1 00:00:06,307 --> 00:00:06,474 . 2 00:00:06,507 --> 00:00:07,408 BOB LEE: Previously on "Shooter"... 3 00:00:09,243 --> 00:00:10,511 I never should have saved your ass in Musa Qala. 4 00:00:10,544 --> 00:00:11,512 As I recall, you disobeyed a direct order. 5 00:00:11,545 --> 00:00:13,481 FBI, everybody down! 6 00:00:13,514 --> 00:00:15,583 Dmitri! Homeland, we got here first. 7 00:00:15,616 --> 00:00:17,785 That's six months of work you're loading into that van. 8 00:00:17,818 --> 00:00:19,053 I think we got him. He sent flowers every year 9 00:00:19,087 --> 00:00:20,588 to the mom of his dead spotter. 10 00:00:20,621 --> 00:00:23,291 In the garage is Donny's motorcycle and his field box. 11 00:00:23,324 --> 00:00:24,492 I'll keep 'em away as long as I can. 12 00:00:24,525 --> 00:00:26,127 You can't just go back there! 13 00:00:26,160 --> 00:00:27,828 AGENT BOSACK: We found Swagger. 14 00:00:27,861 --> 00:00:29,363 ISAAC: He was at Mount Baker less than an hour ago. 15 00:00:29,397 --> 00:00:30,364 Get your men and get out there. 16 00:00:30,398 --> 00:00:31,432 [gunshot] 17 00:00:32,433 --> 00:00:33,567 [gunshot] 18 00:00:36,570 --> 00:00:39,140 That's a titanium hip. There's a serial number on here 19 00:00:39,173 --> 00:00:40,274 that should match Bob Lee's. 20 00:00:40,308 --> 00:00:41,842 Congratulations. We got him. 21 00:00:41,875 --> 00:00:43,277 JACK: How do we know he's dead? 22 00:00:43,311 --> 00:00:45,646 Because I did my job well, Payne. 23 00:00:45,679 --> 00:00:49,117 Do you remember the story Daddy told you about Musa Qala? 24 00:00:49,150 --> 00:00:51,119 [whispering] Daddy had to be a ghost. 25 00:00:51,152 --> 00:00:52,353 [exhales] 26 00:00:54,422 --> 00:00:55,656 [car horn honks] 27 00:00:55,689 --> 00:00:59,059 [indistinct chatter] 28 00:01:19,180 --> 00:01:21,682 [exhales sharply] Good Lord, it's hot out here. 29 00:01:21,715 --> 00:01:23,584 We need to move this war, Bob Lee. 30 00:01:23,617 --> 00:01:25,386 Yeah, buddy. 31 00:01:25,419 --> 00:01:27,321 MAN: This is Raider Six Seven, Raider Six Seven. 32 00:01:27,355 --> 00:01:29,623 Cowboy Alpha, posting village to Delta, over. 33 00:01:29,657 --> 00:01:32,626 [trucks rumble] 34 00:01:32,660 --> 00:01:35,863 [tense music] 35 00:01:35,896 --> 00:01:38,566 * 36 00:01:38,599 --> 00:01:40,901 DONNY: Raider One Three Actual, this is Raider One Three Bravo, 37 00:01:40,934 --> 00:01:42,303 We have eyes on the supply convoy. 38 00:01:42,336 --> 00:01:44,605 Town is clear at this time. Continuing to observe, over. 39 00:01:44,638 --> 00:01:47,341 Roger that, One Three Bravo. 40 00:01:47,375 --> 00:01:49,610 You watch over them and I'll watch over you. 41 00:01:49,643 --> 00:01:51,345 Stay safe and keep me advised. 42 00:01:51,379 --> 00:01:52,613 Actual, out. 43 00:01:52,646 --> 00:01:54,215 Rahim, 44 00:01:54,248 --> 00:01:55,616 you certain that this town is friendly? 45 00:01:55,649 --> 00:01:58,486 Nothing is certain in Afghanistan, Captain Johnson. 46 00:01:58,519 --> 00:01:59,653 No shit. 47 00:01:59,687 --> 00:02:02,356 [indistinct chatter] 48 00:02:02,390 --> 00:02:04,158 Still clear. 49 00:02:04,192 --> 00:02:06,194 * 50 00:02:06,227 --> 00:02:08,229 Man, something doesn't feel right. 51 00:02:08,262 --> 00:02:09,697 DONNY: Ah, shit. 52 00:02:09,730 --> 00:02:11,432 Now I owe Perkins ten bucks. 53 00:02:11,465 --> 00:02:13,201 I figured we'd be out here at least an hour 54 00:02:13,234 --> 00:02:15,236 before you start talking about your damn feelings. 55 00:02:15,269 --> 00:02:17,305 [chuckles softly] 56 00:02:22,276 --> 00:02:23,477 BOB LEE: I got a peeker. 57 00:02:23,511 --> 00:02:26,247 Top window, my 2:00, behind a brown curtain. 58 00:02:26,280 --> 00:02:27,915 Cell phone? 59 00:02:27,948 --> 00:02:30,251 BOB LEE: Can't tell. He dipped back in the dark. 60 00:02:30,284 --> 00:02:31,619 Does not bode well. 61 00:02:31,652 --> 00:02:33,621 All right, I range that window at 320. 62 00:02:33,654 --> 00:02:36,357 There's a little wind down there. 63 00:02:36,390 --> 00:02:38,226 Got a vehicle approaching from the south. 64 00:02:38,259 --> 00:02:40,594 Hauling ass, headed towards One Three Bravo's FFP. 65 00:02:40,628 --> 00:02:42,530 One Three Bravo, you got a truckload of hostiles 66 00:02:42,563 --> 00:02:44,398 heading in the direction of your FFP, 67 00:02:44,432 --> 00:02:45,699 coming straight from the south. 68 00:02:45,733 --> 00:02:47,368 Acknowledge, over. 69 00:02:47,401 --> 00:02:48,569 What you wanna do, boss? 70 00:02:48,602 --> 00:02:49,670 We're not moving. 71 00:02:49,703 --> 00:02:51,505 Your man must move or he will die. 72 00:02:51,539 --> 00:02:54,275 You've been compromised, abort the mission now, over. 73 00:02:54,308 --> 00:02:56,544 * 74 00:02:56,577 --> 00:02:58,279 Bob Lee, I know you hear me, goddamn it. 75 00:02:58,312 --> 00:02:59,480 Abort, over. 76 00:02:59,513 --> 00:03:00,581 Bob Lee... 77 00:03:00,614 --> 00:03:01,749 There are 12 marines in that convoy. 78 00:03:01,782 --> 00:03:02,750 Disregard the radio 79 00:03:02,783 --> 00:03:04,285 and get ready for a gunfight. 80 00:03:04,318 --> 00:03:05,553 I'll join you when I can. 81 00:03:05,586 --> 00:03:07,355 Maybe the next mission will be boring. 82 00:03:07,388 --> 00:03:08,989 Don't take too long. 83 00:03:09,022 --> 00:03:15,563 * 84 00:03:15,596 --> 00:03:17,431 [man speaking indistinctly] 85 00:03:17,465 --> 00:03:19,300 Cowboy Alpha approaching checkpoint Charlie, over. 86 00:03:19,333 --> 00:03:20,568 * 87 00:03:20,601 --> 00:03:22,236 [gunfire] 88 00:03:24,605 --> 00:03:26,307 [gunfire] 89 00:03:26,340 --> 00:03:29,343 [heartbeat thumping] 90 00:03:33,814 --> 00:03:38,352 * 91 00:03:38,386 --> 00:03:39,687 [distant] Any day now, Bob Lee. 92 00:03:39,720 --> 00:03:41,522 [gunfire] 93 00:03:41,555 --> 00:03:44,592 [heart beating slowly] 94 00:03:45,759 --> 00:03:46,794 [gunshot] 95 00:03:48,562 --> 00:03:51,031 [man chattering indistinctly] 96 00:03:51,064 --> 00:03:53,701 Zero casualties or loss of life, over. 97 00:03:53,734 --> 00:03:55,703 * 98 00:03:55,736 --> 00:03:58,772 [gunfire] 99 00:04:03,844 --> 00:04:05,446 [grunts] 100 00:04:05,479 --> 00:04:08,449 [exciting dramatic music] 101 00:04:08,482 --> 00:04:16,524 * 102 00:04:24,798 --> 00:04:26,334 Move in. 103 00:04:27,401 --> 00:04:28,536 Move. 104 00:04:28,569 --> 00:04:29,603 Care package, ladies. 105 00:04:29,637 --> 00:04:30,638 Courtesy of Mama Fenn. 106 00:04:30,671 --> 00:04:32,506 Mama send your Joe-Joe's? 107 00:04:32,540 --> 00:04:34,875 Oh, God, making fun of me about my Joe-Joe's, man. 108 00:04:34,908 --> 00:04:36,444 Y'all should have seen him out there 109 00:04:36,477 --> 00:04:37,878 shaking like a little sissy. 110 00:04:37,911 --> 00:04:40,781 "Oh, my God, there's a shitload of guys coming. 111 00:04:40,814 --> 00:04:42,783 What the hell are we doing, Donny?" 112 00:04:42,816 --> 00:04:44,785 Luckily, I held it down, kept him safe 113 00:04:44,818 --> 00:04:46,587 long enough for him to get a shot off. 114 00:04:46,620 --> 00:04:48,656 Is there a stronger word than "hero," fellas? 115 00:04:48,689 --> 00:04:50,558 This coming from a guy with a chest full of medals. 116 00:04:50,591 --> 00:04:52,393 You got room for one more, Nailer? 117 00:04:52,426 --> 00:04:55,329 I'm just glad I got him before he got the convoy. 118 00:04:55,363 --> 00:04:57,465 What's going on, fellas? 119 00:04:57,498 --> 00:04:59,667 At ease. 120 00:04:59,700 --> 00:05:01,702 Doing a little after-action review of the mission? 121 00:05:01,735 --> 00:05:03,737 No, sir. I was just telling the guys 122 00:05:03,771 --> 00:05:04,872 how we lost comms with you 123 00:05:04,905 --> 00:05:06,807 when our radio malfunctioned out there. 124 00:05:06,840 --> 00:05:08,542 Right. 125 00:05:08,576 --> 00:05:10,511 I'm actually relieved to hear that 126 00:05:10,544 --> 00:05:12,346 'cause I was worried that two of my marines 127 00:05:12,380 --> 00:05:14,848 disobeyed a direct order to abort the mission. 128 00:05:14,882 --> 00:05:16,850 I'm glad that wasn't the case. 129 00:05:16,884 --> 00:05:19,420 So who didn't maintain radio properly? 130 00:05:21,555 --> 00:05:23,824 Was it you, Fenn? 131 00:05:23,857 --> 00:05:25,426 It was my fault, sir. 132 00:05:25,459 --> 00:05:27,395 I forgot to clean it before we headed out. 133 00:05:27,428 --> 00:05:30,431 Mm, I'll tell you what, 134 00:05:30,464 --> 00:05:31,699 why don't you go on over to commo 135 00:05:31,732 --> 00:05:33,434 and clean the team radios tonight. 136 00:05:33,467 --> 00:05:35,135 I'd hate to have another radio malfunction 137 00:05:35,168 --> 00:05:37,104 during the next mission. 138 00:05:37,137 --> 00:05:38,572 Somebody could get killed. 139 00:05:38,606 --> 00:05:40,408 Sir. 140 00:05:43,611 --> 00:05:46,480 Well, damn, that's the thanks you get for saving the convoy? 141 00:05:46,514 --> 00:05:48,782 [exhales] Guess so. 142 00:05:48,816 --> 00:05:51,785 [dramatic music] 143 00:06:06,434 --> 00:06:06,734 . 144 00:06:06,767 --> 00:06:07,200 Agent Memphis, hey. 145 00:06:08,035 --> 00:06:09,503 Matt Simms, Homeland. 146 00:06:09,537 --> 00:06:11,972 We--we, uh--we met. 147 00:06:12,005 --> 00:06:13,807 Yeah, the night you took Voydian. 148 00:06:13,841 --> 00:06:15,776 Yeah, yeah, sorry about that, ma'am. 149 00:06:15,809 --> 00:06:17,110 Orders. You understand. 150 00:06:17,144 --> 00:06:18,679 You can cut the "ma'am" shit. 151 00:06:18,712 --> 00:06:20,948 I've been a special agent for six years. 152 00:06:20,981 --> 00:06:23,183 Look, I need to speak to Voydian. 153 00:06:23,216 --> 00:06:26,787 Yeah, I thought this might be about Dmitri Voydian. 154 00:06:26,820 --> 00:06:29,923 He's not gonna be of any use to you. 155 00:06:29,957 --> 00:06:31,759 Why? 156 00:06:31,792 --> 00:06:34,094 Ugh, what did you, cut him a deal? 157 00:06:34,127 --> 00:06:37,798 Grant him immunity? No, no, Voydian's dead. 158 00:06:38,899 --> 00:06:40,434 [sighs] Our intel shows him murdered 159 00:06:40,468 --> 00:06:43,904 by the Russian Foreign Intelligence Service. 160 00:06:46,039 --> 00:06:48,041 Wait, SVR? 161 00:06:48,075 --> 00:06:49,810 No way, this is too messy, 162 00:06:49,843 --> 00:06:51,979 and to leave him out in the open like this. 163 00:06:52,012 --> 00:06:53,914 This is a message. 164 00:06:53,947 --> 00:06:56,450 Well, maybe it was and maybe it wasn't. 165 00:06:56,484 --> 00:06:59,186 Either way, it's over now. 166 00:06:59,219 --> 00:07:01,822 Wait. Um... 167 00:07:01,855 --> 00:07:04,458 Did Voydian have any connection at all 168 00:07:04,492 --> 00:07:07,094 to Bob Lee Swagger? [laughs] 169 00:07:07,127 --> 00:07:08,862 What the hell are you talking about? 170 00:07:08,896 --> 00:07:10,531 Swagger was the lone gunman. 171 00:07:10,564 --> 00:07:12,132 He squeezed the trigger, but I think other people 172 00:07:12,165 --> 00:07:14,034 might have been pulling his strings. 173 00:07:14,067 --> 00:07:15,969 Huh. 174 00:07:16,003 --> 00:07:17,805 Does your boss have you looking into that? 175 00:07:17,838 --> 00:07:20,173 Just something I'm trying to connect the dots on. 176 00:07:20,207 --> 00:07:21,942 You gonna answer my question? 177 00:07:21,975 --> 00:07:24,144 Well, I haven't seen any evidence 178 00:07:24,177 --> 00:07:28,048 suggesting a connection between Voydian and Swagger, but... 179 00:07:28,081 --> 00:07:31,519 well, stranger things have been true. 180 00:07:34,187 --> 00:07:36,023 Let's start over. 181 00:07:36,056 --> 00:07:39,527 You show me how they might be connected, 182 00:07:39,560 --> 00:07:41,495 and I'll give you any Homeland intel 183 00:07:41,529 --> 00:07:44,031 that backs you up. 184 00:07:44,064 --> 00:07:47,034 [soft tense music] 185 00:07:47,067 --> 00:07:50,838 * 186 00:07:50,871 --> 00:07:52,840 You here to chew me out for real now? 187 00:07:52,873 --> 00:07:56,777 [scoffs] Think that'd help? 188 00:07:56,810 --> 00:07:59,212 Nah, what I wanna know is: 189 00:07:59,246 --> 00:08:01,114 Did you really think it was smart of you 190 00:08:01,148 --> 00:08:04,051 to disobey me out there? 191 00:08:04,084 --> 00:08:05,619 I think the bad guys are dead 192 00:08:05,653 --> 00:08:08,556 and I'm sitting here with you now. 193 00:08:11,859 --> 00:08:14,294 How long was that shot you took? 194 00:08:14,327 --> 00:08:15,295 320. 195 00:08:15,328 --> 00:08:16,864 Wind? 196 00:08:16,897 --> 00:08:18,799 West, about seven knots. 197 00:08:18,832 --> 00:08:20,634 You aim at the grenade? 198 00:08:20,668 --> 00:08:22,836 Just the tip. [chuckles] 199 00:08:22,870 --> 00:08:24,538 Hmm. 200 00:08:24,572 --> 00:08:27,274 So in short, that was one hell of a shot. 201 00:08:27,307 --> 00:08:29,209 That it was. 202 00:08:35,182 --> 00:08:37,551 You think the enemy feels the same? 203 00:08:38,986 --> 00:08:41,088 I don't really give a shit what the enemy thinks. 204 00:08:41,121 --> 00:08:42,856 Well, I do. 205 00:08:42,890 --> 00:08:45,959 In fact, that's almost all I think about, 206 00:08:45,993 --> 00:08:49,162 and now they know that the great Bob the Nailer is here, 207 00:08:49,196 --> 00:08:52,566 at this forward operating base. 208 00:08:54,034 --> 00:08:57,337 You know how much your bounty's up to? 209 00:08:57,370 --> 00:08:59,673 Last I heard, 600,000. 210 00:08:59,707 --> 00:09:02,109 You keep getting spotted on your infil, 211 00:09:02,142 --> 00:09:04,578 pretty soon the Navy chaplain's gonna be talking to Julie. 212 00:09:04,612 --> 00:09:06,279 We weren't spotted, Captain. 213 00:09:06,313 --> 00:09:08,215 Those guys weren't on patrol, Bob Lee. 214 00:09:08,248 --> 00:09:09,917 They were coming right after you. 215 00:09:09,950 --> 00:09:12,219 We all saw it. 216 00:09:12,252 --> 00:09:14,888 Respectfully disagree. 217 00:09:14,922 --> 00:09:17,124 Either way, I wasn't gonna let the convo get popped 218 00:09:17,157 --> 00:09:19,292 to save my own ass. 219 00:09:19,326 --> 00:09:22,262 Right. 220 00:09:22,295 --> 00:09:24,598 Well, this is my opinion 221 00:09:24,632 --> 00:09:28,035 as your commander and as your friend, 222 00:09:28,068 --> 00:09:30,370 you gotta think big picture. 223 00:09:30,403 --> 00:09:32,906 And before you come back with some smart ass comment, 224 00:09:32,940 --> 00:09:33,974 remember this: 225 00:09:34,007 --> 00:09:35,275 It's a hell of a lot easier 226 00:09:35,308 --> 00:09:37,044 to replace some truck driver 227 00:09:37,077 --> 00:09:39,279 than it is the top sniper in the Marine Corps. 228 00:09:39,312 --> 00:09:41,048 Slash radio cleaner. 229 00:09:41,081 --> 00:09:42,950 [chuckles softly] 230 00:09:42,983 --> 00:09:44,618 There's a lot more to this war 231 00:09:44,652 --> 00:09:46,286 than what you see through your rifle scope. 232 00:09:46,319 --> 00:09:49,289 [soft dramatic music] 233 00:09:49,322 --> 00:09:50,724 * 234 00:09:50,758 --> 00:09:52,159 [grunts] 235 00:09:52,192 --> 00:09:54,294 Oh... 236 00:09:54,327 --> 00:09:56,664 make sure you share that with Donny. 237 00:09:56,697 --> 00:09:58,298 He saved your ass today. 238 00:09:58,331 --> 00:10:00,668 * 239 00:10:00,701 --> 00:10:02,202 [grunts] 240 00:10:02,235 --> 00:10:04,271 JULIE: Bob Lee was a believer. 241 00:10:04,304 --> 00:10:07,641 He believed in his family and his friends. 242 00:10:07,675 --> 00:10:10,678 He believed in the men who fought bravely beside him. 243 00:10:12,079 --> 00:10:14,682 He believed in honor 244 00:10:14,715 --> 00:10:17,317 and loyalty and truth. 245 00:10:17,350 --> 00:10:19,119 So whatever the world 246 00:10:19,152 --> 00:10:21,755 wants to think or believe, 247 00:10:21,789 --> 00:10:25,092 we know they're not talking about the man we love. 248 00:10:26,359 --> 00:10:29,997 Each of us has had the privilege 249 00:10:30,030 --> 00:10:32,065 of sharing a part of our lives 250 00:10:32,099 --> 00:10:34,234 with Bob Lee. 251 00:10:34,267 --> 00:10:36,369 We know what it feels like 252 00:10:36,403 --> 00:10:39,306 to have him watching over us, 253 00:10:39,339 --> 00:10:42,075 protecting us 254 00:10:42,109 --> 00:10:44,778 because that's who he was. 255 00:10:44,812 --> 00:10:46,980 He couldn't help it, 256 00:10:47,014 --> 00:10:49,149 and I take great comfort in that. 257 00:11:03,764 --> 00:11:06,099 I know this is hard, 258 00:11:06,133 --> 00:11:10,003 but Bob Lee is with my Donny right now in heaven. 259 00:11:10,037 --> 00:11:12,072 [emotionally] Yes. 260 00:11:13,440 --> 00:11:16,676 [muffled indistinct chatter] 261 00:11:18,245 --> 00:11:20,147 Oh, my God. 262 00:11:20,180 --> 00:11:22,482 It was a good idea not to bring Mary. 263 00:11:22,515 --> 00:11:24,451 How--how long can they keep this up? 264 00:11:24,484 --> 00:11:26,787 He's dead now. They'll move on eventually. 265 00:11:26,820 --> 00:11:28,021 Jim. 266 00:11:29,289 --> 00:11:30,490 That came out the wrong way. I'm sorry. 267 00:11:30,523 --> 00:11:33,026 No, it's okay. You're right. 268 00:11:33,060 --> 00:11:35,796 I'm sure that Mary and I can get back to our house 269 00:11:35,829 --> 00:11:37,831 now that Bob Lee's gone. 270 00:11:37,865 --> 00:11:39,266 You guys stay here. 271 00:11:39,299 --> 00:11:41,001 I'm gonna try to appeal to their human side. 272 00:11:41,034 --> 00:11:42,102 Maybe they'll go away. 273 00:11:42,135 --> 00:11:43,336 We'll take care of it. 274 00:11:43,370 --> 00:11:45,272 [cameras clicking] JIM: Hey, assholes. 275 00:11:45,305 --> 00:11:47,140 [indistinct shouting] 276 00:11:47,174 --> 00:11:49,342 This could get interesting. 277 00:11:49,376 --> 00:11:51,211 What's a matter? 278 00:11:51,244 --> 00:11:53,480 You still think he's not dead? 279 00:11:53,513 --> 00:11:56,049 There's lots of parts, no body. 280 00:11:56,850 --> 00:11:59,286 It's not even 10:00 a.m. 281 00:11:59,319 --> 00:12:01,755 What are you, my sponsor? 282 00:12:01,789 --> 00:12:03,290 DNA checked out. 283 00:12:03,323 --> 00:12:04,792 The serial number on the hip checked out. 284 00:12:04,825 --> 00:12:07,160 If he faked it, it was smart. 285 00:12:07,194 --> 00:12:08,328 Either way, doesn't matter. 286 00:12:08,361 --> 00:12:10,530 He's dead as far as the Russians know. 287 00:12:10,563 --> 00:12:12,399 Well, wh--why are we here? 288 00:12:12,432 --> 00:12:14,267 [clicks tongue] 289 00:12:14,301 --> 00:12:15,402 ISAAC: Oh, you can leave it alone. 290 00:12:15,435 --> 00:12:17,104 Bob Lee's wife isn't gonna talk. 291 00:12:17,137 --> 00:12:18,505 I agree. 292 00:12:18,538 --> 00:12:22,309 I'm not talking about the wife. 293 00:12:22,342 --> 00:12:24,544 70-year-old mothers of dead marines have nothing to lose. 294 00:12:24,577 --> 00:12:27,180 Jesus, Donny's mom isn't gonna be a problem. 295 00:12:27,214 --> 00:12:28,415 Don't personalize it, Isaac. 296 00:12:28,448 --> 00:12:30,250 She's not Donny's mom. 297 00:12:30,283 --> 00:12:31,318 She's a broken window. 298 00:12:31,351 --> 00:12:33,253 We're trying to avert a war. 299 00:12:33,286 --> 00:12:35,789 Get focused. 300 00:12:38,826 --> 00:12:41,161 Hugh... 301 00:12:41,194 --> 00:12:44,197 you really can't expect me to do this. 302 00:12:44,231 --> 00:12:47,134 I served with her son, man. 303 00:12:48,101 --> 00:12:50,203 You served with Swagger too. 304 00:12:50,237 --> 00:12:52,840 If you don't wanna do it... 305 00:12:52,873 --> 00:12:54,908 let's get Payne. 306 00:12:54,942 --> 00:12:56,810 * 307 00:12:56,844 --> 00:12:59,179 He's handling something today. 308 00:12:59,212 --> 00:13:00,313 Great. 309 00:13:00,347 --> 00:13:02,382 That leaves you. 310 00:13:03,951 --> 00:13:05,485 ISAAC: All right, listen up. 311 00:13:05,518 --> 00:13:08,221 Intel has confirmed that Mullah Abdul, 312 00:13:08,255 --> 00:13:11,091 commander of all Taliban forces in Helmand Province, 313 00:13:11,124 --> 00:13:13,493 is holed up in the village of Musa Qala. 314 00:13:13,526 --> 00:13:14,527 [tense music] 315 00:13:14,561 --> 00:13:15,929 Here's his latest video, 316 00:13:15,963 --> 00:13:17,564 uploaded about a week ago. 317 00:13:17,597 --> 00:13:20,834 MULLAH ABDUL: [speaking native language] 318 00:13:30,477 --> 00:13:33,246 ISAAC: He beheaded several doctors from the U.N., 319 00:13:33,280 --> 00:13:35,182 two of which were American. 320 00:13:35,215 --> 00:13:36,850 0600 tomorrow morning, 321 00:13:36,884 --> 00:13:39,119 first and second squads will surround the village. 322 00:13:39,152 --> 00:13:41,254 Once it's locked down, I'll go in with Captain Rahim 323 00:13:41,288 --> 00:13:42,589 to talk to the village elders, 324 00:13:42,622 --> 00:13:44,557 see if they'll hand over Abdul without a fight. 325 00:13:44,591 --> 00:13:46,393 You think there's any chance of that happening? 326 00:13:46,426 --> 00:13:49,496 Musa Qala is a friendly village with good people. 327 00:13:49,529 --> 00:13:51,631 They only shelter the Taliban if they are forced to. 328 00:13:51,664 --> 00:13:53,200 Exactly. That's why we're not 329 00:13:53,233 --> 00:13:55,135 just going in kicking in doors. 330 00:13:55,168 --> 00:13:56,436 Hearts and minds, men. 331 00:13:56,469 --> 00:13:58,438 Right, two to the chest, one to the head. 332 00:13:58,471 --> 00:13:59,506 Got it. [laughter] 333 00:13:59,539 --> 00:14:00,640 Hey, lock it down. 334 00:14:00,673 --> 00:14:02,375 Swagger, before you say another word, 335 00:14:02,409 --> 00:14:03,610 you and Fenn will insert tonight 336 00:14:03,643 --> 00:14:04,912 under the cover of darkness 337 00:14:04,945 --> 00:14:06,279 at a place of your choosing. 338 00:14:06,313 --> 00:14:08,315 You watch over me and Rahim when we go in. 339 00:14:08,348 --> 00:14:10,250 Any hostile action, you end it. 340 00:14:10,283 --> 00:14:11,885 Anybody try to slip out of the village 341 00:14:11,919 --> 00:14:13,586 when I'm talking to the elders, you stop 'em. 342 00:14:13,620 --> 00:14:15,422 Copy that. We're gonna give 'em a chance 343 00:14:15,455 --> 00:14:16,957 to make this easy, but if they don't take it, 344 00:14:16,990 --> 00:14:18,291 that's on them, 345 00:14:18,325 --> 00:14:19,993 and since we're going after a HVT, 346 00:14:20,027 --> 00:14:23,296 we'll have intel and assistance from the CIA on this mission. 347 00:14:23,330 --> 00:14:25,632 Our liaison right here, Mr. Meachum, 348 00:14:25,665 --> 00:14:27,634 anything to add. 349 00:14:27,667 --> 00:14:29,002 Nope. 350 00:14:29,036 --> 00:14:30,904 Just happy to be here. 351 00:14:37,044 --> 00:14:37,210 . 352 00:14:37,244 --> 00:14:37,377 Hey, 353 00:14:38,711 --> 00:14:40,113 something I can help you with, Mr. Meachum? 354 00:14:40,147 --> 00:14:41,548 Is Sergeant Swagger under you command 355 00:14:41,581 --> 00:14:43,583 or is he sort of a superstar free agent? 356 00:14:43,616 --> 00:14:45,552 Gunnery Sergeant Swagger reports to me. 357 00:14:45,585 --> 00:14:47,187 Why? I hear he ignored 358 00:14:47,220 --> 00:14:50,657 a direct order from you during your last mission. 359 00:14:50,690 --> 00:14:52,993 I'm probably not the first person to tell you this, 360 00:14:53,026 --> 00:14:54,127 being that you're CIA and all, 361 00:14:54,161 --> 00:14:55,628 but you're misinformed. 362 00:14:55,662 --> 00:14:57,264 Good, I was hoping so. 363 00:14:57,297 --> 00:14:59,566 Because you're gonna need to keep a tight leash on him 364 00:14:59,599 --> 00:15:00,700 when it come to Mullah Abdul. 365 00:15:00,733 --> 00:15:03,203 [scoffs] Don't worry about Swagger. 366 00:15:03,236 --> 00:15:04,671 If he gets the Mullah in his scope, 367 00:15:04,704 --> 00:15:07,074 he's gonna drop him. 368 00:15:07,107 --> 00:15:11,011 There are times when information 369 00:15:11,044 --> 00:15:13,113 is more lethal than ammunition, 370 00:15:13,146 --> 00:15:14,714 and Mullah Abdul 371 00:15:14,747 --> 00:15:18,685 is a guy that knows things that can help us win this war. 372 00:15:18,718 --> 00:15:20,988 I understand that. Mm-hmm. 373 00:15:21,021 --> 00:15:23,556 So go talk to whoever you need to talk to 374 00:15:23,590 --> 00:15:26,626 and have my orders changed from kill to capture. 375 00:15:29,696 --> 00:15:31,698 [whispering] I don't want him captured. 376 00:15:31,731 --> 00:15:33,333 Well, I'm confused. 377 00:15:33,366 --> 00:15:35,035 How are you gonna talk to him if he's dead? 378 00:15:35,068 --> 00:15:37,337 Exactly. 379 00:15:37,370 --> 00:15:39,639 I don't have time for the Company's bullshit today. 380 00:15:39,672 --> 00:15:43,243 Mullah Abdul has a treasure trove of intel in his head. 381 00:15:43,276 --> 00:15:46,946 Intel that can save a lot of marines. 382 00:15:48,348 --> 00:15:51,351 So you want me to bag him, throw him in a van, 383 00:15:51,384 --> 00:15:53,720 but report that he's dead? 384 00:15:53,753 --> 00:15:57,024 Article 92: Failure to obey orders. 385 00:15:57,057 --> 00:15:59,259 Article 96: Release of prisoner 386 00:15:59,292 --> 00:16:01,028 without proper authority. 387 00:16:01,061 --> 00:16:03,196 109: Falsifying official statements. 388 00:16:03,230 --> 00:16:04,631 Do I need to continue? 389 00:16:04,664 --> 00:16:07,267 I get that you spent the last decade of your life 390 00:16:07,300 --> 00:16:09,169 having the code of conduct pounded into your head, 391 00:16:09,202 --> 00:16:12,372 but it's not gonna help us win this war, 392 00:16:12,405 --> 00:16:14,741 and I know you know that. 393 00:16:14,774 --> 00:16:16,443 Or you wouldn't have traded pulling triggers 394 00:16:16,476 --> 00:16:18,178 to take a command position. 395 00:16:18,211 --> 00:16:20,113 Surprise, you read my file. Of course I have, 396 00:16:20,147 --> 00:16:22,782 and it tells me that deep down, 397 00:16:22,815 --> 00:16:25,085 you wanna make a difference over here. 398 00:16:25,118 --> 00:16:28,221 Now, I'm a thousand choices from being a true believer, 399 00:16:28,255 --> 00:16:30,390 but I know-- 400 00:16:30,423 --> 00:16:33,260 I know what it takes to save American lives. 401 00:16:34,394 --> 00:16:36,163 I'm asking 402 00:16:36,196 --> 00:16:38,331 if you do. 403 00:16:38,365 --> 00:16:41,101 [soft dramatic music] 404 00:16:41,134 --> 00:16:42,769 * 405 00:16:42,802 --> 00:16:45,238 Ladies, quit your knitting. There's been a change of plans. 406 00:16:45,272 --> 00:16:47,240 Swagger and Fenn, I need you to get on top 407 00:16:47,274 --> 00:16:49,442 of this grain storage facility outside the village. 408 00:16:49,476 --> 00:16:51,811 Neeman and Walker, convoy security. 409 00:16:51,844 --> 00:16:53,380 Everything else, including our objective, 410 00:16:53,413 --> 00:16:55,282 remains the same. 411 00:16:55,315 --> 00:16:56,449 You two should get going. 412 00:16:56,483 --> 00:16:59,419 The rest of us move out at zero-six. 413 00:16:59,452 --> 00:17:02,755 * 414 00:17:02,789 --> 00:17:06,393 Bob Lee, this is the world's shittiest sniper hide. 415 00:17:06,426 --> 00:17:08,261 Sticks out like a sore thumb, 416 00:17:08,295 --> 00:17:09,696 and the wall around the compound 417 00:17:09,729 --> 00:17:11,364 blocks most of our field of fire. 418 00:17:11,398 --> 00:17:13,133 [exhales] 419 00:17:13,166 --> 00:17:15,268 Tell me the last time the Captain waltzed in 420 00:17:15,302 --> 00:17:17,670 and casually made a change to a mission. 421 00:17:17,704 --> 00:17:19,806 If the freaking weather forecast changes 422 00:17:19,839 --> 00:17:21,274 he wants a full briefing, 423 00:17:21,308 --> 00:17:23,343 and runs through the mission plan three times. 424 00:17:23,376 --> 00:17:25,112 Why not tonight? 425 00:17:29,182 --> 00:17:30,250 [knocks on door] 426 00:17:30,283 --> 00:17:32,685 Got a minute? What's up? 427 00:17:32,719 --> 00:17:35,788 I wanted to talk about the changes to the mission. 428 00:17:35,822 --> 00:17:38,158 I didn't change the mission, Gunny, just your role in it. 429 00:17:38,191 --> 00:17:40,860 I understand my orders, I just don't understand 430 00:17:40,893 --> 00:17:42,262 the reason for the change. 431 00:17:42,295 --> 00:17:43,430 You don't have to understand, 432 00:17:43,463 --> 00:17:45,298 you just have to do it. 433 00:17:45,332 --> 00:17:47,234 You worried about not being the hero? 434 00:17:47,267 --> 00:17:50,337 My only concern is about protecting other marines, 435 00:17:50,370 --> 00:17:52,839 which in this case is you. 436 00:17:52,872 --> 00:17:55,108 You're not worried about protecting your own life? 437 00:17:55,142 --> 00:17:56,743 As long as it supports the mission. 438 00:17:58,211 --> 00:18:00,213 All right, if the mission is to kill the Mullah, 439 00:18:00,247 --> 00:18:02,149 we can't do it from that spot. 440 00:18:02,182 --> 00:18:04,083 You're a sniper, you should know that. 441 00:18:06,819 --> 00:18:08,455 You do know that. 442 00:18:08,488 --> 00:18:11,191 Is that why the CIA guy's here? 443 00:18:11,224 --> 00:18:12,325 Take him alive? 444 00:18:12,359 --> 00:18:15,128 What you're seeing right now, 445 00:18:15,162 --> 00:18:16,563 we call that the big picture. 446 00:18:16,596 --> 00:18:19,332 There are grave responsibilities that come with it. 447 00:18:19,366 --> 00:18:22,802 One of which is knowing how to keep your mouth shut. 448 00:18:22,835 --> 00:18:25,205 Am I clear? 449 00:18:26,473 --> 00:18:29,509 [car approaching] 450 00:18:32,445 --> 00:18:35,248 MRS. FENN: You sure I can't fix you something to eat? 451 00:18:35,282 --> 00:18:37,850 Why didn't you call the cops when Bob Lee showed up? 452 00:18:37,884 --> 00:18:41,421 Bob Lee was like a brother to my Donny. 453 00:18:41,454 --> 00:18:43,223 He was a wanted fugitive. 454 00:18:43,256 --> 00:18:46,859 Whom I believe was innocent. 455 00:18:46,893 --> 00:18:49,196 Did you look at the facts of what happened? 456 00:18:49,229 --> 00:18:51,531 Facts can be twisted, 457 00:18:51,564 --> 00:18:54,201 but you can't fake the look in someone's eyes 458 00:18:54,234 --> 00:18:56,903 when they're telling the truth. 459 00:18:56,936 --> 00:18:58,805 Bob Lee swore somebody set him up, 460 00:18:58,838 --> 00:19:00,273 and I believe him, 461 00:19:00,307 --> 00:19:03,276 now more than ever. 462 00:19:05,645 --> 00:19:08,815 I've been expecting a visit... 463 00:19:11,351 --> 00:19:13,953 And here you are. 464 00:19:13,986 --> 00:19:16,856 Alone. 465 00:19:16,889 --> 00:19:19,459 * 466 00:19:19,492 --> 00:19:21,261 It doesn't have to be like this. 467 00:19:21,294 --> 00:19:24,464 Son, you made your decision long before you came to my door. 468 00:19:24,497 --> 00:19:27,234 If it's not me, 469 00:19:27,267 --> 00:19:30,270 it'll be somebody else. 470 00:19:30,303 --> 00:19:33,840 I can't stop that. 471 00:19:33,873 --> 00:19:35,475 You can run. 472 00:19:35,508 --> 00:19:37,210 I'm too old to run. 473 00:19:37,244 --> 00:19:39,312 Please 474 00:19:39,346 --> 00:19:40,947 just go, go. 475 00:19:40,980 --> 00:19:43,216 I got nowhere to go. 476 00:19:43,250 --> 00:19:44,817 and my conscience 477 00:19:44,851 --> 00:19:48,388 won't let me keep the secret. 478 00:19:48,421 --> 00:19:50,523 My Donny would never forgive me... 479 00:19:50,557 --> 00:19:52,292 [latex rustling] 480 00:19:52,325 --> 00:19:54,494 And he'll never forgive you either. 481 00:19:54,527 --> 00:19:57,497 [suspenseful music] 482 00:19:57,530 --> 00:20:05,505 * 483 00:20:11,344 --> 00:20:11,478 . 484 00:20:11,511 --> 00:20:12,545 Read the articles Bob Lee Swagger left in his cabin. 485 00:20:13,980 --> 00:20:15,315 The Russians had the most to gain 486 00:20:15,348 --> 00:20:16,749 from the Ukrainian president's death. 487 00:20:16,783 --> 00:20:17,884 All right, so you think they hired him? 488 00:20:17,917 --> 00:20:19,452 Hired him, duped him. 489 00:20:19,486 --> 00:20:21,488 Whatever they did, the Russians hung him out to dry 490 00:20:21,521 --> 00:20:22,722 after the assassination. 491 00:20:22,755 --> 00:20:24,491 All right, so if they betrayed him, 492 00:20:24,524 --> 00:20:25,858 why didn't he expose them? 493 00:20:25,892 --> 00:20:28,361 To keep his wife and daughter safe. 494 00:20:28,395 --> 00:20:29,962 [exhales] 495 00:20:29,996 --> 00:20:31,364 What? 496 00:20:31,398 --> 00:20:33,966 No, no, nothing, I just... 497 00:20:34,000 --> 00:20:35,802 I like how you don't let go. 498 00:20:35,835 --> 00:20:37,804 It's--I'm--I'm the same way, 499 00:20:37,837 --> 00:20:41,341 and I-I think you've got some really interesting ideas here, 500 00:20:41,374 --> 00:20:42,942 it's just, 501 00:20:42,975 --> 00:20:46,012 how do you put Dmitri Voydian with Swagger? 502 00:20:46,045 --> 00:20:48,348 That's where you fill in the blanks. 503 00:20:48,381 --> 00:20:50,917 Ah. 504 00:20:50,950 --> 00:20:53,986 What did Homeland want with Voydian? 505 00:20:54,020 --> 00:20:55,888 And how did he get out of your custody 506 00:20:55,922 --> 00:20:57,757 and end up dead in Crimea? 507 00:20:57,790 --> 00:20:58,958 Well, we picked him up 508 00:20:58,991 --> 00:21:01,528 so he could be extradited back to Moscow. 509 00:21:03,330 --> 00:21:05,432 Was it about Graznyole? 510 00:21:05,465 --> 00:21:08,935 What--what's that? 511 00:21:08,968 --> 00:21:11,037 Dated a guy once in college, used to give me 512 00:21:11,070 --> 00:21:12,939 the same damn look every time I asked him 513 00:21:12,972 --> 00:21:15,942 if he was fooling around. 514 00:21:15,975 --> 00:21:19,512 Finally caught him in bed with my roommate. 515 00:21:19,546 --> 00:21:21,047 Well, that guy was an idiot. 516 00:21:21,080 --> 00:21:23,916 [soft tense music] 517 00:21:23,950 --> 00:21:27,320 [clicks tongue] Well, Isaac said you were good, 518 00:21:27,354 --> 00:21:29,789 but I'm afraid I'm gonna have to end this conversation. 519 00:21:29,822 --> 00:21:32,925 Because you're not really with Homeland, are you? 520 00:21:32,959 --> 00:21:36,963 You CIA guys never act normal when you're hiding a secret. 521 00:21:39,432 --> 00:21:41,067 Look, I shouldn't even be telling you this, 522 00:21:41,100 --> 00:21:43,002 but this whole Graznyole thing, 523 00:21:43,035 --> 00:21:44,637 it's not part of the puzzle you're working on, 524 00:21:44,671 --> 00:21:45,938 so just... [mouthing] 525 00:21:45,972 --> 00:21:47,407 Let it go. 526 00:21:47,440 --> 00:21:49,376 You can't possibly think there's a chance 527 00:21:49,409 --> 00:21:50,543 I'm going to do that. 528 00:21:50,577 --> 00:21:53,413 [sighs] 529 00:21:53,446 --> 00:21:55,515 All right, fine. 530 00:21:55,548 --> 00:21:58,385 I'll see how fast I can bump up your security clearance. 531 00:21:58,418 --> 00:22:01,354 When that happens, we can discuss Graznyole 532 00:22:01,388 --> 00:22:04,023 outside of this office. 533 00:22:04,056 --> 00:22:07,960 Just do me a favor. 534 00:22:07,994 --> 00:22:11,931 Don't discuss this conversation with anyone. 535 00:22:13,600 --> 00:22:15,868 WOMAN: Early this morning, the FBI confirmed that 536 00:22:15,902 --> 00:22:18,571 DNA found inside a burned-out sniper hide 537 00:22:18,605 --> 00:22:21,040 does indeed belong to former marine, 538 00:22:21,073 --> 00:22:23,643 turned failed assassin, Bob Lee Swagger. 539 00:22:23,676 --> 00:22:25,978 Yeah, we've been hearing Swagger was mentally disturbed, 540 00:22:26,012 --> 00:22:27,980 but blowing yourself up... Mary, let's turn this off. 541 00:22:28,014 --> 00:22:30,450 WOMAN: Certainly confirm-- 542 00:22:30,483 --> 00:22:33,920 Honey, listen to me. 543 00:22:33,953 --> 00:22:35,622 Don't you pay any attention 544 00:22:35,655 --> 00:22:38,124 to what those people on TV say about your dad. 545 00:22:38,157 --> 00:22:40,126 A lot of it is just lies. 546 00:22:40,159 --> 00:22:43,963 I know. Daddy's not really dead. 547 00:22:43,996 --> 00:22:45,965 Hey, Mary, 548 00:22:45,998 --> 00:22:47,467 why don't you go to our room 549 00:22:47,500 --> 00:22:49,001 and I'll meet you there in a second, okay? 550 00:22:49,035 --> 00:22:52,071 Here, you can go play that game you love. 551 00:22:58,545 --> 00:23:00,980 You've gotta talk to her. 552 00:23:01,013 --> 00:23:04,884 Kids just process death differently than us. 553 00:23:04,917 --> 00:23:06,586 You know, I was reading some stuff online, 554 00:23:06,619 --> 00:23:08,488 it's not uncommon for them to be in denial. 555 00:23:08,521 --> 00:23:09,956 Julie, honey, I don't care what you have read on the Internet. 556 00:23:09,989 --> 00:23:12,191 This--this isn't right. 557 00:23:12,224 --> 00:23:14,594 She thinks her dad is alive. 558 00:23:17,630 --> 00:23:19,932 He is. 559 00:23:21,968 --> 00:23:24,036 He's alive. 560 00:23:24,070 --> 00:23:25,204 What? 561 00:23:25,237 --> 00:23:27,139 Yeah, Bob--Bob Lee faked his death. 562 00:23:27,173 --> 00:23:29,709 He had to to get the cops and the feds off his back. 563 00:23:29,742 --> 00:23:32,645 Julie, I-I can't imagine how-- 564 00:23:32,679 --> 00:23:36,148 how difficult this has been for you, 565 00:23:36,182 --> 00:23:39,486 but they found his DNA on his metal hip. 566 00:23:39,519 --> 00:23:41,120 Yes, it was planted there. 567 00:23:41,153 --> 00:23:42,555 Oh, my God. Julie do-- 568 00:23:42,589 --> 00:23:43,923 do yo--do you hear yourself? 569 00:23:43,956 --> 00:23:46,158 I know how it sounds. Okay? 570 00:23:46,192 --> 00:23:47,527 But you've been going through hell 571 00:23:47,560 --> 00:23:48,661 to help me and Mary. 572 00:23:48,695 --> 00:23:49,662 You deserve to know this. 573 00:23:49,696 --> 00:23:51,097 You're my sister. 574 00:23:51,130 --> 00:23:52,599 And what about Jim? 575 00:23:52,632 --> 00:23:54,066 No. 576 00:23:54,100 --> 00:23:55,602 Julie-- No, no. 577 00:23:55,635 --> 00:23:58,538 Look, I'm not--I'm not crazy. Okay? 578 00:23:58,571 --> 00:24:00,540 I mean, I-I married a marine. 579 00:24:00,573 --> 00:24:02,542 It's not like I've--I've never thought about his death. 580 00:24:02,575 --> 00:24:03,543 If he was dead, I'd be dealing with it. 581 00:24:03,576 --> 00:24:04,977 Oh, my God. [laughs] 582 00:24:05,011 --> 00:24:08,147 You have to trust me. 583 00:24:08,180 --> 00:24:11,017 You have to. 584 00:24:11,050 --> 00:24:12,485 Please. 585 00:24:12,519 --> 00:24:13,786 * 586 00:24:13,820 --> 00:24:15,988 DONNY: Bob Lee, we gon' die up there. 587 00:24:16,022 --> 00:24:19,091 I see then other positions that work much better. 588 00:24:19,125 --> 00:24:20,693 BOB LEE: Man, shut your Joe-Joe hole. 589 00:24:20,727 --> 00:24:23,262 This is our assigned location. 590 00:24:23,295 --> 00:24:25,532 DONNY: All right, you ready? 591 00:24:34,541 --> 00:24:36,676 This is a shitty shot, Bob Lee. 592 00:24:36,709 --> 00:24:39,612 Yeah, the worst. 593 00:24:39,646 --> 00:24:41,247 Turn on the strobes and call it in. 594 00:24:41,280 --> 00:24:43,049 [grunts softly] 595 00:24:52,759 --> 00:24:54,226 [radio static] DONNY: Raider One Three Actual, 596 00:24:54,260 --> 00:24:55,695 this is Raider One Three Bravo. 597 00:24:55,728 --> 00:24:57,530 We are at our FFP, over. 598 00:24:57,564 --> 00:24:59,599 Roger that, One Three Bravo. I see you. 599 00:24:59,632 --> 00:25:01,233 Stay frosty, we'll be there in 90 minutes. 600 00:25:01,267 --> 00:25:02,802 Actual out. Hey, you going? 601 00:25:02,835 --> 00:25:04,270 I'll stay here, keep an eye on things. 602 00:25:04,303 --> 00:25:05,638 Your man will do his job? 603 00:25:05,672 --> 00:25:07,106 Hell, yeah, he will. 604 00:25:07,139 --> 00:25:09,275 Let's roll. 605 00:25:10,242 --> 00:25:12,211 He'd better. 606 00:25:12,244 --> 00:25:14,513 [thumping] ISAAC: [grunting] 607 00:25:18,718 --> 00:25:21,053 MRS. FENN: [muffled shouting] ISAAC: Stop, stop! 608 00:25:21,087 --> 00:25:22,822 [dramatic music] 609 00:25:22,855 --> 00:25:24,290 Stop. MRS. FENN: [straining] 610 00:25:24,323 --> 00:25:25,625 ISAAC: Stop. 611 00:25:25,658 --> 00:25:27,560 Please, stop. 612 00:25:27,594 --> 00:25:29,796 [unintelligible distorted voices] 613 00:25:29,829 --> 00:25:31,163 [both grunt] 614 00:25:32,899 --> 00:25:34,767 ISAAC: [grunts] [shovel thumps] 615 00:25:34,801 --> 00:25:41,140 * 616 00:25:41,173 --> 00:25:44,210 [breathing shakily] 617 00:25:46,245 --> 00:25:49,215 [insects chirping] 618 00:25:49,248 --> 00:25:57,223 * 619 00:25:57,256 --> 00:25:59,826 [cell phone buzzing] 620 00:26:00,827 --> 00:26:02,328 [exhales sharply] 621 00:26:02,361 --> 00:26:03,696 What? 622 00:26:05,264 --> 00:26:07,166 I'm wrapping it up now. 623 00:26:09,268 --> 00:26:12,705 I'll be out of pocket for the next few days. 624 00:26:12,739 --> 00:26:20,780 * 625 00:26:25,785 --> 00:26:28,821 [truck engine rumbling] 626 00:26:31,390 --> 00:26:32,925 Looks clear to me. 627 00:26:32,959 --> 00:26:34,360 And who are you again, sir? 628 00:26:34,393 --> 00:26:35,828 Huh? 629 00:26:35,862 --> 00:26:37,396 I'm somebody that doesn't answer to you. 630 00:26:37,429 --> 00:26:38,831 [chuckles] 631 00:26:38,865 --> 00:26:40,132 RON: Radio One to Actual, 632 00:26:40,166 --> 00:26:41,400 this is One Three. 633 00:26:41,433 --> 00:26:42,669 Village is clear at this time, over. 634 00:26:42,702 --> 00:26:44,303 ISAAC: Roger, One Three. 635 00:26:44,336 --> 00:26:46,706 As soon as we clear it with the elders, we'll enter. 636 00:26:46,739 --> 00:26:48,708 Just make sure we don't get surprised. 637 00:26:48,741 --> 00:26:51,277 Roger, Actual. 638 00:26:51,310 --> 00:26:54,346 RAHIM: [speaking native language] 639 00:26:58,718 --> 00:27:00,219 MAN: [speaking native language] 640 00:27:00,252 --> 00:27:01,320 They are ready. 641 00:27:01,353 --> 00:27:03,189 One Three Bravo, this is Actual. 642 00:27:03,222 --> 00:27:04,691 We're about to enter the village. 643 00:27:04,724 --> 00:27:06,325 Be advised, we have no shot 644 00:27:06,358 --> 00:27:07,359 from this location. 645 00:27:07,393 --> 00:27:08,728 Just do your job. 646 00:27:08,761 --> 00:27:09,862 Actual, out. 647 00:27:09,896 --> 00:27:12,865 [tense music] 648 00:27:12,899 --> 00:27:20,907 * 649 00:27:31,317 --> 00:27:34,353 [indistinct chatter] 650 00:27:50,002 --> 00:27:56,442 [all speaking native language] 651 00:27:56,475 --> 00:27:58,978 Is he ready to discuss what we came here for? 652 00:27:59,011 --> 00:28:04,450 [both speaking native language] 653 00:28:04,483 --> 00:28:05,818 [both grunt] 654 00:28:05,852 --> 00:28:07,186 [all shouting in native language] 655 00:28:07,219 --> 00:28:08,454 ISAAC: What the hell are you doing? 656 00:28:12,491 --> 00:28:13,926 Gunny, you got eyes? BOB LEE: Negative. 657 00:28:13,960 --> 00:28:16,763 We have no shot. Send a quick reaction force. 658 00:28:16,796 --> 00:28:19,431 Uh, do not send a QRF. 659 00:28:19,465 --> 00:28:20,833 He's there. 660 00:28:20,867 --> 00:28:21,901 Just standby. 661 00:28:21,934 --> 00:28:23,469 Wait for the Mullah to show. 662 00:28:23,502 --> 00:28:25,271 [speaking native language] 663 00:28:27,039 --> 00:28:28,374 [speaking native language] 664 00:28:38,985 --> 00:28:41,487 RON: That was Bob Lee and Donny's hide. 665 00:28:41,520 --> 00:28:43,890 Jesus Christ. 666 00:28:43,923 --> 00:28:45,324 * 667 00:28:45,357 --> 00:28:47,459 You traitorous motherfu-- [grunts] 668 00:28:47,493 --> 00:28:49,395 I was robbed of the bounty last time, 669 00:28:49,428 --> 00:28:52,832 but not today. [speaking native language] 670 00:28:52,865 --> 00:28:55,001 [both speaking native language] 671 00:28:56,402 --> 00:28:57,503 RAHIM: You are going to be famous, 672 00:28:57,536 --> 00:28:59,371 Captain Johnson. On you knees! 673 00:28:59,405 --> 00:29:01,273 On your knees! [speaking native language] 674 00:29:01,307 --> 00:29:05,878 * 675 00:29:05,912 --> 00:29:08,881 [speaking native language] 676 00:29:08,915 --> 00:29:11,884 [suspenseful music] 677 00:29:11,918 --> 00:29:19,959 * 678 00:29:25,932 --> 00:29:26,933 [gunshot] 679 00:29:26,966 --> 00:29:28,400 [gunshot] 680 00:29:28,434 --> 00:29:29,401 Hell yeah! Yes! Yes! 681 00:29:29,435 --> 00:29:30,502 Yeah! MAN: Whoo! 682 00:29:30,536 --> 00:29:32,805 [shouting in native language] 683 00:29:32,839 --> 00:29:35,341 Stand down. 684 00:29:35,374 --> 00:29:36,909 [all shouting in native language] 685 00:29:36,943 --> 00:29:37,810 [grunts] 686 00:29:40,579 --> 00:29:42,381 [gunshot] ISAAC: [breathing heavily] 687 00:29:42,414 --> 00:29:44,083 [gunshot] 688 00:29:44,116 --> 00:29:46,352 [gunshots] 689 00:29:46,385 --> 00:29:48,487 * 690 00:29:48,520 --> 00:29:50,823 Actual, you are blocking my shot. 691 00:29:51,858 --> 00:29:53,059 Is that you, Bob Lee? 692 00:29:53,092 --> 00:29:54,560 I told you that other position sucked. 693 00:29:54,593 --> 00:29:56,295 Now move. ISAAC: Negative. 694 00:29:56,328 --> 00:29:57,830 I want this bastard alive. 695 00:29:57,864 --> 00:29:59,098 I wanna know what he knows 696 00:29:59,131 --> 00:30:00,900 so we can take down some more bad guys. 697 00:30:00,933 --> 00:30:02,568 Acknowledge my order, over. 698 00:30:02,601 --> 00:30:05,905 * 699 00:30:05,938 --> 00:30:07,840 Roger. 700 00:30:07,874 --> 00:30:09,108 Somebody zip-tie this asshole, 701 00:30:09,141 --> 00:30:11,110 get him in a vehicle. 702 00:30:11,143 --> 00:30:13,545 * 703 00:30:13,579 --> 00:30:15,014 [gunshot] 704 00:30:15,047 --> 00:30:23,089 * 705 00:30:27,126 --> 00:30:30,396 Everybody's gotta be a goddamn hero, huh? 706 00:30:41,373 --> 00:30:41,908 . 707 00:30:41,941 --> 00:30:42,341 Get out of my chair. 708 00:30:44,443 --> 00:30:46,012 [exhales deeply] 709 00:30:46,045 --> 00:30:47,413 I warned you about Swagger. 710 00:30:47,446 --> 00:30:48,915 Swagger? 711 00:30:48,948 --> 00:30:50,216 This isn't about Swagger. 712 00:30:52,919 --> 00:30:55,922 He thinks he's a hero. 713 00:30:55,955 --> 00:30:57,589 They're impossible to control. 714 00:30:57,623 --> 00:30:59,892 He'll get a Silver Star for what he did today. 715 00:30:59,926 --> 00:31:01,327 And you? 716 00:31:01,360 --> 00:31:04,363 You'll be allowed to serve out this tour... 717 00:31:04,396 --> 00:31:07,366 you'll never get another chance to command troops in the field. 718 00:31:07,399 --> 00:31:09,335 Like you have that kind of juice. 719 00:31:09,368 --> 00:31:12,204 I don't. 720 00:31:12,238 --> 00:31:14,440 My boss does. 721 00:31:14,473 --> 00:31:17,409 This was a test of your leadership abilities, 722 00:31:17,443 --> 00:31:19,411 and you failed. 723 00:31:19,445 --> 00:31:21,180 You know, winning doesn't mean whether your men like you 724 00:31:21,213 --> 00:31:23,015 or even respect you. 725 00:31:23,049 --> 00:31:24,350 Winning means 726 00:31:24,383 --> 00:31:27,219 lying to them 727 00:31:27,253 --> 00:31:28,620 to protect 728 00:31:28,654 --> 00:31:30,289 a higher good. 729 00:31:30,322 --> 00:31:33,359 Sounds like bullshit straight out of the CIA handbook. 730 00:31:33,392 --> 00:31:36,628 Look, if you want a seat 731 00:31:36,662 --> 00:31:39,398 at the--the big boy table, 732 00:31:39,431 --> 00:31:42,434 where the real decisions are made, 733 00:31:42,468 --> 00:31:44,937 if you do, 734 00:31:44,971 --> 00:31:47,073 let me know. 735 00:31:47,106 --> 00:31:48,640 [tense music] 736 00:31:48,674 --> 00:31:51,243 You got real potential. 737 00:31:51,277 --> 00:31:53,145 Don't waste it. 738 00:31:53,179 --> 00:31:57,416 * 739 00:32:16,068 --> 00:32:18,004 [sighs] 740 00:32:20,739 --> 00:32:22,108 [footsteps approaching] 741 00:32:34,486 --> 00:32:37,389 Mm. Hmm. 742 00:32:37,423 --> 00:32:39,258 Hi. Hi. 743 00:32:40,492 --> 00:32:43,462 [speaking native language] 744 00:32:43,495 --> 00:32:45,231 Mm. 745 00:32:45,264 --> 00:32:48,300 [speaking foreign language] 746 00:32:49,335 --> 00:32:52,371 [speaking native language] 747 00:32:54,106 --> 00:32:56,042 Mm. 748 00:33:03,249 --> 00:33:05,051 [speaking native language] 749 00:33:05,084 --> 00:33:07,986 No, it's nothing. 750 00:33:09,121 --> 00:33:11,723 Let's eat. 751 00:33:11,757 --> 00:33:14,560 [mellow music] 752 00:33:14,593 --> 00:33:16,362 Oh, hey. 753 00:33:16,395 --> 00:33:19,431 Hi, uh, how are you? 754 00:33:19,465 --> 00:33:21,533 I, uh--I got you an Americano. 755 00:33:21,567 --> 00:33:23,435 I hope you like it strong. 756 00:33:23,469 --> 00:33:25,337 I take mine with two shots, so... 757 00:33:25,371 --> 00:33:29,208 Yes, the stronger the better. 758 00:33:29,241 --> 00:33:31,277 Mm, all right. 759 00:33:31,310 --> 00:33:33,379 Read me in on Graznyole. 760 00:33:33,412 --> 00:33:35,214 All right. 761 00:33:35,247 --> 00:33:38,484 Now Dmitri Voydian was running protection 762 00:33:38,517 --> 00:33:40,086 for a shady mining company 763 00:33:40,119 --> 00:33:42,821 that was operating in a small Ukrainian village. 764 00:33:42,854 --> 00:33:46,492 Graznyole was what the Russians call the place. 765 00:33:46,525 --> 00:33:49,328 Because that's what it was named when Ukraine was part of Russia. 766 00:33:49,361 --> 00:33:51,130 Exactly. 767 00:33:51,163 --> 00:33:53,365 So the mining company cut corners, 768 00:33:53,399 --> 00:33:56,302 uh, the water gets poisoned, the mine collapses, 769 00:33:56,335 --> 00:33:58,770 pretty soon, hundreds of villagers are dead. 770 00:33:58,804 --> 00:34:01,273 This is what Karlina Ordenko was writing about. 771 00:34:01,307 --> 00:34:03,275 Voydian and his crew 772 00:34:03,309 --> 00:34:07,113 murdered dozens of people to try to keep it quiet. 773 00:34:07,146 --> 00:34:08,414 Hence the charges against him 774 00:34:08,447 --> 00:34:11,483 and the reason they wanted him back. 775 00:34:13,152 --> 00:34:15,254 So no link 776 00:34:15,287 --> 00:34:17,223 between this and Swagger 777 00:34:17,256 --> 00:34:19,258 or the assassination. 778 00:34:19,291 --> 00:34:21,527 Yeah, I'm afraid not... 779 00:34:21,560 --> 00:34:23,162 [exhales] But, hey, 780 00:34:23,195 --> 00:34:25,331 why should that spoil our afternoon? 781 00:34:25,364 --> 00:34:27,833 Wait, if the mine was in Ukraine, 782 00:34:27,866 --> 00:34:30,269 then why do the Russians want to prosecute Voydian? 783 00:34:30,302 --> 00:34:32,504 He didn't commit the crime in their country. 784 00:34:32,538 --> 00:34:34,440 Well, Voydian was FSB. 785 00:34:34,473 --> 00:34:36,442 That's the equivalent to the FBI. 786 00:34:36,475 --> 00:34:40,179 I mean, if you wiped out a village in a foreign country, 787 00:34:40,212 --> 00:34:42,181 I'm pretty sure the U.S. would take an interest. 788 00:34:42,214 --> 00:34:44,516 Not if was running an illegal protection racket. 789 00:34:44,550 --> 00:34:47,486 In fact, they'd be distancing themselves from me. 790 00:34:47,519 --> 00:34:50,489 [dramatic music] 791 00:34:50,522 --> 00:34:51,623 * 792 00:34:51,657 --> 00:34:53,525 [exhales] 793 00:34:53,559 --> 00:34:55,527 * 794 00:34:55,561 --> 00:34:58,230 How much of this is bullshit? 795 00:34:58,264 --> 00:34:59,898 [chuckles softly] 796 00:34:59,931 --> 00:35:01,567 You've gone to an awful lot of trouble 797 00:35:01,600 --> 00:35:03,235 to try and throw me off track. 798 00:35:03,269 --> 00:35:05,337 I must be right about a thing or two. 799 00:35:05,371 --> 00:35:10,309 * 800 00:35:10,342 --> 00:35:13,145 Do you really think your colleagues at the FBI 801 00:35:13,179 --> 00:35:15,647 are gonna back you up? 802 00:35:15,681 --> 00:35:19,151 I mean, from what I've read, you're prone to wild theories, 803 00:35:19,185 --> 00:35:21,320 you--you--you shot and killed a hostage. 804 00:35:21,353 --> 00:35:23,255 * 805 00:35:23,289 --> 00:35:25,491 How many psych evals did you have to take 806 00:35:25,524 --> 00:35:27,326 before they let you go back to duty? 807 00:35:27,359 --> 00:35:28,527 I... 808 00:35:31,230 --> 00:35:34,266 Is this part of your fallback plan, Agent Simms? 809 00:35:35,501 --> 00:35:37,869 [quietly] You figured it out. 810 00:35:37,903 --> 00:35:41,340 Congratulations. 811 00:35:41,373 --> 00:35:42,908 Let me guess. 812 00:35:42,941 --> 00:35:44,376 You're gonna try and smear me with my record, 813 00:35:44,410 --> 00:35:45,644 destroy my credibility? 814 00:35:45,677 --> 00:35:48,247 You really think that's gonna work? 815 00:35:48,280 --> 00:35:49,615 But it won't come to that. 816 00:36:09,735 --> 00:36:11,503 JACK: [distorted voice] Hey. 817 00:36:11,537 --> 00:36:14,373 I told you that coffee was strong. 818 00:36:14,406 --> 00:36:15,374 * 819 00:36:15,407 --> 00:36:18,410 We better get you home. 820 00:36:18,444 --> 00:36:24,316 * 821 00:36:24,350 --> 00:36:27,386 [exhaling] 822 00:36:29,455 --> 00:36:31,290 Hey... 823 00:36:31,323 --> 00:36:33,759 she's awake. 824 00:36:33,792 --> 00:36:35,761 Now, before you drift back off, 825 00:36:35,794 --> 00:36:37,363 I think you'll be happy to know 826 00:36:37,396 --> 00:36:40,232 that the suicide note that I typed up for you, 827 00:36:40,266 --> 00:36:41,667 very touching. 828 00:36:41,700 --> 00:36:43,569 You know, it says how you couldn't live with the guilt 829 00:36:43,602 --> 00:36:45,637 of killing the hostage, 830 00:36:45,671 --> 00:36:48,407 and how it finally broke you. 831 00:36:48,440 --> 00:36:51,277 Blah, blah, blah. 832 00:36:51,310 --> 00:36:53,712 Now, the irony is, 833 00:36:53,745 --> 00:36:57,549 you don't even have the evidence they're looking for. 834 00:36:57,583 --> 00:36:59,985 Now this alcohol... [muffled speaking] 835 00:37:00,018 --> 00:37:03,289 That's gonna be injected directly into your blood, 836 00:37:03,322 --> 00:37:06,625 oh, uh, along with the pills, 837 00:37:06,658 --> 00:37:09,261 will kill you very pleasantly. 838 00:37:09,295 --> 00:37:10,262 You'll just, uh... 839 00:37:10,296 --> 00:37:12,631 [muffled yelping] 840 00:37:12,664 --> 00:37:14,032 You'll just fall asleep. 841 00:37:14,065 --> 00:37:15,434 [muffled groans] 842 00:37:15,467 --> 00:37:18,270 Now, doesn't that sound nice? 843 00:37:18,304 --> 00:37:19,505 [both grunt] 844 00:37:19,538 --> 00:37:20,739 Oh. 845 00:37:20,772 --> 00:37:23,742 [both grunting] 846 00:37:23,775 --> 00:37:26,745 [exciting music] 847 00:37:26,778 --> 00:37:33,051 * 848 00:37:33,084 --> 00:37:36,322 [both straining] 849 00:37:37,789 --> 00:37:41,059 [grunts] Ah! 850 00:37:41,092 --> 00:37:43,462 [groans] [grunts] 851 00:37:43,495 --> 00:37:45,631 [grunts and groans] 852 00:37:45,664 --> 00:37:46,732 [grunting] 853 00:37:46,765 --> 00:37:48,700 * 854 00:37:48,734 --> 00:37:50,336 [knife sheens] [both shout] 855 00:37:50,369 --> 00:37:53,405 [both grunting] 856 00:38:14,526 --> 00:38:16,695 [grunts] Ah! 857 00:38:22,100 --> 00:38:25,070 Ah! [groans] 858 00:38:25,103 --> 00:38:27,606 [grunts] [coughing] 859 00:38:28,774 --> 00:38:30,542 [straining] 860 00:38:30,576 --> 00:38:32,110 [coughs] Shoot him! 861 00:38:32,143 --> 00:38:33,379 [choking] 862 00:38:33,412 --> 00:38:34,646 [grunts] 863 00:38:34,680 --> 00:38:37,416 [both breathing heavily] 864 00:38:44,390 --> 00:38:44,690 . 865 00:38:44,723 --> 00:38:46,792 That was Jack Payne. 866 00:38:48,126 --> 00:38:49,761 He told me his name was Simms, 867 00:38:49,795 --> 00:38:52,364 that he was CIA. 868 00:38:52,398 --> 00:38:55,133 Who am I supposed to go to if the CIA wants to kill me? 869 00:38:55,166 --> 00:38:56,802 We don't know he's CIA. 870 00:38:56,835 --> 00:38:58,370 He could be a mercenary working for anybody. 871 00:38:58,404 --> 00:39:01,072 Shit. 872 00:39:01,106 --> 00:39:03,709 They'll know you're alive now. They're gonna come after you. 873 00:39:03,742 --> 00:39:05,977 Yeah, they'll take another shot at you too. 874 00:39:06,011 --> 00:39:08,747 I can't exactly disappear and go on the run like you. 875 00:39:08,780 --> 00:39:11,783 No, they'd find you, 876 00:39:11,817 --> 00:39:13,118 which is why I've been watching out for you 877 00:39:13,151 --> 00:39:15,120 since I faked my death. 878 00:39:15,153 --> 00:39:17,389 I need you alive... [exhales] 879 00:39:17,423 --> 00:39:20,025 as an asset inside the government. 880 00:39:20,058 --> 00:39:21,727 An asset? 881 00:39:21,760 --> 00:39:25,664 How am I supposed to do that? 882 00:39:25,697 --> 00:39:28,767 Just go back to work tomorrow and act like nothing happened. 883 00:39:28,800 --> 00:39:30,702 [exhales sharply] 884 00:39:32,771 --> 00:39:34,139 I let the world believe you were dead 885 00:39:34,172 --> 00:39:37,008 and it almost got me killed. 886 00:39:37,042 --> 00:39:38,744 If you still want my help, 887 00:39:38,777 --> 00:39:41,813 don't let me get blindsided again. 888 00:39:41,847 --> 00:39:44,115 So we partners? 889 00:39:44,149 --> 00:39:47,953 You're the most famous dead assassin in history, 890 00:39:47,986 --> 00:39:51,923 and I'm a semi-disgraced FBI agent. 891 00:39:51,957 --> 00:39:53,892 Not exactly Butch and Sundance. 892 00:39:53,925 --> 00:39:57,095 No, definitely not Butch and Sundance. 893 00:39:57,128 --> 00:39:58,730 They both died in the end. 894 00:39:58,764 --> 00:39:59,965 [soft dramatic music] 895 00:39:59,998 --> 00:40:02,200 [grunts] 896 00:40:02,233 --> 00:40:04,503 * 897 00:40:04,536 --> 00:40:07,873 ISAAC: It's kind of nice out here in the morning. 898 00:40:07,906 --> 00:40:09,841 before all the shit starts. 899 00:40:09,875 --> 00:40:12,511 BOB LEE: Yeah, it kinda is. 900 00:40:12,544 --> 00:40:15,447 * 901 00:40:15,481 --> 00:40:18,116 I'm not sorry to see you standing here. 902 00:40:18,149 --> 00:40:20,719 I'm sorry for how it went down. 903 00:40:20,752 --> 00:40:22,854 What are you talking about? 904 00:40:22,888 --> 00:40:24,856 It was a successful op. 905 00:40:24,890 --> 00:40:26,892 I allowed Mullah Abdul to ambush me 906 00:40:26,925 --> 00:40:29,561 so we could draw him out and kill him. 907 00:40:29,595 --> 00:40:31,162 Mission accomplished. 908 00:40:33,164 --> 00:40:35,000 What about Captain Rahim? 909 00:40:35,033 --> 00:40:37,135 * 910 00:40:37,168 --> 00:40:40,539 Tragically killed protecting us. [sighs] 911 00:40:42,040 --> 00:40:45,010 He'll receive a commendation posthumously. 912 00:40:45,043 --> 00:40:47,045 He's a hero. 913 00:40:47,078 --> 00:40:49,014 It's all in my after-action report. 914 00:40:49,047 --> 00:40:52,884 * 915 00:40:52,918 --> 00:40:54,886 It's not really like you to protect yourself 916 00:40:54,920 --> 00:40:56,154 at the expense of the truth. 917 00:40:56,187 --> 00:40:58,957 I'm protecting the mission, Bob Lee. 918 00:40:58,990 --> 00:41:00,526 The truth won't mean a damn thing 919 00:41:00,559 --> 00:41:02,894 if we lose out here. 920 00:41:05,196 --> 00:41:08,500 I guess you're right, 921 00:41:08,534 --> 00:41:11,570 I couldn't do your job. [exhales] 922 00:41:11,603 --> 00:41:13,539 Stick to being a sniper. 923 00:41:13,572 --> 00:41:16,908 [laughs] 924 00:41:16,942 --> 00:41:18,877 Well... 925 00:41:21,012 --> 00:41:22,548 It's probably safer that way. 926 00:41:22,581 --> 00:41:24,850 [chuckles] 927 00:41:24,883 --> 00:41:26,852 We good, marine? 928 00:41:26,885 --> 00:41:28,286 Yeah, we're good. 929 00:41:28,319 --> 00:41:31,189 Good. 930 00:41:31,222 --> 00:41:36,061 * 931 00:41:37,062 --> 00:41:40,031 [dramatic music] 932 00:41:40,065 --> 00:41:48,106 *