Except...
180
00:08:59,622 --> 00:09:01,207
it's fucking Mother's Day.
181
00:09:05,211 --> 00:09:07,213
["These Boots Are Made For Walkin'"
playing]
182
00:09:09,549 --> 00:09:12,301
[screams excitedly] Come on, Carol!
We're doing this!
183
00:09:15,221 --> 00:09:17,223
[Helen screaming] I'm so excited!
184
00:09:17,390 --> 00:09:18,766
[Carol] Okay. All set.
185
00:09:19,058 --> 00:09:20,810
[Gillian] Oh, my God. See ya!
186
00:09:21,644 --> 00:09:24,730
- I need some grown-up luggage.
- This is my good-luck bag from Guatemala.
187
00:09:24,814 --> 00:09:26,941
[Helen excitedly] Here we go! Yay!
188
00:09:27,024 --> 00:09:29,068
[all laughing and screaming]
189
00:09:32,029 --> 00:09:34,949
[all three singing] ♪ And now someone else
Is getting all your best ♪
190
00:09:36,576 --> 00:09:39,078
♪ These boots are made for walking ♪
191
00:09:39,245 --> 00:09:41,789
♪ And that's just what they'll do ♪
192
00:09:41,872 --> 00:09:47,295
♪ And one of these days
These boots are gonna walk all over you ♪
193
00:09:47,378 --> 00:09:48,713
[all cheering and screaming]
194
00:09:48,796 --> 00:09:50,965
- [Carol] Go, go boots!
- [Gillian] Hear us, boys?!
195
00:09:51,048 --> 00:09:53,175
[Helen] We should go
on America's Got Talent.
196
00:09:53,259 --> 00:09:54,677
[all three laughing]
197
00:09:54,760 --> 00:09:57,346
♪ You keep lying
When you ought to be truthing ♪
198
00:09:57,430 --> 00:09:59,307
What was wrong with the old bridge?
199
00:09:59,974 --> 00:10:02,643
♪ You keep losing
When you ought to not bet ♪
200
00:10:02,727 --> 00:10:04,353
She was sagging...
201
00:10:05,062 --> 00:10:06,105
a little.
202
00:10:06,188 --> 00:10:08,190
["These Boots Are Made For Walkin'"
still playing]
203
00:10:09,400 --> 00:10:10,484
[sighs]
204
00:10:11,027 --> 00:10:14,822
♪ What's right is right
But you ain't been right yet ♪
205
00:10:15,823 --> 00:10:18,659
♪ These boots are made for walking ♪
206
00:10:18,951 --> 00:10:21,370
♪ And that's just what they'll do ♪
207
00:10:21,704 --> 00:10:26,459
♪ One of these days these boots
Are gonna walk all over you ♪
208
00:10:27,752 --> 00:10:31,797
I think the bourbon just wore off.
Have we really thought this through?
209
00:10:31,881 --> 00:10:33,633
What if the boys don't want to see us?
210
00:10:33,716 --> 00:10:38,220
Mother isn't just a noun,
it's a verb. It requires action.
211
00:10:38,387 --> 00:10:40,097
I read that some place.
212
00:10:40,181 --> 00:10:42,475
- Well, I teach on Tuesdays.
- Just call in sick.
213
00:10:42,558 --> 00:10:45,186
That's what I did for the first time
in... ever.
214
00:10:45,269 --> 00:10:47,146
I brought five clean pairs of underwear.
215
00:10:47,229 --> 00:10:49,649
- Hey, I might be sick all week.
- [gasps]
216
00:10:50,232 --> 00:10:53,110
All week?
Well, how long are we staying?
217
00:10:53,194 --> 00:10:54,779
Until we feel like mothers again.
218
00:10:54,862 --> 00:10:57,490
[scoffs] Why can't we feel like mothers
from a hotel room?
219
00:10:57,573 --> 00:10:59,283
Now, that is a valid question.
220
00:10:59,408 --> 00:11:02,620
Because we're not on vacation,
we are on a mission.
221
00:11:02,703 --> 00:11:05,183
And they can deal with having us
in their homes for a few days.
222
00:11:05,247 --> 00:11:07,708
- They were in ours for 18 years.
- [Gillian] Hmm.
223
00:11:07,833 --> 00:11:08,959
[ice clinks in cup]
224
00:11:10,002 --> 00:11:13,214
[Gillian] You got this, champ!
Go in and call us when you're in!
225
00:11:13,297 --> 00:11:14,858
- [screams]
- [Carol] Gillian, I can't do this!
226
00:11:14,882 --> 00:11:17,093
[Helen] Oh, you can!
You're gonna do really great.
227
00:11:17,176 --> 00:11:18,456
[Carol] No, no. Let's stop this.
228
00:11:18,511 --> 00:11:20,221
- Yeah, you are!
- [Gillian screaming]
229
00:11:20,304 --> 00:11:22,890
[raised voice] Don't take no
for an answer. Make him love you!
230
00:11:23,099 --> 00:11:25,810
[shouting] Helen, Gillian! Wait!
231
00:11:26,060 --> 00:11:28,062
[car honks]
232
00:11:31,273 --> 00:11:33,025
[buzzes intercom]
233
00:11:34,151 --> 00:11:37,031
- [Matt over intercom] Yeah.
- Hi, I just happen to be in the neighbor...
234
00:11:38,197 --> 00:11:41,492
- I'm downstairs, it's your mo...
- [door buzzes open]
235
00:11:45,579 --> 00:11:47,581
[elevator bell]
236
00:11:52,336 --> 00:11:53,629
[knock at door]
237
00:12:00,261 --> 00:12:01,261
Mom?
238
00:12:01,679 --> 00:12:05,141
- Uh, what are you...
- I was just missing you today.
239
00:12:05,224 --> 00:12:06,142
[Carol breathes heavily]
240
00:12:06,225 --> 00:12:08,811
- Shit, it's Mother's Day.
- [Carol gasps] Is it?
241
00:12:08,894 --> 00:12:11,272
- I was gonna call.
- Can I come in?
242
00:12:11,355 --> 00:12:13,774
Yeah. Of course. Please.
243
00:12:13,858 --> 00:12:17,111
Please. [chuckles] Um...
244
00:12:17,319 --> 00:12:19,697
- [breathes heavily]
- I sent the elevator.
245
00:12:19,780 --> 00:12:21,741
Oh, It's just five floors.
246
00:12:21,824 --> 00:12:22,867
[chuckles]
247
00:12:23,909 --> 00:12:25,369
Well, can I get you something?
248
00:12:25,828 --> 00:12:27,621
Well, you didn't even hug me.
249
00:12:28,330 --> 00:12:30,291
- I...
- [Carol chuckles]
250
00:12:30,750 --> 00:12:32,877
You caught me off guard. [chuckles]
251
00:12:36,505 --> 00:12:37,715
Happy Mother's Day, Mom.
252
00:12:38,716 --> 00:12:41,177
- Ah, let's just sit.
- Yeah.
253
00:12:41,302 --> 00:12:43,262
Uh, let's just put this away.
254
00:12:44,180 --> 00:12:47,391
That's gone. And stack that up.
255
00:12:50,978 --> 00:12:52,146
[exhales]
256
00:12:52,855 --> 00:12:54,607
[laughs] That's not even...
257
00:12:55,775 --> 00:12:57,693
[clears throat]
258
00:13:01,906 --> 00:13:03,449
- [sighs]
- [Carol laughs]
259
00:13:05,534 --> 00:13:10,039
I've been thinking about
our relationship and, um, I...
260
00:13:13,417 --> 00:13:15,002
I don't think we have one.
261
00:13:15,544 --> 00:13:16,921
What? Mom.
262
00:13:17,421 --> 00:13:20,758
Mom, you are my mom.
How could we not have one?
263
00:13:20,841 --> 00:13:22,092
What's my favorite flower?
264
00:13:23,928 --> 00:13:26,764
- We have a relationship.
- Then tell me something about me.
265
00:13:27,097 --> 00:13:29,558
Okay, there are a thousand things
that I know about you.
266
00:13:29,642 --> 00:13:31,352
[Carol sighs] Irises.
267
00:13:32,853 --> 00:13:33,854
I... I knew that.
268
00:13:35,564 --> 00:13:38,943
Um, I want to stay for a few days.
269
00:13:39,026 --> 00:13:41,487
What? No. Mom. I mean, why?
270
00:13:41,570 --> 00:13:44,573
Because you still live
like a 15-year old, sweetheart,
271
00:13:44,657 --> 00:13:45,741
I mean, look!
272
00:13:46,033 --> 00:13:47,451
Look at this mess.
273
00:13:47,618 --> 00:13:52,081
I'll clean while you think of ten things
that you honestly know about me.
274
00:13:52,164 --> 00:13:53,332
Okay, Mom. Ten?
275
00:13:54,208 --> 00:13:56,248
- It's going to take me days to clean...
- Mom! Mom!
276
00:13:56,585 --> 00:13:58,295
I have a woman for that.
277
00:13:58,379 --> 00:14:01,340
Well, how often does she come?
Biannually?
278
00:14:02,132 --> 00:14:03,425
[door opens]
279
00:14:09,056 --> 00:14:11,058
[soft instrumental jazzy music]
280
00:14:39,587 --> 00:14:41,589
[sighs] Mm-mmm.
281
00:14:45,134 --> 00:14:46,927
[phone ringing]
282
00:14:50,472 --> 00:14:53,767
[on phone] Hey, it's Daniel Lieberman.
I'm guessing you know what to do.
283
00:14:55,352 --> 00:14:56,604
[exhales heavily]
284
00:14:58,022 --> 00:14:59,773
- [phone ringing]
- [exhales]
285
00:15:04,570 --> 00:15:06,572
- Oh, God.
- [pills rattle]
286
00:15:08,324 --> 00:15:09,491
Did you get in?
287
00:15:09,575 --> 00:15:11,660
Yeah. [chuckles] I got in.
288
00:15:12,494 --> 00:15:13,494
Tell me something.
289
00:15:13,537 --> 00:15:15,414
Does Paul have drapes?
290
00:15:15,497 --> 00:15:17,958
Matt has 75 pairs of
291
00:15:18,042 --> 00:15:20,127
brand new sneakers,
but no drapes.
292
00:15:20,669 --> 00:15:22,755
Yes, Paul has drapes.
293
00:15:23,505 --> 00:15:24,505
Listen...
294
00:15:26,133 --> 00:15:28,093
would you mind
if I called you back tomorrow?
295
00:15:28,177 --> 00:15:29,762
Oh, yeah, sure, sorry.
296
00:15:29,929 --> 00:15:31,221
Enjoy!
297
00:15:31,305 --> 00:15:33,599
Okay. Yeah, I will. Goodnight, honey.
298
00:15:33,807 --> 00:15:35,351
[sighs deeply]
299
00:15:39,271 --> 00:15:41,273
[phone ringing]
300
00:15:41,899 --> 00:15:42,899
Just stop.
301
00:15:43,859 --> 00:15:45,945
[groans]
302
00:15:46,904 --> 00:15:49,448
I'm a coward, okay? Hey.
303
00:15:49,531 --> 00:15:51,408
Hey. Thank you.
304
00:15:51,659 --> 00:15:53,202
How's it going with Paul?
305
00:15:53,327 --> 00:15:57,581
[Helen] Good. Paul has been very gracious.
306
00:15:58,332 --> 00:15:59,792
He just poured me a drink.
307
00:16:00,167 --> 00:16:02,086
How's it going with Daniel?
308
00:16:02,211 --> 00:16:05,714
I'm going to go by in the morning.
Daniel's not answering the phone.
309
00:16:05,798 --> 00:16:07,758
I think he's got that caller ID thing.
310
00:16:08,175 --> 00:16:10,052
But I'll tell you this, Long Island City
311
00:16:10,135 --> 00:16:12,346
is the place to go
if you want to be stabbed.
312
00:16:12,429 --> 00:16:13,263
[Helen chuckles]
313
00:16:13,347 --> 00:16:15,683
[Gillian] 'Cause I was terrified
to get out of my car.
314
00:16:16,183 --> 00:16:20,020
Hey, have you heard of this place,
the Hudson Hotel?
315
00:16:20,104 --> 00:16:21,897
It's where Joel got the best rate.
316
00:16:21,981 --> 00:16:23,816
[Helen]
Oh, yeah. It's supposed to be cool.
317
00:16:23,899 --> 00:16:27,820
[Gillian] It's really cool. I mean,
it's more like a club than a hotel.
318
00:16:29,029 --> 00:16:32,491
[whispering]
And the bellboys are gorgeous.
319
00:16:32,574 --> 00:16:35,077
[Helen] Gillian, you scamp.
320
00:16:35,160 --> 00:16:37,746
[laughs] Uh, I'm gonna ambush
321
00:16:37,830 --> 00:16:39,415
Daniel when it's light.
322
00:16:39,623 --> 00:16:40,958
Oh, listen.
323
00:16:41,792 --> 00:16:44,003
It is okay that you decided to wait.
324
00:16:44,420 --> 00:16:46,505
It's a difficult thing to do.
325
00:16:47,339 --> 00:16:48,757
I don't blame you.
326
00:16:49,216 --> 00:16:52,803
[stammers] Actually... I've...
[breathes heavily]
327
00:16:54,638 --> 00:16:55,472
I've...
328
00:16:55,556 --> 00:16:57,808
[Gillian] Oh, hey,
can you tell Paul that I said hi?
329
00:16:57,975 --> 00:16:59,018
Hmm.
330
00:16:59,893 --> 00:17:01,562
Gillian says hello.
331
00:17:02,563 --> 00:17:04,023
Paul says hello back.
332
00:17:04,148 --> 00:17:06,275
- [Gillian] All right, sweet dreams.
- Okay.
333
00:17:06,358 --> 00:17:08,527
- [Gillian] Night, hun.
- Good night.
334
00:17:11,405 --> 00:17:12,448
[scoffs]
335
00:17:16,326 --> 00:17:19,121
- [cars honking]
- [siren wailing]
336
00:17:37,598 --> 00:17:39,641
[Carol] I found some sausages
in your freezer.
337
00:17:39,725 --> 00:17:43,187
Took the skillet I gave you for college
graduation out of the box.
338
00:17:43,479 --> 00:17:46,023
Well, I don't eat breakfast.
339
00:17:46,732 --> 00:17:50,110
You used to eat breakfast.
"Most important meal of the day."
340
00:17:50,194 --> 00:17:54,198
[chuckles] Yeah, according to Dad,
and whoever said it originally.
341
00:17:54,281 --> 00:17:56,533
Probably someone involved
in the cereal business.
342
00:17:56,617 --> 00:17:57,617
[laughs]
343
00:17:59,536 --> 00:18:02,873
I need to get dressed and get to work.
344
00:18:02,956 --> 00:18:04,374
Oh, well, don't let me stop you.
345
00:18:06,460 --> 00:18:08,462
- Are those banana pancakes?
- Mmm.
346
00:18:10,964 --> 00:18:13,342
Well, I guess one...
347
00:18:13,884 --> 00:18:14,927
wouldn't kill me.
348
00:18:17,387 --> 00:18:18,597
[doorbell rings]
349
00:18:26,063 --> 00:18:27,415
- It's after 8:00, you're late.
- [Helen] Hi. I...
350
00:18:27,439 --> 00:18:29,983
And if you touch anything on my desk,
you're fired. Understand?
351
00:18:30,067 --> 00:18:32,903
- I'm here to see Paul.
- He'll pay you. [shouts] Andre!
352
00:18:32,986 --> 00:18:34,363
- Don't mess up.
- Okay.
353
00:18:41,036 --> 00:18:42,204
- [door slams shut]
- Oh!
354
00:18:43,956 --> 00:18:45,624
- Hi.
- Hi.
355
00:18:46,041 --> 00:18:47,918
- You're the new housekeeper.
- [Helen laughs]
356
00:18:48,502 --> 00:18:50,504
I'm Paul's mother.
357
00:18:53,924 --> 00:18:54,924
I'm Helen.
358
00:18:54,967 --> 00:18:57,344
- Right, yes, sorry. Hi, I'm Andre.
- Hi.
359
00:18:57,427 --> 00:18:59,346
- Nice to meet you.
- Are you...
360
00:18:59,429 --> 00:19:01,306
are you Paul's boyfriend?
361
00:19:02,432 --> 00:19:04,768
[stutters] I'll see if he's dressed.
362
00:19:04,852 --> 00:19:07,146
Um... I just made some coffee.
363
00:19:07,229 --> 00:19:09,356
- I'd love some coffee.
- Please, join me.
364
00:19:12,609 --> 00:19:13,609
[Helen] Uh...
365
00:19:14,611 --> 00:19:17,239
Paul never officially came out to me,
you know.
366
00:19:17,990 --> 00:19:19,616
- So...
- [Andre] Did you ever ask?
367
00:19:21,076 --> 00:19:23,495
It wasn't my place to ask.
It was his place to tell.
368
00:19:24,204 --> 00:19:27,457
I'm sure at some point he knew I knew,
but we never, you know...
369
00:19:27,666 --> 00:19:28,792
talked about it.
370
00:19:28,876 --> 00:19:31,545
Ah, well, my parents are visually deaf,
I mean...
371
00:19:32,004 --> 00:19:33,547
- Hello?
- [both laugh]
372
00:19:34,339 --> 00:19:35,799
What do you do, Andre?
373
00:19:35,883 --> 00:19:38,218
Uh, as little as I can get away with.
374
00:19:38,719 --> 00:19:39,719
Oh!
375
00:19:40,470 --> 00:19:41,597
He never alters his pattern.
376
00:19:41,680 --> 00:19:44,492
I can tell by the creaks in the floor
when he's about to come downstairs.
377
00:19:44,516 --> 00:19:45,350
Oh!
378
00:19:45,434 --> 00:19:48,645
Oh, my God. I owe you a blow job.
379
00:19:48,729 --> 00:19:50,189
- Your mother.
- Your mother.
380
00:19:50,272 --> 00:19:52,024
[elevated voice] Surprise!
381
00:19:52,107 --> 00:19:53,275
[laughs]
382
00:19:53,358 --> 00:19:54,610
Hey, Mom!
383
00:19:54,860 --> 00:19:57,029
- [laughing] Boo!
- [laughs]
384
00:19:57,112 --> 00:20:00,490
I know it doesn't make any sense
for me to try to maintain that house.
385
00:20:00,574 --> 00:20:02,451
It's in constant need of repairs.
386
00:20:02,534 --> 00:20:05,287
And no one's even been in the pool
since your father died.
387
00:20:05,746 --> 00:20:08,123
- So, just sell it.
- But we've been there for 20 years.
388
00:20:08,207 --> 00:20:09,893
- I haven't.
- He didn't want me to be alone,
389
00:20:09,917 --> 00:20:11,251
and I don't want to be, but...
390
00:20:12,002 --> 00:20:13,045
the mattress...
391
00:20:14,171 --> 00:20:16,465
it sags where your father slept.
392
00:20:17,049 --> 00:20:20,260
And I keep thinking,
"Maybe I should just buy a new one."
393
00:20:20,385 --> 00:20:21,887
But if I did that, then...
394
00:20:23,096 --> 00:20:25,933
the mattress wouldn't sag
where your father slept.
395
00:20:37,611 --> 00:20:39,780
Well, that's a nice greeting
for your mother.
396
00:20:40,989 --> 00:20:43,116
What's a nice greeting?
I didn't say anything.
397
00:20:43,700 --> 00:20:45,580
- That's what I'm talking about.
- [door closes]
398
00:20:46,536 --> 00:20:48,247
Are you and Dad fighting or something?
399
00:20:48,330 --> 00:20:49,998
I came to see if you were okay.
400
00:20:50,082 --> 00:20:52,084
I'm fantastic.
401
00:20:52,167 --> 00:20:54,544
You... want a screwdriver or something?
402
00:20:54,628 --> 00:20:56,171
Are you trying to make me cry?
403
00:20:56,380 --> 00:20:59,258
Can you not threaten me with feelings, Ma?
Just don't worry about me.
404
00:20:59,841 --> 00:21:01,969
Your life is your life. Mine is mine.
405
00:21:02,052 --> 00:21:04,763
Oh, that's the stupidest thing
I've ever heard.
406
00:21:04,846 --> 00:21:07,599
If everyone was just here for themselves,
life would be pointless.
407
00:21:08,016 --> 00:21:09,184
Life is pointless.
408
00:21:09,393 --> 00:21:11,436
Children give your life meaning.
409
00:21:11,520 --> 00:21:13,814
You are the point of my life, Daniel.
410
00:21:13,897 --> 00:21:16,066
Please, don't make me question
my existence.
411
00:21:16,149 --> 00:21:18,694
- Oh, my God, Ma. What are you doing here?
- Really?
412
00:21:18,777 --> 00:21:22,823
That's where we are? I drive for hours
and hours and the first thing
413
00:21:22,906 --> 00:21:25,906
- you say is, "What are you doing here?"
- It wasn't the first thing I said,
414
00:21:25,951 --> 00:21:27,791
- it was the last thing I said.
- [sighs] Okay.
415
00:21:28,912 --> 00:21:31,391
I'll go. If you don't want me, I'll go.
I'll just get my bag...
416
00:21:31,415 --> 00:21:32,916
Ma, I'm not saying I don't want you.
417
00:21:33,000 --> 00:21:35,603
I'm just wondering why you didn't call me
first to tell me you were coming.
418
00:21:35,627 --> 00:21:37,504
You didn't call me on Mother's Day.
419
00:21:37,587 --> 00:21:39,715
I'm not holding that against you.
420
00:21:39,798 --> 00:21:40,924
I texted you.
421
00:21:41,091 --> 00:21:42,175
I birthed you.
422
00:21:42,884 --> 00:21:44,594
Anyway, that's not why I'm here.
423
00:21:44,678 --> 00:21:46,972
I found you a nice Jewish girl.
424
00:21:47,055 --> 00:21:48,515
You weren't even Jewish.
425
00:21:48,765 --> 00:21:50,475
I converted, for you.
426
00:21:50,559 --> 00:21:52,019
Okay, you converted for Dad.
427
00:21:52,436 --> 00:21:54,896
Yes, so we could raise our kids as Jews.
428
00:21:55,314 --> 00:21:56,815
So, stop dating the shiksas.
429
00:21:56,898 --> 00:21:58,150
[bottles clinking]
430
00:21:58,608 --> 00:21:59,943
Are you talking about Erin?
431
00:22:00,027 --> 00:22:02,237
Erin. What kind of name is that?
432
00:22:02,321 --> 00:22:04,281
It's like the leftovers
of a Scrabble hand.
433
00:22:04,364 --> 00:22:06,783
Mm-hmm. That's a character flaw now?
Her name?
434
00:22:06,867 --> 00:22:08,994
You met her once,
you barely even spoke to her.
435
00:22:09,077 --> 00:22:12,039
- You never even gave her a chance.
- I saw her social media.
436
00:22:12,122 --> 00:22:14,541
A lot of Margarita nights.
She's a drinker.
437
00:22:15,125 --> 00:22:17,002
- I'm a drinker.
- You're a thinker.
438
00:22:17,085 --> 00:22:19,046
You use alcohol as a coping mechanism.
439
00:22:19,546 --> 00:22:21,673
That's the definition of alcoholism.
440
00:22:21,757 --> 00:22:23,759
You're an intellectual,
she's a hairdresser.
441
00:22:23,842 --> 00:22:25,719
Hairstylist. And so what?
442
00:22:25,802 --> 00:22:29,181
So, let her style your hair,
but don't procreate with her.
443
00:22:29,264 --> 00:22:31,767
That is so classist and offensive.
444
00:22:31,850 --> 00:22:34,269
And it's over.
So, why don't you just move on, okay?
445
00:22:34,603 --> 00:22:35,687
I have.
446
00:22:36,605 --> 00:22:38,607
Remember the Brimers?
447
00:22:39,524 --> 00:22:41,401
- Ivan and Joan.
- No.
448
00:22:41,485 --> 00:22:44,863
On the corner, with that horrible shih tzu
that bit you when you were six.
449
00:22:44,946 --> 00:22:46,198
Yeah, I remember the dog.
450
00:22:46,281 --> 00:22:49,951
Well, Joan's sister has a nephew
by marriage in Yonkers,
451
00:22:50,035 --> 00:22:53,580
and he gave me this number
of this brilliant woman from his temple.
452
00:22:53,663 --> 00:22:58,085
She's just been through a painful divorce,
which apparently was not her fault at all.
453
00:22:58,168 --> 00:22:59,419
Okay, good to know.
454
00:22:59,503 --> 00:23:02,964
And she is a beautiful person.
She's friends with his wife.
455
00:23:03,048 --> 00:23:05,550
Oh, my God. Ma, you've never
even met her, have you?
456
00:23:05,634 --> 00:23:07,594
I saw her social media.
457
00:23:07,677 --> 00:23:09,554
She is smart.
458
00:23:09,638 --> 00:23:10,972
She did a beach clean-up.
459
00:23:11,473 --> 00:23:13,558
Daniel, she's starting to think
about dating again.
460
00:23:14,017 --> 00:23:15,560
We got to get in there fast.
461
00:23:15,644 --> 00:23:17,925
When I reached out to her,
I told her that you were nearby
462
00:23:17,979 --> 00:23:20,732
and in a similar boat. She said
she would love to hear from you.
463
00:23:20,816 --> 00:23:21,858
Why have you done this?
464
00:23:22,275 --> 00:23:24,111
Her name is Alison.
465
00:23:24,528 --> 00:23:27,531
She graduated from Brown.
She has a political science degree.
466
00:23:27,614 --> 00:23:29,074
She does something in television.
467
00:23:29,157 --> 00:23:30,397
Okay, let me get this straight.
468
00:23:30,450 --> 00:23:32,327
You want me to go on a date
with this woman
469
00:23:32,411 --> 00:23:36,331
based on the fact that she attends temple
with some guy in Yonkers,
470
00:23:36,540 --> 00:23:39,751
who's somehow related to the woman
whose dog bit me when I was a kid.
471
00:23:39,835 --> 00:23:42,129
You can't hold that horrible dog
against her.
472
00:23:42,212 --> 00:23:44,089
I'm not talking about the dog, Ma.
473
00:23:44,881 --> 00:23:46,508
I'm talking about your insanity.
474
00:23:47,008 --> 00:23:48,844
Ooh! Good shot.
475
00:23:48,927 --> 00:23:51,263
[scoffs] Have you had a date
since you've lived here?
476
00:23:51,346 --> 00:23:53,348
I don't think this apartment
is helping at all.
477
00:23:53,432 --> 00:23:55,434
It's like you're living in Gollum's cave.
478
00:23:55,517 --> 00:23:59,438
Okay, Ma, thanks for the dating advice.
Please, just leave it. Please.
479
00:23:59,813 --> 00:24:02,190
I'm not leaving New York
until you call her.
480
00:24:02,566 --> 00:24:05,360
You can't force me
to go on a date with someone.
481
00:24:05,485 --> 00:24:08,113
I call it prodding,
a gentle little nudge.
482
00:24:08,196 --> 00:24:10,866
Okay, I'll be back at supper time.
483
00:24:10,991 --> 00:24:12,993
I need my Mace and my keys.
484
00:24:13,618 --> 00:24:16,663
I'll be back. Alive.
[chuckles] Hopefully.
485
00:24:16,746 --> 00:24:17,956
[door closes]
486
00:24:25,005 --> 00:24:26,173
Hi, is this Alison?
487
00:24:26,548 --> 00:24:29,801
It's... It's... Daniel Lieberman.
488
00:24:30,510 --> 00:24:32,679
My mom said I should call you.
489
00:24:33,430 --> 00:24:37,267
So, Paul lives with his... Andre?
490
00:24:37,350 --> 00:24:38,768
Yes, and some other people.
491
00:24:38,852 --> 00:24:41,146
It's kinda great.
It's sort of a group home for gays.
492
00:24:41,229 --> 00:24:43,482
There's an older Wall Street guy
that owns the place
493
00:24:43,565 --> 00:24:46,026
and a tiny man who is very abrupt.
[chuckles]
494
00:24:46,109 --> 00:24:48,862
And I told Andre I was gonna cook
for the whole gang tonight.
495
00:24:48,945 --> 00:24:52,699
You? Cooking? That's more shocking
than your son coming out.
496
00:24:52,991 --> 00:24:56,119
Well, apparently he's been completely out
to everybody but me.
497
00:24:56,203 --> 00:24:58,997
- Honey, he just assumed you knew.
- I did know.
498
00:24:59,080 --> 00:25:00,749
- Well, we all knew.
- No, I didn't
499
00:25:00,832 --> 00:25:02,709
Why am I the last to get the memo?
500
00:25:02,792 --> 00:25:04,461
[Helen] You're not. Larry is.
501
00:25:04,544 --> 00:25:07,104
He had one foot out the door
by the time Paul was in high school.
502
00:25:07,172 --> 00:25:09,925
So, I thought, "I'm gonna let him
find out by himself."
503
00:25:10,008 --> 00:25:14,387
You know, his only son, it's gonna drive
that closed-minded, lying dickhead crazy.
504
00:25:14,471 --> 00:25:17,307
[irritable] Oh, Larry!
Can we talk about something else?
505
00:25:17,390 --> 00:25:19,935
[Helen] Absolutely. How is Daniel?
506
00:25:20,101 --> 00:25:21,144
[Gillian] Ugh.
507
00:25:21,228 --> 00:25:23,939
It's worse than I imagined,
and that's never happened to me before.
508
00:25:24,022 --> 00:25:25,607
- I under worry.
- Hmm!
509
00:25:26,316 --> 00:25:28,735
Well, all the more reason
for you to leave your hotel
510
00:25:28,818 --> 00:25:31,363
and move in like Helen and I did.
511
00:25:31,530 --> 00:25:33,698
Yeah, I'm in a hotel, too.
512
00:25:33,990 --> 00:25:34,990
What?
513
00:25:35,116 --> 00:25:38,995
Yes, I know what I said.
But, you know, Paul's got his plate full
514
00:25:39,079 --> 00:25:41,319
and he doesn't need a house guest
on top of it, you know?
515
00:25:41,373 --> 00:25:43,875
So, he forgot Mother's Day. Big deal.
516
00:25:43,959 --> 00:25:44,876
- Big deal?
- Yeah.
517
00:25:44,960 --> 00:25:47,170
What? You got me drunk
and made me come here.
518
00:25:47,337 --> 00:25:48,588
But, seriously?
519
00:25:48,838 --> 00:25:51,508
How do you live in this town
and forget Mother's Day?
520
00:25:51,591 --> 00:25:54,344
Look! Mother, mom, mama, mütter,
madre, maman.
521
00:25:54,427 --> 00:25:55,554
[all laugh]
522
00:25:55,971 --> 00:25:57,222
[Helen] This is Joseph.
523
00:25:58,056 --> 00:25:59,724
Look at these cute bags. Let's go in.
524
00:25:59,808 --> 00:26:02,936
No. Paul does Joseph.
He did these windows.
525
00:26:05,605 --> 00:26:08,400
I am so moving in with that fucker.
526
00:26:14,072 --> 00:26:17,158
Hi.
Are you the famous writer?
527
00:26:17,242 --> 00:26:19,953
Either my mom exaggerated,
or you're meeting someone else.
528
00:26:20,036 --> 00:26:21,121
I'm Alison.
529
00:26:21,580 --> 00:26:23,415
- Daniel. Hi.
- Hello.
530
00:26:23,498 --> 00:26:26,167
You write for The New Yorker.
That's, um, pretty famous.
531
00:26:26,251 --> 00:26:27,711
I don't write for The New Yorker.
532
00:26:27,794 --> 00:26:30,422
Oh, I thought your mom said
that you did write for The New Yorker.
533
00:26:30,505 --> 00:26:33,466
The New Yorker published
one short story of mine four years ago...
534
00:26:33,550 --> 00:26:34,550
- Yay!
- ...which...
535
00:26:35,260 --> 00:26:38,221
resulted in a very small book deal,
but as of yet, no book.
536
00:26:38,305 --> 00:26:40,348
- Oh.
- The rest of my work
537
00:26:40,432 --> 00:26:42,785
if you can call it that is in literary
journals no one's ever heard of.
538
00:26:42,809 --> 00:26:44,853
- No, I might have heard of them.
- No, you haven't.
539
00:26:44,936 --> 00:26:46,062
Come on, tell me.
540
00:26:46,938 --> 00:26:49,316
- The Willacoochee River Journal.
- No. [laughs]
541
00:26:49,399 --> 00:26:51,192
- It's funny, right?
- You're making that up.
542
00:26:51,276 --> 00:26:54,821
I wish I could make that up.
Sadly, that is nonfiction.
543
00:26:54,946 --> 00:26:55,946
That is my life.
544
00:26:56,698 --> 00:26:57,907
My mom should talk less.
545
00:26:58,116 --> 00:27:00,676
Yeah, but if your mom talked less,
we wouldn't be here right now.
546
00:27:00,702 --> 00:27:03,622
So, you know, thank God
for your mother, right? [chuckles]
547
00:27:03,705 --> 00:27:04,748
[exhales deeply]
548
00:27:05,624 --> 00:27:06,458
[Alison chuckles]
549
00:27:06,541 --> 00:27:07,459
[Gillian] Daniel!
550
00:27:07,542 --> 00:27:10,503
[knocking at door] If you're there
and you're pretending you're not,
551
00:27:10,587 --> 00:27:12,213
I'm never talking to you again.
552
00:27:12,505 --> 00:27:14,132
Or maybe that's what you want.
553
00:27:14,382 --> 00:27:15,675
- Daniel!
- [banging at door]
554
00:27:17,886 --> 00:27:18,886
- [opens gate]
- What?
555
00:27:19,387 --> 00:27:22,098
My God! This is totally unsafe.
556
00:27:24,392 --> 00:27:26,811
Oh, come on. It's open?
557
00:27:34,861 --> 00:27:37,989
Come on, old girl. You still got it.
558
00:27:38,782 --> 00:27:39,866
Okay.
559
00:27:41,242 --> 00:27:42,802
- [slams gate shut]
- [breathes heavily]
560
00:27:43,912 --> 00:27:46,331
- [mice squeaking]
- [squeals] Ah! Mice!
561
00:27:47,832 --> 00:27:49,192
[Andre] So, you lived in New York?
562
00:27:49,334 --> 00:27:52,420
Did I ever.
I worked in fashion at the time.
563
00:27:52,504 --> 00:27:54,381
I met Paul's father at Studio 54.
564
00:27:54,839 --> 00:27:55,839
- No.
- Yeah.
565
00:27:55,882 --> 00:27:57,008
Fabulous.
566
00:27:57,258 --> 00:27:58,718
Oh, yes, and ridiculous.
567
00:27:58,802 --> 00:28:00,946
You're supposed to have sex
with people you meet there.
568
00:28:00,970 --> 00:28:03,473
- Do drugs with them, not marry them.
- [laughs]
569
00:28:03,556 --> 00:28:05,934
I think Larry fell in love with me
for my looks
570
00:28:06,017 --> 00:28:08,520
and just tolerated me
for everything else.
571
00:28:09,104 --> 00:28:11,648
Does that sound terribly vain?
572
00:28:11,940 --> 00:28:15,193
Uh, look who you're talking to.
I'm window dressing for a window dresser.
573
00:28:15,276 --> 00:28:16,276
[chuckles]
574
00:28:16,903 --> 00:28:18,279
But you two are happy?
575
00:28:19,823 --> 00:28:20,823
Yeah.
576
00:28:21,616 --> 00:28:23,952
[laughs] He says he'd like me
577
00:28:24,035 --> 00:28:26,496
to be older or flabbier
so that when he leaves for work,
578
00:28:26,579 --> 00:28:28,860
he won't have to wonder
if I'll be here when he gets home.
579
00:28:32,961 --> 00:28:35,422
Since when is Paul so insecure?
580
00:28:35,505 --> 00:28:36,548
[Andre] Mmm.
581
00:28:37,966 --> 00:28:39,759
- He gets that from you.
- [Helen chuckles]
582
00:28:43,513 --> 00:28:44,681
You were...
583
00:28:45,348 --> 00:28:47,183
[stutters] You were preoccupied
584
00:28:47,559 --> 00:28:50,729
between husbands, dating,
hosting charity events.
585
00:28:51,563 --> 00:28:52,647
I mean, look...
586
00:28:53,273 --> 00:28:55,066
you were hurt after the divorce.
587
00:28:55,942 --> 00:28:58,403
Right? Lost? I get that.
588
00:28:59,612 --> 00:29:01,364
But he felt a little abandoned.
589
00:29:05,535 --> 00:29:07,615
- Well, he never told me that.
- [door opens, closes]
590
00:29:08,204 --> 00:29:09,204
[Paul] Hey.
591
00:29:11,124 --> 00:29:12,542
- Hey!
- [Andre] There he is.
592
00:29:12,625 --> 00:29:13,752
- Hi.
- Hey.
593
00:29:15,628 --> 00:29:16,838
Are you cooking?
594
00:29:16,921 --> 00:29:18,298
Well, yeah. Mm-hmm.
595
00:29:20,550 --> 00:29:22,635
[Alison] I was falling out of love
with him,
596
00:29:22,719 --> 00:29:25,555
but really I thought I was falling
out of love with myself, you know?
597
00:29:25,638 --> 00:29:28,057
- No, not really.
- Oh, okay.
598
00:29:28,141 --> 00:29:29,976
Think of yourself as an egg.
599
00:29:30,185 --> 00:29:31,102
Okay, why?
600
00:29:31,186 --> 00:29:34,314
Because the egg is you, okay?
It's your self-love, your self-worth.
601
00:29:34,439 --> 00:29:38,818
You're the egg, right?
So, good love presses on the ends of you,
602
00:29:38,902 --> 00:29:41,022
but what happens
when you press on the ends of an egg?
603
00:29:41,946 --> 00:29:42,946
I don't know.
604
00:29:43,239 --> 00:29:44,908
Nothing. Good love challenges the egg,
605
00:29:44,991 --> 00:29:47,744
it puts pressure on the egg,
but it allows the egg to stay whole.
606
00:29:48,203 --> 00:29:51,372
But what does it take
to turn a good love into bad love?
607
00:29:52,415 --> 00:29:53,708
An expiration date.
608
00:29:53,792 --> 00:29:56,503
No. No, no, no. The egg twists, okay?
609
00:29:56,586 --> 00:29:59,714
That's it. Now, suddenly,
the pressure is on the sides of the egg.
610
00:29:59,839 --> 00:30:03,468
- Okay? And then, what happens?
- We break the egg analogy?
611
00:30:03,551 --> 00:30:06,805
Oh, yeah, yeah. [chuckles]
Yes, Daniel. It breaks all right.
612
00:30:07,430 --> 00:30:09,516
So, who broke your egg, Daniel?
613
00:30:12,811 --> 00:30:14,312
[Erin] I waited five weeks.
614
00:30:14,813 --> 00:30:17,106
- To bang your trainer?
- Five weeks...
615
00:30:18,066 --> 00:30:19,066
without a word.
616
00:30:19,943 --> 00:30:22,278
I felt like you were happy
for the chance to walk away.
617
00:30:23,613 --> 00:30:24,613
I came...
618
00:30:25,114 --> 00:30:26,574
to tell you that I decided.
619
00:30:27,534 --> 00:30:31,788
I always thought I had to finish my novel
first, or make something of my life.
620
00:30:31,913 --> 00:30:33,331
Then I finally realized...
621
00:30:34,415 --> 00:30:35,834
all I ever wanted was you,
622
00:30:36,292 --> 00:30:38,169
and for us to be together, and...
623
00:30:39,546 --> 00:30:40,546
maybe we'll...
624
00:30:41,589 --> 00:30:42,924
one day have children.
625
00:30:44,425 --> 00:30:46,511
And that would be
the purpose of our lives.
626
00:30:46,594 --> 00:30:48,221
The best thing we'd ever do.
627
00:30:52,725 --> 00:30:54,018
But I was wrong.
628
00:30:55,228 --> 00:30:56,396
- No.
- [Alison] Daniel.
629
00:30:57,939 --> 00:30:59,065
Who broke your egg?
630
00:31:01,109 --> 00:31:04,112
- Okay, look... Alison.
- Yep.
631
00:31:04,195 --> 00:31:05,697
I’m here to get rid of my mother,
632
00:31:05,780 --> 00:31:08,032
and you’re here to talk
about your ex-husband.
633
00:31:08,199 --> 00:31:12,078
So, why don't we just call it over easy
and be done with it?
634
00:31:12,161 --> 00:31:14,306
Okay, I'm going to give you
an answer to that question,
635
00:31:14,330 --> 00:31:16,040
even though I don’t think
636
00:31:16,124 --> 00:31:18,644
you’ll understand it, and I definitely
don't think you deserve it.
637
00:31:18,668 --> 00:31:20,348
- You're right, I don’t deserve it.
- Okay.
638
00:31:20,712 --> 00:31:23,214
- You don't have to tell me.
- Uh, you don't fix the egg.
639
00:31:23,298 --> 00:31:26,885
It doesn’t matter who twisted it.
It’s broken. And you gotta let it go.
640
00:31:26,968 --> 00:31:30,430
And once you’ve truly bid that egg
farewell, you’ll...
641
00:31:30,597 --> 00:31:31,848
you'll find a new egg.
642
00:31:33,933 --> 00:31:38,646
Thank you. That was, uh...
I really just need the check right now.
643
00:31:38,730 --> 00:31:41,149
I don't think I can hear about the egg
anymore, I'm sorry.
644
00:31:41,357 --> 00:31:43,568
All right, I was going to split the bill
with you,
645
00:31:43,651 --> 00:31:46,487
but now I’m not so... thank you.
646
00:31:46,571 --> 00:31:49,490
- Fair. Good luck with your egg hunt.
- Thank you.
647
00:31:54,203 --> 00:31:55,079
Well, [chuckles]
648
00:31:55,163 --> 00:31:58,583
I’m so glad we just finally get
to sit down and have a meal together.
649
00:31:58,666 --> 00:32:01,252
- [Paul] Mm.
- And... [laughs]
650
00:32:01,336 --> 00:32:04,380
did I mention that Paul
has never officially come out to me?
651
00:32:05,465 --> 00:32:06,966
- [chuckles]
- [Helen chuckles]
652
00:32:07,425 --> 00:32:08,509
Shame on you, Paul.
653
00:32:08,927 --> 00:32:11,846
You know, what is this bullshit
about having to come out?
654
00:32:11,930 --> 00:32:14,783
It's not like straight people have
to gather their families around the table
655
00:32:14,807 --> 00:32:17,936
when they’re 18 and find a way
to break it to them they’re heterosexual,
656
00:32:18,019 --> 00:32:20,939
thank you, so...
why is it any different for us?
657
00:32:21,439 --> 00:32:26,486
Why can’t parents just see what they see
and figure it out for themselves?
658
00:32:26,569 --> 00:32:28,655
- [inhales deeply] No.
- [Paul] It is not a sin.
659
00:32:28,738 --> 00:32:31,491
And it is not something I need to confess.
660
00:32:32,575 --> 00:32:35,161
Shut up and tell her.
She deserves the truth.
661
00:32:35,286 --> 00:32:37,497
Do it now! This is really good, Helen.
662
00:32:37,580 --> 00:32:38,957
- [Helen] Aww.
- [Paul scoffs]
663
00:32:40,625 --> 00:32:42,251
- Mom.
- Yeah?
664
00:32:43,044 --> 00:32:44,044
I'm gay.
665
00:32:44,087 --> 00:32:47,882
[gasps] You’re what?
I support you and I love you!
666
00:32:47,966 --> 00:32:50,510
[all cheering and clapping]
667
00:32:51,344 --> 00:32:52,804
All right, kiss her already.
668
00:32:52,887 --> 00:32:53,930
[gasps]
669
00:32:54,013 --> 00:32:55,741
- I'm not gonna go kiss her.
- [Calvin] Get up.
670
00:32:55,765 --> 00:32:59,352
Walk over to your mother
and kiss her the way you're supposed to.
671
00:32:59,894 --> 00:33:01,270
- Kiss.
- [Paul] Here I come.
672
00:33:01,354 --> 00:33:02,355
Oh!
673
00:33:02,981 --> 00:33:04,107
[Calvin] Beautiful.
674
00:33:04,732 --> 00:33:07,193
[sighs deeply] You just made my night.
675
00:33:08,027 --> 00:33:10,321
Now, all you have to do
is tell your father.
676
00:33:10,905 --> 00:33:12,907
Oh, I told him a long time ago.
677
00:33:13,783 --> 00:33:14,783
What?
678
00:33:16,035 --> 00:33:18,287
- Uh, I mean a while ago.
- How long ago?
679
00:33:19,163 --> 00:33:21,416
[laughs] I don’t know. A few years.
680
00:33:25,253 --> 00:33:27,338
Why did you tell him and not me?
681
00:33:27,880 --> 00:33:30,174
[laughs nervously]
I figured you knew.
682
00:33:31,926 --> 00:33:36,514
So... So, I’m punished
for being perceptive?
683
00:33:36,597 --> 00:33:40,018
I would like to know why he got to have
the conversation and I didn't?
684
00:33:40,101 --> 00:33:43,229
Mom, you just forced me to come out
to three men who know I'm gay.
685
00:33:43,354 --> 00:33:45,815
There's no way that this moment
wasn't going to be about you.
686
00:33:45,898 --> 00:33:49,527
So, maybe this is the exact reason why.
687
00:33:49,986 --> 00:33:53,072
[Helen] This has nothing to do
with you coming out to me.
688
00:33:53,156 --> 00:33:56,034
It's just... [chuckles]
It has nothing to do with that.
689
00:33:56,117 --> 00:33:59,328
This is about how you treat me
and your father.
690
00:33:59,412 --> 00:34:02,081
I mean, is he always the one that's...
691
00:34:02,165 --> 00:34:05,668
Mom, there is no you and my father.
You're divorced!
692
00:34:07,170 --> 00:34:10,506
There’s me and him.
And there is me and you.
693
00:34:10,923 --> 00:34:12,675
But there’s no you and him.
694
00:34:12,759 --> 00:34:15,053
And I'm not willing to be
the you and the him,
695
00:34:15,136 --> 00:34:18,723
which is what you have always wanted,
which is why you’re blowing up now.
696
00:34:18,806 --> 00:34:21,517
There is a me and him
because there’s a you.
697
00:34:21,601 --> 00:34:24,228
And you... [angrily] You are just...
698
00:34:24,312 --> 00:34:26,481
- You are just like him!
- [Miles] Helen...
699
00:34:26,564 --> 00:34:29,442
You know what? Please don’t compare me
to someone you despise, Mom.
700
00:34:29,525 --> 00:34:31,694
- How about that?
- I gotta go make a phone call.
701
00:34:32,445 --> 00:34:33,488
Oh.
702
00:34:37,575 --> 00:34:40,578
[whispering] I'm gonna go ahead
and take this with me.
703
00:34:41,454 --> 00:34:42,705
Am I interrupting?
704
00:34:42,997 --> 00:34:44,999
[Gillian] No, Daniel isn't home yet.
705
00:34:45,083 --> 00:34:46,959
Oh, neither is Matt.
706
00:34:47,627 --> 00:34:51,839
I feel like I’m being stood up,
and all of Tribeca knows it.
707
00:34:51,964 --> 00:34:54,425
Ooh! These windows!
708
00:34:54,509 --> 00:34:57,261
Oh, stop complaining.
I’m in a basement apartment.
709
00:34:57,345 --> 00:34:59,597
All I see are cockroaches and feet.
710
00:34:59,680 --> 00:35:01,682
[laughs]
711
00:35:01,766 --> 00:35:04,977
I'll call you later
if there are any new developments.
712
00:35:05,061 --> 00:35:06,938
[Carol] All right. Good night.
713
00:35:07,021 --> 00:35:08,021
Bye.
714
00:35:08,564 --> 00:35:10,000
- [crying] I'm sorry.
- Don't be sorry,
715
00:35:10,024 --> 00:35:11,710
- There's nothing to be sorry about.
- I get emotional.
716
00:35:11,734 --> 00:35:14,195
I know, I know. Just give it a sec, okay?
717
00:35:15,822 --> 00:35:19,575
Andre said that I ruined your life
[crying]
718
00:35:19,659 --> 00:35:21,494
- and you hate me for it!
- That's...
719
00:35:21,577 --> 00:35:23,913
Helen! No, no, no!
That's... No!
720
00:35:23,996 --> 00:35:26,874
- [Helen sobbing] Yeah.
- No. I said...
721
00:35:26,999 --> 00:35:28,793
- When I was chopping cucumbers.
- That's...
722
00:35:28,876 --> 00:35:32,338
I kind of said you have some abandonment
issues because of her. That's all.
723
00:35:32,463 --> 00:35:34,507
That's... You told me... [sighs]
724
00:35:35,758 --> 00:35:37,218
- Okay.
- [Helen exhales deeply]
725
00:35:38,094 --> 00:35:39,512
[Helen continues crying]
726
00:35:48,521 --> 00:35:49,521
Mom.
727
00:35:49,730 --> 00:35:50,940
[Helen tearfully] Yeah?
728
00:35:52,150 --> 00:35:53,150
Hey.
729
00:35:55,153 --> 00:35:56,153
Yeah?
730
00:35:56,362 --> 00:35:57,362
I love you.
731
00:35:59,657 --> 00:36:03,077
Mom... I would do anything for you.
732
00:36:03,161 --> 00:36:05,163
- Ah...
- And you know that.
733
00:36:06,247 --> 00:36:09,333
I would like to stay here for a few nights
if that's all right.
734
00:36:10,251 --> 00:36:12,670
- Oh, it's, um...
- Oh!
735
00:36:12,837 --> 00:36:15,756
- Well, there's not really a guest room.
- [crying] It's okay.
736
00:36:31,022 --> 00:36:32,440
[sighs]
737
00:36:37,028 --> 00:36:38,028
Plague?
738
00:36:39,447 --> 00:36:40,573
Ugh.
739
00:36:40,656 --> 00:36:42,617
["Further" by Correatown playing]
740
00:36:42,700 --> 00:36:44,493
♪ If I can't let this go ♪
741
00:36:47,747 --> 00:36:49,874
♪ I'm telling you ♪
742
00:36:49,999 --> 00:36:54,170
♪ I won't make it another year ♪
743
00:36:55,046 --> 00:36:58,090
♪ If I go all the way ♪
744
00:37:01,844 --> 00:37:04,013
♪ I'm telling you ♪
745
00:37:04,138 --> 00:37:08,601
♪ I can see all these things
Coming clear ♪
746
00:37:09,143 --> 00:37:12,313
♪ If we go on like this ♪
747
00:37:16,067 --> 00:37:18,110
♪ I'm telling you ♪
748
00:37:18,194 --> 00:37:22,406
♪ We won't make it another year ♪
749
00:37:23,366 --> 00:37:26,118
♪ But if we go all the way... ♪
750
00:37:29,664 --> 00:37:32,541
Matthew Walker... Dartmouth graduate.
751
00:37:32,625 --> 00:37:37,004
♪ We'll finally see all these roads
Coming clear ♪
752
00:37:37,296 --> 00:37:39,006
♪ 'Cause we have ♪
753
00:37:39,924 --> 00:37:42,426
♪ So much love ♪
754
00:37:42,593 --> 00:37:46,097
♪ But we need so much more
'Cause we have ♪
755
00:37:47,098 --> 00:37:49,475
♪ So much love ♪
756
00:37:49,600 --> 00:37:52,520
♪ But we need so much more ♪
757
00:38:11,163 --> 00:38:13,332
[music fades out]
758
00:38:13,916 --> 00:38:15,918
- [elevator bell]
- [door opens]
759
00:38:18,629 --> 00:38:20,631
[kissing and moaning]
760
00:38:25,761 --> 00:38:27,263
[girl] Something smells good.
761
00:38:27,388 --> 00:38:29,140
It smelled better at 6:00.
762
00:38:29,223 --> 00:38:32,268
Mom! You were supposed to be gone!
763
00:38:32,768 --> 00:38:33,894
[Carol] Who said that?
764
00:38:34,603 --> 00:38:36,397
I said, "Lock up when you leave."
765
00:38:36,939 --> 00:38:38,232
I didn't leave yet.
766
00:38:39,108 --> 00:38:41,777
Is this your, uh, girlfriend?
767
00:38:41,944 --> 00:38:43,821
This is Angel.
768
00:38:43,904 --> 00:38:46,157
Angel, this is Mom.
769
00:38:46,240 --> 00:38:48,909
- Hi.
- How long have you two been together?
770
00:38:48,993 --> 00:38:49,869
A while.
771
00:38:49,952 --> 00:38:52,121
- Been together about four months now.
- [gasps]
772
00:38:52,830 --> 00:38:56,667
[Carol] Oh, wow!
Well, um, I'll make another plate.
773
00:38:56,751 --> 00:38:58,919
- No. You don't need to!
- Thank you, Mrs. Walker.
774
00:38:59,003 --> 00:39:00,713
You don’t have to call her Mrs. Walker.
775
00:39:01,589 --> 00:39:03,841
Thank you... Mom?
776
00:39:04,342 --> 00:39:05,551
[chuckles]
777
00:39:05,843 --> 00:39:06,886
[Angel] Wow!
778
00:39:15,144 --> 00:39:16,437
[Daniel] How the hell...
779
00:39:17,438 --> 00:39:18,438
Did she...
780
00:39:25,363 --> 00:39:29,325
Unbelievable. She just...
comes in and makes her...
781
00:39:35,331 --> 00:39:36,707
No boundaries.
782
00:39:39,418 --> 00:39:41,379
So, what do you do, Angel?
783
00:39:41,754 --> 00:39:43,631
Hmm. I’m still in school.
784
00:39:43,714 --> 00:39:46,842
Oh! Did Matt tell you
that he went to Dartmouth?
785
00:39:46,926 --> 00:39:49,678
[Angel] No. [chuckles] That's amazing.
786
00:39:49,804 --> 00:39:50,804
Um...
787
00:39:51,263 --> 00:39:53,474
I might take a year off to travel
before college.
788
00:39:53,557 --> 00:39:55,017
- Maybe go to Europe.
- [Matt coughs]
789
00:39:58,229 --> 00:39:59,563
So, you're, um...
790
00:39:59,939 --> 00:40:01,190
still in high school.
791
00:40:01,482 --> 00:40:02,483
You were in a bar.
792
00:40:02,566 --> 00:40:04,235
- I’m 18.
- You don't look it.
793
00:40:04,819 --> 00:40:06,904
- Next month. [giggles]
- [Carol] Seventeen.
794
00:40:06,987 --> 00:40:08,447
You never said that you were 17.
795
00:40:08,531 --> 00:40:11,131
You've been dating for four months.
You don't know how old she is?
796
00:40:11,409 --> 00:40:12,284
You forced me to lie.
797
00:40:12,368 --> 00:40:14,471
You make it sound like I can’t be
in a long-term relation...
798
00:40:14,495 --> 00:40:16,348
- I didn't force you...
- I just met her tonight, okay, Mom?
799
00:40:16,372 --> 00:40:18,308
She was with friends drinking,
and I paid the bill.
800
00:40:18,332 --> 00:40:20,172
I didn’t go with you
because you paid the bill.
801
00:40:20,251 --> 00:40:22,670
He asked me to model for his magazine.
802
00:40:22,753 --> 00:40:24,672
Yeah, because you said
you were a model.
803
00:40:24,755 --> 00:40:27,258
I am.
I used to model children’s clothing.
804
00:40:27,341 --> 00:40:30,136
Oh! When was that?
Last year?
805
00:40:30,219 --> 00:40:32,471
I think that you should go.
806
00:40:33,514 --> 00:40:35,808
Would you make sure she gets
into a cab, at least?
807
00:40:35,891 --> 00:40:38,060
You know what?
I’d love to put you both in a cab.
808
00:40:38,644 --> 00:40:39,644
It was nice to meet you.
809
00:40:39,687 --> 00:40:41,021
Good night, Angel.
810
00:40:42,815 --> 00:40:45,192
Happy Birthday! Next month!
811
00:40:46,986 --> 00:40:47,986
No!
812
00:40:48,529 --> 00:40:50,531
[music]
813
00:41:06,005 --> 00:41:07,089
- Hey.
- [Andre] Hi.
814
00:41:08,674 --> 00:41:09,674
Thank you.
815
00:41:11,677 --> 00:41:13,597
I wouldn't have yelled at her
if she were my mom.
816
00:41:14,513 --> 00:41:16,724
- You hate your mom.
- Because she yells at me.
817
00:41:17,224 --> 00:41:18,392
Okay.
818
00:41:20,644 --> 00:41:22,062
[exhales heavily]
819
00:41:22,730 --> 00:41:25,357
- I will write her a note of apology.
- [Andre] Thank you.
820
00:41:25,441 --> 00:41:27,902
And I'll invite her to lunch
where I’ll apologize again.
821
00:41:28,486 --> 00:41:31,530
She doesn’t really hear apologies
the first time through, so...
822
00:41:32,406 --> 00:41:33,406
Thank you.
823
00:41:34,950 --> 00:41:37,453
Oh! Do we have a cross
I can nail the note to?
824
00:41:37,536 --> 00:41:39,747
Please, just write the note.
Please, just write it.
825
00:41:41,457 --> 00:41:43,459
[dishes clinking]
826
00:41:45,252 --> 00:41:46,587
Mom. Mom?
827
00:41:47,880 --> 00:41:51,800
- Mom, I said I have somebody for that.
- No, you said you’d do it.
828
00:41:54,094 --> 00:41:57,306
- I’m sorry about last night.
- Why are you sorry?
829
00:41:58,140 --> 00:42:00,809
- Because it was embarrassing.
- No, it wasn’t embarrassing.
830
00:42:00,935 --> 00:42:03,604
Statutory rape,
but let’s not argue semantics.
831
00:42:03,687 --> 00:42:06,357
It's never happened to me before.
I mean, 17.
832
00:42:06,440 --> 00:42:08,317
- I’m not interested, Matt.
- What?
833
00:42:08,400 --> 00:42:10,236
If you’re going to lie,
I’m not interested.
834
00:42:10,319 --> 00:42:12,446
- I’m not lying.
- I saw your magazine.
835
00:42:12,530 --> 00:42:15,699
- It is not about sports.
- I never said that it was.
836
00:42:15,783 --> 00:42:19,245
You said it was a men’s magazine
called All Balls.
837
00:42:19,328 --> 00:42:21,121
I was supposed to think scrotum?
838
00:42:21,205 --> 00:42:23,685
(A) That is not a word I need to hear
out of my mother's mouth.
839
00:42:23,749 --> 00:42:26,085
(And B) You are not the demographic.
840
00:42:26,168 --> 00:42:29,255
Well, that much is clear.
So, now I know the truth about you.
841
00:42:29,338 --> 00:42:32,383
My job has nothing to do
with that girl being underage. Young...
842
00:42:32,466 --> 00:42:34,760
Younger than she has a right to be.
843
00:42:34,843 --> 00:42:37,638
- So, how old is she, do you think?
- I don’t know, Mom.
844
00:42:37,721 --> 00:42:39,682
- Well, you're the editor.
- I'm the art director.
845
00:42:39,974 --> 00:42:42,226
I design the look and the feel
of All Balls.
846
00:42:43,435 --> 00:42:44,562
The magazine.
847
00:42:44,853 --> 00:42:46,480
So, it reflects your taste?
848
00:42:46,605 --> 00:42:48,274
It’s my job, Mom.
849
00:42:48,649 --> 00:42:50,192
A job that I’m very good at.
850
00:42:50,609 --> 00:42:52,611
To tailor the content to our audience.
851
00:42:52,695 --> 00:42:55,990
And our audience happens to be young men,
and young men like young women.
852
00:42:56,740 --> 00:42:58,617
This is not a magazine
for under the mattress.
853
00:42:58,701 --> 00:43:01,620
We are Vanity Fair with half the brain
and twice the body.
854
00:43:01,704 --> 00:43:03,163
We are totally mainstream.
855
00:43:03,289 --> 00:43:06,000
Well, your father and I didn’t raise you
to be mainstream.
856
00:43:06,250 --> 00:43:08,252
We raised you to be exceptional.
857
00:43:08,627 --> 00:43:11,213
- If your father were alive...
- What, he'd be disappointed?
858
00:43:11,797 --> 00:43:14,383
Because, God forbid, I have to live
up to his standards, right?
859
00:43:15,259 --> 00:43:16,427
But he’s not here, Mom.
860
00:43:17,219 --> 00:43:19,263
So, why are you still taking his side?
861
00:43:22,182 --> 00:43:23,726
What are you talking about?
862
00:43:25,728 --> 00:43:29,273
How come you never came
to any of my basketball games?
863
00:43:31,275 --> 00:43:32,484
[sighs heavily]
864
00:43:32,693 --> 00:43:35,573
That was your time with your father.
He was the coach. You were the star.
865
00:43:35,946 --> 00:43:39,116
I still have every trophy,
and you have to know how proud I was
866
00:43:39,199 --> 00:43:41,744
- of every single win.
- What about when we lost?
867
00:43:41,869 --> 00:43:44,538
- Well, you didn’t lose very often.
- No, I didn't lose very often
868
00:43:44,622 --> 00:43:46,915
because according to Dad
failure was not an option.
869
00:43:47,541 --> 00:43:48,917
But apparently, now, it is.
870
00:43:49,001 --> 00:43:52,379
- You are not a failure.
- No, I know that I'm not a failure.
871
00:43:52,588 --> 00:43:53,982
So, why are you still lecturing me?
872
00:43:54,006 --> 00:43:56,425
I just want you to expect
more from your life.
873
00:43:56,508 --> 00:43:59,094
Make the most of your time
on this planet.
874
00:44:00,137 --> 00:44:02,431
I’m not the one who's still living
in the same house.
875
00:44:03,098 --> 00:44:04,433
[exhales heavily]
876
00:44:09,021 --> 00:44:10,272
[knock at door]
877
00:44:11,273 --> 00:44:14,652
[Daniel] Ma, did you break in
to my apartment and steal my vodka?
878
00:44:15,110 --> 00:44:16,654
[faster knocks at door]
879
00:44:17,029 --> 00:44:18,029
Vodka?
880
00:44:18,906 --> 00:44:19,907
That's crazy talk.
881
00:44:21,533 --> 00:44:24,411
Hey, we were supposed to have dinner.
I baked you a pie.
882
00:44:24,495 --> 00:44:26,789
- I was on your date last night.
- [door closes]
883
00:44:26,872 --> 00:44:28,749
What? How was it?
884
00:44:28,832 --> 00:44:31,043
I’d rather be bitten by the dog again.
885
00:44:31,543 --> 00:44:35,714
[scoffs] I had such hopes for that girl
from Yonkers.
886
00:44:36,340 --> 00:44:39,510
You know, sometimes it's the second date
when the magic happens.
887
00:44:48,644 --> 00:44:50,771
You want to meet me at the Met after work?
888
00:44:51,021 --> 00:44:52,106
[Matt] Uh, I can't.
889
00:44:52,606 --> 00:44:54,566
I have a party at One Oak tonight.
890
00:44:55,275 --> 00:44:57,945
A product launch for a shampoo/body wash.
891
00:44:58,237 --> 00:44:59,905
- Are mothers invited?
- No.
892
00:45:00,447 --> 00:45:02,157
I mean, no, it's, uh...
893
00:45:03,117 --> 00:45:05,244
guest list only,
and you've got to RSVP.
894
00:45:05,994 --> 00:45:06,994
[chuckles]
895
00:45:07,830 --> 00:45:08,997
It's not even a party.
896
00:45:09,832 --> 00:45:12,584
It’s work. And I shouldn’t have even said
it was a party.
897
00:45:24,346 --> 00:45:26,765
It's good to see you, Mom. Love you!
898
00:45:27,725 --> 00:45:30,310
And if you decide to leave, just lock up.
899
00:45:30,394 --> 00:45:32,020
- [elevator bell]
- Like I said.
900
00:45:32,855 --> 00:45:34,189
I'm not leaving.
901
00:45:35,399 --> 00:45:36,399
Okay.
902
00:45:39,987 --> 00:45:42,406
Look. Oh, it has little bees.
903
00:45:42,489 --> 00:45:46,118
[Helen] Oh, cute.
My gosh, can you imagine?
904
00:45:48,120 --> 00:45:50,622
It's sort of just...
What do we know about this party?
905
00:45:50,706 --> 00:45:53,709
- [Carol] There’s a list, apparently.
- For a shampoo?
906
00:45:53,792 --> 00:45:56,628
Ugh! I feel naked.
907
00:45:56,712 --> 00:45:57,880
[gasps]
908
00:45:57,963 --> 00:45:59,673
[Helen] Where have you been hiding those?
909
00:45:59,757 --> 00:46:01,550
I try to de-emphasize.
910
00:46:01,633 --> 00:46:04,011
[Helen] Why? They’re spectacular.
911
00:46:04,094 --> 00:46:06,013
Oh, is this appropriate, you think?
912
00:46:06,096 --> 00:46:08,974
That dress,
or crashing your son’s work party?
913
00:46:09,057 --> 00:46:12,186
[scoffs] Matt brought home
a girl almost half his age.
914
00:46:12,269 --> 00:46:15,939
Well, Larry married a girl almost
half his age. It's just what men do.
915
00:46:16,023 --> 00:46:17,733
- [all laugh]
- [Carol] Oh...
916
00:46:17,858 --> 00:46:19,485
- [Gillian] How about these?
- Mmm.
917
00:46:19,610 --> 00:46:21,779
Matt, he doesn't listen to me anymore.
918
00:46:22,362 --> 00:46:24,782
So, I’m trying to listen to him.
919
00:46:25,157 --> 00:46:29,286
I’m trying to understand his life here,
support what he wants.
920
00:46:29,495 --> 00:46:31,038
Is that going too far?
921
00:46:31,121 --> 00:46:32,121
No.
922
00:46:32,664 --> 00:46:34,875
- That is admirable.
- [Helen] Yes.
923
00:46:35,417 --> 00:46:39,546
You should go to that party,
and you should wear this fabulous dress.
924
00:46:39,630 --> 00:46:42,049
- [chuckles]
- And we should get your hair done.
925
00:46:42,132 --> 00:46:43,926
- [Carol] Oh!
- [Helen laughs]
926
00:46:45,469 --> 00:46:46,637
That's her.
927
00:46:46,845 --> 00:46:49,348
- Okay, well, is she any good?
- [Gillian] I don’t know.
928
00:46:49,431 --> 00:46:51,308
- [Helen] Carol it’s time.
- Time for what?
929
00:46:51,391 --> 00:46:52,643
- A new look.
- Yeah.
930
00:46:52,726 --> 00:46:55,229
Now, come on.
I got to meet Paul for lunch at 1:00.
931
00:46:57,231 --> 00:46:58,732
- Hi, I'm Erin.
- [Gillian] Oh!
932
00:46:59,024 --> 00:47:00,864
And I see you brought your girl...
Oh, my gosh.
933
00:47:01,151 --> 00:47:03,529
- Oh! [laughs nervously]
- Mrs. Lieberman.
934
00:47:04,238 --> 00:47:05,989
[stutters] How crazy.
935
00:47:06,198 --> 00:47:10,410
Erin! Yes, it’s Gillian.
And this is Carol and Helen.
936
00:47:10,494 --> 00:47:12,204
- Hi. [chuckles]
- [Carol] Hello.
937
00:47:12,287 --> 00:47:14,581
- I... I know this is weird.
- Yep.
938
00:47:14,665 --> 00:47:16,959
And I'm sorry. But it was Carol.
939
00:47:17,334 --> 00:47:18,961
- Carol wants a makeover.
- No.
940
00:47:19,044 --> 00:47:22,548
No, I did not say "makeover," okay?
[chuckles]
941
00:47:22,631 --> 00:47:25,008
Look, um, I'm going to a party tonight.
942
00:47:25,509 --> 00:47:26,802
But first things first,
943
00:47:26,885 --> 00:47:30,055
I need to know what is your experience
with my texture of hair?
944
00:47:30,138 --> 00:47:33,141
- Oh, yeah. I do all types of hair.
- See?
945
00:47:33,934 --> 00:47:36,520
[chuckles] You're the perfect stylist.
946
00:47:36,603 --> 00:47:37,603
Perfect.
947
00:47:37,980 --> 00:47:38,980
Okay.
948
00:47:39,189 --> 00:47:40,189
Okay.
949
00:47:40,816 --> 00:47:43,277
Right? [laughs]
950
00:47:43,986 --> 00:47:45,821
[Erin] Does Daniel know you’re here?
951
00:47:46,905 --> 00:47:48,991
Uh, no. This is all me.
952
00:47:49,074 --> 00:47:51,493
But I remember
that you'd mentioned this salon
953
00:47:51,660 --> 00:47:53,620
when we had brunch that one time.
954
00:47:53,871 --> 00:47:57,749
Right, and then you asked me
what I wanted to be when I grew up.
955
00:47:58,458 --> 00:47:59,458
Jesus.
956
00:48:00,002 --> 00:48:01,044
Did I?
957
00:48:01,628 --> 00:48:02,713
Eek!
958
00:48:02,838 --> 00:48:05,132
Oh! I'm so sorry.
959
00:48:05,215 --> 00:48:07,217
Anyhoo, I just... [clears throat]
960
00:48:08,010 --> 00:48:11,346
- Get Carol started.
- Oh, no, no. No rush.
961
00:48:11,513 --> 00:48:12,973
Let's not cut angry.
962
00:48:13,056 --> 00:48:15,225
I'm sorry. Did I say that I'm sorry?
963
00:48:15,309 --> 00:48:18,437
Yeah, no, three times now.
So, I think we're good.
964
00:48:18,520 --> 00:48:19,521
[chuckles]
965
00:48:20,147 --> 00:48:21,147
Okay.
966
00:48:21,565 --> 00:48:22,566
[Erin] So, Carol.
967
00:48:23,442 --> 00:48:25,202
- [Carol] Yes?
- Are you open to a new shape?
968
00:48:25,611 --> 00:48:26,445
[Helen] She is.
969
00:48:26,612 --> 00:48:28,780
Well, nothing severe.
970
00:48:28,864 --> 00:48:32,618
You know, Finn always loved my hair
just the way that it is, so...
971
00:48:32,701 --> 00:48:35,954
Well, you have a beautiful face.
We should frame your face
972
00:48:37,122 --> 00:48:39,333
And I think we gotta rock these curls.
973
00:48:39,750 --> 00:48:41,752
[upbeat music]
974
00:48:42,377 --> 00:48:43,795
Hello!
975
00:48:49,051 --> 00:48:51,261
- [Helen] That's good.
- You're my first cut.
976
00:48:51,345 --> 00:48:52,471
[all laugh]
977
00:48:53,597 --> 00:48:54,848
Okay, put your head back.
978
00:48:58,185 --> 00:48:59,186
What do you think?
979
00:48:59,269 --> 00:49:00,687
[both gasp]
980
00:49:01,063 --> 00:49:06,193
Oh, my gosh! If you looked any younger,
Matt would date you.
981
00:49:06,360 --> 00:49:08,200
- [laughs]
- [Gillian] You’re a miracle worker.
982
00:49:08,612 --> 00:49:10,113
- No.
- Really? Was it that tired?
983
00:49:10,197 --> 00:49:11,657
[all laugh]
984
00:49:12,240 --> 00:49:13,951
Erin, thank you. I love it.
985
00:49:14,034 --> 00:49:15,452
I just helped you be you.
986
00:49:15,535 --> 00:49:16,787
[chuckles]
987
00:49:18,372 --> 00:49:21,750
Look, Erin, I really have to apologize.
988
00:49:21,833 --> 00:49:22,668
Again?
989
00:49:22,751 --> 00:49:25,879
Yes, again.
I should have tried harder before.
990
00:49:25,963 --> 00:49:28,799
Listen, maybe I could take
you and Daniel out to lunch,
991
00:49:28,882 --> 00:49:30,759
or maybe you could do my hair?
992
00:49:30,842 --> 00:49:33,762
Now, you volunteer. Thank you.
993
00:49:34,554 --> 00:49:36,473
No, I'm actually moving next week.
994
00:49:36,556 --> 00:49:38,183
What? Why? Where?
995
00:49:38,266 --> 00:49:42,145
My friend has a salon in Los Angeles,
so, I’m gonna try the other coast.
996
00:49:42,229 --> 00:49:46,066
But it was so good to see you again.
And enjoy your party, Carol.
997
00:49:46,149 --> 00:49:48,652
[laughs] Well, how can I not now?
998
00:49:48,735 --> 00:49:50,654
- Thank you.
- Nice to meet you, Erin.
999
00:49:50,737 --> 00:49:51,989
How is he?
1000
00:49:53,115 --> 00:49:54,157
He's, uh...
1001
00:49:54,574 --> 00:49:57,744
Yeah, well, you know, been better.
1002
00:49:58,662 --> 00:49:59,662
With you...
1003
00:50:00,205 --> 00:50:01,205
he was better.
1004
00:50:02,332 --> 00:50:03,542
Till I broke his heart.
1005
00:50:06,336 --> 00:50:07,587
But he broke mine first.
1006
00:50:08,964 --> 00:50:10,090
So, we’re even.
1007
00:50:11,800 --> 00:50:12,800
He did.
1008
00:50:18,557 --> 00:50:20,017
One thing I do know,
1009
00:50:20,475 --> 00:50:23,979
the problem is not that I meddled,
it's that I should've meddled sooner.
1010
00:50:24,062 --> 00:50:26,273
Mm-mmm. I wouldn’t tell him that.
1011
00:50:26,606 --> 00:50:28,817
- [chuckles]
- There’s Paul. There's Paul.
1012
00:50:30,736 --> 00:50:32,404
Look at him. He's so handsome.
1013
00:50:32,946 --> 00:50:35,240
We're not even here.
Go enjoy your apology.
1014
00:50:36,950 --> 00:50:38,886
- [Helen] Hi.
- [Carol] I don't want him to see us.
1015
00:50:38,910 --> 00:50:41,305
[Gillian] We're middle-aged women
in Manhattan. We're practically invisible.
1016
00:50:41,329 --> 00:50:43,331
[Helen chuckles] Oh.
1017
00:50:43,957 --> 00:50:44,957
Thank you.
1018
00:50:46,376 --> 00:50:47,376
Thank you.
1019
00:50:48,420 --> 00:50:51,757
- You were so thoughtful with the note.
- Oh.
1020
00:50:51,840 --> 00:50:53,341
Was that Andre's idea?
1021
00:50:53,425 --> 00:50:54,843
[sighs]
1022
00:50:55,469 --> 00:50:56,469
- Excuse me.
- Yes?
1023
00:50:56,553 --> 00:50:59,556
I'm gonna have what she's having.
Without the taunting. [laughs]
1024
00:51:01,224 --> 00:51:02,350
Listen, I'm...
1025
00:51:02,434 --> 00:51:05,854
really sorry I attacked you last night
about Dad.
1026
00:51:08,356 --> 00:51:09,816
Yeah. Okay.
1027
00:51:10,067 --> 00:51:11,610
- Yes.
- Sorry.
1028
00:51:12,694 --> 00:51:13,695
Um...
1029
00:51:14,529 --> 00:51:17,908
it's just not my problem
if you can't let go.
1030
00:51:20,160 --> 00:51:22,120
Oh, I usually get the fish.
1031
00:51:22,746 --> 00:51:24,039
[Carol] Aww.
1032
00:51:24,873 --> 00:51:27,167
- So...
- What do you mean I can't let go?
1033
00:51:28,919 --> 00:51:30,504
I'm just saying that's the issue.
1034
00:51:30,587 --> 00:51:33,173
[chuckles]
Well, you’re absolutely wrong.
1035
00:51:33,340 --> 00:51:36,176
I am happily married
to someone I am in love with.
1036
00:51:36,259 --> 00:51:38,470
I will believe anything you tell me.
1037
00:51:38,553 --> 00:51:41,515
Please stop patronizing me. Thank you.
1038
00:51:41,598 --> 00:51:43,016
- [waitress] Enjoy.
- Thanks.
1039
00:51:44,559 --> 00:51:47,104
I’m not patronizing. I’m apologizing.
1040
00:51:47,187 --> 00:51:50,315
So, accusing me of having a sham marriage
is what you call an apology?
1041
00:51:50,398 --> 00:51:52,567
I’m not accusing you of anything.
1042
00:51:52,651 --> 00:51:54,861
- I’m just trying to apologize.
- [chuckles]
1043
00:51:54,945 --> 00:51:57,197
You know, it's what you always do.
1044
00:51:57,280 --> 00:51:59,658
You always make
some outrageous accusation
1045
00:51:59,741 --> 00:52:02,035
and then you act
as if I’m being hypersensitive
1046
00:52:02,119 --> 00:52:03,495
to notice that you’ve said it.
1047
00:52:03,578 --> 00:52:06,957
- Ahh.
- [Paul] It's a tiny observation.
1048
00:52:07,124 --> 00:52:08,792
It's something that was obvious to me.
1049
00:52:09,209 --> 00:52:10,853
Mom, if I was wrong,
you wouldn't be so upset.
1050
00:52:10,877 --> 00:52:13,088
Mom! Oh, my...
1051
00:52:13,213 --> 00:52:14,756
- We should go.
- [Paul] Don't...
1052
00:52:15,340 --> 00:52:17,100
- [exhales heavily]
- [Gillian] We should go!
1053
00:52:17,926 --> 00:52:19,928
You should be ashamed of yourself.
1054
00:52:20,762 --> 00:52:22,055
Carol Walker?
1055
00:52:26,101 --> 00:52:28,145
Oh. [chuckles] Oh.
1056
00:52:28,770 --> 00:52:29,813
Gillian Lieberman.
1057
00:52:30,981 --> 00:52:33,483
I don’t know why she didn’t tell you
that we're in town,
1058
00:52:33,567 --> 00:52:36,361
but I certainly wouldn't use
the word "conspiracy."
1059
00:52:36,444 --> 00:52:39,865
[Helen] My feelings, or lack of them,
toward my husband and my ex-husband,
1060
00:52:39,948 --> 00:52:42,951
- are really none of your business.
- I didn't say they were.
1061
00:52:43,118 --> 00:52:44,786
- That was meant for me.
- Oh.
1062
00:52:45,036 --> 00:52:46,997
And you have no place speculating
1063
00:52:47,080 --> 00:52:50,458
on what I may or may not
be thinking or feeling,
1064
00:52:50,542 --> 00:52:54,379
Especially when your speculations
are inaccurate and deeply hurtful.
1065
00:52:54,462 --> 00:52:55,964
You are absolutely right.
1066
00:52:56,047 --> 00:52:57,174
Subject closed.
1067
00:52:57,257 --> 00:52:58,508
- [Paul] Thank God.
- Yeah.
1068
00:52:58,592 --> 00:53:01,052
I think Carol and I should get going now.
1069
00:53:01,136 --> 00:53:03,722
Well, there's one more thing
I wanted to tell you.
1070
00:53:03,805 --> 00:53:06,558
Just... get everything out on the table.
1071
00:53:06,641 --> 00:53:09,561
Didn't want you to hear it from
somebody else or somebody else's son.
1072
00:53:09,644 --> 00:53:12,397
Or if I even needed to tell you
'cause it doesn't really involve you.
1073
00:53:12,647 --> 00:53:14,167
Just, come on, spit it out. [chuckles]
1074
00:53:14,649 --> 00:53:16,860
I... might not...
1075
00:53:18,612 --> 00:53:19,905
have children of my own.
1076
00:53:20,697 --> 00:53:21,781
That much I figured.
1077
00:53:21,865 --> 00:53:23,575
Gay people have children
all the time, Mom.
1078
00:53:23,658 --> 00:53:25,952
- Do you want children?
- No, I do not.
1079
00:53:26,036 --> 00:53:28,246
The point is that gay men have...
1080
00:53:28,788 --> 00:53:31,750
sperm, and lesbians have wombs
and we don’t need straight people
1081
00:53:31,833 --> 00:53:34,878
- to tell us what we can or can’t do.
- What?
1082
00:53:36,254 --> 00:53:37,505
This is why I didn’t tell you.
1083
00:53:37,964 --> 00:53:41,343
You are too young
to make a decision like this.
1084
00:53:41,426 --> 00:53:44,095
- A decision like what?
- Two mommies and a sperm-daddy.
1085
00:53:44,179 --> 00:53:47,098
- Right?
- Mom, what I’m saying is...
1086
00:53:47,557 --> 00:53:52,229
if I lent my sperm
to two women that I knew and trusted,
1087
00:53:52,437 --> 00:53:55,941
then I would know that the child
would be loved and cared for...
1088
00:53:56,024 --> 00:53:59,194
Are you saying you weren't loved?
Are you trying to make me feel guilty?
1089
00:53:59,277 --> 00:54:01,029
This has nothing to do with you.
1090
00:54:01,112 --> 00:54:03,823
- This is about me!
- And the gift you're giving your friends?
1091
00:54:03,907 --> 00:54:06,493
Yes. The gift I am giving my friends,
which I feel good about
1092
00:54:06,576 --> 00:54:08,453
because I love them,
and they love the baby.
1093
00:54:08,536 --> 00:54:09,537
- [gasps]
- [gasps]
1094
00:54:09,621 --> 00:54:10,621
[gasps] Oh.
1095
00:54:13,750 --> 00:54:15,311
- [Helen] Did he say "baby"?
- You have a baby?
1096
00:54:15,335 --> 00:54:16,920
There's a baby?
1097
00:54:17,212 --> 00:54:18,852
What did you think we were talking about?
1098
00:54:19,297 --> 00:54:22,759
[raised voice] Sperm!
I thought we were talking about sperm!
1099
00:54:22,842 --> 00:54:26,221
A baby takes nine months.
You've kept this from me for nine months?
1100
00:54:26,304 --> 00:54:29,891
- Mom, the more of a scene...
- This has been a lovely lunch,
1101
00:54:29,975 --> 00:54:32,143
even though we didn’t have lunch.
So don't get up.
1102
00:54:32,227 --> 00:54:34,813
Please, just sit there and have more...
not your children,
1103
00:54:34,896 --> 00:54:36,731
so I can have more not my grandchildren
1104
00:54:36,815 --> 00:54:38,441
And we can get together
for the holidays
1105
00:54:38,525 --> 00:54:40,485
and have one big, not-happy, not-a-family,
1106
00:54:40,568 --> 00:54:43,196
because I’m not a mother anymore,
I’m an other.
1107
00:54:43,321 --> 00:54:45,049
- And now I am not a grandmother...
- What is...
1108
00:54:45,073 --> 00:54:46,866
...I’m a grand-other!
1109
00:54:47,784 --> 00:54:50,221
- [Gillian] Helen, sweetie.
- Your hair looks very nice, Carol.
1110
00:54:50,245 --> 00:54:51,454
Well, thank you, Paul.
1111
00:54:51,705 --> 00:54:54,291
But that was not an apology.
1112
00:54:57,335 --> 00:54:58,335
[Carol] Helen!
1113
00:54:59,838 --> 00:55:00,672
[Helen crying]
1114
00:55:00,755 --> 00:55:03,258
I thought you didn’t want to be
a grandmother.
1115
00:55:03,341 --> 00:55:07,345
[crying] Well, I just don't want things
to be taken away from me.
1116
00:55:07,846 --> 00:55:08,846
I mean,
1117
00:55:09,222 --> 00:55:11,933
now someone else gets my grandchild.
1118
00:55:12,225 --> 00:55:14,978
Just like someone else got my husband.
1119
00:55:15,895 --> 00:55:17,689
How did this become about Larry?
1120
00:55:18,064 --> 00:55:20,692
Because divorce is not fair.
1121
00:55:21,526 --> 00:55:25,363
Divorce is great for men.
They get someone younger,
1122
00:55:25,739 --> 00:55:27,073
thinner, better,
1123
00:55:27,324 --> 00:55:31,870
[stutters] and women get someone older
and fatter with thinner hair!
1124
00:55:31,953 --> 00:55:33,955
- [phone beeps]
- Sure.
1125
00:55:34,956 --> 00:55:36,708
[Gillian] I got a text from Daniel.
1126
00:55:38,001 --> 00:55:40,545
"Stop calling me." Ugh.
1127
00:55:41,713 --> 00:55:42,881
What should I reply?
1128
00:55:42,964 --> 00:55:44,799
Please, don’t reply.
1129
00:55:45,091 --> 00:55:46,134
Let's just...
1130
00:55:46,634 --> 00:55:49,471
Let's just go home
before we do any more damage.
1131
00:55:49,679 --> 00:55:51,765
[Gillian] No. Carol.
1132
00:55:51,848 --> 00:55:54,851
You and your boobs are going out.
And I don’t mean me and Helen.
1133
00:55:54,934 --> 00:55:57,812
Yeah. Carol, you go out and have fun.
1134
00:55:59,147 --> 00:56:02,650
[tearfully]
I wish Larry had died on me, too.
1135
00:56:06,905 --> 00:56:09,574
You should think more about what you say
1136
00:56:10,116 --> 00:56:11,618
and less about what you feel.
1137
00:56:12,243 --> 00:56:13,661
So sorry.
1138
00:56:16,039 --> 00:56:17,791
[tearfully] What did I say?
1139
00:56:19,084 --> 00:56:20,835
- What?
- Really?
1140
00:56:21,169 --> 00:56:23,922
- [muffled techno music]
- [indistinct chatter]
1141
00:56:27,675 --> 00:56:29,469
Oh, hi. Excuse me.
1142
00:56:30,053 --> 00:56:31,053
Um...
1143
00:56:31,638 --> 00:56:33,723
I'm a guest of Matt Walker.
1144
00:56:34,140 --> 00:56:35,558
Do you have him on the list?
1145
00:56:36,643 --> 00:56:37,894
He's All Balls.
1146
00:56:38,353 --> 00:56:39,437
Uh, the magazine.
1147
00:56:40,522 --> 00:56:43,191
- It's a magazine.
- Yeah. I know Matt.
1148
00:56:43,650 --> 00:56:46,152
Uh, he's already checked in.
He doesn't have a plus one.
1149
00:56:46,236 --> 00:56:49,656
Oh! I'm his mother. Carol Walker.
1150
00:56:49,739 --> 00:56:52,325
I have a driver's license. [chuckles]
[squeals]
1151
00:56:53,118 --> 00:56:55,078
- Um, there.
- [hostess] Oh.
1152
00:56:55,161 --> 00:56:58,415
Oh! And a picture of Matt in the tub
when he was three.
1153
00:56:58,581 --> 00:57:00,750
Ah! Does he have a woody?
1154
00:57:01,709 --> 00:57:05,171
[gasps] Oh, no! That's a toy boat.
1155
00:57:05,255 --> 00:57:07,006
Oh, my God.
1156
00:57:09,259 --> 00:57:10,468
[camera clicks]
1157
00:57:10,552 --> 00:57:12,220
- [Carol chuckles]
- It's for Instagram.
1158
00:57:12,720 --> 00:57:13,720
Oh!
1159
00:57:14,681 --> 00:57:15,682
She's good.
1160
00:57:15,765 --> 00:57:17,475
["Like An Animal" by Rüfüs Du Sol]
1161
00:57:17,559 --> 00:57:22,439
♪ How long
Have I been on a hunt for you? ♪
1162
00:57:25,066 --> 00:57:27,152
♪ No sound ♪
1163
00:57:27,402 --> 00:57:30,363
♪ Of anything that I can do ♪
1164
00:57:31,281 --> 00:57:33,616
♪ But I don't mind ♪
1165
00:57:33,908 --> 00:57:38,163
♪ I don't mind
'Cause there's nothing left to lose ♪
1166
00:57:39,122 --> 00:57:41,833
♪ For the first time ♪
1167
00:57:41,916 --> 00:57:45,962
♪ The first time
I'm calling out for you ♪
1168
00:57:46,254 --> 00:57:47,088
Okay.
1169
00:57:47,172 --> 00:57:49,174
♪ Like an animal ♪
1170
00:57:50,925 --> 00:57:53,011
Excuse me. Excuse me.
1171
00:57:54,804 --> 00:57:57,807
♪ And I'm coming home ♪
1172
00:57:58,850 --> 00:58:00,852
♪ I'm coming home for you... ♪
1173
00:58:01,352 --> 00:58:02,352
[shouts]
1174
00:58:03,813 --> 00:58:07,275
[nervously] Ohh! I ruined your dress.
I'm so sorry.
1175
00:58:07,484 --> 00:58:09,861
- I never liked this dress.
- Oh, it's all my fault.
1176
00:58:10,361 --> 00:58:11,488
I was running from my son.
1177
00:58:12,739 --> 00:58:14,824
- I'm Julia.
- [Carol groaning]
1178
00:58:15,408 --> 00:58:17,160
Carol. Walker.
1179
00:58:17,243 --> 00:58:19,329
Why are you running from your son?
1180
00:58:20,038 --> 00:58:21,706
He told me I couldn't come.
1181
00:58:22,207 --> 00:58:24,709
- That's not nice.
- Oh, maybe it was.
1182
00:58:24,792 --> 00:58:27,337
Maybe he knew everyone here
would be 30 years younger,
1183
00:58:27,420 --> 00:58:30,381
and I would feel like the last dinosaur.
[chuckles]
1184
00:58:31,508 --> 00:58:34,594
- Well, thank you, Damon. Thank you.
- [Damon] You're very welcome.
1185
00:58:36,054 --> 00:58:39,224
[sighs] Damon, Damon, Damon.
[giggles]
1186
00:58:39,432 --> 00:58:42,769
Hey! Hey, hey, hey.
Would a grandma wear these?
1187
00:58:42,894 --> 00:58:45,647
No. Especially not to bed.
1188
00:58:45,730 --> 00:58:49,067
We are not going to bed,
we are going clubbing.
1189
00:58:49,651 --> 00:58:52,403
I didn’t go clubbing
when I was supposed to go clubbing.
1190
00:58:52,487 --> 00:58:54,072
Would we even get into a club?
1191
00:58:54,155 --> 00:58:57,283
Well, I didn’t think I’d get
into these jeans and look at me now.
1192
00:58:57,367 --> 00:58:59,494
- [Gillian] Can you breathe?
- [Helen] Sporadically.
1193
00:58:59,577 --> 00:59:02,080
[Helen laughing]
Come on. Let's go downstairs.
1194
00:59:02,163 --> 00:59:04,624
This hotel is supposed to be
a huge party scene.
1195
00:59:04,707 --> 00:59:06,209
Just call for a bellboy.
1196
00:59:06,334 --> 00:59:09,462
One's more gorgeous than the next,
and they come to you.
1197
00:59:09,546 --> 00:59:12,131
I know. You’ve called for ice twice.
1198
00:59:12,215 --> 00:59:13,800
Just fuck one of them already.
1199
00:59:13,883 --> 00:59:15,677
What? I'm thirsty.
1200
00:59:15,843 --> 00:59:20,181
Come on, we are in New York City.
Let's go.
1201
00:59:20,890 --> 00:59:22,809
[Gillian] Okay. Let me take a shower.
1202
00:59:23,142 --> 00:59:24,352
Yes!
1203
00:59:24,477 --> 00:59:25,687
I think this might be him.
1204
00:59:25,770 --> 00:59:27,981
Is he the most handsome guy in the room?
1205
00:59:29,023 --> 00:59:30,024
He's got swagger.
1206
00:59:30,108 --> 00:59:32,110
["Rockabye" by Clean Bandit
playing in background]
1207
00:59:33,778 --> 00:59:35,363
That's him. [chuckles]
1208
00:59:35,655 --> 00:59:37,282
I can’t talk to him right now.
1209
00:59:37,699 --> 00:59:41,202
Matt... has never seen me drunk.
1210
00:59:41,286 --> 00:59:42,495
[chuckles]
1211
00:59:42,745 --> 00:59:46,708
So, tell me more about this non-profit
that you're working with.
1212
00:59:46,791 --> 00:59:48,126
It's called micro lending.
1213
00:59:48,334 --> 00:59:51,546
We provide small loans
for the world's poorest of the poor.
1214
00:59:51,713 --> 00:59:54,924
Mostly women. So they can work
their own way out of poverty.
1215
00:59:55,425 --> 00:59:58,845
I want you to give my son a child.
[laughs]
1216
01:00:00,430 --> 01:00:01,430
Oh!
1217
01:00:02,140 --> 01:00:05,685
Matt, he may seem vain and superficial,
1218
01:00:05,768 --> 01:00:10,648
and so afraid of any real emotion
that it makes you cry.
1219
01:00:11,441 --> 01:00:14,110
But he's basically good.
1220
01:00:14,902 --> 01:00:19,073
He has it in him to be a really good man.
1221
01:00:20,116 --> 01:00:24,787
I need you to show him
how to be that man.
1222
01:00:27,248 --> 01:00:29,167
I think we should get you home.
1223
01:00:29,292 --> 01:00:31,252
[gasps] Let's dance.
1224
01:00:31,336 --> 01:00:34,172
I used to love to dance.
1225
01:00:34,255 --> 01:00:36,924
[hip hop music]
1226
01:00:40,720 --> 01:00:43,222
Matt's dad used to take me dancing.
1227
01:00:44,140 --> 01:00:47,185
He's dead now. That's why he stopped.
1228
01:00:52,023 --> 01:00:53,232
- [Matt] Mom!
- [gasps]
1229
01:00:53,900 --> 01:00:54,900
What are you...
1230
01:00:55,485 --> 01:00:58,279
What is all this?
What happened to your hair?
1231
01:00:58,363 --> 01:01:00,615
And mom, you did not have those
this morning.
1232
01:01:01,658 --> 01:01:02,659
Oh, Matt...
1233
01:01:03,701 --> 01:01:05,953
I’m in love with Julia! [laughs]
1234
01:01:07,330 --> 01:01:10,166
I love her. I think you might, too.
1235
01:01:13,044 --> 01:01:16,339
Okay, let go of her hand.
She is my mother.
1236
01:01:16,422 --> 01:01:18,966
Dancing does not make you a lesbian.
1237
01:01:19,175 --> 01:01:21,844
Your dad liked lesbians, by the way.
1238
01:01:22,136 --> 01:01:24,305
I found his videos after he died.
1239
01:01:24,389 --> 01:01:27,433
Please, please, stop talking.
And dancing.
1240
01:01:27,517 --> 01:01:30,770
Let's... You know what?
Let's just get you into a cab.
1241
01:01:30,853 --> 01:01:33,773
You get into a cab!
I’m having dessert.
1242
01:01:35,316 --> 01:01:37,985
Ohh! I might stay out all night.
1243
01:01:38,444 --> 01:01:40,238
I may drink from a shoe.
1244
01:01:41,280 --> 01:01:43,741
I was a girl before I was your mother.
1245
01:01:45,702 --> 01:01:49,455
All right, does this outfit work?
I mean outside of Poughkeepsie.
1246
01:01:49,997 --> 01:01:51,124
[Helen snoring]
1247
01:01:51,958 --> 01:01:53,793
- [Gillian sighs]
- [phone rings]
1248
01:01:58,965 --> 01:02:00,425
- Hey.
- [Carol] Gillian, oh!
1249
01:02:00,967 --> 01:02:02,427
I need my friends.
1250
01:02:03,428 --> 01:02:06,389
- He barely recognized me.
- [Gillian] Because of your new look?
1251
01:02:06,472 --> 01:02:08,933
No! Because I was having fun!
1252
01:02:09,016 --> 01:02:11,602
- That’s what we were supposed to do.
- You passed out.
1253
01:02:11,686 --> 01:02:14,105
By the way, you have incredible
new beauty products.
1254
01:02:14,188 --> 01:02:15,940
Yeah. It’s all anti-aging.
1255
01:02:16,023 --> 01:02:18,192
Why is everyone anti-aging?
1256
01:02:18,276 --> 01:02:21,070
You know what’s anti-aging?
Death.
1257
01:02:21,154 --> 01:02:22,864
Let's be happy we're aging.
1258
01:02:22,947 --> 01:02:23,781
- Yeah.
- Yeah.
1259
01:02:23,865 --> 01:02:25,032
[Carol] By the way,
1260
01:02:25,116 --> 01:02:29,245
do you know how long it’s been
since I have had...
1261
01:02:29,328 --> 01:02:30,328
Sex?
1262
01:02:30,496 --> 01:02:32,498
I was gonna say pizza.
1263
01:02:32,582 --> 01:02:33,583
Oh. [chuckles]
1264
01:02:33,666 --> 01:02:34,876
Oh.
1265
01:02:35,585 --> 01:02:36,961
[moaning]
1266
01:02:37,044 --> 01:02:38,379
- Wow.
- [all laugh]
1267
01:02:39,046 --> 01:02:40,590
I’m not going home tonight.
1268
01:02:41,090 --> 01:02:42,508
I mean, Matt's home.
1269
01:02:43,009 --> 01:02:44,135
I'm on vacation.
1270
01:02:44,218 --> 01:02:47,018
- So, we’re done with the mission?
- [Carol] Mm, we have a new mission.
1271
01:02:48,097 --> 01:02:49,599
Dance till dawn.
1272
01:02:49,682 --> 01:02:51,058
[laughs]
1273
01:02:51,934 --> 01:02:53,478
Did we fail the first mission?
1274
01:02:53,936 --> 01:02:56,814
- Fuck the first mission!
- [Gillian] What about the boys?
1275
01:02:57,148 --> 01:02:58,691
Fuck the boys!
1276
01:02:58,775 --> 01:02:59,901
- [laughs]
- Wow!
1277
01:02:59,984 --> 01:03:03,488
- [Helen] Man, I love the new Carol! Yes!
- [Gillian laughing]
1278
01:03:03,571 --> 01:03:05,531
[all three screaming and cheering]
1279
01:03:05,615 --> 01:03:07,283
["Just Our Style" playing]
1280
01:03:07,366 --> 01:03:09,702
♪ Hey, ah huh, ah huh ♪
1281
01:03:10,369 --> 01:03:12,455
♪ Hey, ah huh, ah huh ♪
1282
01:03:12,538 --> 01:03:16,083
♪ Heartbeat, rewind
Turned up, amplified ♪
1283
01:03:16,167 --> 01:03:19,712
♪ We can do it how we like
Whoa, oh, oh ♪
1284
01:03:19,796 --> 01:03:23,216
♪ Bang bang, young drunk
Cheap thrills, big love ♪
1285
01:03:23,299 --> 01:03:25,426
♪ Do what makes us feel alive ♪
1286
01:03:25,927 --> 01:03:27,261
♪ Whoa, oh, oh ♪
1287
01:03:27,345 --> 01:03:29,931
♪ Everybody now here we go
Oh, oh ♪
1288
01:03:30,431 --> 01:03:32,725
♪ Everybody now here we go
Oh, oh ♪
1289
01:03:32,809 --> 01:03:36,145
♪ Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh ♪
1290
01:03:36,270 --> 01:03:39,982
♪ Like a super sonic boom
Love the way we're coming through... ♪
1291
01:03:40,399 --> 01:03:41,399
One more.
1292
01:03:41,901 --> 01:03:43,402
♪ Whoa, oh, oh ♪
1293
01:03:43,486 --> 01:03:46,864
♪ And we're shooting for the sky
Living young and running wild ♪
1294
01:03:46,948 --> 01:03:49,283
♪ That's just our style ♪
1295
01:03:50,576 --> 01:03:51,869
[Helen] Get it, girl. Get it!
1296
01:03:53,246 --> 01:03:55,206
- One, two, three.
- [laughing loudly]
1297
01:03:55,289 --> 01:03:58,668
♪ Black west, sparks fly
Light the fuse, electrify ♪
1298
01:03:58,751 --> 01:04:02,672
♪ We can do it how we like
Whoa, oh, oh... ♪
1299
01:04:03,214 --> 01:04:06,050
- [screams]
- [whoops]
1300
01:04:06,342 --> 01:04:08,511
♪ Everybody now here we go
Oh, oh ♪
1301
01:04:08,594 --> 01:04:11,514
♪ Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh ♪
1302
01:04:11,597 --> 01:04:13,599
♪ Like a super sonic boom
Love the way... ♪
1303
01:04:13,891 --> 01:04:15,476
[all laughing and screaming]
1304
01:04:15,560 --> 01:04:18,896
♪ Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh ♪
1305
01:04:18,980 --> 01:04:22,358
♪ And we're shooting for the sky
Living young and running wild ♪
1306
01:04:22,441 --> 01:04:24,861
♪ That's just our style
Oh, oh ♪
1307
01:04:24,944 --> 01:04:27,864
[indistinct chattering and laughter]
1308
01:04:29,949 --> 01:04:32,952
♪ That's just our style
Hey ♪
1309
01:04:33,035 --> 01:04:35,037
[knock at door]
1310
01:04:38,499 --> 01:04:40,543
- [knocking continues]
- Yeah.
1311
01:04:47,633 --> 01:04:49,135
Oh, it's you.
1312
01:04:50,303 --> 01:04:51,470
[sighs]
1313
01:04:53,931 --> 01:04:55,308
Your mother left this in the cab.
1314
01:04:57,435 --> 01:04:58,435
Thank you.
1315
01:04:59,186 --> 01:05:00,438
Do you know where she is?
1316
01:05:00,563 --> 01:05:02,565
Sleeping. It's early.
1317
01:05:03,024 --> 01:05:04,483
- Is she?
- Isn't she?
1318
01:05:05,067 --> 01:05:06,485
This isn't where I dropped her.
1319
01:05:07,445 --> 01:05:09,280
I got your address from her phone.
1320
01:05:15,912 --> 01:05:16,912
Mom?
1321
01:05:18,789 --> 01:05:20,416
Okay, where did you drop her?
1322
01:05:21,042 --> 01:05:23,377
At a pizza place in the Village.
She was meeting friends.
1323
01:05:23,461 --> 01:05:25,129
She doesn't eat pizza.
1324
01:05:25,713 --> 01:05:27,840
And she doesn't have any friends
in the Village.
1325
01:05:28,090 --> 01:05:29,650
And the hair, and the dress.
Like she...
1326
01:05:30,176 --> 01:05:32,178
wanted people to look at her.
That's not my mother.
1327
01:05:32,261 --> 01:05:33,763
Okay, she doesn't even like dancing.
1328
01:05:33,846 --> 01:05:35,431
She loves to dance.
1329
01:05:35,723 --> 01:05:37,308
[phone ringing]
1330
01:05:39,769 --> 01:05:40,769
Right.
1331
01:05:41,479 --> 01:05:44,899
Uh, my name and number
are on a napkin in the phone case.
1332
01:05:46,734 --> 01:05:48,211
- I'd like to know she's okay.
- [elevator bell]
1333
01:05:48,235 --> 01:05:50,071
[elevator door opens]
1334
01:05:52,949 --> 01:05:55,117
[Matt] Wait. Hey. Hi, Mrs. B.
1335
01:05:55,576 --> 01:05:56,576
Julia.
1336
01:05:57,119 --> 01:05:59,038
Look, thanks. That was...
1337
01:06:00,665 --> 01:06:01,665
That was nice.
1338
01:06:02,625 --> 01:06:04,377
Great photo on Instagram, by the way.
1339
01:06:04,710 --> 01:06:05,710
What?
1340
01:06:07,838 --> 01:06:09,256
[knock at door]
1341
01:06:09,840 --> 01:06:11,008
[groans]
1342
01:06:12,093 --> 01:06:13,719
Is that someone knocking?
1343
01:06:14,220 --> 01:06:16,156
- Or is it just my head pounding?
- [knocking continues]
1344
01:06:16,180 --> 01:06:19,058
- [Helen] You go, Gill. Go.
- Why me?
1345
01:06:20,267 --> 01:06:21,267
Okay.
1346
01:06:26,565 --> 01:06:27,400
What is it?
1347
01:06:27,483 --> 01:06:28,567
- Hey, Mom.
- Daniel.
1348
01:06:28,901 --> 01:06:30,027
- Excuse me.
- What?
1349
01:06:30,486 --> 01:06:31,486
Matt?
1350
01:06:32,279 --> 01:06:33,479
- They're here. [sighs]
- Yeah.
1351
01:06:33,990 --> 01:06:35,032
- Mom!
- [Carol] Hmm.
1352
01:06:35,116 --> 01:06:36,617
- Mom!
- [gasps]
1353
01:06:36,701 --> 01:06:39,787
Is this why you couldn't make a call, hmm?
Your new friend dropped this off.
1354
01:06:40,329 --> 01:06:42,873
- [groans]
- We were worried sick.
1355
01:06:43,165 --> 01:06:46,669
- Did I invite any of you in?
- Did we invite any of you to New York?
1356
01:06:46,752 --> 01:06:50,339
Could everyone just please stop shouting?
I have a hangover.
1357
01:06:50,423 --> 01:06:54,260
Aww. Yeah, Mom, that's what happens
when you get drunk at my work party.
1358
01:06:54,719 --> 01:06:57,263
And now there is a naked picture
of me on Instagram.
1359
01:06:57,346 --> 01:07:00,307
- I had nothing to do with a naked picture.
- In the tub.
1360
01:07:00,850 --> 01:07:03,519
Oh, yeah, well, I just showed one person.
1361
01:07:03,602 --> 01:07:05,163
[Helen] We’re allowed to be in New York.
1362
01:07:05,187 --> 01:07:07,398
I had no idea where you were last night.
1363
01:07:07,481 --> 01:07:10,109
I had no idea I had a grandchild,
so we’re even.
1364
01:07:11,819 --> 01:07:12,820
I told her.
1365
01:07:12,903 --> 01:07:16,615
See, Paul talks to his mom.
Why did you break up with Erin?
1366
01:07:17,324 --> 01:07:19,204
Ma, yesterday you told me
you were checking out.
1367
01:07:19,243 --> 01:07:20,494
Why are you still here again?
1368
01:07:20,578 --> 01:07:23,664
- Wait, hang on. You’ve been in a hotel?
- Why? Is that a crime?
1369
01:07:23,748 --> 01:07:25,082
Why didn’t you stay in a hotel?
1370
01:07:25,166 --> 01:07:27,418
Well, Helen and Gillian wouldn't let me.
1371
01:07:27,501 --> 01:07:29,003
Why? What’s wrong with a hotel?
1372
01:07:29,420 --> 01:07:32,590
I’ll tell you what’s wrong with this one.
The security stinks.
1373
01:07:32,673 --> 01:07:35,301
Would you put on a robe at least?
1374
01:07:35,384 --> 01:07:36,886
What do you care? You’re gay. Here.
1375
01:07:36,969 --> 01:07:39,430
You know what? I'm gay, not blind.
1376
01:07:39,513 --> 01:07:41,640
Okay, Matt. I’ll see you at home.
1377
01:07:41,724 --> 01:07:43,059
Your home is in Poughkeepsie!
1378
01:07:43,142 --> 01:07:45,061
- That's not nice.
- [Matt] I'm sorry.
1379
01:07:47,855 --> 01:07:49,607
- Ugh.
- Bye, Ma.
1380
01:07:52,234 --> 01:07:55,696
- I wanted to see those since I was ten.
- Those are some nice titties.
1381
01:07:55,780 --> 01:07:58,908
Can we not talk about my mom's breasts?
.[Daniel] She's a lovely lady.
1382
01:07:58,991 --> 01:08:01,827
- [Matt] Let's talk about going to lunch.
- How about we...
1383
01:08:01,911 --> 01:08:03,245
talk about Woody Walker?
1384
01:08:03,329 --> 01:08:05,223
- [Paul] Oh, my God.
- [Daniel]You should be proud.
1385
01:08:05,247 --> 01:08:08,209
- It was a toy boat!
- A penis-shaped toy boat?
1386
01:08:08,292 --> 01:08:10,753
- Seventy-thousand likes?
- Oh, let me see that.
1387
01:08:13,881 --> 01:08:15,382
I am so mad at her.
1388
01:08:15,466 --> 01:08:17,384
Just breathe. Stop.
1389
01:08:21,555 --> 01:08:22,640
I forgive you.
1390
01:08:24,266 --> 01:08:25,476
Okay, good.
1391
01:08:27,144 --> 01:08:29,271
Did you tell Larry he has a grandchild?
1392
01:08:29,855 --> 01:08:31,774
I’m gonna go to the store.
[clears throat]
1393
01:08:31,899 --> 01:08:34,777
Yes. And he respected my decision.
1394
01:08:35,236 --> 01:08:36,237
I'm sure he did.
1395
01:08:38,364 --> 01:08:39,907
It does not matter anyway, Mom.
1396
01:08:40,908 --> 01:08:42,451
Dad does not have a grandchild.
1397
01:08:42,785 --> 01:08:44,787
- You do not have a grandchild.
- I know.
1398
01:08:44,870 --> 01:08:47,832
I do not have a daughter.
This was sperm only.
1399
01:08:47,915 --> 01:08:50,209
Oh, Paul, it's a girl?
1400
01:08:51,794 --> 01:08:53,087
[elevator bell]
1401
01:08:54,046 --> 01:08:55,256
[Carol] I'm going home.
1402
01:08:56,257 --> 01:08:57,424
I shouldn't have come.
1403
01:08:58,050 --> 01:09:01,262
Well, what did you think
was going to happen, Ma?
1404
01:09:02,930 --> 01:09:04,723
I thought you wouldn't let me in.
1405
01:09:05,391 --> 01:09:06,391
That was an option?
1406
01:09:08,102 --> 01:09:09,102
You’re popular.
1407
01:09:10,146 --> 01:09:11,147
You're successful.
1408
01:09:11,981 --> 01:09:14,108
Mom, you're making it sound so depressing.
1409
01:09:14,191 --> 01:09:17,486
No. This is what’s supposed
to happen to children.
1410
01:09:18,571 --> 01:09:20,406
You’re fully independent.
1411
01:09:20,823 --> 01:09:23,409
Mom, why does it feel
like we’re breaking up?
1412
01:09:23,659 --> 01:09:26,328
Matthew, I need to tell you something.
1413
01:09:27,037 --> 01:09:30,624
Your dad didn’t want me at your games.
That’s why I didn’t go.
1414
01:09:32,168 --> 01:09:36,088
I thought he drove you too hard.
And we would argue about it,
1415
01:09:36,172 --> 01:09:39,216
and finally he said,
"Well, stop coming if it bothers you."
1416
01:09:40,426 --> 01:09:41,426
And so I did.
1417
01:09:43,137 --> 01:09:45,556
And then all the trophies
started rolling in
1418
01:09:45,639 --> 01:09:48,475
and I thought he was right
and I was wrong.
1419
01:09:50,019 --> 01:09:52,438
And now it turns out that I was right.
1420
01:09:54,231 --> 01:09:57,193
And what's so ironic is that...
1421
01:09:58,694 --> 01:10:01,655
you did need me then,
and you don’t need me now.
1422
01:10:02,573 --> 01:10:03,949
[stammers] I'm fine.
1423
01:10:05,117 --> 01:10:07,036
Right? I turned out fine, right?
1424
01:10:07,119 --> 01:10:08,119
Matthew...
1425
01:10:08,537 --> 01:10:10,789
you know who you are without me.
1426
01:10:13,417 --> 01:10:16,045
I need to figure out
who I am without you.
1427
01:10:28,015 --> 01:10:29,016
[sighs]
1428
01:10:29,308 --> 01:10:32,728
So, apparently, the one
who didn't carry the baby
1429
01:10:32,811 --> 01:10:35,564
is saying that her mother
is the daddy granny.
1430
01:10:35,648 --> 01:10:38,275
So... [grunts] I'm not anything.
1431
01:10:38,484 --> 01:10:41,362
And they even had the gall to tell Paul
1432
01:10:41,445 --> 01:10:43,989
they didn’t want me to even see Ella.
1433
01:10:44,073 --> 01:10:46,283
- Well, what changed their mind?
- [Helen] Nothing.
1434
01:10:46,367 --> 01:10:49,578
And you know what is most unfair?
I always wanted a girl.
1435
01:10:49,662 --> 01:10:52,790
Larry was one and done,
but I would’ve had three if we...
1436
01:10:52,873 --> 01:10:55,668
Wait, why are we here
if you can’t see the kid?
1437
01:10:55,751 --> 01:10:58,712
I could be hijacking
Erin’s moving van right now.
1438
01:10:58,796 --> 01:11:02,091
- It’s not a perfect plan, but it’s a plan.
- I thought we were going home.
1439
01:11:02,174 --> 01:11:04,593
Yeah, we are.
We’re just stopping in Cobble Hill first.
1440
01:11:04,677 --> 01:11:08,180
I convinced Paul to give me the address,
and I don’t want to show up empty-handed.
1441
01:11:08,264 --> 01:11:11,850
Well, we weren’t wanted by our sons.
That didn’t stop us.
1442
01:11:11,934 --> 01:11:14,937
Yeah, I am so tired of being stopped.
1443
01:11:15,229 --> 01:11:19,400
Larry said if it meant so much to me
to have a girl, I should’ve had twins.
1444
01:11:19,483 --> 01:11:21,485
Larry, Larry, Larry! Enough with Larry!
1445
01:11:21,568 --> 01:11:24,363
We never want to hear his name again.
We never even liked him.
1446
01:11:26,448 --> 01:11:29,660
Look, you’ve been divorced
from that idiot for 11 years.
1447
01:11:29,910 --> 01:11:32,371
You still talk about him
in the present tense.
1448
01:11:32,454 --> 01:11:34,957
You're wasting a good marriage,
1449
01:11:35,040 --> 01:11:37,293
because you refuse
to let go of a bad one.
1450
01:11:37,459 --> 01:11:38,585
What about baby yoga mats?
1451
01:11:38,669 --> 01:11:40,629
Are you jealous?
Is that what this is about?
1452
01:11:40,713 --> 01:11:41,839
- What?
- You’re jealous
1453
01:11:41,922 --> 01:11:44,466
that I’m the one that has a grandchild.
1454
01:11:44,633 --> 01:11:48,012
Helen, we are thrilled
that you get to meet Ella today.
1455
01:11:48,095 --> 01:11:50,973
I think what Gillian is trying to say
1456
01:11:51,056 --> 01:11:53,267
is that you have something special
in Frank.
1457
01:11:53,392 --> 01:11:57,146
The way he looks at you,
the way he talks about you.
1458
01:11:57,229 --> 01:12:01,525
You have no idea how fortunate you are
to have Frank instead of Larry.
1459
01:12:01,608 --> 01:12:04,570
We're not jealous of you.
Paul went in a room and jerked off.
1460
01:12:04,653 --> 01:12:07,053
If that makes you a grandmother,
then we're all grandmothers.
1461
01:12:07,114 --> 01:12:09,992
Let's stop, all right?
We have already pissed off our sons.
1462
01:12:10,075 --> 01:12:12,119
We are all that we have left.
1463
01:12:13,203 --> 01:12:16,081
Jealous? Oh, my God.
1464
01:12:16,707 --> 01:12:18,542
What is wrong with you, Helen?
1465
01:12:22,087 --> 01:12:23,464
Okay. Okay.
1466
01:12:23,714 --> 01:12:25,299
I'm gonna tell you what’s wrong.
1467
01:12:25,424 --> 01:12:27,384
And it has been brewing for 11 years.
1468
01:12:27,468 --> 01:12:29,720
You know why I divorced Larry, right?
1469
01:12:29,887 --> 01:12:31,156
[Carol] Yeah. He cheated on you.
1470
01:12:31,180 --> 01:12:35,309
Yeah. It was that year our husbands went
on that fishing trip to the Berkshires.
1471
01:12:35,392 --> 01:12:36,518
Okay, Helen. You win.
1472
01:12:36,602 --> 01:12:40,064
And Larry had a fuck buddy up there
and I found out about it.
1473
01:12:40,147 --> 01:12:43,359
And I had the courage
and the self-dignity to leave.
1474
01:12:43,442 --> 01:12:45,322
He was paying her rent
from Paul's college fund.
1475
01:12:45,819 --> 01:12:47,571
She was an anorexic blonde vegan.
1476
01:12:47,654 --> 01:12:50,949
And she had a friend
for Gillian’s husband.
1477
01:12:51,992 --> 01:12:54,870
Joel cheated on Gillian
just like Larry cheated on me,
1478
01:12:54,995 --> 01:12:56,330
but she forgave him!
1479
01:12:56,413 --> 01:13:00,918
I don’t expect you to understand
why I forgave Joel.
1480
01:13:01,001 --> 01:13:03,921
Because the only person
you’ve ever truly loved is yourself.
1481
01:13:04,380 --> 01:13:05,380
Not Larry,
1482
01:13:05,422 --> 01:13:08,717
and not Frank, and not Carol, or me, or...
1483
01:13:08,967 --> 01:13:12,846
your new sperm-daughter.
[raised voice] Not even your own son!
1484
01:13:13,722 --> 01:13:17,017
The only person you ever loved was you.
1485
01:13:18,018 --> 01:13:21,355
Okay. Well, if you are
so much better at loving,
1486
01:13:21,438 --> 01:13:25,150
then why is your son the one who’s broke,
depressed, and jobless?
1487
01:13:25,776 --> 01:13:27,444
Hmm? I’ll tell you why.
1488
01:13:27,945 --> 01:13:30,739
Because you sabotaged
his chance at happiness.
1489
01:13:31,240 --> 01:13:32,825
That is bullshit, and you know it.
1490
01:13:32,908 --> 01:13:34,576
Is it? He had a ring.
1491
01:13:34,827 --> 01:13:38,956
But you, you planted so many doubts.
1492
01:13:39,039 --> 01:13:41,083
Not just about Erin, but about himself.
1493
01:13:41,333 --> 01:13:43,627
So that when he finally had the balls
to propose,
1494
01:13:43,710 --> 01:13:45,796
he caught Erin schtupping her trainer.
1495
01:13:45,921 --> 01:13:47,589
I think Daniel would have mentioned...
1496
01:13:47,673 --> 01:13:49,633
He didn’t want to give you
the satisfaction.
1497
01:13:49,716 --> 01:13:53,262
You hated Erin until ten minutes ago.
Paul told me.
1498
01:13:53,846 --> 01:13:55,055
Did you know about this?
1499
01:14:00,144 --> 01:14:03,063
I think Matt mentioned something
once about a ring.
1500
01:14:03,147 --> 01:14:05,774
Helen, about that fishing trip...
1501
01:14:05,983 --> 01:14:09,278
- Carol, let's just go now.
- And Paul jerked off to create a person.
1502
01:14:09,611 --> 01:14:11,613
Helen, in the Berkshires...
1503
01:14:14,408 --> 01:14:17,161
did the vegan have someone for Finn?
1504
01:14:19,246 --> 01:14:21,748
I’m sorry. She was full of friends.
1505
01:14:24,460 --> 01:14:25,752
[exhales heavily]
1506
01:14:30,340 --> 01:14:31,341
All this time...
1507
01:14:32,426 --> 01:14:34,803
and neither of you said anything to me.
1508
01:14:38,682 --> 01:14:40,893
And I thought we were friends.
1509
01:14:43,437 --> 01:14:44,437
Oh, fuck.
1510
01:14:44,813 --> 01:14:46,190
You’re taking a train home.
1511
01:14:48,066 --> 01:14:50,194
Oh... Please, don't leave.
1512
01:14:50,694 --> 01:14:55,699
You guys, I'm sorry. Carol, I'm sorry!
Gillian, wait! Don't leave!
1513
01:14:56,116 --> 01:14:59,578
[whimpering] Oh, that was bad!!
1514
01:15:36,448 --> 01:15:37,448
[sighs]
1515
01:15:50,337 --> 01:15:51,463
[chuckles]
1516
01:15:57,803 --> 01:15:59,054
[knock at door]
1517
01:15:59,137 --> 01:16:01,390
[Gillian] Open the door
or I'm gonna start singing.
1518
01:16:02,224 --> 01:16:05,519
Do you need directions home?
I can show you how to Waze.
1519
01:16:06,645 --> 01:16:08,522
I don't want the government tracking me.
1520
01:16:08,981 --> 01:16:11,483
- Would it kill you to answer your phone?
- I've been working.
1521
01:16:12,067 --> 01:16:13,652
- On what?
- My novel.
1522
01:16:13,819 --> 01:16:15,654
- [sighs]
- I finally got inspired.
1523
01:16:15,737 --> 01:16:18,337
It’s about an overbearing mother.
It’s called Baking and Entering.
1524
01:16:19,366 --> 01:16:21,201
Daniel, this is important.
1525
01:16:21,285 --> 01:16:23,203
Do you still have the ring?
1526
01:16:26,206 --> 01:16:27,206
What ring?
1527
01:16:27,749 --> 01:16:29,835
The one you were planning on giving Erin.
1528
01:16:31,128 --> 01:16:33,255
Honey, why didn't you say anything?
1529
01:16:33,714 --> 01:16:36,592
Well, you never liked her anyway, Ma.
So, what's the difference?
1530
01:16:37,342 --> 01:16:41,221
Wha... Well, what do I know?
I’m just some weird internet stalker.
1531
01:16:42,347 --> 01:16:43,557
And I was wrong.
1532
01:16:43,640 --> 01:16:46,160
I always wondered what it'd be like
to hear you say those words.
1533
01:16:46,184 --> 01:16:48,478
And is it turns out,
you were actually right. So...
1534
01:16:48,562 --> 01:16:49,562
No.
1535
01:16:50,105 --> 01:16:53,025
She's a lovely woman,
and you're a lovely man.
1536
01:16:54,318 --> 01:16:56,278
So, if you have that ring,
1537
01:16:57,112 --> 01:16:59,364
and if she is the love of your life,
1538
01:16:59,948 --> 01:17:02,909
then do something before it is too late.
1539
01:17:02,993 --> 01:17:07,623
Because for all you know, she might
be packing her bags and leaving town...
1540
01:17:08,081 --> 01:17:09,082
or something.
1541
01:17:12,002 --> 01:17:14,421
I love you. You're a grown man.
1542
01:17:15,547 --> 01:17:18,759
I just hope you do what is best
for your life and your future.
1543
01:17:18,842 --> 01:17:20,927
Did you see her somewhere or something?
1544
01:17:21,470 --> 01:17:23,430
- Ma, wait.
- [door opens]
1545
01:17:23,847 --> 01:17:26,224
Mom, did you break in to her place, too?
1546
01:18:24,825 --> 01:18:26,785
Is there a reason you're following me?
1547
01:18:28,704 --> 01:18:31,104
- Paul said you wouldn’t listen to us.
- [baby starts crying]
1548
01:18:32,040 --> 01:18:34,334
It's okay, honey. It's okay.
1549
01:18:36,128 --> 01:18:37,587
What is it that you want?
1550
01:18:39,756 --> 01:18:40,756
I...
1551
01:18:41,425 --> 01:18:43,635
I don't want... anything.
1552
01:18:43,719 --> 01:18:45,887
I'm not asking for anything.
1553
01:18:45,971 --> 01:18:48,473
I'm just saying what I am.
1554
01:18:50,225 --> 01:18:51,225
A grandmother.
1555
01:18:52,436 --> 01:18:54,062
She has grandmothers.
1556
01:18:59,234 --> 01:19:01,069
[stammers] I brought...
1557
01:19:01,153 --> 01:19:02,153
a few...
1558
01:19:04,573 --> 01:19:05,699
hundred gifts.
1559
01:19:08,410 --> 01:19:10,537
Look, we talked about this
before the birth.
1560
01:19:10,662 --> 01:19:15,167
We adore Paul. We do,
and we want Ella to know Paul.
1561
01:19:15,417 --> 01:19:18,503
We hope she gets some of his great
qualities. That’s why we chose him.
1562
01:19:19,921 --> 01:19:21,047
But he's not the dad.
1563
01:19:21,256 --> 01:19:22,424
He's a sperm donor.
1564
01:19:22,507 --> 01:19:24,926
Okay, we all agreed. We signed papers.
1565
01:19:28,930 --> 01:19:29,930
But...
1566
01:19:30,807 --> 01:19:32,267
now that I have her...
1567
01:19:33,643 --> 01:19:35,562
and now that I know
what it feels like...
1568
01:19:37,022 --> 01:19:39,191
when she has a baby, if...
1569
01:19:40,317 --> 01:19:41,568
she has a baby...
1570
01:19:42,527 --> 01:19:44,279
if I couldn’t see that baby...
1571
01:19:46,823 --> 01:19:49,576
I’d probably chase that baby
all over the city, too.
1572
01:19:51,995 --> 01:19:53,121
[baby fusses]
1573
01:19:53,497 --> 01:19:55,665
Aww, it's okay, honey.
1574
01:20:02,172 --> 01:20:03,423
[Helen gasps]
1575
01:20:04,800 --> 01:20:06,676
She looks just like Paul did.
1576
01:20:10,764 --> 01:20:12,182
Would you like to hold her?
1577
01:20:16,770 --> 01:20:17,979
- Say hi.
- Hi.
1578
01:20:19,439 --> 01:20:20,816
[Helen] Aww.
1579
01:20:22,400 --> 01:20:23,401
Hi.
1580
01:20:25,070 --> 01:20:27,322
- Hi.
- That's a good girl.
1581
01:20:27,948 --> 01:20:29,950
I want to be a good grandmother.
1582
01:20:30,992 --> 01:20:32,160
Not a bad one.
1583
01:20:33,578 --> 01:20:34,913
[sighs]
1584
01:20:36,623 --> 01:20:39,501
Honey, five weeks is not late.
1585
01:20:39,584 --> 01:20:41,837
Five weeks is abandonment.
1586
01:20:42,212 --> 01:20:44,714
Sounds like she waited
a long time for you.
1587
01:20:44,798 --> 01:20:46,508
All right, Ma. You know what?
1588
01:20:46,591 --> 01:20:49,719
You and Dad have, like,
your perfect story, so, you wouldn't...
1589
01:20:49,845 --> 01:20:51,930
No. There is no perfect story.
1590
01:20:52,973 --> 01:20:54,099
In fact...
1591
01:20:56,393 --> 01:21:00,146
years ago, your father had an infidelity.
1592
01:21:09,447 --> 01:21:11,157
Before I was born or after?
1593
01:21:13,326 --> 01:21:15,453
You were 16.
1594
01:21:19,040 --> 01:21:20,375
How did you forgive him?
1595
01:21:23,253 --> 01:21:24,462
It wasn't easy.
1596
01:21:25,380 --> 01:21:28,466
I went crazy for a little while.
I went on this...
1597
01:21:28,842 --> 01:21:31,887
facacta five-week egg diet.
You remember? [laughs]
1598
01:21:31,970 --> 01:21:35,098
Yes, I do. You were, like,
you wanted chickens or something.
1599
01:21:35,181 --> 01:21:36,558
- Yeah.
- A chicken coop?
1600
01:21:37,142 --> 01:21:38,142
[Gillian] Ah!
1601
01:21:38,435 --> 01:21:40,604
But, I realized...
1602
01:21:41,313 --> 01:21:43,273
I still wanted your dad.
1603
01:21:45,233 --> 01:21:48,278
And I decided to do
the harder thing instead.
1604
01:21:51,448 --> 01:21:53,074
But I think what really...
1605
01:21:54,034 --> 01:21:56,536
made it possible for me to forgive him
1606
01:21:57,287 --> 01:21:58,287
was...
1607
01:21:58,622 --> 01:22:00,874
he never fully forgave himself.
1608
01:22:04,127 --> 01:22:05,629
Mom, I really admire you.
1609
01:22:07,047 --> 01:22:09,466
And I get why you're sharing
this story with me.
1610
01:22:12,469 --> 01:22:14,429
I just don't think I'm built like that.
1611
01:22:15,388 --> 01:22:16,388
Hmm.
1612
01:22:17,515 --> 01:22:20,101
[sighs heavily] This is your life.
1613
01:22:20,644 --> 01:22:24,689
This big, bruised, bloody,
beautiful thing.
1614
01:22:24,773 --> 01:22:27,734
This is your life.
I'm not going to tell you what to do.
1615
01:22:27,859 --> 01:22:28,859
Since when?
1616
01:22:29,736 --> 01:22:30,737
Since today.
1617
01:22:31,321 --> 01:22:32,781
- Okay.
- Daniel, hey.
1618
01:22:33,615 --> 01:22:37,202
You have been under the water
for a long time.
1619
01:22:39,162 --> 01:22:40,455
But when you come up,
1620
01:22:41,831 --> 01:22:44,250
you need to decide what life you want.
1621
01:22:48,546 --> 01:22:49,546
You got this.
1622
01:22:50,966 --> 01:22:51,966
I love you.
1623
01:22:54,219 --> 01:22:55,219
Ma?
1624
01:22:56,554 --> 01:22:58,515
I think I'm locked out of my apartment.
1625
01:22:58,640 --> 01:23:00,320
[Gillian] Use the window.
That's what I do.
1626
01:23:01,017 --> 01:23:02,017
I'm out!
1627
01:23:21,204 --> 01:23:22,622
[sighs]
1628
01:23:27,085 --> 01:23:28,920
- [exhales deeply]
- [glasses bang on table]
1629
01:23:39,764 --> 01:23:40,765
[exhales]
1630
01:24:00,577 --> 01:24:01,577
[grunts]
1631
01:24:21,931 --> 01:24:22,766
Hi.
1632
01:24:22,849 --> 01:24:24,392
You're back.
1633
01:24:26,895 --> 01:24:28,146
[bags bang on floor]
1634
01:24:28,229 --> 01:24:30,023
[Frank] Oh, what's the matter, sweetheart?
1635
01:24:30,440 --> 01:24:32,150
You and Paul have a fight?
1636
01:24:32,734 --> 01:24:34,069
Oh, several.
1637
01:24:34,778 --> 01:24:36,946
And Gillian. And Carol.
1638
01:24:37,572 --> 01:24:39,491
We didn't even drive back together.
1639
01:24:40,492 --> 01:24:42,077
Everyone is... [sighs]
1640
01:24:42,619 --> 01:24:45,663
sick of me. And so am I.
1641
01:24:48,792 --> 01:24:50,835
Frank, why did you marry me?
1642
01:24:51,127 --> 01:24:52,128
[Frank chuckles]
1643
01:24:52,212 --> 01:24:55,673
Well, I think what everybody wonders
is why you married me.
1644
01:24:56,132 --> 01:24:57,383
No, really.
1645
01:24:58,426 --> 01:24:59,426
Why?
1646
01:25:00,720 --> 01:25:01,763
You're kind.
1647
01:25:02,722 --> 01:25:04,933
And you're smart, you're funny as hell.
1648
01:25:05,683 --> 01:25:07,268
You have a lot of love to give.
1649
01:25:07,602 --> 01:25:10,146
- [softly] I do, right?
- Yes.
1650
01:25:10,647 --> 01:25:13,858
And you’re opinionated and passionate.
1651
01:25:14,692 --> 01:25:18,363
And sometimes you have sharp edges
and I like that.
1652
01:25:19,072 --> 01:25:20,365
You tell it like it is.
1653
01:25:22,033 --> 01:25:23,033
My...
1654
01:25:23,535 --> 01:25:24,535
looks?
1655
01:25:24,869 --> 01:25:27,413
Oh, you think I married you
for your personality?
1656
01:25:27,497 --> 01:25:28,790
[Helen laughs]
1657
01:25:29,207 --> 01:25:31,417
- [chuckles]
- You come in a very...
1658
01:25:31,918 --> 01:25:33,545
beautiful package.
1659
01:25:34,963 --> 01:25:37,757
But that’s not all
there is to Helen Halston.
1660
01:25:39,843 --> 01:25:42,971
- I am so lucky.
- Oh.
1661
01:25:43,471 --> 01:25:45,390
I'm so...
1662
01:25:47,225 --> 01:25:49,227
- [Helen moans]
- [Frank chuckles]
1663
01:25:49,310 --> 01:25:50,603
Oh... Oh, really?
1664
01:25:50,687 --> 01:25:52,480
- Yes. We're doing it.
- [Helen giggles]
1665
01:25:52,564 --> 01:25:54,566
[indistinct chatter]
1666
01:26:02,824 --> 01:26:03,825
Thanks for coming.
1667
01:26:04,325 --> 01:26:05,952
Your texts wore me down.
1668
01:26:07,871 --> 01:26:09,205
Did you bring a pen?
1669
01:26:16,254 --> 01:26:17,255
[doorbell rings]
1670
01:26:19,090 --> 01:26:20,192
- [gasps]
- [delivery guy] Hey, Mrs. Walker.
1671
01:26:20,216 --> 01:26:21,216
More flowers.
1672
01:26:21,259 --> 01:26:24,387
Oh, it must be some mistake.
I didn't order any flowers.
1673
01:26:24,596 --> 01:26:26,514
Oh, uh, there's a note with them.
1674
01:26:28,016 --> 01:26:31,477
- [Matt] Her favorite flower is an iris.
- [chuckles, grunts]
1675
01:26:31,769 --> 01:26:33,021
Well, thank you, Shawn.
1676
01:26:33,229 --> 01:26:35,106
And I know that because she told me.
1677
01:26:35,481 --> 01:26:37,601
When she asked me for the ten things
I know about her.
1678
01:26:38,026 --> 01:26:39,235
Then, you can't use it.
1679
01:26:39,861 --> 01:26:41,237
What? Yes, I can. It's a freebie.
1680
01:26:41,446 --> 01:26:43,781
If you can't think of ten things
you know about your mother
1681
01:26:43,907 --> 01:26:46,618
without one of them being something
that she flat-out told you,
1682
01:26:46,701 --> 01:26:49,245
- then you're a shitty son.
- [chuckles] I'm not a shitty son.
1683
01:26:49,621 --> 01:26:52,165
Then think about
why you love her and write it down.
1684
01:26:52,248 --> 01:26:53,374
[Matt sighs]
1685
01:26:54,792 --> 01:26:57,795
[Matt] I know she loved my father.
And he wasn't that lovable.
1686
01:26:58,463 --> 01:27:00,006
He was always working.
1687
01:27:00,632 --> 01:27:03,176
Even when we played, it was work.
1688
01:27:04,719 --> 01:27:06,799
And my mom was the one who taught me
how to have fun.
1689
01:27:07,722 --> 01:27:10,141
[chuckles] When I was a kid,
she used to... [inhales]
1690
01:27:10,266 --> 01:27:12,685
read me these bedtime stories and...
1691
01:27:13,228 --> 01:27:15,521
she'd pretend there was one more page.
1692
01:27:18,107 --> 01:27:20,985
[chuckles]
And we'd make up a new ending.
1693
01:27:26,032 --> 01:27:27,867
- Write that down.
- Oh? Yeah.
1694
01:27:29,244 --> 01:27:31,162
Well, she did a lot of art
when I was a kid.
1695
01:27:31,788 --> 01:27:33,414
Pen and ink note cards,
1696
01:27:33,498 --> 01:27:35,541
oil paintings from photographs.
1697
01:27:36,626 --> 01:27:38,461
This one time she did this...
1698
01:27:40,296 --> 01:27:41,673
great mural on my wall.
1699
01:27:45,802 --> 01:27:48,221
One: You loved my father.
1700
01:27:48,638 --> 01:27:49,973
[exhales]
1701
01:27:51,140 --> 01:27:53,977
Two: You taught me how to have fun.
1702
01:27:54,602 --> 01:27:55,770
[chuckles]
1703
01:27:56,479 --> 01:27:59,232
Three: You could have been an artist.
1704
01:28:00,191 --> 01:28:03,069
Number four,
she thinks you're a good person.
1705
01:28:03,152 --> 01:28:04,195
[chuckles]
1706
01:28:04,529 --> 01:28:06,447
- No, she doesn't.
- She told me.
1707
01:28:07,282 --> 01:28:09,617
She told you that she thinks
that I'm good?
1708
01:28:10,910 --> 01:28:13,750
You can write she's the only person
in the world who thinks you're good.
1709
01:28:15,999 --> 01:28:17,625
I never knew that she thought that.
1710
01:28:18,584 --> 01:28:22,672
Four: You're the only person in the world
who thinks I'm good.
1711
01:28:24,007 --> 01:28:27,969
Five: You made me feel loved and safe.
1712
01:28:28,845 --> 01:28:33,558
Six: You cut up fruit for my snacks
even when I begged for junk food.
1713
01:28:33,641 --> 01:28:34,809
[laughs]
1714
01:28:35,310 --> 01:28:39,063
[Matt] Seven: You still call me,
even when I ignore you.
1715
01:28:40,148 --> 01:28:41,274
Thank you.
1716
01:28:42,483 --> 01:28:43,484
Eight:
1717
01:28:44,319 --> 01:28:46,279
The only times
I've ever seen you angry
1718
01:28:46,404 --> 01:28:49,324
are times you deserved to be angrier.
1719
01:28:50,908 --> 01:28:51,908
Nine:
1720
01:28:52,744 --> 01:28:54,037
You love to dance.
1721
01:28:54,495 --> 01:28:56,456
- [chuckles]
- [Matt] Ten:
1722
01:28:57,457 --> 01:28:58,541
You're my mother.
1723
01:29:00,001 --> 01:29:01,001
Eleven:
1724
01:29:01,878 --> 01:29:04,922
You taught me there is room
in every story...
1725
01:29:05,590 --> 01:29:06,883
for a better ending.
1726
01:29:23,941 --> 01:29:24,941
Erin!
1727
01:29:27,028 --> 01:29:28,696
- [van engine starts]
- Erin!
1728
01:29:30,156 --> 01:29:31,156
[shouts] Erin!
1729
01:29:33,326 --> 01:29:34,326
Erin!
1730
01:29:36,204 --> 01:29:37,204
Erin!
1731
01:29:39,874 --> 01:29:40,874
Erin!
1732
01:29:45,421 --> 01:29:46,756
[shouts] Erin! Wait up!
1733
01:29:50,885 --> 01:29:52,387
I really... [panting] I need to...
1734
01:29:52,970 --> 01:29:55,765
- get to the gym more often.
- What are you doing? [chuckles]
1735
01:29:55,848 --> 01:29:58,434
- What are you doing?
- I’m moving to LA.
1736
01:29:58,518 --> 01:30:00,353
Well... [breathing heavily]
1737
01:30:01,312 --> 01:30:03,564
- can I talk to you first?
- About what?
1738
01:30:03,731 --> 01:30:04,607
About us.
1739
01:30:04,732 --> 01:30:08,361
Oh, my... [chuckles] It's too late,
Daniel. My whole life is in this truck.
1740
01:30:09,529 --> 01:30:11,739
That’s funny.
I was just thinking the same thing.
1741
01:30:13,741 --> 01:30:15,159
You’re not going to stop me.
1742
01:30:16,744 --> 01:30:17,744
Okay.
1743
01:30:18,246 --> 01:30:19,288
Okay.
1744
01:30:21,499 --> 01:30:23,084
Can we talk on the way?
1745
01:30:23,584 --> 01:30:25,420
- You don't have anything to do?
- Please.
1746
01:30:25,503 --> 01:30:28,256
- You're gonna drive me to LA?
- I'm coming to LA.
1747
01:30:28,339 --> 01:30:30,383
- I'm coming with you.
- [cars honking]
1748
01:30:30,466 --> 01:30:32,135
Coming to LA...
1749
01:30:32,218 --> 01:30:34,095
- [Daniel shouts] I'm sorry.
- Sorry!
1750
01:30:34,220 --> 01:30:36,222
- I'm sorry.
- [cars continue honking]
1751
01:30:37,598 --> 01:30:38,641
I'm sorry, too.
1752
01:30:39,642 --> 01:30:40,935
[car honking]
1753
01:30:41,018 --> 01:30:42,778
[Erin] Do you know how to drive
one of these?
1754
01:30:42,854 --> 01:30:44,355
[Daniel] I don't know what I'm doing.
1755
01:30:45,273 --> 01:30:47,400
[inspirational orchestral music]
1756
01:31:01,539 --> 01:31:03,458
- Hey, where you going?
- [girl laughing]
1757
01:31:04,959 --> 01:31:06,878
I swear she looks like both of you.
1758
01:31:06,961 --> 01:31:08,856
To be honest,
we think she looks like your mother.
1759
01:31:08,880 --> 01:31:11,466
- Uh, acts like it.
- [ladies laugh]
1760
01:31:11,549 --> 01:31:13,926
- Oh, my goodness!
- [Andre] Speak of the devil.
1761
01:31:14,010 --> 01:31:16,012
- Or angel, depending who you ask.
- Who's that?
1762
01:31:16,095 --> 01:31:18,931
Oh, grandma loves Ella!
1763
01:31:19,015 --> 01:31:21,267
- [Paul] Look who it is!
- [Ella] Grandma!
1764
01:31:21,851 --> 01:31:23,060
[Helen] And you.
1765
01:31:23,144 --> 01:31:25,104
- And you. And you,
- Hi.
1766
01:31:25,521 --> 01:31:27,148
[kiss] And you!
1767
01:31:27,231 --> 01:31:28,274
[Gillian and Erin chuckle]
1768
01:31:28,357 --> 01:31:31,694
[Gillian] Well, this is kind of
a complicated garment, isn't it?
1769
01:31:31,777 --> 01:31:33,797
[Daniel] My mother's at her son's
semi Jewish wedding
1770
01:31:33,821 --> 01:31:35,740
- and she's still complaining.
- [Erin] Okay.
1771
01:31:35,823 --> 01:31:37,843
You're not supposed to see the bride
before the wedding.
1772
01:31:37,867 --> 01:31:41,162
I know, but we broke a few rules
already. I think we can break one more.
1773
01:31:41,704 --> 01:31:43,873
- Well, he's got a point. We can.
- [Gillian laughs]
1774
01:31:47,793 --> 01:31:49,086
Ahh!
1775
01:31:53,090 --> 01:31:54,091
Thanks, Ma.
1776
01:31:55,301 --> 01:31:56,301
For everything.
1777
01:32:04,101 --> 01:32:05,311
No one's going to notice.
1778
01:32:05,561 --> 01:32:06,729
[both chuckle]
1779
01:32:07,313 --> 01:32:09,273
There's just one little thing, though.
1780
01:32:09,607 --> 01:32:11,901
Uh... it's too late for a thing.
1781
01:32:12,109 --> 01:32:15,196
I know. I know,
but this is a really important thing.
1782
01:32:16,072 --> 01:32:17,865
I think we should rehearse the kiss again.
1783
01:32:17,949 --> 01:32:19,951
- [Erin laughs]
- [Daniel chuckles]
1784
01:32:20,409 --> 01:32:22,411
[indistinct party chatter]
1785
01:32:33,047 --> 01:32:35,883
I'm still so angry I can barely stand
to look at you.
1786
01:32:36,467 --> 01:32:38,344
I know. Thank you for the invitation.
1787
01:32:38,427 --> 01:32:40,638
I invited Frank. You’re his plus one.
1788
01:32:41,138 --> 01:32:43,116
- Did you get my messages?
- Yeah, about 20 of them.
1789
01:32:43,140 --> 01:32:46,602
- Did you get my texts?
- Uh-huh. "Stop calling me."
1790
01:32:47,520 --> 01:32:48,520
You know...
1791
01:32:49,146 --> 01:32:52,483
I am kind of responsible
for this whole wedding,
1792
01:32:52,567 --> 01:32:54,735
I mean, if we hadn’t gone to New York...
1793
01:32:54,819 --> 01:32:55,695
[Gillian chuckles]
1794
01:32:55,778 --> 01:32:58,030
So, now, we’re considering
that trip a success?
1795
01:32:58,114 --> 01:33:00,199
Well, look at where we are.
1796
01:33:00,283 --> 01:33:02,368
And Carol's in Italy.
1797
01:33:02,577 --> 01:33:04,579
She didn’t even RSVP.
1798
01:33:04,704 --> 01:33:07,665
She’s probably too busy
painting, eating pizza,
1799
01:33:07,748 --> 01:33:10,251
- taking Italian lovers.
- [laughs] Oh!
1800
01:33:10,334 --> 01:33:13,296
I’m sure she’s miserable
since she sold that house.
1801
01:33:13,379 --> 01:33:14,380
[Gillian] Hmm.
1802
01:33:16,132 --> 01:33:17,592
[car honks]
1803
01:33:18,426 --> 01:33:20,177
Don’t start the wedding without us!
1804
01:33:20,261 --> 01:33:21,637
- [both gasp]
- [Gillian squeals]
1805
01:33:21,721 --> 01:33:25,683
I knew she would come! I missed her
so much more than I missed you.
1806
01:33:25,766 --> 01:33:27,101
Same here. Only double.
1807
01:33:27,602 --> 01:33:29,312
Oh, it’s just his date.
1808
01:33:30,062 --> 01:33:32,940
She’s too old to be his date.
She’s, like, his age.
1809
01:33:35,651 --> 01:33:37,778
- [Helen gasps]
- [Gillian screams]
1810
01:33:37,862 --> 01:33:39,196
[Helen screams] Oh, my God!
1811
01:33:39,655 --> 01:33:42,366
- Oh, my God!
- [both screaming]
1812
01:33:43,034 --> 01:33:44,034
[Gillian] Yes!
1813
01:33:45,745 --> 01:33:46,912
[Helen] Oh!
1814
01:33:48,664 --> 01:33:50,416
I heard there was cake.
1815
01:33:50,499 --> 01:33:52,209
You don’t call, you don’t write.
1816
01:33:52,376 --> 01:33:54,962
- Oh, we missed you so much!
- Oh...
1817
01:33:55,254 --> 01:33:57,423
You look so glamorous.
1818
01:33:57,506 --> 01:33:58,966
[laughs]
1819
01:33:59,675 --> 01:34:02,345
By the way, I brought Bourbon.
1820
01:34:02,428 --> 01:34:04,388
- [Carol] Oh.
- [Gillian] Oh, no!
1821
01:34:04,472 --> 01:34:07,183
- Not again.
- [Carol] Of course she did.
1822
01:34:07,683 --> 01:34:09,685
["Just Our Style" playing]
1823
01:34:09,769 --> 01:34:11,854
♪ Hey, ah huh, ah huh ♪
1824
01:34:12,897 --> 01:34:15,316
♪ Hey, ah huh, ah huh ♪
1825
01:34:16,442 --> 01:34:18,861
♪ Hey, ah huh, ah huh ♪
1826
01:34:20,029 --> 01:34:21,989
♪ Hey, ah huh, ah huh ♪
1827
01:34:22,073 --> 01:34:25,618
♪ Heartbeat, rewind
Turned up, amplified ♪
1828
01:34:25,701 --> 01:34:27,953
♪ We can do it how we like ♪
1829
01:34:28,412 --> 01:34:31,082
♪ Whoa, oh, oh
Bang bang, young drunk ♪
1830
01:34:31,165 --> 01:34:35,002
♪ Cheap thrills, big love
Do what makes us feel alive ♪
1831
01:34:35,461 --> 01:34:36,461
♪ Whoa, oh, oh ♪
1832
01:34:36,504 --> 01:34:39,840
♪ Everybody now here we go
Oh, oh, hey ♪
1833
01:34:39,924 --> 01:34:42,677
♪ Everybody now here we go
Oh, oh ♪
1834
01:34:42,802 --> 01:34:45,721
♪ Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh ♪
1835
01:34:45,805 --> 01:34:49,600
♪ Like a super sonic boom
Love the way we're coming through ♪
1836
01:34:49,684 --> 01:34:52,853
♪ Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh ♪
1837
01:34:52,937 --> 01:34:56,482
♪ And we're shooting for the sky
Living young and running wild ♪
1838
01:34:56,565 --> 01:34:59,318
♪ That's just our style
Whoa, oh ♪
1839
01:35:00,111 --> 01:35:01,445
♪ Whoa, oh
Hey ♪
1840
01:35:01,529 --> 01:35:04,990
♪ Whoa, oh, oh
That's just our style ♪
1841
01:35:05,074 --> 01:35:06,492
♪ Whoa, oh ♪
1842
01:35:07,118 --> 01:35:08,619
♪ Whoa, oh
Hey ♪
1843
01:35:08,703 --> 01:35:13,082
♪ Whoa, oh, oh
That's just our style ♪
1844
01:35:13,165 --> 01:35:15,584
♪ Hey, ah huh, ah huh ♪
1845
01:35:16,836 --> 01:35:19,088
♪ Hey, ah huh, ah huh ♪
1846
01:35:19,171 --> 01:35:22,591
♪ Black west, sparks fly
Light the fuse, electrify ♪
1847
01:35:22,675 --> 01:35:26,137
♪ We can do it how we like
Whoa, oh, oh ♪
1848
01:35:26,220 --> 01:35:29,765
♪ Everybody now here we go
Oh, oh, hey ♪
1849
01:35:29,849 --> 01:35:32,435
♪ Everybody now here we go
Oh, oh ♪
1850
01:35:32,518 --> 01:35:35,521
♪ Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh ♪
1851
01:35:35,604 --> 01:35:39,358
♪ Like a super sonic boom
Love the way we're coming through ♪
1852
01:35:39,442 --> 01:35:42,778
♪ Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh ♪
1853
01:35:42,862 --> 01:35:46,157
♪ And we're shooting for the sky
We'll be young and running wild ♪
1854
01:35:46,240 --> 01:35:49,076
♪ That's just our style
Whoa, oh, oh ♪
1855
01:35:49,785 --> 01:35:53,164
♪ Whoa, oh, hey
Whoa, oh, oh ♪
1856
01:35:53,372 --> 01:35:56,208
♪ That's just our style
Whoa, oh ♪
1857
01:35:56,667 --> 01:35:58,127
♪ Whoa, oh, hey ♪
1858
01:35:58,711 --> 01:36:02,214
♪ Whoa, oh, oh
That's just our style ♪
1859
01:36:02,298 --> 01:36:05,342
♪ Whoa, oh
Whoa, oh, hey ♪
1860
01:36:05,760 --> 01:36:10,014
♪ Whoa, oh, oh
That's just our style ♪
1861
01:36:11,474 --> 01:36:14,101
["These Boots Are Made For Walkin'"
starts playing]
1862
01:36:14,226 --> 01:36:15,853
[cheering and laughing]
1863
01:36:21,484 --> 01:36:23,152
[women start singing]
1864
01:36:23,235 --> 01:36:26,655
♪ You keep saying
You got something for me ♪
1865
01:36:28,616 --> 01:36:32,286
♪ Something you call love
But confess ♪
1866
01:36:33,496 --> 01:36:37,416
♪ Well, you've been a'messin'
where you shouldn't've been a'messin' ♪
1867
01:36:37,917 --> 01:36:39,084
[Carol] You're driving.
1868
01:36:39,168 --> 01:36:43,088
♪ And now someone else
Is getting all your best ♪
1869
01:36:44,465 --> 01:36:47,092
♪ These boots are made for walking ♪
1870
01:36:47,426 --> 01:36:49,929
♪ And that's just what they'll do ♪
1871
01:36:50,221 --> 01:36:55,226
♪ And one of these days these boots
Are gonna walk all over you ♪
1872
01:36:56,268 --> 01:36:57,770
[women scream]
1873
01:37:05,277 --> 01:37:08,823
♪ You keep lyin'
When you oughta be truthin' ♪
1874
01:37:08,906 --> 01:37:10,074
[Carol screams]
1875
01:37:10,866 --> 01:37:14,245
♪ You keep losin'
When you oughta not bet ♪
1876
01:37:16,288 --> 01:37:20,459
♪ You keep samin'
When you oughta be a'changin' ♪
1877
01:37:21,377 --> 01:37:25,297
♪ Now what's right is right
But you ain't been right yet ♪
1878
01:37:25,381 --> 01:37:26,382
[Carol] All right.
1879
01:37:26,715 --> 01:37:31,387
♪ These boots are made for walking
And that's just what they'll do ♪
1880
01:37:31,470 --> 01:37:32,763
[Carol] I love to dance.
1881
01:37:32,847 --> 01:37:38,143
♪ One of these days these boots
Are gonna walk all over you ♪
1882
01:37:38,894 --> 01:37:41,605
[all women ooh and ahh]
1883
01:37:44,608 --> 01:37:46,193
[Carol] Get out the car!
1884
01:37:47,778 --> 01:37:51,699
♪ You keep playing
Where you shouldn't be playing ♪
1885
01:37:52,825 --> 01:37:56,829
♪ And you keep thinking
That you'll never get burnt ♪
1886
01:37:58,455 --> 01:38:02,626
♪ I just found me
A brand new box of matches ♪
1887
01:38:03,961 --> 01:38:07,756
♪ And what he knows
You ain't had time to learn ♪
1888
01:38:09,008 --> 01:38:11,802
♪ These boots are made for walking ♪
1889
01:38:12,136 --> 01:38:14,638
♪ And that's just what they'll do ♪
1890
01:38:14,972 --> 01:38:19,935
♪ One of these days these boots
Are gonna walk all over you ♪
1891
01:38:21,478 --> 01:38:24,815
♪ Are you ready, boots?
Start walkin' ♪
1892
01:38:25,941 --> 01:38:28,402
♪ A'walkin' ♪
1893
01:38:40,915 --> 01:38:43,167
[everybody cheering]