1 00:00:06,307 --> 00:00:06,474 . 2 00:00:06,507 --> 00:00:07,108 BOB: Previously on "Shooter"... 3 00:00:09,377 --> 00:00:11,212 That's six shots. 1,500 yards. What's that guy's name? 4 00:00:11,245 --> 00:00:13,214 Lon Scott. He's a hell of a shooter. 5 00:00:13,247 --> 00:00:14,248 If we don't start working together-- 6 00:00:14,282 --> 00:00:15,349 Together? 7 00:00:15,383 --> 00:00:17,218 I know you're onto Lon Scott, 8 00:00:17,251 --> 00:00:19,320 and you are going to need help. 9 00:00:19,353 --> 00:00:21,522 Just because you realized you're expendable 10 00:00:21,555 --> 00:00:23,324 doesn't make us partners. 11 00:00:23,357 --> 00:00:24,525 It doesn't mean we don't need to be. 12 00:00:24,558 --> 00:00:26,594 I need a path out. Find Payne. 13 00:00:26,627 --> 00:00:31,265 Get the thumb drive. I'll fund your IRA. 14 00:00:31,299 --> 00:00:33,567 [groans] God, you're a dumb-ass. 15 00:00:33,601 --> 00:00:35,503 The thumb drive? 16 00:00:35,536 --> 00:00:37,138 LON: They hired Swagger to kill us. 17 00:00:37,171 --> 00:00:38,439 Now he's gonna kill them instead. 18 00:00:38,472 --> 00:00:40,141 You arranged this with Swagger? 19 00:00:40,174 --> 00:00:41,575 Worth the risk in order to get my shot at him. 20 00:00:41,609 --> 00:00:43,844 For years, I wanted to be as good as you, but... 21 00:00:43,877 --> 00:00:45,179 we both know I'm better now. 22 00:00:45,213 --> 00:00:46,414 I'm the sniper. 23 00:00:46,447 --> 00:00:48,282 You're just a...marksman. 24 00:00:48,316 --> 00:00:50,118 You could be implicated, too, Lon. 25 00:00:50,151 --> 00:00:53,121 Anhur is all over that thumb drive. 26 00:00:53,154 --> 00:00:54,622 You know Swagger's here, right? I had hoped so. 27 00:00:54,655 --> 00:00:57,125 Why? Because you failed. 28 00:00:57,158 --> 00:00:58,459 Now I'm gonna finish it. 29 00:00:58,492 --> 00:01:00,594 Swagger still lives. It's being handled. 30 00:01:00,628 --> 00:01:02,530 I don't like the unknown. 31 00:01:02,563 --> 00:01:06,267 Then get out of the espionage business. 32 00:01:06,300 --> 00:01:08,569 Perhaps we'll dig a hole for you, Mr. Meachum. 33 00:01:10,404 --> 00:01:14,308 Swagger's gone. He's got Annex B. 34 00:01:14,342 --> 00:01:17,178 KRUKOV: Our mutual friends will not be pleased. 35 00:01:17,211 --> 00:01:18,346 Good-bye, Mr. Meachum. 36 00:01:18,379 --> 00:01:19,547 Hey, you remember the old Ranger station? 37 00:01:19,580 --> 00:01:21,215 Are we in trouble? 38 00:01:21,249 --> 00:01:22,583 BOB: I need you and Mary to get there 39 00:01:22,616 --> 00:01:23,684 as soon as you can. Can you slip away quietly? 40 00:01:23,717 --> 00:01:26,187 Yes, definitely. Where are you going? 41 00:01:26,220 --> 00:01:27,455 You've always covered for me. 42 00:01:27,488 --> 00:01:29,390 I need you to do it this one last time. 43 00:01:29,423 --> 00:01:31,892 Can I speak to Julie? Simon Porter. She knows me. 44 00:01:31,925 --> 00:01:34,162 You've got one second to get your foot out of my door 45 00:01:34,195 --> 00:01:35,896 before I break it. LON: What do you want, Porter? 46 00:01:35,929 --> 00:01:37,331 Julie Swagger's gone. 47 00:01:37,365 --> 00:01:38,666 I'll have someone there within the hour. 48 00:01:38,699 --> 00:01:40,568 Mama needs you underneath the bed, all right? 49 00:01:40,601 --> 00:01:42,503 You can't come out until Mama comes back for you. 50 00:01:42,536 --> 00:01:44,305 Okay? Promise me. Promise. 51 00:01:44,338 --> 00:01:46,240 [door shuts] 52 00:01:46,274 --> 00:01:48,209 JULIE: Hey! [gun shots] 53 00:01:48,242 --> 00:01:51,212 [dramatic music] 54 00:01:51,245 --> 00:01:54,615 * 55 00:01:54,648 --> 00:01:56,584 [cell phone vibrating] 56 00:01:56,617 --> 00:01:59,620 * 57 00:02:02,523 --> 00:02:05,393 * 58 00:02:05,426 --> 00:02:06,460 [gun cocks] 59 00:02:06,494 --> 00:02:07,928 * 60 00:02:07,961 --> 00:02:09,263 NADINE: Okay. 61 00:02:09,297 --> 00:02:12,600 * 62 00:02:12,633 --> 00:02:15,503 Howard says we should report them officially kidnapped, 63 00:02:15,536 --> 00:02:17,638 and the FBI can start a coordinated operation 64 00:02:17,671 --> 00:02:19,507 and find them. 65 00:02:19,540 --> 00:02:22,243 No. 66 00:02:22,276 --> 00:02:25,646 You're underestimating the bureau. 67 00:02:25,679 --> 00:02:27,648 What am I supposed to say when he calls back? 68 00:02:27,681 --> 00:02:30,251 I said no, God damn it! 69 00:02:30,284 --> 00:02:33,254 * 70 00:02:33,287 --> 00:02:34,622 I want to find them, too, 71 00:02:34,655 --> 00:02:36,757 but we have no chance without help. 72 00:02:36,790 --> 00:02:38,359 We do if we strike first. 73 00:02:38,392 --> 00:02:40,528 You're asking me to violate my oath again. 74 00:02:40,561 --> 00:02:42,296 I'm not asking you to do anything. 75 00:02:42,330 --> 00:02:43,664 The door's right there. Swagger, I-- 76 00:02:43,697 --> 00:02:45,533 Nothing comes before my family! 77 00:02:45,566 --> 00:02:48,536 Not the law, not your conscience, not your case. 78 00:02:48,569 --> 00:02:50,538 You can't save your family by killing everyone 79 00:02:50,571 --> 00:02:52,373 that stands between you and them. 80 00:02:52,406 --> 00:02:54,275 Maybe, maybe not. 81 00:02:54,308 --> 00:02:55,743 Who are you calling? 82 00:02:55,776 --> 00:02:58,812 The asshole who started this. 83 00:02:58,846 --> 00:03:02,182 [cell phone vibrates] 84 00:03:03,551 --> 00:03:04,618 Hello? 85 00:03:04,652 --> 00:03:08,289 We can meet, or I can hunt you down. 86 00:03:08,322 --> 00:03:10,258 All right. Text me the location. 87 00:03:10,291 --> 00:03:11,759 I'll come alone. I really don't give a shit. 88 00:03:11,792 --> 00:03:13,627 Just be there. 89 00:03:13,661 --> 00:03:14,995 Bob Lee? 90 00:03:15,028 --> 00:03:19,833 * 91 00:03:19,867 --> 00:03:22,303 It's Swagger. He wants to cut a deal. 92 00:03:22,336 --> 00:03:24,272 You should get going. PAYNE: Yeah. 93 00:03:24,305 --> 00:03:26,307 You didn't really want to be a part of this anyway. Right? 94 00:03:26,340 --> 00:03:28,476 I don't know why you brought this asshole back. 95 00:03:28,509 --> 00:03:30,411 Eat my dick. 96 00:03:30,444 --> 00:03:32,613 Jack, despite his manners, is a value to me. 97 00:03:32,646 --> 00:03:35,249 Especially now. 98 00:03:35,283 --> 00:03:37,718 Don't keep Swagger waiting. 99 00:03:37,751 --> 00:03:40,288 PAYNE: You won't regret giving me a second chance, Lon. 100 00:03:40,321 --> 00:03:42,723 Just focus. We need to finish this. 101 00:03:42,756 --> 00:03:49,763 * 102 00:03:56,404 --> 00:03:58,772 Mrs. Swagger, you're even more beautiful in person 103 00:03:58,806 --> 00:04:00,308 than you are on TV. 104 00:04:00,341 --> 00:04:02,610 And you are? Someone that can assure 105 00:04:02,643 --> 00:04:04,378 the safety of your family. 106 00:04:04,412 --> 00:04:07,548 As long as you play nice. Get them in the van. 107 00:04:07,581 --> 00:04:14,588 * 108 00:04:16,457 --> 00:04:18,459 Hey, where the hell is Meachum? 109 00:04:18,492 --> 00:04:23,631 * 110 00:04:23,664 --> 00:04:26,767 [Meachum groaning] 111 00:04:26,800 --> 00:04:33,807 * 112 00:04:36,410 --> 00:04:37,645 He's alive. 113 00:04:37,678 --> 00:04:39,547 Yes, but he won't be for long. 114 00:04:39,580 --> 00:04:42,282 He crossed one bridge too far. 115 00:04:43,551 --> 00:04:45,285 Good-bye, Mr. Meachum. 116 00:04:46,554 --> 00:04:49,523 [dramatic music] 117 00:05:04,405 --> 00:05:04,738 . 118 00:05:04,772 --> 00:05:05,806 I know you wanted to meet a few hundred yards away. 119 00:05:07,641 --> 00:05:08,942 But that rifle you're carrying tells me 120 00:05:08,976 --> 00:05:11,445 it's wise to stop you here. 121 00:05:11,479 --> 00:05:13,113 This needs to end peacefully. 122 00:05:13,146 --> 00:05:15,783 Peace stopped being an option when you put hands on my family. 123 00:05:15,816 --> 00:05:17,851 That wasn't me. Bob Lee-- 124 00:05:17,885 --> 00:05:19,853 NADINE: Drop your weapon. 125 00:05:19,887 --> 00:05:22,990 [tense music] 126 00:05:23,023 --> 00:05:25,359 You trained her well. [grunts] 127 00:05:26,460 --> 00:05:28,462 * 128 00:05:28,496 --> 00:05:30,398 Where is my family? 129 00:05:32,500 --> 00:05:34,835 What'd I teach you? 130 00:05:34,868 --> 00:05:36,404 Take your emotions out of it. 131 00:05:36,437 --> 00:05:37,738 If I was being led by my emotions, 132 00:05:37,771 --> 00:05:40,007 you'd be a pile of red dirt right now. 133 00:05:40,040 --> 00:05:43,644 * 134 00:05:43,677 --> 00:05:45,112 It's Mary and Julie for the thumb drive 135 00:05:45,145 --> 00:05:47,014 and the diamonds. Let me guess. 136 00:05:47,047 --> 00:05:49,817 You'll give us your word that everything will go smoothly? 137 00:05:49,850 --> 00:05:52,019 I know my word doesn't mean shit to you... 138 00:05:52,052 --> 00:05:54,822 [panting] But they want what they want, 139 00:05:54,855 --> 00:05:57,825 and they're willing to do whatever it takes. 140 00:05:57,858 --> 00:05:59,893 They're not f---ing around. They buried Meachum 141 00:05:59,927 --> 00:06:01,829 for letting that thumb drive get away. 142 00:06:01,862 --> 00:06:03,497 And what do you get out of it? 143 00:06:03,531 --> 00:06:05,999 I disappear. What? With the diamonds? 144 00:06:06,033 --> 00:06:08,035 All this for money? 145 00:06:08,068 --> 00:06:10,404 All this so my wife and I can make it to safety 146 00:06:10,438 --> 00:06:13,006 and build a new life. And you get it out of her head, 147 00:06:13,040 --> 00:06:15,142 you're not collaring these guys. 148 00:06:15,175 --> 00:06:17,044 Annex B for your family. 149 00:06:17,077 --> 00:06:18,679 Do you understand? 150 00:06:18,712 --> 00:06:20,013 There's no other play. 151 00:06:21,882 --> 00:06:25,118 Fine, but you play for my team until this is over. 152 00:06:25,152 --> 00:06:27,087 ISAAC: Agreed. 153 00:06:27,120 --> 00:06:30,023 * If Daddy had to run 154 00:06:30,057 --> 00:06:32,826 * If he had to crawl 155 00:06:32,860 --> 00:06:37,431 both: * If he had to swim 100 rivers 156 00:06:37,465 --> 00:06:41,802 * Just to climb 1,000 walls 157 00:06:41,835 --> 00:06:45,906 * Always know that he would find a way * 158 00:06:45,939 --> 00:06:49,076 * To get to where you are 159 00:06:49,109 --> 00:06:52,079 [clapping] 160 00:06:52,112 --> 00:06:54,114 That was beautiful. 161 00:06:55,983 --> 00:06:57,785 Don't stop because of me. 162 00:06:57,818 --> 00:07:01,088 I can't wait for him to get his hands on you. 163 00:07:02,222 --> 00:07:04,224 [chuckles] Yeah, well... 164 00:07:04,257 --> 00:07:07,227 been there, done that, 165 00:07:07,260 --> 00:07:10,798 and I'm still standing. 166 00:07:10,831 --> 00:07:12,099 Well, I'm sitting, but-- 167 00:07:12,132 --> 00:07:16,504 Mommy, I'm scared. No. Don't be. 168 00:07:16,537 --> 00:07:19,072 I'm right here. 169 00:07:19,106 --> 00:07:21,241 You're not the one who should be scared. 170 00:07:21,274 --> 00:07:28,482 * 171 00:07:39,292 --> 00:07:43,864 * 172 00:07:43,897 --> 00:07:45,866 Hold it. 173 00:07:45,899 --> 00:07:48,201 How did our friend take the news? 174 00:07:48,235 --> 00:07:51,271 Meachum is no longer my problem. 175 00:07:51,304 --> 00:07:53,206 He failed us one too many times. 176 00:07:53,240 --> 00:07:55,976 That seemed inevitable. 177 00:07:56,009 --> 00:07:57,911 Are you my problem, Lon? 178 00:07:57,945 --> 00:08:00,180 [chuckles] You mean because you hired Swagger 179 00:08:00,213 --> 00:08:02,516 to kill me for $10 million? Yeah. 180 00:08:02,550 --> 00:08:06,219 My understanding is, you made the same deal. 181 00:08:06,253 --> 00:08:09,289 When you want to kill a wolf, sometimes you need some sheep. 182 00:08:09,322 --> 00:08:10,824 [door opens] 183 00:08:10,858 --> 00:08:13,026 Was disarming me really necessary? 184 00:08:13,060 --> 00:08:14,628 I don't trust you. 185 00:08:14,662 --> 00:08:16,263 * 186 00:08:16,296 --> 00:08:18,899 You spoke to Swagger. He's on a long gun. 187 00:08:18,932 --> 00:08:21,101 I'd stay away from any windows. 188 00:08:21,134 --> 00:08:22,903 He's outside right now? Yeah. 189 00:08:22,936 --> 00:08:25,072 And he has Special Agent Memphis with him. 190 00:08:25,105 --> 00:08:27,107 KRUKOV: I don't care who's with him. 191 00:08:27,140 --> 00:08:29,076 Is he willing to bring us Annex B? 192 00:08:29,109 --> 00:08:31,645 As soon as his family is free, yes. 193 00:08:31,679 --> 00:08:34,582 Evidence first, then family. 194 00:08:34,615 --> 00:08:36,650 We are holding all the cards. 195 00:08:36,684 --> 00:08:38,586 Swagger doesn't care about the computer file. 196 00:08:38,619 --> 00:08:40,654 ISAAC: He cares about being double-crossed, 197 00:08:40,688 --> 00:08:43,323 and we haven't given him a reason to trust us. 198 00:08:43,356 --> 00:08:48,228 If he was worried about trust, we'd already be dead. 199 00:08:48,261 --> 00:08:50,230 Set up the deal. 200 00:08:50,263 --> 00:08:55,969 * 201 00:08:56,003 --> 00:08:58,839 He's gonna want to know that his family's alive. 202 00:08:58,872 --> 00:09:01,842 * 203 00:09:01,875 --> 00:09:04,678 Looks like we have a deal. 204 00:09:04,712 --> 00:09:07,080 That's the first good thing I've heard all day. 205 00:09:07,114 --> 00:09:14,121 * 206 00:09:23,997 --> 00:09:26,033 He has us scoped right now, doesn't he? 207 00:09:26,066 --> 00:09:27,167 Yep. 208 00:09:27,200 --> 00:09:29,169 * 209 00:09:29,202 --> 00:09:31,972 I can feel it. 210 00:09:32,005 --> 00:09:34,908 My, God, it's exhilarating. 211 00:09:34,942 --> 00:09:37,344 Lon, it's really not. 212 00:09:37,377 --> 00:09:39,246 * 213 00:09:39,279 --> 00:09:42,249 Isaac would be first. 214 00:09:42,282 --> 00:09:45,953 He's smart under fire, calm. 215 00:09:47,420 --> 00:09:50,123 Krukov would be next. 216 00:09:50,157 --> 00:09:52,893 He's FSB, so he's well-trained. 217 00:09:54,427 --> 00:09:57,264 Lon Scott would be last. 218 00:09:57,297 --> 00:09:59,332 He's got good instincts, but he has no idea 219 00:09:59,366 --> 00:10:01,935 what to do when the target fires back. 220 00:10:01,969 --> 00:10:05,005 He'll freeze up and I'd smoke him. 221 00:10:05,038 --> 00:10:08,642 He won't do it, even though he's dying to. 222 00:10:08,676 --> 00:10:11,011 * 223 00:10:11,044 --> 00:10:12,379 NADINE: Bob Lee. 224 00:10:14,782 --> 00:10:16,283 Think about Julie and Mary. 225 00:10:16,316 --> 00:10:18,652 You start shooting, they'll kill them. 226 00:10:18,686 --> 00:10:21,088 * 227 00:10:21,121 --> 00:10:23,056 Bang. 228 00:10:23,090 --> 00:10:25,425 Bang. 229 00:10:25,458 --> 00:10:26,426 Bang. 230 00:10:26,459 --> 00:10:28,929 Bullet is forever. 231 00:10:38,305 --> 00:10:38,672 . 232 00:10:38,706 --> 00:10:39,472 ISAAC: You tell me to meet you here, 233 00:10:40,473 --> 00:10:42,142 then you make me wait? 234 00:10:42,175 --> 00:10:44,277 Gotta to make sure you weren't followed. 235 00:10:44,311 --> 00:10:46,814 You chose to hole up in an FBI front company, 236 00:10:46,847 --> 00:10:48,716 and you're worried about me compromising security? 237 00:10:48,749 --> 00:10:50,250 Look around. That op is over. 238 00:10:50,283 --> 00:10:53,153 Enough. Is my family alive? 239 00:10:54,755 --> 00:10:57,024 Call this number. 240 00:10:57,057 --> 00:10:58,826 Let me call it in. 241 00:10:58,859 --> 00:11:01,094 Calling the FBI is not a part of the plan. 242 00:11:01,128 --> 00:11:03,230 You're not dictating the terms. 243 00:11:03,263 --> 00:11:06,266 [phone dialing] 244 00:11:09,236 --> 00:11:11,304 Hey, it's Memphis. 245 00:11:11,338 --> 00:11:13,774 Yeah, let me get a trace on a number. 246 00:11:13,807 --> 00:11:15,175 Okay, thanks. 247 00:11:15,208 --> 00:11:18,846 804-026-1378. 248 00:11:18,879 --> 00:11:21,048 Okay, we got it. 249 00:11:21,081 --> 00:11:23,851 [cell phone vibrates] 250 00:11:23,884 --> 00:11:25,485 [Julie whispering] 251 00:11:25,518 --> 00:11:28,822 Bob Lee, I've missed you. 252 00:11:28,856 --> 00:11:30,223 Put my wife on the phone. 253 00:11:30,257 --> 00:11:32,425 Well, you could at least ask me politely. 254 00:11:32,459 --> 00:11:35,062 Put my wife on the phone now. 255 00:11:35,095 --> 00:11:37,264 Honey, it's for you. 256 00:11:38,899 --> 00:11:40,734 Bob Lee? BOB: I'm here, Julie. 257 00:11:40,768 --> 00:11:42,435 Baby, I'm so sorry. I don't know what happened. 258 00:11:42,469 --> 00:11:44,171 We were-- Baby, stop it. 259 00:11:44,204 --> 00:11:46,173 You didn't do anything wrong. Is Mary okay? 260 00:11:46,206 --> 00:11:48,475 Yeah, of course. She's your daughter. 261 00:11:48,508 --> 00:11:50,911 She'll be better when she gets to see you. 262 00:11:50,944 --> 00:11:52,746 Let me talk to her. 263 00:11:52,780 --> 00:11:54,782 Okay, hold on. Mary, it's Daddy. 264 00:11:54,815 --> 00:11:56,316 Daddy... 265 00:11:56,349 --> 00:11:58,285 Where are you? 266 00:11:58,318 --> 00:12:00,788 I miss you so much, kitten-mouse. 267 00:12:00,821 --> 00:12:02,790 I'm gonna see you real soon. 268 00:12:02,823 --> 00:12:04,925 When? 269 00:12:04,958 --> 00:12:07,761 WOMAN: * Ooh ooh ooh 270 00:12:07,795 --> 00:12:09,096 Tonight. I promise. 271 00:12:09,129 --> 00:12:11,298 WOMAN: * Ooh ooh ooh 272 00:12:11,331 --> 00:12:13,166 Remember, Daddy loves you both so much. 273 00:12:13,200 --> 00:12:14,267 WOMAN: * Ahh ahh 274 00:12:14,301 --> 00:12:15,435 We love you too. JULIE: Hey-- 275 00:12:15,468 --> 00:12:16,469 Daddy! 276 00:12:16,503 --> 00:12:19,339 Mary? Julie! 277 00:12:19,372 --> 00:12:21,508 PAYNE: All right, so, you got what you wanted. 278 00:12:21,541 --> 00:12:23,310 Put my wife back on the phone. 279 00:12:23,343 --> 00:12:25,145 PAYNE: We'll send further instructions. 280 00:12:25,178 --> 00:12:27,347 It's okay. It's okay. 281 00:12:27,380 --> 00:12:28,849 WOMAN: * Maybe I'm not scared 282 00:12:28,882 --> 00:12:31,384 Daddy's gonna come find us. I promise. 283 00:12:31,418 --> 00:12:34,822 WOMAN: * What you're thinking now 284 00:12:34,855 --> 00:12:35,856 * You've seen me here 285 00:12:35,889 --> 00:12:37,124 Did you get it? 286 00:12:37,157 --> 00:12:38,525 * 287 00:12:38,558 --> 00:12:40,260 WOMAN: * And held me miles away 288 00:12:40,293 --> 00:12:42,262 Okay. Thanks. 289 00:12:42,295 --> 00:12:45,498 83 Bowan Road, Arlington, Virginia. 290 00:12:45,532 --> 00:12:47,567 It's in an industrial park owned by Anher. 291 00:12:47,600 --> 00:12:50,470 All right FBI better not come. 292 00:12:50,503 --> 00:12:52,305 You're jeopardizing everything. 293 00:12:52,339 --> 00:12:54,441 We have a deal. A deal? 294 00:12:54,474 --> 00:12:56,176 You really think they're gonna let you walk away 295 00:12:56,209 --> 00:12:57,510 with the diamonds after I'm dead? 296 00:12:57,544 --> 00:12:59,847 You think I'm getting too emotional. 297 00:12:59,880 --> 00:13:01,448 They don't trust you. 298 00:13:01,481 --> 00:13:04,251 Hell, they probably don't even like you. 299 00:13:04,284 --> 00:13:06,553 One way or another, this ends in blood. 300 00:13:06,586 --> 00:13:08,421 Look, all I want to do is get as far away from here 301 00:13:08,455 --> 00:13:10,457 as I can and never come back. 302 00:13:10,490 --> 00:13:12,259 If you just gave me what I want, I'd be on my way. 303 00:13:12,292 --> 00:13:13,526 I'm not giving you shit! 304 00:13:13,560 --> 00:13:15,262 You lit the fuse when you drove down my driveway 305 00:13:15,295 --> 00:13:17,397 and you're gonna see it through to the end. 306 00:13:17,430 --> 00:13:20,433 That's true, but I don't see a way we walk out of this alive. 307 00:13:22,569 --> 00:13:23,937 I get my wife and daughter back. 308 00:13:23,971 --> 00:13:25,839 She gets the evidence. 309 00:13:25,873 --> 00:13:27,941 Then, you can f-- off with your diamonds. 310 00:13:30,210 --> 00:13:32,579 They're never gonna let that happen. 311 00:13:32,612 --> 00:13:35,215 Look at it this way, Isaac. 312 00:13:35,248 --> 00:13:36,850 What choice do you have? 313 00:13:41,221 --> 00:13:43,490 Did things go as expected? 314 00:13:43,523 --> 00:13:45,325 PAYNE: Yeah, he took the bait. 315 00:13:45,358 --> 00:13:47,294 I'm sure he got a trace on the call. 316 00:13:47,327 --> 00:13:48,929 He'll be coming for his family. 317 00:13:48,962 --> 00:13:51,531 How soon do you think we can expect Swagger? 318 00:13:51,564 --> 00:13:53,901 PAYNE: My guess is, they should be here within the hour. 319 00:13:53,934 --> 00:13:56,036 You want me to stick with the plan? 320 00:13:56,069 --> 00:13:57,437 Yeah. I'm on my way. 321 00:13:57,470 --> 00:13:59,907 Make sure we lead him to the right room. 322 00:13:59,940 --> 00:14:02,876 Copy that. Happy hunting. 323 00:14:02,910 --> 00:14:05,879 [dark music] 324 00:14:05,913 --> 00:14:07,948 * 325 00:14:07,981 --> 00:14:11,484 I need you to get all of this. 326 00:14:11,518 --> 00:14:14,888 MP-5s, pistol ammo, rifle ammo, 327 00:14:14,922 --> 00:14:17,324 thermal scope. 328 00:14:17,357 --> 00:14:19,026 A 50 cal? 329 00:14:19,059 --> 00:14:20,928 If I sign out this much firepower, 330 00:14:20,961 --> 00:14:22,329 it's gonna raise eyebrows. 331 00:14:22,362 --> 00:14:23,931 I don't care. Call it in. 332 00:14:23,964 --> 00:14:27,234 We'll pick it up at the armory on the way. 333 00:14:27,267 --> 00:14:29,269 Okay. Isaac, go, get the thermals. 334 00:14:29,302 --> 00:14:31,638 You can scope out from across the street. 335 00:14:31,671 --> 00:14:33,040 Julie and Mary will be on a floor 336 00:14:33,073 --> 00:14:34,607 that's got heavy security. 337 00:14:34,641 --> 00:14:36,343 Wouldn't it be smarter to put me on overwatch? 338 00:14:36,376 --> 00:14:38,478 I want you where I can see you. 339 00:14:38,511 --> 00:14:40,948 So you want me to provide overwatch? 340 00:14:40,981 --> 00:14:42,615 No, that would give up your position. 341 00:14:42,649 --> 00:14:44,517 I need you to guide me to family and keep up an eye out 342 00:14:44,551 --> 00:14:46,286 for any surprises headed our way. 343 00:14:46,319 --> 00:14:48,455 Okay, what about what she can't see? 344 00:14:48,488 --> 00:14:51,291 What do you think I'm bringing you for? 345 00:14:59,599 --> 00:15:02,102 Are you going somewhere? 346 00:15:02,135 --> 00:15:04,371 Have a drink, Grigory. Relax. 347 00:15:04,404 --> 00:15:07,474 I will have a drink when this business is over. 348 00:15:07,507 --> 00:15:08,708 And since we're now partners, 349 00:15:08,741 --> 00:15:10,377 I think it's not out of the question 350 00:15:10,410 --> 00:15:12,445 for me to want to know what you are planning. 351 00:15:12,479 --> 00:15:15,015 You're not my partner, and I suggest you show 352 00:15:15,048 --> 00:15:18,385 a little more gratitude for the hospitality 353 00:15:18,418 --> 00:15:20,053 I've shown you. 354 00:15:20,087 --> 00:15:22,389 I am very grateful, but as you guessed, 355 00:15:22,422 --> 00:15:24,424 I must confess that I will be much more comfortable 356 00:15:24,457 --> 00:15:26,393 if you would allow me to send some of my people 357 00:15:26,426 --> 00:15:29,296 along with you to assist. 358 00:15:29,329 --> 00:15:31,664 So you can get your hands on your precious Annex B? 359 00:15:31,698 --> 00:15:33,033 That's fine. 360 00:15:33,066 --> 00:15:34,534 Tell them they're under my command. 361 00:15:34,567 --> 00:15:36,003 But Swagger's mine, so make sure 362 00:15:36,036 --> 00:15:38,138 they stay out of my way. 363 00:15:38,171 --> 00:15:39,739 Of course. 364 00:15:39,772 --> 00:15:42,109 Just remember, we did not start this 365 00:15:42,142 --> 00:15:44,411 as a way for you to prove you are as good as Swagger. 366 00:15:44,444 --> 00:15:46,346 This is about the map of the world. 367 00:15:46,379 --> 00:15:49,382 I'm better than Swagger. Get out of my way. 368 00:15:52,685 --> 00:15:55,655 [dark music] 369 00:15:55,688 --> 00:16:00,593 * 370 00:16:00,627 --> 00:16:03,363 Only seeing one guard on your side of the building. 371 00:16:03,396 --> 00:16:04,631 He's approaching the door. 372 00:16:04,664 --> 00:16:06,566 Then, it's all clear on this side. 373 00:16:06,599 --> 00:16:08,568 BOB LEE: Okay, copy that. Travel to location B. 374 00:16:08,601 --> 00:16:10,503 Copy that. 375 00:16:12,105 --> 00:16:14,107 She knows how this is gonna go down? 376 00:16:14,141 --> 00:16:16,543 She knows what I am. 377 00:16:16,576 --> 00:16:18,345 [gunshot] Oh! 378 00:16:18,378 --> 00:16:24,584 * 379 00:16:24,617 --> 00:16:27,054 BOB LEE: How we looking on that side? 380 00:16:27,087 --> 00:16:32,192 * 381 00:16:32,225 --> 00:16:34,727 NADINE: You're clear past the next two landings. 382 00:16:34,761 --> 00:16:36,463 ISAAC: One guard at a back door 383 00:16:36,496 --> 00:16:38,765 holding two high-value assets? No way. 384 00:16:38,798 --> 00:16:41,401 They're not assets. They're my family. 385 00:16:41,434 --> 00:16:43,203 And if they're in here, we're gonna get them. 386 00:16:43,236 --> 00:16:44,604 And if they're not? 387 00:16:44,637 --> 00:16:46,739 Then a lot of people are gonna die for no reason. 388 00:16:46,773 --> 00:16:48,508 MAN: * I'm in a rave, jump 389 00:16:48,541 --> 00:16:50,110 * Touch mic and make the place, jump * 390 00:16:50,143 --> 00:16:51,678 * When you hear the bass, jump * 391 00:16:51,711 --> 00:16:53,480 * Mandem, jump, gyaldem, jump * 392 00:16:53,513 --> 00:16:55,215 NADINE: No heat signatures on this level. 393 00:16:55,248 --> 00:16:56,816 Keep moving up. 394 00:16:56,849 --> 00:16:58,651 MAN: * Tell a man take time, jump * 395 00:16:58,685 --> 00:17:00,587 * Mandem, jump, NOV said jump * 396 00:17:00,620 --> 00:17:02,655 * Jump, jump, jump, jump, jump * 397 00:17:02,689 --> 00:17:05,492 * Jump, jump, jump, jump, jump, jump * 398 00:17:05,525 --> 00:17:10,130 * 399 00:17:10,163 --> 00:17:12,832 NADINE: I've got thermals on the next level. 400 00:17:12,865 --> 00:17:14,501 MAN: * NOV said jump 401 00:17:14,534 --> 00:17:21,541 * 402 00:17:22,609 --> 00:17:24,777 NADINE: Left corridor. 403 00:17:24,811 --> 00:17:27,747 Straight ahead. 30 yards. 404 00:17:27,780 --> 00:17:32,152 * 405 00:17:32,185 --> 00:17:33,786 We're in. 406 00:17:33,820 --> 00:17:35,522 I see several armed guards on the other side 407 00:17:35,555 --> 00:17:37,790 of the building, top floor. 408 00:17:37,824 --> 00:17:39,692 Any sign of Julie or Mary? NADINE: Can't tell. 409 00:17:39,726 --> 00:17:41,828 They're too close together. 410 00:17:41,861 --> 00:17:44,231 BOB LEE: Okay. We're headed that way. 411 00:17:44,264 --> 00:17:46,499 MAN: * Wanna act hard, but you won't get a chance * 412 00:17:46,533 --> 00:17:48,135 * So take a chance, blud, know your stance * 413 00:17:48,168 --> 00:17:51,104 * And my lyrical daps from LDN, not France * 414 00:17:51,138 --> 00:17:52,805 Cut that front. 415 00:17:52,839 --> 00:17:54,874 Don't be careless. Just try and keep up. 416 00:17:54,907 --> 00:17:56,476 NADINE: They're moving. 417 00:17:56,509 --> 00:17:58,445 BOB LEE: Moving where? Away from you. 418 00:17:58,478 --> 00:18:00,147 Towards the west exit. 419 00:18:00,180 --> 00:18:01,448 MAN: * NRG in a room, I'll maximize * 420 00:18:01,481 --> 00:18:04,117 [gunfire] 421 00:18:04,151 --> 00:18:06,719 They're moving Julie and Mary, let's go. 422 00:18:06,753 --> 00:18:08,755 MAN: * I'll blow your mind, jump when I'm inside * 423 00:18:08,788 --> 00:18:11,758 * 424 00:18:11,791 --> 00:18:14,161 Okay, I can make out ten guards, 425 00:18:14,194 --> 00:18:15,595 but I don't see your family. 426 00:18:15,628 --> 00:18:16,796 BOB LEE: Copy. 427 00:18:16,829 --> 00:18:18,531 We need to take one of them alive, 428 00:18:18,565 --> 00:18:20,533 find out where they are. ISAAC: With you. 429 00:18:20,567 --> 00:18:22,169 * 430 00:18:22,202 --> 00:18:24,537 [gunfire] 431 00:18:24,571 --> 00:18:25,872 MAN: * Touch mic and make the place, jump * 432 00:18:25,905 --> 00:18:27,607 * When you hear the bass, jump * 433 00:18:27,640 --> 00:18:29,509 * Mandem, jump, gyaldem, jump * 434 00:18:29,542 --> 00:18:30,877 [gunfire] 435 00:18:30,910 --> 00:18:32,779 MAN: * NOV, I bring vibe, jump * 436 00:18:32,812 --> 00:18:34,581 * Tell a man take time, jump 437 00:18:34,614 --> 00:18:36,716 * Mandem, jump, NOV said 438 00:18:36,749 --> 00:18:43,223 * 439 00:18:43,256 --> 00:18:46,226 [gunfire] 440 00:18:46,259 --> 00:18:51,531 * 441 00:18:51,564 --> 00:18:52,799 No, he's mine. 442 00:18:52,832 --> 00:18:54,867 [gunshot] 443 00:18:54,901 --> 00:18:56,169 I wanted him alive! 444 00:18:56,203 --> 00:18:57,504 That wasn't me. 445 00:18:59,572 --> 00:19:01,608 BOB LEE: Payne set us up. 446 00:19:01,641 --> 00:19:03,210 Julie and Mary were never here. 447 00:19:03,243 --> 00:19:04,544 They lured us in here 448 00:19:04,577 --> 00:19:06,346 so Lon Scott can get a clear line of sight. 449 00:19:06,379 --> 00:19:07,880 NADINE: What's going on? 450 00:19:07,914 --> 00:19:09,549 BOB LEE: Lon Scott's set up on us. 451 00:19:09,582 --> 00:19:11,284 You got to move. Copy that. 452 00:19:11,318 --> 00:19:13,620 I'll get out of sight and guide you guys out. 453 00:19:13,653 --> 00:19:16,623 [dramatic music] 454 00:19:16,656 --> 00:19:21,661 * 455 00:19:21,694 --> 00:19:24,597 LON: I see you. 456 00:19:24,631 --> 00:19:31,638 * 457 00:19:38,311 --> 00:19:39,912 All right. 458 00:19:39,946 --> 00:19:42,282 Wave me over. Just do it. 459 00:19:43,816 --> 00:19:45,785 There you go. 460 00:19:45,818 --> 00:19:50,890 * 461 00:19:50,923 --> 00:19:52,692 [gunshot] [glass shatters] 462 00:19:54,794 --> 00:19:56,396 Son of a bitch. 463 00:19:56,429 --> 00:20:01,868 * 464 00:20:01,901 --> 00:20:03,803 Clear. With you. 465 00:20:16,449 --> 00:20:16,749 . 466 00:20:16,783 --> 00:20:17,183 [dark music] 467 00:20:19,552 --> 00:20:22,389 KRUKOV: My men tell me Swagger still lives. 468 00:20:22,422 --> 00:20:24,791 * 469 00:20:24,824 --> 00:20:26,326 I would've had Swagger 470 00:20:26,359 --> 00:20:28,795 if one of your men hadn't gotten in my way. 471 00:20:28,828 --> 00:20:32,732 Your obsession with Swagger has clouded your judgment. 472 00:20:32,765 --> 00:20:35,034 I'm starting to wonder who I've more to fear from, 473 00:20:35,067 --> 00:20:37,036 him or you. 474 00:20:37,069 --> 00:20:38,938 * 475 00:20:38,971 --> 00:20:41,274 I think you should leave. 476 00:20:41,308 --> 00:20:44,377 * 477 00:20:44,411 --> 00:20:47,380 I think you are probably correct. 478 00:20:47,414 --> 00:20:50,983 * 479 00:20:51,017 --> 00:20:54,821 Thank you for your hospitality, Mr. Scott. 480 00:20:54,854 --> 00:20:56,856 Any time. 481 00:20:57,857 --> 00:21:02,462 * 482 00:21:12,605 --> 00:21:13,973 Someone gonna say something? 483 00:21:14,006 --> 00:21:16,843 Leave it alone. We need a new plan. 484 00:21:18,911 --> 00:21:20,513 Not to sound like a broken record, 485 00:21:20,547 --> 00:21:22,482 but there's no reason not to call in the bureau. 486 00:21:22,515 --> 00:21:25,485 I can think of a few reasons. I didn't ask you. 487 00:21:25,518 --> 00:21:28,855 I care about saving Bob Lee's family. 488 00:21:28,888 --> 00:21:30,757 Then you should know the second Lon Scott 489 00:21:30,790 --> 00:21:33,059 gets wind this thing has gone federal, he'll disappear, 490 00:21:33,092 --> 00:21:36,028 and what do you think happens to Julie and Mary then? 491 00:21:36,062 --> 00:21:38,431 It's not your call. 492 00:21:38,465 --> 00:21:40,367 Isaac's right. 493 00:21:40,400 --> 00:21:42,969 If the feds get involved, I'll never see my family again. 494 00:21:44,136 --> 00:21:46,105 I've got a different idea. 495 00:21:46,138 --> 00:21:53,346 * 496 00:22:03,656 --> 00:22:06,025 Sorry about your lunch choices. 497 00:22:06,058 --> 00:22:08,361 I'm not much of a cook. 498 00:22:08,395 --> 00:22:09,829 How do you expect us to eat those with our hands 499 00:22:09,862 --> 00:22:12,432 tied behinds our backs? 500 00:22:12,465 --> 00:22:14,501 They told me to bring you food. 501 00:22:14,534 --> 00:22:15,802 That's food. 502 00:22:15,835 --> 00:22:18,405 [cell phone vibrates] 503 00:22:18,438 --> 00:22:20,407 MARY: Mommy... Hey. 504 00:22:20,440 --> 00:22:22,809 KRUKOV: Lon Scott is out of control. 505 00:22:22,842 --> 00:22:24,544 Oh, yeah? Well... 506 00:22:24,577 --> 00:22:26,045 if you feel that way, Grig, perhaps you should 507 00:22:26,078 --> 00:22:27,647 take it up with him. 508 00:22:27,680 --> 00:22:29,949 You really want your fate tied to such a man? 509 00:22:29,982 --> 00:22:32,585 PAYNE: Look, if you'd have just paid me, 510 00:22:32,619 --> 00:22:35,622 you wouldn't be in this jam. So quit your bitching. 511 00:22:35,655 --> 00:22:38,425 Lon has a score to settle, and I'm not crossing it. 512 00:22:38,458 --> 00:22:40,427 You have already crossed it. 513 00:22:40,460 --> 00:22:43,029 Yeah, and he let me back in. 514 00:22:43,062 --> 00:22:44,531 So I'm gonna be a good little soldier 515 00:22:44,564 --> 00:22:45,898 from this point on. 516 00:22:45,932 --> 00:22:47,066 KRUKOV: I'm glad to hear it, 517 00:22:47,099 --> 00:22:48,635 but even the most loyal soldier 518 00:22:48,668 --> 00:22:50,603 needs someone to cover his flank. 519 00:22:50,637 --> 00:22:53,072 Even you must realize you're expendable. 520 00:22:53,105 --> 00:22:54,841 [chuckles] 521 00:22:56,676 --> 00:22:59,646 [dramatic music] 522 00:22:59,679 --> 00:23:05,418 * 523 00:23:05,452 --> 00:23:07,987 Tell Lon Scott I'm here. MAN: Hold it right there! 524 00:23:08,020 --> 00:23:10,523 Sir, Bob Lee Swagger's here at the gate. 525 00:23:10,557 --> 00:23:14,427 * 526 00:23:14,461 --> 00:23:15,928 He wants him brought inside. 527 00:23:15,962 --> 00:23:22,969 * 528 00:23:31,010 --> 00:23:38,017 * 529 00:23:44,090 --> 00:23:47,226 Do you guys all have the same tailor? 530 00:23:47,259 --> 00:23:48,728 Where do you hide the protection? 531 00:23:48,761 --> 00:23:50,730 MAN: Shut up. 532 00:23:50,763 --> 00:23:52,064 You're wearing Kevlar, right? 533 00:23:52,098 --> 00:23:53,132 MAN: Keep walking. 534 00:23:53,165 --> 00:23:55,134 * 535 00:23:55,167 --> 00:23:56,969 BOB LEE: Just answer one question. 536 00:23:57,003 --> 00:24:00,473 Is it that Kevlar level 3A, the good shit? 537 00:24:00,507 --> 00:24:02,575 [all grunting] 538 00:24:02,609 --> 00:24:05,011 [gunshots] 539 00:24:05,044 --> 00:24:08,014 [all grunting] 540 00:24:08,047 --> 00:24:15,054 * 541 00:24:16,188 --> 00:24:18,658 [gasps] You know who I am? 542 00:24:18,691 --> 00:24:20,560 Tell Mr. Scott I'll be in his office. 543 00:24:20,593 --> 00:24:21,928 I know the way. 544 00:24:24,096 --> 00:24:30,603 * 545 00:24:30,637 --> 00:24:32,171 Is my family alive? 546 00:24:32,204 --> 00:24:34,674 It's never been my intent to harm them. 547 00:24:37,009 --> 00:24:38,511 Are you here to kill me? 548 00:24:38,545 --> 00:24:40,513 I don't talk about killing, Lon. 549 00:24:40,547 --> 00:24:42,014 I just do it. 550 00:24:42,048 --> 00:24:44,283 I'm clearly more than just talk as well. 551 00:24:44,316 --> 00:24:47,520 You saw what I did to the Ukrainian president. 552 00:24:47,554 --> 00:24:49,255 Too bad everyone thinks the U.S. president 553 00:24:49,288 --> 00:24:50,690 was the target. 554 00:24:50,723 --> 00:24:52,959 Hey, congratulations on making the most-famous 555 00:24:52,992 --> 00:24:54,060 missed shot in history. 556 00:24:54,093 --> 00:24:55,528 [chuckles] 557 00:24:55,562 --> 00:24:58,030 I'm planning an even longer shot, 558 00:24:58,064 --> 00:25:00,099 one that will be a world record. 559 00:25:00,132 --> 00:25:01,801 Oh, yeah? I think your daddy's money 560 00:25:01,834 --> 00:25:04,671 has given you false confidence. 561 00:25:04,704 --> 00:25:07,540 Well, my daddy's money didn't give me ability. 562 00:25:07,574 --> 00:25:08,975 You of all people should know that. 563 00:25:09,008 --> 00:25:10,242 Oh, come on, man. 564 00:25:10,276 --> 00:25:12,579 The Black King, your special bullets-- 565 00:25:12,612 --> 00:25:14,547 I could hand you a Stradivarius. 566 00:25:14,581 --> 00:25:16,082 Doesn't mean you'd play like Paganini 567 00:25:16,115 --> 00:25:17,684 I don't speak trust fund. [chuckles] 568 00:25:17,717 --> 00:25:18,785 I'll ask again. 569 00:25:18,818 --> 00:25:21,554 Is my family alive? 570 00:25:21,588 --> 00:25:23,723 Reaching for my phone. 571 00:25:24,824 --> 00:25:31,998 * 572 00:25:33,733 --> 00:25:36,102 You could've recorded that at any time. 573 00:25:36,135 --> 00:25:37,770 Speak to them. 574 00:25:37,804 --> 00:25:44,811 * 575 00:25:53,686 --> 00:25:55,822 JULIE: Hello? Baby... 576 00:25:55,855 --> 00:25:58,190 Bob Lee, hey-- 577 00:25:58,224 --> 00:26:00,693 Is that Daddy? Where are you? 578 00:26:00,727 --> 00:26:02,161 JULIE: Can you see us? 579 00:26:02,194 --> 00:26:05,031 Yeah, yeah. JULIE: Yeah, where are you? 580 00:26:05,064 --> 00:26:06,132 I'm right there with you, Julie. 581 00:26:06,165 --> 00:26:07,667 Believe me. Okay. 582 00:26:07,700 --> 00:26:09,736 Daddy... We love you very-- 583 00:26:09,769 --> 00:26:10,770 Uh. 584 00:26:10,803 --> 00:26:12,772 * 585 00:26:12,805 --> 00:26:14,674 Where are they? 586 00:26:14,707 --> 00:26:16,876 They're safe, and they'll remain safe. 587 00:26:16,909 --> 00:26:18,144 That's disappointing. 588 00:26:18,177 --> 00:26:19,178 This isn't a game, man! 589 00:26:19,211 --> 00:26:20,847 It's my family! 590 00:26:20,880 --> 00:26:22,882 * 591 00:26:22,915 --> 00:26:24,884 You let them go, 592 00:26:24,917 --> 00:26:28,054 I'll give you that shot you've been hoping for. 593 00:26:28,087 --> 00:26:29,822 I swear. 594 00:26:29,856 --> 00:26:32,091 Once I know they're safe, I'll stand there 595 00:26:32,124 --> 00:26:35,161 and let you pop rounds off all day. 596 00:26:35,194 --> 00:26:37,764 You in or not? 'Cause I'm gonna keep coming 597 00:26:37,797 --> 00:26:39,298 until I either find them or die, 598 00:26:39,331 --> 00:26:40,633 but chances are, it's gonna be 599 00:26:40,667 --> 00:26:43,202 someone else's kill, not yours. 600 00:26:43,235 --> 00:26:48,107 Be at the Great Meadow Golf Course, one hour. 601 00:26:48,140 --> 00:26:50,376 If you bring the evidence, 602 00:26:50,409 --> 00:26:52,879 you have my word I'll release your family. 603 00:26:52,912 --> 00:26:55,314 You don't give a shit about the evidence. 604 00:26:55,347 --> 00:26:57,884 You're right. I don't. 605 00:26:57,917 --> 00:26:59,852 I never have. 606 00:26:59,886 --> 00:27:01,888 You can leave the way you came in. 607 00:27:12,031 --> 00:27:12,364 . 608 00:27:12,398 --> 00:27:12,699 He'll be here. 609 00:27:14,366 --> 00:27:17,303 He never could follow orders. 610 00:27:17,336 --> 00:27:20,339 You want to leave? Go ahead. 611 00:27:20,372 --> 00:27:21,974 You know, if Bob Lee can learn to work with me, 612 00:27:22,008 --> 00:27:22,975 you can too. 613 00:27:23,009 --> 00:27:24,977 [laughs softly] 614 00:27:25,011 --> 00:27:28,014 I wouldn't take his lack of hostility as trust. 615 00:27:29,481 --> 00:27:32,118 All right, ladies, cheer up. 616 00:27:32,151 --> 00:27:34,086 We're going to see your daddy. 617 00:27:34,120 --> 00:27:35,722 Really? 618 00:27:35,755 --> 00:27:37,323 Oh, honey, 619 00:27:37,356 --> 00:27:40,326 I would never lie to you about something like that. 620 00:27:40,359 --> 00:27:43,429 [dark music] 621 00:27:43,462 --> 00:27:46,098 ISAAC: You make a deal? Yeah, a bad one. 622 00:27:46,132 --> 00:27:49,101 But it's the only chance of saving Julie and Mary. 623 00:27:49,135 --> 00:27:51,003 * 624 00:27:51,037 --> 00:27:53,773 The exchange is gonna go down at the Great Meadow Golf Course. 625 00:27:53,806 --> 00:27:55,407 We gotta move. 626 00:27:55,441 --> 00:27:57,409 We're gonna need the 50 cal. 627 00:27:57,443 --> 00:28:00,012 Lon Scott wants to take me out with a long shot. 628 00:28:00,046 --> 00:28:01,848 With his skill, he could be shooting 629 00:28:01,881 --> 00:28:04,116 from almost any distance with a line of sight. 630 00:28:04,150 --> 00:28:05,885 Don't worry about saving me. 631 00:28:05,918 --> 00:28:09,121 Just make sure Julie and Mary get away safe. 632 00:28:09,155 --> 00:28:12,124 Hey, if something happens to me... 633 00:28:12,158 --> 00:28:16,763 * 634 00:28:16,796 --> 00:28:18,130 [engine turns over] 635 00:28:18,164 --> 00:28:23,369 * 636 00:28:23,402 --> 00:28:25,772 [phone vibrating] 637 00:28:25,805 --> 00:28:27,406 PAYNE: Hello? KRUKOV: You're on your way? 638 00:28:27,439 --> 00:28:29,408 Yeah, but I just want to make sure 639 00:28:29,441 --> 00:28:31,343 you realize that if you do this, 640 00:28:31,377 --> 00:28:33,379 Lon's coming after you next. 641 00:28:33,412 --> 00:28:35,447 Just focus on getting that evidence 642 00:28:35,481 --> 00:28:37,750 and escaping without getting killed. 643 00:28:37,784 --> 00:28:39,485 Oh, don't worry about me. 644 00:28:39,518 --> 00:28:42,121 I figured out a way to make sure I stay alive. 645 00:28:42,154 --> 00:28:49,161 * 646 00:29:02,241 --> 00:29:09,381 * 647 00:29:16,522 --> 00:29:23,529 * 648 00:29:32,972 --> 00:29:37,109 * 649 00:29:37,143 --> 00:29:39,946 [phone vibrates] 650 00:29:39,979 --> 00:29:46,986 * 651 00:29:48,520 --> 00:29:50,056 NADINE: Lon could be set up at any number 652 00:29:50,089 --> 00:29:51,557 of possible positions. 653 00:29:51,590 --> 00:29:54,827 * 654 00:29:54,861 --> 00:29:56,195 He's not near us. 655 00:29:56,228 --> 00:29:58,530 What we're looking at is over 2,000 yards away. 656 00:29:58,564 --> 00:30:00,900 We'd have a hard time seeing him if he was out in the open. 657 00:30:00,933 --> 00:30:03,469 You can make a shot that far? 658 00:30:03,502 --> 00:30:04,503 No. 659 00:30:04,536 --> 00:30:08,007 * 660 00:30:08,040 --> 00:30:10,109 You know what? I'm gonna cover the other side. 661 00:30:10,142 --> 00:30:13,245 It's the only way in. At least we won't be surprised. 662 00:30:13,279 --> 00:30:20,452 * 663 00:30:22,321 --> 00:30:25,091 I have eyes on an SUV. ISAAC: Do you see the driver? 664 00:30:25,124 --> 00:30:27,226 NADINE: No, I can't make out anyone inside. 665 00:30:27,259 --> 00:30:28,995 * 666 00:30:29,028 --> 00:30:32,899 Something's up. A van just pulled up. 667 00:30:32,932 --> 00:30:35,034 What the hell is happening? 668 00:30:35,067 --> 00:30:37,036 I don't have a clear view. 669 00:30:37,069 --> 00:30:38,905 It seems like some sort of transfer. 670 00:30:38,938 --> 00:30:43,275 * 671 00:30:43,309 --> 00:30:46,078 Whatever it is, I don't like it. 672 00:30:46,112 --> 00:30:51,617 * 673 00:30:51,650 --> 00:30:52,952 [engine turns over] 674 00:30:52,985 --> 00:30:56,588 * 675 00:30:56,622 --> 00:30:58,190 Okay, the van's pulling away. 676 00:30:58,224 --> 00:30:59,558 I'm gonna follow the SUV. 677 00:30:59,591 --> 00:31:00,626 No, I need you here. 678 00:31:00,659 --> 00:31:02,628 I have to go. 679 00:31:02,661 --> 00:31:04,296 Damn it. 680 00:31:04,330 --> 00:31:11,503 * 681 00:31:22,181 --> 00:31:29,188 * 682 00:31:43,269 --> 00:31:44,636 [phone vibrating] 683 00:31:52,544 --> 00:31:52,678 . 684 00:31:52,711 --> 00:31:53,145 [dramatic music] 685 00:31:55,647 --> 00:31:59,218 * 686 00:31:59,251 --> 00:32:02,454 So your husband thinks he's a real bad-ass, huh? 687 00:32:02,488 --> 00:32:03,956 He practically walks on water? 688 00:32:03,990 --> 00:32:06,425 What'd you do with Mary? Shut up. 689 00:32:06,458 --> 00:32:09,528 Your husband's gonna die today, Julie. 690 00:32:09,561 --> 00:32:10,529 [grunts] 691 00:32:10,562 --> 00:32:17,569 * 692 00:32:29,615 --> 00:32:32,718 [Payne grunting] 693 00:32:32,751 --> 00:32:34,686 * 694 00:32:34,720 --> 00:32:37,489 No, no, no. Stop! 695 00:32:37,523 --> 00:32:38,557 What do you think? 696 00:32:38,590 --> 00:32:40,559 Do you like it? 697 00:32:40,592 --> 00:32:43,295 It was the best I could do on such short notice. 698 00:32:43,329 --> 00:32:44,696 I was gonna use the tape on your head, 699 00:32:44,730 --> 00:32:46,632 but I didn't want to mess up your pretty hair. 700 00:32:46,665 --> 00:32:49,535 * 701 00:32:49,568 --> 00:32:51,470 PAYNE: Okay. Let's go. 702 00:32:51,503 --> 00:32:53,005 Keep your mouth shut. 703 00:32:53,039 --> 00:33:00,179 * 704 00:33:14,560 --> 00:33:16,295 Where's my daughter? 705 00:33:17,796 --> 00:33:20,999 [muffled screaming] 706 00:33:24,370 --> 00:33:26,605 Where's the evidence? Goddamn it, where's Mary? 707 00:33:26,638 --> 00:33:29,508 Hey, you may want to back up there, Bob, 708 00:33:29,541 --> 00:33:33,379 before it gets messy. Okay? 709 00:33:33,412 --> 00:33:37,216 * 710 00:33:37,249 --> 00:33:40,586 If I fall, my weight will pull the trigger, 711 00:33:40,619 --> 00:33:43,589 and I'm pretty sure it will decapitate her. 712 00:33:43,622 --> 00:33:50,429 * 713 00:33:50,462 --> 00:33:51,697 Shit. 714 00:33:51,730 --> 00:33:55,401 * 715 00:33:55,434 --> 00:33:58,804 Okay. Payne, where's my daughter? 716 00:33:58,837 --> 00:34:01,607 Well, she's a hell of a lot safer than she would be here. 717 00:34:01,640 --> 00:34:03,342 Trust me. 718 00:34:03,375 --> 00:34:10,382 * 719 00:34:24,363 --> 00:34:25,797 Hey, come on, man. 720 00:34:25,831 --> 00:34:28,534 You had to know you wouldn't live past this moment, right? 721 00:34:28,567 --> 00:34:29,635 [bullet whizzes past] 722 00:34:29,668 --> 00:34:31,603 [gunshot echoes] 723 00:34:31,637 --> 00:34:33,639 * 724 00:34:33,672 --> 00:34:36,308 [panting] 725 00:34:36,342 --> 00:34:43,349 * 726 00:34:46,718 --> 00:34:48,820 Son of a bitch. 727 00:34:49,855 --> 00:34:56,862 * 728 00:35:01,500 --> 00:35:02,801 Go. 729 00:35:02,834 --> 00:35:04,336 Bob Lee, go, please. 730 00:35:04,370 --> 00:35:05,671 Baby, it's gonna be okay. 731 00:35:05,704 --> 00:35:07,406 You got to trust me. 732 00:35:07,439 --> 00:35:10,542 * 733 00:35:10,576 --> 00:35:11,810 [bullet whizzes past] 734 00:35:11,843 --> 00:35:13,812 [gunshot echoes] 735 00:35:13,845 --> 00:35:16,315 * 736 00:35:16,348 --> 00:35:19,685 Well, we both know he's got you bracketed now. 737 00:35:19,718 --> 00:35:25,391 * 738 00:35:25,424 --> 00:35:26,858 I want your last thought to be about 739 00:35:26,892 --> 00:35:30,829 what I'm gonna do to her after you're gone. 740 00:35:30,862 --> 00:35:35,701 * 741 00:35:35,734 --> 00:35:38,837 Go, go! Please. 742 00:35:38,870 --> 00:35:40,706 Go find Mary. Go! 743 00:35:40,739 --> 00:35:47,746 * 744 00:35:55,887 --> 00:35:57,856 You've got to trust me. 745 00:35:57,889 --> 00:35:59,491 * 746 00:36:02,761 --> 00:36:04,863 [explosion] 747 00:36:04,896 --> 00:36:08,600 [explosion echoes] 748 00:36:08,634 --> 00:36:11,870 [panting] 749 00:36:11,903 --> 00:36:13,872 I guess he found my bullet. 750 00:36:13,905 --> 00:36:20,912 * 751 00:36:24,416 --> 00:36:26,218 What the hell are you doing? 752 00:36:26,252 --> 00:36:27,619 [inhales] 753 00:36:27,653 --> 00:36:29,221 [exhales] 754 00:36:29,255 --> 00:36:31,890 * 755 00:36:31,923 --> 00:36:32,891 [gunshot] 756 00:36:32,924 --> 00:36:34,760 [groans] 757 00:36:34,793 --> 00:36:35,861 I got it. Baby, I got it. 758 00:36:35,894 --> 00:36:38,864 [Payne groaning] 759 00:36:38,897 --> 00:36:44,936 * 760 00:36:44,970 --> 00:36:46,772 Here. Here. 761 00:36:46,805 --> 00:36:49,908 * 762 00:36:49,941 --> 00:36:50,942 [screaming] 763 00:36:52,578 --> 00:36:53,979 Let me do it. 764 00:36:54,012 --> 00:36:56,515 [Payne groaning] 765 00:36:56,548 --> 00:36:57,716 Aah! 766 00:36:57,749 --> 00:36:59,418 I'm only gonna ask you this once. 767 00:36:59,451 --> 00:37:00,586 [screaming] 768 00:37:00,619 --> 00:37:02,654 [Payne groans] 769 00:37:02,688 --> 00:37:05,524 Where the hell is my daughter? 770 00:37:05,557 --> 00:37:07,259 [laughs] You'll never shoot. 771 00:37:07,293 --> 00:37:09,661 [groaning] 772 00:37:09,695 --> 00:37:11,863 You're a housewife. 773 00:37:11,897 --> 00:37:13,665 * 774 00:37:13,699 --> 00:37:15,667 I'm a Swagger. 775 00:37:15,701 --> 00:37:22,574 * 776 00:37:22,608 --> 00:37:24,042 We have to find Mary. We have to. 777 00:37:24,075 --> 00:37:25,577 Some man took her from the back of the-- 778 00:37:25,611 --> 00:37:26,945 a van a few minutes ago. 779 00:37:26,978 --> 00:37:28,614 Look, we have to get her. We are gonna get her back. 780 00:37:28,647 --> 00:37:29,715 We have to. Okay? 781 00:37:29,748 --> 00:37:31,717 No, no. No. Yes, yes. Calm down. 782 00:37:31,750 --> 00:37:33,285 If we lose our heads, we lose everything. 783 00:37:33,319 --> 00:37:34,686 No, listen, listen, you don't--you don't know 784 00:37:34,720 --> 00:37:36,054 where she is. You don't know who took her. 785 00:37:36,087 --> 00:37:37,823 What's going on? We have to go to the FBI. 786 00:37:37,856 --> 00:37:39,991 You do that, they'll kill her. What? 787 00:37:40,025 --> 00:37:41,660 Sweetheart, he's with me. What? 788 00:37:41,693 --> 00:37:42,928 It's complicated, honey. What? 789 00:37:42,961 --> 00:37:44,496 It's complicated. No, it's not. 790 00:37:44,530 --> 00:37:45,831 That is the asshole who started all of this. 791 00:37:45,864 --> 00:37:47,533 And I'm the asshole who's gonna help end it. 792 00:37:47,566 --> 00:37:48,967 We got to clear this location now. 793 00:37:49,000 --> 00:37:50,569 No, I don't trust him. I don't trust him. 794 00:37:50,602 --> 00:37:52,003 You don't have to trust him. Trust me. 795 00:37:52,037 --> 00:37:53,572 If I didn't think he could help us get Mary back, 796 00:37:53,605 --> 00:37:54,840 he wouldn't be here. 797 00:37:54,873 --> 00:37:58,009 [cell phone vibrates] 798 00:37:58,043 --> 00:38:00,979 Hello? NADINE: Thank God, you're alive. 799 00:38:01,012 --> 00:38:02,581 Someone took Mary. 800 00:38:02,614 --> 00:38:04,983 I know. Krukov has her. 801 00:38:05,016 --> 00:38:07,519 I followed them, but... 802 00:38:07,553 --> 00:38:08,887 I've gone as far as I can go. 803 00:38:08,920 --> 00:38:10,856 What do you mean, "As far as you can go"? 804 00:38:10,889 --> 00:38:12,023 You lost them? 805 00:38:12,057 --> 00:38:14,025 No. I'm-- 806 00:38:14,059 --> 00:38:16,094 Where are they? 807 00:38:16,127 --> 00:38:22,100 * 808 00:38:22,133 --> 00:38:25,103 [unintelligible chatter] 809 00:38:25,136 --> 00:38:27,839 * 810 00:38:27,873 --> 00:38:29,708 She's in Russia. 811 00:38:29,741 --> 00:38:34,880 *