1 00:00:06,484 --> 00:00:06,702 . 2 00:00:06,745 --> 00:00:09,096 - Previously, on "Shooter..." 3 00:00:10,532 --> 00:00:10,575 - So you're not gonna shut them down? 4 00:00:11,707 --> 00:00:12,186 - For what? All we got are a couple 5 00:00:13,665 --> 00:00:13,709 of unregistered firearms and an illegal fighting ring. 6 00:00:14,753 --> 00:00:15,015 - Bob Lee had that photo of Semtex. 7 00:00:16,190 --> 00:00:17,539 - It wasn't there. The torches were empty. 8 00:00:17,582 --> 00:00:19,497 - Go, before he comes back. - I'd wish you luck 9 00:00:19,541 --> 00:00:21,325 but I wouldn't mean it. - Same here. 10 00:00:21,369 --> 00:00:22,587 - You won't do this. 11 00:00:23,980 --> 00:00:25,547 - This is what you want. There's a yellow hard drive 12 00:00:25,590 --> 00:00:27,505 with all Atlas' plans, not just the one 13 00:00:27,549 --> 00:00:29,333 that concerns the card. 14 00:00:29,377 --> 00:00:31,248 - Must be Atlas operations HQ, where they keep the files 15 00:00:31,292 --> 00:00:32,858 on all their missions and operatives. 16 00:00:32,902 --> 00:00:34,599 Got it. My dad's file. 17 00:00:34,643 --> 00:00:36,210 - Please state your phone identification. 18 00:00:36,253 --> 00:00:38,342 - Ray Brooks, Operation Windmill. 19 00:00:38,386 --> 00:00:40,257 - Brooks killed my father. I'm gonna kill him. 20 00:00:40,301 --> 00:00:42,346 We gotta go, now. - We gotta get that drive. 21 00:00:45,219 --> 00:00:46,524 - What's the final check 22 00:00:46,568 --> 00:00:48,700 on absolute power in government? 23 00:00:48,744 --> 00:00:50,354 - The Supreme Court. - They're split 4-4. 24 00:00:50,398 --> 00:00:52,791 - Atlas is trying to tip the balance. 25 00:00:52,835 --> 00:00:55,751 - Why don't you and your men take up defense positions? 26 00:00:55,794 --> 00:00:57,187 - This is my team, Brooks. 27 00:00:57,231 --> 00:00:58,536 - Well, you know what they say, Swagger. 28 00:00:58,580 --> 00:01:00,103 Three people can keep a secret 29 00:01:00,147 --> 00:01:01,191 if two are dead. 30 00:01:02,627 --> 00:01:04,716 - Ladies and gentlemen, our next Chief Justice 31 00:01:04,760 --> 00:01:06,892 of the Supreme Court, Ray Brooks. 32 00:01:06,936 --> 00:01:08,546 - Whatever it is they're planning, 33 00:01:08,590 --> 00:01:10,896 it won't end until someone stops them. 34 00:01:10,940 --> 00:01:12,550 - Are those listening devices? - Yes. 35 00:01:12,594 --> 00:01:14,509 We're not safe here anymore. 36 00:01:18,426 --> 00:01:21,472 - You shouldn't have had to see your old man like that. 37 00:01:21,516 --> 00:01:24,214 You don't treat people that way, 38 00:01:24,258 --> 00:01:25,302 especially your wife. 39 00:01:25,346 --> 00:01:26,651 You hear me? 40 00:01:27,957 --> 00:01:33,615 ♪ 41 00:01:33,658 --> 00:01:36,922 I been dealing with some stuff, lately. 42 00:01:36,966 --> 00:01:40,317 That's probably why I've been so hard on you. 43 00:01:40,361 --> 00:01:41,797 - Can I help? 44 00:01:41,840 --> 00:01:43,146 - No. 45 00:01:43,190 --> 00:01:49,196 ♪ 46 00:01:49,239 --> 00:01:50,762 - Don't come home. 47 00:01:50,806 --> 00:01:53,200 Not until you're ready to stay. 48 00:01:53,243 --> 00:01:54,375 You know, there are a lot of ways 49 00:01:54,418 --> 00:01:56,725 that you're like your dad. 50 00:01:56,768 --> 00:01:58,814 There's plenty of ways that you're not. 51 00:02:00,337 --> 00:02:02,513 - Go, Bob, go, - It was my fault! 52 00:02:02,557 --> 00:02:04,602 - It's gone--Don't! - No! 53 00:02:04,646 --> 00:02:07,605 [sinister music] 54 00:02:07,649 --> 00:02:14,656 ♪ 55 00:02:23,447 --> 00:02:25,275 - [sighs] 56 00:02:25,319 --> 00:02:26,842 There had to have been more than a dozen Atlas recruits 57 00:02:26,885 --> 00:02:28,583 at the campus. You only brought three? 58 00:02:28,626 --> 00:02:30,802 - They weren't exactly lining up to be taken in. 59 00:02:30,846 --> 00:02:33,196 Anything on those files we salvaged? 60 00:02:33,240 --> 00:02:34,502 - Personnel records, 61 00:02:34,545 --> 00:02:36,634 descriptions of training exercises. 62 00:02:36,678 --> 00:02:38,549 Not enough to indict Atlas, especially now 63 00:02:38,593 --> 00:02:40,247 that the campus no longer exists. 64 00:02:40,290 --> 00:02:41,552 - You can thank our leader for that. 65 00:02:41,596 --> 00:02:44,816 - [sighs] We need these guys to talk. 66 00:02:44,860 --> 00:02:47,210 - Leave it up to me. - They're trained. 67 00:02:47,254 --> 00:02:48,516 You can't just beat the information out of them. 68 00:02:48,559 --> 00:02:49,865 - The clock is ticking. 69 00:02:49,908 --> 00:02:51,997 We don't have many moves left. 70 00:02:52,041 --> 00:02:53,390 - Wait. 71 00:02:57,002 --> 00:02:58,787 Follow my lead. 72 00:02:58,830 --> 00:03:01,790 [tense music] 73 00:03:01,833 --> 00:03:03,792 ♪ 74 00:03:03,835 --> 00:03:05,620 - Forgot your water bucket. 75 00:03:05,663 --> 00:03:08,318 That's the plan, right? 76 00:03:08,362 --> 00:03:10,625 Torture us for intel? - Not exactly. 77 00:03:10,668 --> 00:03:12,583 - But that option's still on the table. 78 00:03:12,627 --> 00:03:14,237 - We know you have extensive training 79 00:03:14,281 --> 00:03:15,891 in enhanced interrogation, and to be honest, 80 00:03:15,934 --> 00:03:17,022 we don't really have time for that. 81 00:03:17,066 --> 00:03:18,676 - So what do you want with me? 82 00:03:18,720 --> 00:03:20,287 - To offer you a job. 83 00:03:20,330 --> 00:03:22,550 - I'm already employed. - Really? 84 00:03:22,593 --> 00:03:24,682 Have you seen your old workplace lately? 85 00:03:24,726 --> 00:03:26,684 - Atlas as you know it is over. 86 00:03:26,728 --> 00:03:28,512 - This is some kind of test, right? 87 00:03:28,556 --> 00:03:30,384 Russo looking through that camera? 88 00:03:30,427 --> 00:03:31,994 - Russo's dead. 89 00:03:32,037 --> 00:03:33,909 - We're the new management. 90 00:03:33,952 --> 00:03:36,346 - Why me? - You tell us. 91 00:03:36,390 --> 00:03:38,957 We know Atlas is planning an attack on D.C. 92 00:03:39,001 --> 00:03:41,351 You give us the information to help stop it, 93 00:03:41,395 --> 00:03:43,005 you get to work for us. 94 00:03:43,048 --> 00:03:44,702 - And if I don't? 95 00:03:46,965 --> 00:03:50,012 - Atlas likes to have leverage over its members. 96 00:03:50,055 --> 00:03:51,796 - Pretty sure there's things in there that you want 97 00:03:51,840 --> 00:03:54,321 to keep a secret. 98 00:03:54,364 --> 00:03:56,323 ♪ 99 00:03:56,366 --> 00:03:57,498 - I'm just a recruit. 100 00:03:57,541 --> 00:03:59,326 I don't get intel on ops. 101 00:03:59,369 --> 00:04:00,675 - Then tell us where to find it. 102 00:04:01,806 --> 00:04:03,634 - Every operation is siloed. 103 00:04:03,678 --> 00:04:05,375 The only people on the planet who know the details 104 00:04:05,419 --> 00:04:07,856 of the mission are the ones who order it... 105 00:04:07,899 --> 00:04:10,293 - And the person executing it. 106 00:04:10,337 --> 00:04:12,730 - The order would have to be relayed somehow. 107 00:04:12,774 --> 00:04:14,863 We haven't found any trace of it. 108 00:04:14,906 --> 00:04:16,299 - Then it's tier-one. 109 00:04:16,343 --> 00:04:17,735 Means everything's face-to-face. 110 00:04:19,781 --> 00:04:22,784 - Tell us how these tier-one missions work. 111 00:04:22,827 --> 00:04:24,873 - If this is a job interview, 112 00:04:24,916 --> 00:04:27,571 I believe this is where we would discuss compensation. 113 00:04:27,615 --> 00:04:29,399 - Name your price. 114 00:04:29,443 --> 00:04:32,837 - 500,000. - 700 grand. 115 00:04:32,881 --> 00:04:34,622 And a boat. 116 00:04:34,665 --> 00:04:36,450 - Freedom. 117 00:04:36,493 --> 00:04:38,974 I'll help you guys out... 118 00:04:39,017 --> 00:04:41,063 but then I get to walk away. 119 00:04:41,106 --> 00:04:43,108 No questions asked. 120 00:04:43,152 --> 00:04:46,938 ♪ 121 00:04:46,982 --> 00:04:49,724 - Welcome to the new Atlas. 122 00:04:49,767 --> 00:04:52,422 ♪ 123 00:05:05,130 --> 00:05:07,002 - Sorry, sir. 124 00:05:07,045 --> 00:05:08,525 You missed a call. 125 00:05:10,397 --> 00:05:11,963 [phone beeps] 126 00:05:12,007 --> 00:05:13,791 - Please state your phone identification. 127 00:05:13,835 --> 00:05:16,707 - Ray Brooks, Operation Windmill. 128 00:05:16,751 --> 00:05:18,753 [crowd chattering] 129 00:05:18,796 --> 00:05:20,711 - Confirmed. Mission complete? 130 00:05:20,755 --> 00:05:21,843 - No. 131 00:05:21,886 --> 00:05:23,671 Target in sights. 132 00:05:23,714 --> 00:05:26,413 but there's someone else here. 133 00:05:26,456 --> 00:05:28,632 - Hey, nice to see you. 134 00:05:28,676 --> 00:05:30,025 - A kid. 135 00:05:30,068 --> 00:05:34,159 In the back seat of the police car. 136 00:05:34,203 --> 00:05:36,336 Abort or proceed? 137 00:05:37,641 --> 00:05:39,556 - So we have the press over there. 138 00:05:39,600 --> 00:05:41,993 Your assistant said that that's where you wanted them. 139 00:05:42,037 --> 00:05:43,821 Feel free to adjust the microphone, 140 00:05:43,865 --> 00:05:45,606 test anything out. 141 00:05:45,649 --> 00:05:47,477 - Test, one-two, one-two. 142 00:05:47,521 --> 00:05:49,827 - Let me know if you need a glass of water. 143 00:05:49,871 --> 00:05:51,046 - Thank you. 144 00:05:52,700 --> 00:05:54,397 - Your call, Agent. 145 00:05:54,441 --> 00:05:58,662 [people chattering] 146 00:05:58,706 --> 00:06:00,490 [gunshot] 147 00:06:00,534 --> 00:06:06,670 ♪ 148 00:06:09,543 --> 00:06:12,502 [dramatic music] 149 00:06:12,546 --> 00:06:18,421 ♪ 150 00:06:21,511 --> 00:06:21,642 . 151 00:06:21,946 --> 00:06:24,514 - Concentrate every minute like a man 152 00:06:25,950 --> 00:06:26,560 on doing what is in front of you... 153 00:06:28,170 --> 00:06:30,346 and free yourself from all other distractions. 154 00:06:30,390 --> 00:06:34,089 Do everything as if it were your last thing in your life 155 00:06:34,132 --> 00:06:36,570 and stop being aimless. 156 00:06:36,613 --> 00:06:39,007 Stop letting your emotions override 157 00:06:39,050 --> 00:06:41,139 what your mind tells you. 158 00:06:41,183 --> 00:06:43,272 Stop being hypocritical, 159 00:06:43,315 --> 00:06:45,187 self-centered. 160 00:06:45,230 --> 00:06:47,450 - Hello? 161 00:06:47,494 --> 00:06:49,409 Hello? 162 00:06:49,452 --> 00:06:51,236 - I'll be right there, Sister. 163 00:06:51,280 --> 00:06:53,978 - You see how few things you have to do 164 00:06:54,022 --> 00:06:57,547 to live a satisfying and reverent life. 165 00:06:59,070 --> 00:07:00,637 - Hope I'm not disturbing you. 166 00:07:00,681 --> 00:07:03,945 - Oh, I'm just doing some work on the bus. 167 00:07:03,988 --> 00:07:05,686 - The air conditioning in the front office 168 00:07:05,729 --> 00:07:07,339 is out again. 169 00:07:07,383 --> 00:07:09,037 - I'll be right in. 170 00:07:09,080 --> 00:07:11,387 - Thank you, Eli. 171 00:07:11,431 --> 00:07:14,390 [tense music] 172 00:07:14,434 --> 00:07:17,611 ♪ 173 00:07:17,654 --> 00:07:20,048 - You're--you're paying off Atlas agents now? 174 00:07:20,091 --> 00:07:22,442 - We have a play. - Does your new band 175 00:07:22,485 --> 00:07:24,052 of mercenaries have a name, yet? 176 00:07:24,095 --> 00:07:26,097 'Cause "The A Team's" taken. 177 00:07:27,185 --> 00:07:28,709 You--you cannot be okay with this. 178 00:07:28,752 --> 00:07:30,711 Right? 179 00:07:30,754 --> 00:07:32,582 Thank you. Someone reasonable 180 00:07:32,626 --> 00:07:34,366 finally shows up. - Harris, I need you 181 00:07:34,410 --> 00:07:35,716 to get me in to a Congressional hearing. 182 00:07:35,759 --> 00:07:38,153 - Oh, I fu--ing hate you guys. Jesus. 183 00:07:38,196 --> 00:07:40,198 - What's going on? - Can you do it or not? 184 00:07:41,722 --> 00:07:43,985 - Uh, yeah. With the right paperwork, yes. 185 00:07:44,028 --> 00:07:45,508 - They'll check you for weapons. 186 00:07:45,552 --> 00:07:47,075 - Trust me, I know what I'm doing. 187 00:07:47,118 --> 00:07:48,380 - Until you're staring down 188 00:07:48,424 --> 00:07:50,470 the man that killed your father. 189 00:07:50,513 --> 00:07:52,602 - Bob Lee, we've tried taking out the heads of Atlas, 190 00:07:52,646 --> 00:07:54,256 and that still hasn't stopped the attack. 191 00:07:54,299 --> 00:07:56,301 That needs to be our focus. 192 00:07:56,345 --> 00:07:57,564 - Brooks is the only person who can give me 193 00:07:57,607 --> 00:07:59,130 the answers I want. 194 00:07:59,174 --> 00:08:00,131 I'm just gonna talk to him. 195 00:08:00,175 --> 00:08:02,133 Harris, let's get it going. 196 00:08:11,142 --> 00:08:13,623 [tense music] 197 00:08:13,667 --> 00:08:20,151 ♪ 198 00:08:21,588 --> 00:08:24,155 - It's amazing how much power resides 199 00:08:24,199 --> 00:08:26,506 in such a small group of people 200 00:08:26,549 --> 00:08:29,073 who can never agree. 201 00:08:29,117 --> 00:08:31,119 Good thing we'll have you as a tie-breaker. 202 00:08:31,162 --> 00:08:32,642 - If I can get that far. 203 00:08:34,557 --> 00:08:38,518 First they come at me with Earl Swagger's affidavit. 204 00:08:38,561 --> 00:08:41,042 Now his son... 205 00:08:41,085 --> 00:08:43,305 is marking me. 206 00:08:43,348 --> 00:08:45,481 - Well, then maybe instead of measuring drapes 207 00:08:45,525 --> 00:08:47,614 in your new office, you should go to your hotel 208 00:08:47,657 --> 00:08:50,138 where I can protect you. 209 00:08:50,181 --> 00:08:51,487 - That sounds like an order. 210 00:08:51,531 --> 00:08:53,445 - Well, it's not a suggestion. 211 00:08:53,489 --> 00:08:56,144 - Red, I don't answer to you. 212 00:08:56,187 --> 00:08:58,276 Russo and Gold may be dead, but don't expect me 213 00:08:58,320 --> 00:09:00,365 to call you "sir." 214 00:09:01,845 --> 00:09:05,588 - There are more things at stake here than ego. 215 00:09:05,632 --> 00:09:07,590 Your being on that bench 216 00:09:07,634 --> 00:09:10,506 dictating the law of the land in this country, 217 00:09:10,550 --> 00:09:13,161 that's the only thing that keeps us protected. 218 00:09:13,204 --> 00:09:16,338 Keeps Atlas on the right side of history. 219 00:09:16,381 --> 00:09:18,819 - Then do your job. 220 00:09:18,862 --> 00:09:20,342 Put Swagger down. 221 00:09:20,385 --> 00:09:22,257 - I am dealing with that situation 222 00:09:22,300 --> 00:09:25,303 as I see fit. 223 00:09:25,347 --> 00:09:27,610 - If I didn't know better, I'd say you lost 224 00:09:27,654 --> 00:09:29,264 the stomach for killing. 225 00:09:32,310 --> 00:09:33,790 Maybe that's what happens to a man 226 00:09:33,834 --> 00:09:35,792 after he buries his son. 227 00:09:41,406 --> 00:09:45,149 - The campus is gone... 228 00:09:45,193 --> 00:09:49,153 and the days a crazed gunman like Solotov running around 229 00:09:49,197 --> 00:09:51,721 on behalf of Atlas are over. 230 00:09:52,679 --> 00:09:55,159 Soft power. 231 00:09:55,203 --> 00:09:57,248 Second and third order effects. 232 00:09:57,292 --> 00:10:00,512 All the upside with none of the blood on our hands. 233 00:10:00,556 --> 00:10:01,818 But if you want to see killing, 234 00:10:01,862 --> 00:10:05,735 you talk about my boy one more time. 235 00:10:05,779 --> 00:10:07,519 - [laughs] 236 00:10:08,738 --> 00:10:10,740 There's the Red I know. 237 00:10:19,357 --> 00:10:20,576 - You finish your meetings, 238 00:10:20,620 --> 00:10:22,752 and you go to your goddamn hotel room. 239 00:10:24,275 --> 00:10:25,799 - Why'd we stop here? I thought you said 240 00:10:25,842 --> 00:10:27,322 we were going to Yosemite? - [laughs] 241 00:10:27,365 --> 00:10:29,890 - We are, but New Mexico is on the way. 242 00:10:29,933 --> 00:10:31,761 Plus, this place is awesome. It has a pool and everything. 243 00:10:31,805 --> 00:10:33,328 - [gasps] I call this bed! 244 00:10:33,371 --> 00:10:35,243 I definitely call this bed. - 'Kay. 245 00:10:35,286 --> 00:10:37,419 [laughing] 246 00:10:37,462 --> 00:10:40,248 - Is Dad still coming? - Uh, you know what? 247 00:10:40,291 --> 00:10:42,729 Daddy is on a mission, but... 248 00:10:42,772 --> 00:10:44,600 we have a mission of our own. 249 00:10:44,644 --> 00:10:45,862 - We do? - Mm-hmm. 250 00:10:45,906 --> 00:10:47,603 - I--I think she missed the briefing. 251 00:10:47,647 --> 00:10:49,779 - You guys had it without me? [both laughing] 252 00:10:49,823 --> 00:10:51,607 - Do you want to know what our mission objective is? 253 00:10:51,651 --> 00:10:53,565 - Yes. - Eh... 254 00:10:53,609 --> 00:10:56,612 - Please, please, please! - Our mission objective... 255 00:10:56,656 --> 00:10:57,918 is to have fun. - [giggles] 256 00:10:57,961 --> 00:10:59,397 - Do you accept? - Oorah. 257 00:10:59,441 --> 00:11:00,485 - Oorah! 258 00:11:01,878 --> 00:11:03,663 - Thank you, Mr. Walters. 259 00:11:14,761 --> 00:11:17,241 - You and I must be headed to the same place. 260 00:11:18,634 --> 00:11:20,680 - Actually, I'm here for you. 261 00:11:21,985 --> 00:11:24,205 - Little reckless to try to make a move here. 262 00:11:24,248 --> 00:11:27,469 - You mean like going for Brooks? 263 00:11:27,512 --> 00:11:29,297 That's something your dad tried 264 00:11:29,340 --> 00:11:31,429 but failed at. 265 00:11:31,473 --> 00:11:33,562 - You're not in my sights right now. 266 00:11:33,605 --> 00:11:35,172 Keep talking. 267 00:11:36,608 --> 00:11:39,655 - Don't be your father. 268 00:11:39,699 --> 00:11:42,702 Don't be the man who ruins not only his life 269 00:11:42,745 --> 00:11:45,313 but the lives of those around him. 270 00:11:45,356 --> 00:11:46,880 - Tell that to Red Jr. 271 00:11:51,232 --> 00:11:53,495 - If I'm willing to make that sacrifice 272 00:11:53,538 --> 00:11:55,366 with my family, 273 00:11:55,410 --> 00:11:58,718 what do you think I'd be willing to do to yours? 274 00:11:58,761 --> 00:12:00,720 - That'd be a very bad move. 275 00:12:02,417 --> 00:12:06,682 - But one you seem to have anticipated. 276 00:12:06,726 --> 00:12:09,467 Putting them on the road was smart. 277 00:12:09,511 --> 00:12:11,469 [suspenseful music] 278 00:12:11,513 --> 00:12:13,994 Oh, you didn't know? 279 00:12:14,037 --> 00:12:15,822 Well, they've got the right idea 280 00:12:15,865 --> 00:12:18,999 getting as far away from you as possible. 281 00:12:19,042 --> 00:12:20,957 They're in Albuquerque. 282 00:12:22,698 --> 00:12:24,831 - If you do anything to them... 283 00:12:24,874 --> 00:12:26,876 Doesn't matter where you are, doesn't matter 284 00:12:26,920 --> 00:12:28,878 how safe you feel, 285 00:12:28,922 --> 00:12:31,794 your body will hit the ground before you even hear a gunshot. 286 00:12:31,838 --> 00:12:36,625 ♪ 287 00:12:36,668 --> 00:12:41,369 - You know I'm willing to take that chance. 288 00:12:41,412 --> 00:12:43,458 Are you? 289 00:12:48,811 --> 00:12:49,029 . 290 00:12:49,072 --> 00:12:50,291 [suspenseful music] 291 00:12:50,944 --> 00:12:52,075 [phone vibrating] 292 00:12:52,119 --> 00:12:53,903 - This is Julie... - Shit. 293 00:12:53,947 --> 00:12:55,470 - You know what to do. 294 00:12:55,513 --> 00:13:01,737 ♪ 295 00:13:03,957 --> 00:13:05,393 [phone vibrating] 296 00:13:05,436 --> 00:13:06,437 - Sweetie, why don't you have some cereal 297 00:13:06,481 --> 00:13:08,526 or a muffin or something. 298 00:13:08,570 --> 00:13:10,877 - Okay, you get that. - Yeah? 299 00:13:10,920 --> 00:13:13,531 [line ringing] 300 00:13:13,575 --> 00:13:15,185 - Actually, just get her 301 00:13:15,229 --> 00:13:17,274 whatever she wants-- I'll be right back, okay? 302 00:13:17,318 --> 00:13:18,972 - Whatever I want? - Yeah, she said 303 00:13:19,015 --> 00:13:20,495 whatever you want. 304 00:13:20,538 --> 00:13:22,192 - Hello? - Hey, why are you-- 305 00:13:22,236 --> 00:13:24,499 why are you using the burner? Where are you? 306 00:13:24,542 --> 00:13:27,371 - I'm out, why? - Are you in Albuquerque? 307 00:13:29,286 --> 00:13:31,941 - How'd you know that? - I didn't. 308 00:13:31,985 --> 00:13:34,204 Red Bama knew. 309 00:13:34,248 --> 00:13:35,815 - Look, they bugged the house. 310 00:13:35,858 --> 00:13:37,381 They got inside, so we couldn't stay there. 311 00:13:37,425 --> 00:13:38,905 I packed up the car and we left. 312 00:13:38,948 --> 00:13:40,994 - Okay, I'm on my way. Where are you? 313 00:13:41,037 --> 00:13:42,517 - Don't bother. - Don't bother? 314 00:13:42,560 --> 00:13:44,040 - It won't make a difference anyway, all right? 315 00:13:44,084 --> 00:13:45,389 You're in D.C. and I'm in New Mexico. 316 00:13:45,433 --> 00:13:47,000 It'll take you half a day to get here. 317 00:13:47,043 --> 00:13:48,392 - Julie, I'm serious. 318 00:13:48,436 --> 00:13:50,307 I'm coming to get you. Where are you? 319 00:13:50,351 --> 00:13:51,569 - Please just trust me. 320 00:13:51,613 --> 00:13:53,093 I have to relocate us now. 321 00:13:55,269 --> 00:13:56,966 - Okay, just promise me you'll call me 322 00:13:57,010 --> 00:13:58,881 when you're safe. - I will. 323 00:13:58,925 --> 00:14:01,405 - Mommy, look what I got! - Wow. 324 00:14:01,449 --> 00:14:04,931 ♪ 325 00:14:04,974 --> 00:14:06,846 - I have the time it takes to grab a coffee 326 00:14:06,889 --> 00:14:09,283 before my boss starts wondering where I am. 327 00:14:09,326 --> 00:14:11,415 - All Atlas recruits. 328 00:14:11,459 --> 00:14:13,243 All explaining what Atlas is and how it operates. 329 00:14:13,287 --> 00:14:14,505 - Where'd you find them? 330 00:14:14,549 --> 00:14:15,898 - You see that nuclear waste site 331 00:14:15,942 --> 00:14:17,073 that went up in flames? 332 00:14:17,117 --> 00:14:18,901 - It was an Atlas training ground. 333 00:14:18,945 --> 00:14:20,555 That's all the hard evidence you need to show Atlas exists. 334 00:14:20,598 --> 00:14:22,339 - Great. Well, I'll start 335 00:14:22,383 --> 00:14:24,472 building a case, and we'll slap collars on them 336 00:14:24,515 --> 00:14:26,082 in two years. 337 00:14:26,126 --> 00:14:27,431 Don't give me that look. 338 00:14:27,475 --> 00:14:29,390 You brought me a home video and an ash heap. 339 00:14:29,433 --> 00:14:31,087 - With this, we should at least be able 340 00:14:31,131 --> 00:14:33,089 to get warrants to tap phones and put surveillance 341 00:14:33,133 --> 00:14:34,395 on Red Bama and anyone else 342 00:14:34,438 --> 00:14:35,918 who comes close to touching Atlas. 343 00:14:35,962 --> 00:14:37,267 - We know they operate in the shadows. 344 00:14:37,311 --> 00:14:38,878 If we shine a bright enough light, 345 00:14:38,921 --> 00:14:40,183 we can isolate them and then stop them. 346 00:14:40,227 --> 00:14:42,098 - Last time I put myself on the line for you, 347 00:14:42,142 --> 00:14:43,883 we raided a glorified frat house 348 00:14:43,926 --> 00:14:46,059 and I got jack shit. - This attack is gonna happen 349 00:14:46,102 --> 00:14:47,930 any day now! - I'm not about to cowboy up 350 00:14:47,974 --> 00:14:50,454 and go after an Undersecretary and a Supreme Court nominee 351 00:14:50,498 --> 00:14:52,413 and hope something sticks. 352 00:14:52,456 --> 00:14:54,110 That's why I still have my job, and you two 353 00:14:54,154 --> 00:14:55,633 are riding around like Uber drivers. 354 00:14:55,677 --> 00:14:57,984 - What do you need? 355 00:14:58,027 --> 00:15:00,464 - A body and a smoking gun would be nice. 356 00:15:00,508 --> 00:15:03,903 [sinister music] 357 00:15:03,946 --> 00:15:05,208 - [scoffs] 358 00:15:16,045 --> 00:15:17,481 - Harris! - Jesus... 359 00:15:17,525 --> 00:15:19,396 Yes, yes. 360 00:15:19,440 --> 00:15:22,965 - Where's Isaac and Nadine? - Uh--busy, I don't know. 361 00:15:23,009 --> 00:15:25,315 - All right, come with me. 362 00:15:25,359 --> 00:15:26,316 - Are you hungry? 'Cause I was just-- 363 00:15:26,360 --> 00:15:27,448 - Now. 364 00:15:31,321 --> 00:15:32,975 [dramatic music] 365 00:15:33,019 --> 00:15:34,542 - Margo was right. - We still have 366 00:15:34,585 --> 00:15:36,022 the three Atlas recruits. 367 00:15:36,065 --> 00:15:37,675 We'll just press them harder. 368 00:15:37,719 --> 00:15:39,982 - Even if they have the information that we need. 369 00:15:40,026 --> 00:15:42,202 it could take days to break them. 370 00:15:42,245 --> 00:15:43,986 Follow my lead. 371 00:15:45,640 --> 00:15:47,685 Perotta, you're free to go. 372 00:15:47,729 --> 00:15:54,518 ♪ 373 00:15:54,562 --> 00:15:56,433 Where are we with the Semtex? 374 00:15:56,477 --> 00:15:58,653 - You found the explosives? 375 00:15:58,696 --> 00:16:01,177 - Means we no longer need you. 376 00:16:01,221 --> 00:16:04,398 - You have your freedom. - Just like that? 377 00:16:04,441 --> 00:16:06,443 - Well, it's not that simple. Disappear. 378 00:16:06,487 --> 00:16:08,315 - I don't want to be looking over my shoulder. 379 00:16:08,358 --> 00:16:11,100 - What part of "disappear" don't you understand? 380 00:16:11,144 --> 00:16:17,106 ♪ 381 00:16:17,150 --> 00:16:19,195 - Line is baited. 382 00:16:19,239 --> 00:16:21,284 - How can you be so sure he'll lead us to something? 383 00:16:21,328 --> 00:16:23,721 - He's the only one who didn't want to get paid. 384 00:16:23,765 --> 00:16:27,203 He's not switching sides; he's trying to double up. 385 00:16:27,247 --> 00:16:29,553 The first thing he's gonna do? 386 00:16:29,597 --> 00:16:32,165 - Report that we know about the Semtex. 387 00:16:38,301 --> 00:16:40,303 - We gotta find out what room Brooks is in. 388 00:16:40,347 --> 00:16:42,044 - All right, what do you need from me? 389 00:16:42,088 --> 00:16:43,741 - Moving through the lobby and the first floor 390 00:16:43,785 --> 00:16:45,352 should be fine, but there's no way we're gonna ride 391 00:16:45,395 --> 00:16:47,267 right up to the front door of his suite. 392 00:16:47,310 --> 00:16:49,051 So what we need to do-- Harris! 393 00:16:49,095 --> 00:16:50,661 Hey! Harris! 394 00:16:50,705 --> 00:16:53,099 - Hey, what's up, bro? - Hey, man! 395 00:16:58,626 --> 00:17:01,498 [clock chimes] 396 00:17:01,542 --> 00:17:04,110 [indistinct chatter] 397 00:17:04,153 --> 00:17:06,068 - The Nats better lock up Harper long term, right? 398 00:17:06,112 --> 00:17:07,635 That's all I'm saying. 399 00:17:07,678 --> 00:17:10,203 [sharp exhale] 400 00:17:10,246 --> 00:17:12,422 Okay, uh, Brooks is in the Presidential suite. 401 00:17:12,466 --> 00:17:13,771 He's been there for the last three days. 402 00:17:13,815 --> 00:17:15,425 There's a service elevator that goes directly 403 00:17:15,469 --> 00:17:17,253 to a back room in the suite, but you're gonna need 404 00:17:17,297 --> 00:17:18,602 a special key card that security's 405 00:17:18,646 --> 00:17:20,778 been changing out every day. 406 00:17:20,822 --> 00:17:22,606 First thing you learn when you're an aid: 407 00:17:22,650 --> 00:17:24,260 Make friends with the staff. 408 00:17:24,304 --> 00:17:26,262 - Nice. 409 00:17:26,306 --> 00:17:28,090 Think your friend has access to a wheelchair? 410 00:17:28,134 --> 00:17:30,353 - I can ask. 411 00:17:30,397 --> 00:17:32,225 - Go put your swimsuit on. 412 00:17:32,268 --> 00:17:33,617 Here. 413 00:17:33,661 --> 00:17:35,054 You packed it, right? 414 00:17:35,097 --> 00:17:37,273 Here you go. - Thank you. 415 00:17:44,193 --> 00:17:45,586 - Whoa, what are you doing? 416 00:17:45,629 --> 00:17:48,110 - I'm avoiding family fire. 417 00:17:48,154 --> 00:17:50,547 If we need it, gun's in the safe. 418 00:17:50,591 --> 00:17:51,809 Magazine's under the mattress. 419 00:17:51,853 --> 00:17:53,246 - Like I know how to use it. 420 00:17:53,289 --> 00:17:54,812 I'm asking you what happens next. 421 00:17:54,856 --> 00:17:57,076 - We lay low 'till this thing blows over. 422 00:17:57,119 --> 00:17:59,078 - [scoffs] That's it. 423 00:17:59,121 --> 00:18:01,645 - Anne, we don't know who we can trust, okay? 424 00:18:01,689 --> 00:18:04,648 - This is insane. - This is my reality. 425 00:18:04,692 --> 00:18:07,303 I-I'm sorry that you're caught up in it. 426 00:18:07,347 --> 00:18:10,089 I'm doing the best that I can. 427 00:18:10,132 --> 00:18:12,178 - Does Bob Lee know how to stop these people? 428 00:18:14,528 --> 00:18:17,574 - Bob Lee's on the other side of the country. 429 00:18:17,618 --> 00:18:22,144 [tense music] 430 00:18:22,188 --> 00:18:24,320 We have to take care of ourselves. 431 00:18:24,364 --> 00:18:27,236 ♪ 432 00:18:27,280 --> 00:18:29,499 - Okay. 433 00:18:29,543 --> 00:18:31,632 - All right, up ahead, push the chair 434 00:18:31,675 --> 00:18:33,199 into that guard. - You do it. 435 00:18:33,242 --> 00:18:34,678 - Harris. 436 00:18:34,722 --> 00:18:36,854 - Fine, fine, fine. Fine, fine, fine. 437 00:18:36,898 --> 00:18:39,118 [sighs] 438 00:18:39,161 --> 00:18:40,336 Ah! - Oh, God. 439 00:18:40,380 --> 00:18:41,511 Oh, I'm so sorry-- - What the hell? 440 00:18:41,555 --> 00:18:42,817 - I'm so sorry, sir. Are you okay? 441 00:18:42,860 --> 00:18:44,862 I--I just didn't see where I was going. 442 00:18:44,906 --> 00:18:46,864 Our--our uncle's having surgery. 443 00:18:46,908 --> 00:18:49,389 Sorry again. 444 00:18:49,432 --> 00:18:52,174 - Calm down. - You calm down! 445 00:18:52,218 --> 00:18:55,351 I told you, I hate this shit. 446 00:18:55,395 --> 00:18:57,440 What--what was the point of that, anyway? 447 00:18:59,268 --> 00:19:01,314 Ah. 448 00:19:01,357 --> 00:19:02,358 [lock beeps] 449 00:19:04,404 --> 00:19:05,579 - All right, leave the chair here. 450 00:19:05,622 --> 00:19:07,450 You can go wait in the car. 451 00:19:07,494 --> 00:19:08,712 - Hey. Say no more. 452 00:19:10,410 --> 00:19:13,413 [suspenseful music] 453 00:19:13,456 --> 00:19:20,463 ♪ 454 00:19:27,557 --> 00:19:28,689 [lock beeps] 455 00:19:28,732 --> 00:19:35,739 ♪ 456 00:19:44,270 --> 00:19:45,532 - You need anything else, sir? 457 00:19:45,575 --> 00:19:47,577 - Wait downstairs by the door. 458 00:19:47,621 --> 00:19:50,232 If I need something, I'll call. 459 00:19:50,276 --> 00:19:57,239 ♪ 460 00:19:57,283 --> 00:19:59,676 - [grunts] 461 00:19:59,720 --> 00:20:02,375 [both men grunting] 462 00:20:02,418 --> 00:20:09,208 ♪ 463 00:20:17,912 --> 00:20:20,697 You got nowhere to run. 464 00:20:20,741 --> 00:20:27,704 ♪ 465 00:20:27,748 --> 00:20:29,706 - How long do you think it's gonna be before the others 466 00:20:29,750 --> 00:20:31,447 know you've got me? 467 00:20:31,491 --> 00:20:32,883 You think you're gonna get out of this? 468 00:20:32,927 --> 00:20:38,846 ♪ 469 00:20:38,889 --> 00:20:42,197 You didn't plan this very well, did you, Sergeant? 470 00:20:44,939 --> 00:20:45,113 . 471 00:20:45,156 --> 00:20:47,550 [birds chirping] 472 00:20:49,073 --> 00:20:50,553 - You said you were just gonna ask him some questions. 473 00:20:50,597 --> 00:20:54,165 He's nominee for Chief Justice of the Supreme Court-- 474 00:20:54,209 --> 00:20:55,906 there's not even a word for what we're doing right now. 475 00:20:55,950 --> 00:20:57,865 - Stop talking. 476 00:20:57,908 --> 00:21:00,476 - Plus, you lied to me - Pull over here. 477 00:21:02,217 --> 00:21:03,436 Out. 478 00:21:04,915 --> 00:21:07,918 [tense music] 479 00:21:07,962 --> 00:21:12,096 ♪ 480 00:21:12,140 --> 00:21:14,098 - Beautiful day to die. 481 00:21:14,142 --> 00:21:19,147 ♪ 482 00:21:19,190 --> 00:21:20,714 - No. No, no, no. No, no, no, no. 483 00:21:20,757 --> 00:21:23,630 Look, I helped you. If you kill him, 484 00:21:23,673 --> 00:21:25,196 I go to jail, too. - I threatened you. 485 00:21:25,240 --> 00:21:26,502 You had no choice. 486 00:21:27,721 --> 00:21:29,200 - Come on, man, this isn't you. 487 00:21:29,244 --> 00:21:31,855 ♪ 488 00:21:31,899 --> 00:21:33,161 - Move. 489 00:21:35,555 --> 00:21:36,991 Stay here. 490 00:21:37,034 --> 00:21:41,517 ♪ 491 00:21:43,519 --> 00:21:46,087 [phone line trilling] 492 00:21:46,130 --> 00:21:48,568 - Hey, what's up? - The Texan took the snake 493 00:21:48,611 --> 00:21:50,744 into the woods with a shovel. - What? 494 00:21:50,787 --> 00:21:53,573 - The Texan... took the snake... 495 00:21:53,616 --> 00:21:55,488 into the woods-- - Speak English. 496 00:21:55,531 --> 00:21:56,924 - Bob Lee took Brooks into the woods with a shovel 497 00:21:56,967 --> 00:21:58,273 and I think he's gonna kill him! 498 00:21:58,317 --> 00:21:59,709 - Are you with him now? - No, he-- 499 00:21:59,753 --> 00:22:01,145 he told me to wait here, so I called you. 500 00:22:01,189 --> 00:22:02,582 - I'll get there as soon as I can. 501 00:22:02,625 --> 00:22:05,106 I'm sure they're tracking Brooks. 502 00:22:05,149 --> 00:22:07,500 Where are you? - I don't know, I-- 503 00:22:07,543 --> 00:22:09,110 I got distracted thinking about being 504 00:22:09,153 --> 00:22:10,807 an accessory to murder. 505 00:22:10,851 --> 00:22:14,028 Um, east off of 95, by-- by an old shack. 506 00:22:14,071 --> 00:22:15,638 - I'll find you. 507 00:22:15,682 --> 00:22:17,858 Get to Swagger, warn him that Atlas is coming. 508 00:22:17,901 --> 00:22:19,207 And Harris? 509 00:22:19,250 --> 00:22:21,209 You have to stop Swagger 510 00:22:21,252 --> 00:22:23,124 from doing something that he'll regret. 511 00:22:23,167 --> 00:22:24,212 I'll be in touch. 512 00:22:24,255 --> 00:22:25,300 [line disconnects] 513 00:22:25,344 --> 00:22:27,084 - [sighs] 514 00:22:31,741 --> 00:22:34,657 - Isaac, you copy any of that? - Let me guess: 515 00:22:34,701 --> 00:22:37,617 Bob Lee stopped Atlas and solved health care. 516 00:22:37,660 --> 00:22:39,662 - I have to peel off and handle this. 517 00:22:39,706 --> 00:22:41,316 Can you stay on Perotta? 518 00:22:41,360 --> 00:22:43,187 - Got him. - Okay. 519 00:22:43,231 --> 00:22:45,668 You're on your own. Be careful. 520 00:22:45,712 --> 00:22:48,236 [suspenseful music] 521 00:22:48,279 --> 00:22:50,194 ♪ 522 00:22:53,241 --> 00:22:54,808 - Pick up the pace. 523 00:22:58,115 --> 00:22:59,595 Turn here. 524 00:23:00,988 --> 00:23:03,033 - Threatening death only works 525 00:23:03,077 --> 00:23:05,558 if a person is afraid to die. 526 00:23:05,601 --> 00:23:08,256 - Courage is for the living. Everybody's scared in the end. 527 00:23:08,299 --> 00:23:10,867 - Sounds like we're gonna find out who's right. 528 00:23:10,911 --> 00:23:13,348 Regardless, you're gonna be disappointed. 529 00:23:13,392 --> 00:23:14,828 'Cause unlike your coward father, 530 00:23:14,871 --> 00:23:16,133 I won't break. 531 00:23:16,177 --> 00:23:21,791 ♪ 532 00:23:21,835 --> 00:23:22,836 - Get digging. 533 00:23:22,879 --> 00:23:26,100 [rousing orchestral music] 534 00:23:26,143 --> 00:23:33,150 ♪ 535 00:23:37,111 --> 00:23:39,374 - You got my message, sir? 536 00:23:39,418 --> 00:23:45,641 ♪ 537 00:23:47,991 --> 00:23:50,167 - Now, you say what you've got to say, 538 00:23:50,211 --> 00:23:52,256 and it better be more than "I'm sorry." 539 00:23:52,300 --> 00:23:54,171 - I surrendered to get inside their operation. 540 00:23:54,215 --> 00:23:56,391 They think I'm a recruit. They don't know I'm active. 541 00:23:56,435 --> 00:23:59,786 - So I'm supposed to think that you're still useful? 542 00:24:02,092 --> 00:24:03,746 - I've completed dozens of missions. 543 00:24:03,790 --> 00:24:06,314 I am loyal to Atlas. - Loyalty is one thing. 544 00:24:06,357 --> 00:24:07,794 Value is another. 545 00:24:07,837 --> 00:24:10,231 - They know where the explosives are. 546 00:24:10,274 --> 00:24:13,190 - Did they mention how they found the explosives? 547 00:24:13,234 --> 00:24:14,714 - No. 548 00:24:14,757 --> 00:24:17,412 - We can't allow them to intercept it. 549 00:24:17,456 --> 00:24:19,414 - How would you like me to proceed? 550 00:24:19,458 --> 00:24:21,634 [phone vibrating] 551 00:24:25,768 --> 00:24:27,814 - Holy shit... 552 00:24:27,857 --> 00:24:29,772 [sighs] 553 00:24:29,816 --> 00:24:31,774 Gotta hand it to Swagger. 554 00:24:31,818 --> 00:24:35,430 If only his brains were as big as his balls. 555 00:24:35,474 --> 00:24:38,346 I'm gonna need gunmen to finally settle 556 00:24:38,389 --> 00:24:40,740 this Swagger situation. 557 00:24:40,783 --> 00:24:44,047 Do you have access to other agents? 558 00:24:44,091 --> 00:24:45,658 - Yes, sir. 559 00:24:45,701 --> 00:24:48,051 - You want to prove your value? 560 00:24:48,095 --> 00:24:50,097 Go deal with him. 561 00:24:50,140 --> 00:24:55,145 ♪ 562 00:25:00,977 --> 00:25:02,457 - So you think we're being watched now? 563 00:25:02,501 --> 00:25:04,024 - I'm not sure. We have to pretend 564 00:25:04,067 --> 00:25:05,721 like everything is normal until I can figure out 565 00:25:05,765 --> 00:25:07,854 our next step. - All right. 566 00:25:07,897 --> 00:25:09,333 - Mom? - Yes, sweetie? 567 00:25:09,377 --> 00:25:11,771 - The pool's too cold, and I forgot my towel. 568 00:25:11,814 --> 00:25:13,294 - I-I can get it for you, sweetheart. 569 00:25:13,337 --> 00:25:14,774 Do you know where you left it, Mary? 570 00:25:14,817 --> 00:25:15,775 - No, no, no, I'll get it. All right? 571 00:25:15,818 --> 00:25:18,299 You two stay here. 572 00:25:18,342 --> 00:25:21,302 [tense music] 573 00:25:21,345 --> 00:25:28,352 ♪ 574 00:25:37,492 --> 00:25:38,667 [camera shutter clicks] 575 00:25:49,504 --> 00:25:56,685 ♪ 576 00:26:13,876 --> 00:26:15,138 Hey, Bob Lee. 577 00:26:15,182 --> 00:26:16,923 I was hoping I would catch you. 578 00:26:16,966 --> 00:26:19,273 I just wanted to let you know we're checked in 579 00:26:19,316 --> 00:26:22,711 to the Desert Lodge for the next two days. 580 00:26:24,060 --> 00:26:25,801 Yeah, we're-- we're looking forward 581 00:26:25,845 --> 00:26:28,021 to seeing you I'm-- I'm just wondering what your-- 582 00:26:28,064 --> 00:26:29,762 your schedule is. 583 00:26:29,805 --> 00:26:31,415 When you're gonna-- when you're gonna get here. 584 00:26:31,459 --> 00:26:33,200 Um... 585 00:26:33,243 --> 00:26:35,985 Don't forget to-- to bring Mary a present. 586 00:26:36,029 --> 00:26:38,553 It'll really help with everything. 587 00:26:38,597 --> 00:26:40,947 Okay, um, talk to you soon. 588 00:26:40,990 --> 00:26:42,775 I love you. 589 00:26:42,818 --> 00:26:49,825 ♪ 590 00:26:54,787 --> 00:26:56,353 - Anne. - What? 591 00:26:56,397 --> 00:26:58,268 - We need to go now. - But my wallet and my ID-- 592 00:26:58,312 --> 00:27:00,575 everything's in the room. - Come on, let's go. 593 00:27:00,619 --> 00:27:02,055 Come on, Mary. - Okay... 594 00:27:02,098 --> 00:27:03,404 - Come on, let's go, sweetie. 595 00:27:03,447 --> 00:27:05,014 Let's walk to the car. 596 00:27:05,058 --> 00:27:07,190 Don't run. Let's go. 597 00:27:07,234 --> 00:27:14,241 ♪ 598 00:27:39,962 --> 00:27:42,617 [engines turn over] 599 00:27:42,661 --> 00:27:48,492 ♪ 600 00:27:48,536 --> 00:27:51,495 - [panting] 601 00:27:51,539 --> 00:27:54,498 [suspenseful music] 602 00:27:54,542 --> 00:28:01,549 ♪ 603 00:28:03,072 --> 00:28:04,465 Ow... 604 00:28:04,508 --> 00:28:06,641 Come on... 605 00:28:06,685 --> 00:28:08,904 These are suede... 606 00:28:10,645 --> 00:28:13,126 Son of a bitch! 607 00:28:13,169 --> 00:28:15,476 Well, at least I found the car... 608 00:28:15,519 --> 00:28:17,217 Again. 609 00:28:17,260 --> 00:28:19,132 Shit-- 610 00:28:19,175 --> 00:28:26,182 ♪ 611 00:28:33,320 --> 00:28:34,625 - They went north. 612 00:28:34,669 --> 00:28:37,628 [sinister music] 613 00:28:37,672 --> 00:28:44,853 ♪ 614 00:29:01,174 --> 00:29:03,045 - Why'd you kill my dad? 615 00:29:05,656 --> 00:29:07,484 - You already know the reason. 616 00:29:07,528 --> 00:29:09,573 - No, Atlas could have had anybody pull that trigger. 617 00:29:09,617 --> 00:29:12,098 You took the risk. You shot a man you served with. 618 00:29:12,141 --> 00:29:13,708 - Don't give me that "brotherhood" crap. 619 00:29:13,752 --> 00:29:15,928 - He was trying to do what was right. 620 00:29:15,971 --> 00:29:18,017 He was gonna tell the truth and expose you. 621 00:29:18,060 --> 00:29:20,106 - He had a guilty conscience. 622 00:29:20,149 --> 00:29:22,586 He was about to come clean on what he had done. 623 00:29:22,630 --> 00:29:24,023 - Bullshit. 624 00:29:25,241 --> 00:29:26,939 - Your dad was running black ops 625 00:29:26,982 --> 00:29:28,375 before I ever came along. 626 00:29:28,418 --> 00:29:30,986 - He quit because of what you did! 627 00:29:31,030 --> 00:29:33,989 He and you are not the same. 628 00:29:34,033 --> 00:29:35,338 - It sounds to me like you're trying 629 00:29:35,382 --> 00:29:37,036 to convince yourself. 630 00:29:40,604 --> 00:29:42,389 - On your knees. 631 00:29:42,432 --> 00:29:43,564 - What do you want me to say? 632 00:29:43,607 --> 00:29:45,609 That your dad was a good guy? 633 00:29:45,653 --> 00:29:48,308 That he was a hero? He died fighting the bad guys? 634 00:29:48,351 --> 00:29:50,745 That's not this story. - He was following orders. 635 00:29:50,789 --> 00:29:52,355 - So was I! 636 00:29:55,228 --> 00:29:57,273 - If you and my dad are so much alike, 637 00:29:57,317 --> 00:30:00,407 how come he didn't shoot you when he had the chance? 638 00:30:00,450 --> 00:30:01,974 - Because he was weak. 639 00:30:03,540 --> 00:30:06,108 That's why I'm here and he's not. 640 00:30:08,328 --> 00:30:09,982 - You're wrong. 641 00:30:12,288 --> 00:30:14,943 My dad was a lot of things, but he wasn't a murderer. 642 00:30:16,727 --> 00:30:19,730 That's why you're here and he's not. 643 00:30:19,774 --> 00:30:26,955 ♪ 644 00:30:28,565 --> 00:30:30,393 - I found you! 645 00:30:30,437 --> 00:30:31,786 They're here! 646 00:30:31,830 --> 00:30:33,135 Atlas! 647 00:30:36,617 --> 00:30:36,791 . 648 00:30:36,835 --> 00:30:38,053 - Hold your fire. 649 00:30:38,880 --> 00:30:39,663 We can't hit the Judge. 650 00:30:39,707 --> 00:30:41,840 - Hey, hey-- 651 00:30:41,883 --> 00:30:45,017 [suspenseful music] 652 00:30:45,060 --> 00:30:46,888 Harris, stay low. 653 00:30:46,932 --> 00:30:49,151 ♪ 654 00:30:49,195 --> 00:30:52,067 - They'll have you surrounded in under a minute, son. 655 00:30:52,111 --> 00:30:55,027 - Don't call me "son," asshole. 656 00:30:55,070 --> 00:30:56,985 Harris, we have to get to higher ground. 657 00:30:57,029 --> 00:30:59,205 - The park road's up there. - You gotta come to me. 658 00:30:59,248 --> 00:31:01,555 - I--I'll get shot! - I can't hold them off 659 00:31:01,598 --> 00:31:04,166 with eight rounds, you'll get shot anyway. 660 00:31:04,210 --> 00:31:06,168 - Okay, what? Like a "one, two, three, go?" 661 00:31:06,212 --> 00:31:07,909 - Just move! 662 00:31:07,953 --> 00:31:10,216 ♪ 663 00:31:10,259 --> 00:31:12,609 [gunshots] 664 00:31:12,653 --> 00:31:15,221 ♪ 665 00:31:15,264 --> 00:31:17,745 Whenever I say "move," we move together, okay? 666 00:31:17,788 --> 00:31:19,573 - Okay. - Ready? 667 00:31:19,616 --> 00:31:21,140 Move. 668 00:31:21,183 --> 00:31:28,103 ♪ 669 00:31:30,801 --> 00:31:31,977 Turn around! 670 00:31:33,195 --> 00:31:35,067 Unless you want your man dead, 671 00:31:35,110 --> 00:31:37,112 I suggest you lower your weapons! 672 00:31:39,245 --> 00:31:42,726 - You're never gonna get out of these woods alive. 673 00:31:42,770 --> 00:31:45,773 - All right, we're gonna head up that hill, okay? 674 00:31:45,816 --> 00:31:47,209 Ready? - Yeah. 675 00:31:49,516 --> 00:31:50,647 Move. 676 00:31:52,301 --> 00:31:54,782 - They're breaking for higher ground. 677 00:31:54,825 --> 00:31:55,957 Beat them to it. 678 00:31:56,001 --> 00:32:03,008 ♪ 679 00:32:06,663 --> 00:32:08,056 - All right. 680 00:32:08,100 --> 00:32:09,971 Harris, we're gonna move to that next tree, okay? 681 00:32:10,015 --> 00:32:11,712 - Okay. 682 00:32:11,755 --> 00:32:12,843 - Ready? 683 00:32:15,934 --> 00:32:17,152 Move! 684 00:32:18,284 --> 00:32:20,634 - He only has five bullets left! 685 00:32:20,677 --> 00:32:22,810 [groans] - Don't do that again. 686 00:32:22,853 --> 00:32:29,730 ♪ 687 00:32:29,773 --> 00:32:31,297 Shit. 688 00:32:31,340 --> 00:32:32,863 I can't get to the other guy. 689 00:32:34,039 --> 00:32:35,605 I need to draw him out. 690 00:32:39,783 --> 00:32:41,176 Hey! 691 00:32:43,874 --> 00:32:46,312 - [growls] 692 00:32:46,355 --> 00:32:51,621 ♪ 693 00:32:51,665 --> 00:32:54,320 [gunshots] 694 00:32:54,363 --> 00:32:56,887 - Good work, Harris! - Thanks! 695 00:32:56,931 --> 00:32:58,846 - All right, now I need you to go get those guns. 696 00:32:58,889 --> 00:33:00,630 - Oh, come on, man! - You could have stayed 697 00:33:00,674 --> 00:33:03,024 in the car like I told you! 698 00:33:03,068 --> 00:33:04,765 - Okay, all right, all right. - All right, I'll cover you. 699 00:33:04,808 --> 00:33:06,810 - But--hey, one condition. 700 00:33:06,854 --> 00:33:09,770 We move on me. - Just--today. 701 00:33:14,296 --> 00:33:16,298 Okay, ready? - Yeah. 702 00:33:20,911 --> 00:33:22,130 Go! 703 00:33:22,174 --> 00:33:23,914 [gunshots] 704 00:33:23,958 --> 00:33:25,873 - By my count, 705 00:33:25,916 --> 00:33:28,093 you have one bullet left. 706 00:33:28,136 --> 00:33:29,746 Is it for you? 707 00:33:29,790 --> 00:33:31,748 Or for me? 708 00:33:36,318 --> 00:33:42,846 ♪ 709 00:33:46,241 --> 00:33:48,200 [phone line ringing] 710 00:33:48,243 --> 00:33:50,724 - Please leave your message after the tone. 711 00:33:50,767 --> 00:33:52,987 - Hey, Memphis, I think I have a location 712 00:33:53,031 --> 00:33:54,032 on the explosives. 713 00:33:54,075 --> 00:33:56,077 I'll ping you the address. 714 00:33:56,121 --> 00:34:01,735 ♪ 715 00:34:01,778 --> 00:34:02,953 - Don't move. 716 00:34:04,433 --> 00:34:10,265 ♪ 717 00:34:11,788 --> 00:34:13,877 - You pull that trigger and I will, too. 718 00:34:15,357 --> 00:34:16,750 Alive or dead, the three of us 719 00:34:16,793 --> 00:34:19,187 are leaving here the same way. 720 00:34:19,231 --> 00:34:20,058 Harris, come to me. 721 00:34:21,320 --> 00:34:23,887 - He's got one bullet left, shoot him! 722 00:34:23,931 --> 00:34:25,889 - One more step and I'll do it. 723 00:34:25,933 --> 00:34:27,413 - If he had the balls, he'd have done it already! 724 00:34:27,456 --> 00:34:29,110 Shoot him, God damn it! 725 00:34:29,154 --> 00:34:36,117 ♪ 726 00:34:36,161 --> 00:34:37,423 - Drop your weapons! 727 00:34:37,466 --> 00:34:39,120 You are surrounded by Federal agents! 728 00:34:39,164 --> 00:34:40,730 Everyone step away from Judge Brooks 729 00:34:40,774 --> 00:34:42,950 or we will open fire! 730 00:34:42,993 --> 00:34:44,778 - It's over, Perotta! 731 00:34:44,821 --> 00:34:49,826 ♪ 732 00:34:49,870 --> 00:34:50,914 - Okay. 733 00:34:50,958 --> 00:34:55,136 ♪ 734 00:34:55,180 --> 00:34:56,137 - Don't do it. 735 00:34:56,181 --> 00:34:57,704 Gun! 736 00:34:57,747 --> 00:35:00,141 [gunfire] 737 00:35:00,185 --> 00:35:07,148 ♪ 738 00:35:08,758 --> 00:35:10,760 Stupid. - Brave. 739 00:35:10,804 --> 00:35:13,285 - Once the FBI connects these guns to you, 740 00:35:13,328 --> 00:35:16,897 you're going to prison, not the Supreme Court. 741 00:35:16,940 --> 00:35:19,160 - You really are your father's son. 742 00:35:19,204 --> 00:35:24,774 ♪ 743 00:35:24,818 --> 00:35:27,081 - You're God damn right, I am. 744 00:35:27,125 --> 00:35:32,478 ♪ 745 00:35:32,521 --> 00:35:34,044 [dramatic sting] 746 00:35:34,088 --> 00:35:35,437 - Swagger! 747 00:35:37,874 --> 00:35:39,485 - Stand down! 748 00:35:39,528 --> 00:35:42,749 ♪ 749 00:35:42,792 --> 00:35:45,317 - This is how a patriot dies. 750 00:35:45,360 --> 00:35:51,149 ♪ 751 00:35:55,327 --> 00:35:55,501 . 752 00:35:55,544 --> 00:35:58,330 [suspenseful music] 753 00:35:58,895 --> 00:36:05,424 ♪ 754 00:36:34,888 --> 00:36:37,325 - [grunts] 755 00:36:37,369 --> 00:36:44,376 ♪ 756 00:37:03,395 --> 00:37:06,398 [solemn music] 757 00:37:06,441 --> 00:37:08,487 [camera shutter clicking] 758 00:37:08,530 --> 00:37:11,968 ♪ 759 00:37:12,012 --> 00:37:14,057 [indistinct chatter] 760 00:37:14,101 --> 00:37:18,061 ♪ 761 00:37:18,105 --> 00:37:19,759 - You and Isaac were right. 762 00:37:21,021 --> 00:37:23,893 I really almost lost everything. 763 00:37:23,937 --> 00:37:25,721 Wanted to pull that trigger so bad. 764 00:37:25,765 --> 00:37:26,809 - But you didn't. 765 00:37:29,072 --> 00:37:31,466 - Brooks did say something about my dad, though. 766 00:37:31,510 --> 00:37:33,555 Just reminded me of something that... 767 00:37:33,599 --> 00:37:35,035 I forgot along the way. 768 00:37:36,645 --> 00:37:39,257 My dad made a lot of mistakes in his life, but... 769 00:37:40,345 --> 00:37:42,956 He was a good man. 770 00:37:42,999 --> 00:37:44,697 I'm gonna go home. 771 00:37:44,740 --> 00:37:46,916 Take down Atlas, Nadine. 772 00:37:46,960 --> 00:37:50,485 - With Brooks gone, we've won a really important battle. 773 00:37:50,529 --> 00:37:52,531 - Uh, little help here, guys? 774 00:37:52,574 --> 00:37:53,923 Come on, I'm--I'm one of the good guys. 775 00:37:53,967 --> 00:37:56,796 I--I got shot at, for Christ's sake. 776 00:37:56,839 --> 00:37:58,406 - Bob Lee Swagger? 777 00:37:58,450 --> 00:37:59,929 We need to take you in. 778 00:37:59,973 --> 00:38:01,322 - What? 779 00:38:02,367 --> 00:38:03,933 - Margo, what the hell? 780 00:38:03,977 --> 00:38:06,109 Tell me that you didn't let the file you had on us slip. 781 00:38:06,153 --> 00:38:07,372 - No. 782 00:38:07,415 --> 00:38:08,938 Who ordered this? 783 00:38:08,982 --> 00:38:11,071 - Special Agent-In-Charge Biller. 784 00:38:11,114 --> 00:38:12,594 Got a problem, you take it up with him. 785 00:38:12,638 --> 00:38:14,640 - I will. 786 00:38:14,683 --> 00:38:16,337 [phone keys tapping] 787 00:38:16,381 --> 00:38:17,947 - I need to get to my family, Nadine. 788 00:38:17,991 --> 00:38:20,428 - I'll find them. - Tell them I'm coming. 789 00:38:20,472 --> 00:38:23,823 ♪ 790 00:38:23,866 --> 00:38:26,826 [phone ringing] 791 00:38:26,869 --> 00:38:29,829 [sinister music] 792 00:38:29,872 --> 00:38:32,832 [phone continues to ring] 793 00:38:32,875 --> 00:38:35,617 ♪ 794 00:38:35,661 --> 00:38:37,402 - We need to meet. 795 00:38:39,099 --> 00:38:42,145 This is not the time to play mute. 796 00:38:42,189 --> 00:38:46,672 ♪ 797 00:38:46,715 --> 00:38:48,804 You listen to me, God damn it-- 798 00:38:48,848 --> 00:38:50,371 - There are protocols to follow. 799 00:38:50,415 --> 00:38:52,155 You shouldn't have called. 800 00:38:52,199 --> 00:38:53,809 - Brooks is dead. 801 00:38:53,853 --> 00:38:57,073 There are no protocols if there is no Atlas. 802 00:38:57,117 --> 00:39:00,599 Now, like it or not, we need each other. 803 00:39:00,642 --> 00:39:03,036 Is the package still safe? - I've done my job. 804 00:39:03,079 --> 00:39:05,430 - Good. - That makes one of us. 805 00:39:07,693 --> 00:39:09,608 - You and I are not finished. 806 00:39:11,131 --> 00:39:13,960 - I never said I was. 807 00:39:14,003 --> 00:39:18,007 ♪ 808 00:39:18,051 --> 00:39:20,488 - And you're sure about this? - Yeah. 809 00:39:20,532 --> 00:39:22,142 Look, she runs great, she's got GPS, 810 00:39:22,185 --> 00:39:23,622 satellite radio, the works. 811 00:39:23,665 --> 00:39:24,840 - Piece of shit you just traded for's 812 00:39:24,884 --> 00:39:26,842 got none of those things. - I know. 813 00:39:26,886 --> 00:39:28,104 Thanks. 814 00:39:28,148 --> 00:39:29,802 Come on, let's go! 815 00:39:29,845 --> 00:39:33,109 - Finally. - Check it out. 816 00:39:36,461 --> 00:39:38,027 Buckle up, buttercup. 817 00:39:38,071 --> 00:39:39,377 - 'Kay. 818 00:39:40,900 --> 00:39:42,597 - Where are we headed? 819 00:39:42,641 --> 00:39:44,991 Do you even have a plan? - Bob Lee always says 820 00:39:45,034 --> 00:39:47,994 Marines don't plan, they improvise, so... 821 00:39:48,037 --> 00:39:49,430 Come on. 822 00:39:51,911 --> 00:39:54,870 [somber music] 823 00:39:54,914 --> 00:40:01,790 ♪ 824 00:40:01,834 --> 00:40:04,880 [woman vocalizing] 825 00:40:04,924 --> 00:40:11,931 ♪ 826 00:40:15,935 --> 00:40:17,545 [glass shattering] 827 00:40:19,721 --> 00:40:26,772 ♪ 828 00:40:36,869 --> 00:40:43,136 ♪ Now we're all alone at night ♪ 829 00:40:43,179 --> 00:40:45,965 ♪ She's been sitting 830 00:40:46,008 --> 00:40:48,707 ♪ All the time 831 00:40:48,750 --> 00:40:50,796 ♪ Close your eyes 832 00:40:50,839 --> 00:40:54,756 ♪ And let me be 833 00:40:54,800 --> 00:41:00,893 ♪ Close your eyes and dance with me ♪ 834 00:41:00,936 --> 00:41:04,244 [woman vocalizing] 835 00:41:04,287 --> 00:41:11,469 ♪ 836 00:41:24,133 --> 00:41:27,180 [vocalizing] 837 00:41:27,223 --> 00:41:34,230 ♪ 838 00:41:45,938 --> 00:41:48,941 [dramatic music] 839 00:41:48,984 --> 00:41:55,991 ♪