1 00:00:08,000 --> 00:00:09,359 Paddy! 2 00:00:09,360 --> 00:00:11,999 - What is going on? - Darling, everything's OK. 3 00:00:12,000 --> 00:00:14,439 You just need to tell me what floor Professor Heysen's on. 4 00:00:14,440 --> 00:00:16,000 3B. She's downstairs. 5 00:00:18,320 --> 00:00:20,279 Phil! 6 00:00:23,520 --> 00:00:26,199 You raped and murdered me. 7 00:00:26,200 --> 00:00:30,119 I sent an innocent man to prison. I'm gonna reopen your case. 8 00:00:31,520 --> 00:00:33,599 Oh, fuck. 9 00:00:33,600 --> 00:00:37,319 - You've been in the wars. - Nah, just the one. 10 00:00:37,320 --> 00:00:39,119 You've been returned to us, 11 00:00:39,120 --> 00:00:41,919 which means that we have a chance to save you. 12 00:00:41,920 --> 00:00:43,919 There's some people around here might want to hurt you. 13 00:00:43,920 --> 00:00:46,079 If you come with me, you'll be safe. 14 00:00:46,080 --> 00:00:48,040 I'm here to take you back to your friends. 15 00:00:53,000 --> 00:00:56,559 Owen's been shot! 16 00:00:56,560 --> 00:00:58,959 Go to the lake house and I'm gonna meet you there. 17 00:00:58,960 --> 00:01:00,199 OK. 18 00:01:00,200 --> 00:01:04,160 Everyone who came back has to die. Come on. 19 00:01:05,280 --> 00:01:06,679 This is wrong. 20 00:01:06,680 --> 00:01:09,360 Who are you to tell me what I can or can't do? 21 00:02:24,280 --> 00:02:26,039 - Got the tickets? - Right here. 22 00:02:26,040 --> 00:02:29,359 Right, listen, this has my number programmed into it. 23 00:02:29,360 --> 00:02:31,519 When you find somewhere to stay, give me a call, OK? 24 00:02:31,520 --> 00:02:32,639 Yes, Mum. Yeah. 25 00:02:32,640 --> 00:02:34,119 Just because the boundary's disappeared 26 00:02:34,120 --> 00:02:35,839 doesn't mean you'll be safe in Melbourne. 27 00:02:35,840 --> 00:02:37,720 Never been safe for me here, has it? 28 00:02:38,720 --> 00:02:41,319 There might be others around, like Phil and Sarah. 29 00:02:41,320 --> 00:02:42,759 Why do they keep coming for us? 30 00:02:42,760 --> 00:02:45,559 Oh, will you two nannas stop worrying? It's done and dusted. 31 00:02:45,560 --> 00:02:48,239 Hey, Charlie, can you pop the bags on the bus, please? 32 00:02:48,240 --> 00:02:51,640 - Sure. - Don't you hog the window seat. 33 00:02:56,520 --> 00:02:59,079 Listen, I... I've written up my statement, 34 00:02:59,080 --> 00:03:02,079 about how Pete got me to plant that T-shirt. 35 00:03:02,080 --> 00:03:05,119 I'm going to send it to Homicide, ask them to reopen the case, 36 00:03:05,120 --> 00:03:08,479 try and get Kevin Brunner exonerated. 37 00:03:08,480 --> 00:03:10,240 What's the point? 38 00:03:11,720 --> 00:03:16,680 - I wanna make it right. - It's too late. Damage has been done. 39 00:03:20,720 --> 00:03:22,159 - Ready? - Yeah. 40 00:03:22,160 --> 00:03:23,919 OK, last thing, 41 00:03:23,920 --> 00:03:26,999 this should be enough for a place to stay and some food, all right? 42 00:03:27,000 --> 00:03:28,879 Promise me you'll call me when you get there. 43 00:03:28,880 --> 00:03:30,639 - Yeah. - Dress warm. 44 00:03:30,640 --> 00:03:33,759 - Always carry an umbrella, all right? - Bye. 45 00:03:33,760 --> 00:03:35,640 See you. 46 00:03:46,120 --> 00:03:48,599 - What's it like in the city? - Don't know. 47 00:03:48,600 --> 00:03:51,999 Got myself murdered before I could find out. 48 00:03:52,000 --> 00:03:55,759 - There's 1,000 bucks here. - That's enough for a year. 49 00:03:55,760 --> 00:03:58,959 Don't be stupid. It's, like, two months, tops. 50 00:03:58,960 --> 00:04:00,799 I thought you told Chris we'd be two days. 51 00:04:00,800 --> 00:04:06,039 No matter what, I am never coming back to this shithole. 52 00:04:14,880 --> 00:04:16,959 I'm not gonna miss the freaks of Yoorana, 53 00:04:16,960 --> 00:04:18,760 I can tell you that much for free. 54 00:04:32,880 --> 00:04:34,319 How do they build them so high? 55 00:04:34,320 --> 00:04:37,479 Trust me, it is going to look even better 56 00:04:37,480 --> 00:04:39,920 from our five-star penthouse. 57 00:04:44,200 --> 00:04:47,200 - Look, I don't have any ID. - Sorry, can't help you. 58 00:04:47,201 --> 00:04:48,850 - _ - Maybe we should go. 59 00:04:48,852 --> 00:04:51,439 Where? We've tried everywhere else. 60 00:04:51,440 --> 00:04:54,839 - Can't you just take the cash? - All right, $150. 61 00:04:54,840 --> 00:04:56,560 You've got to be kidding. That's double. 62 00:05:00,200 --> 00:05:03,120 Two nights. Thank you very much. 63 00:05:07,920 --> 00:05:09,040 Enjoy your stay. 64 00:05:10,800 --> 00:05:14,439 For 150 bucks, it better have its own fucking spa. 65 00:05:14,440 --> 00:05:16,999 I told you, I didn't fucking take it! 66 00:05:17,000 --> 00:05:19,920 - Fuck you! - I didn't take it! 67 00:05:30,680 --> 00:05:33,600 This isn't the penthouse, is it? 68 00:05:35,080 --> 00:05:37,040 I had it so planned out back then, you know? 69 00:05:38,160 --> 00:05:42,679 Move to the city, get a job as a waitress or in some bar, 70 00:05:42,680 --> 00:05:46,199 go out every night and have a fucking life, finally. 71 00:05:46,200 --> 00:05:48,119 So, is that what you're gonna do now? 72 00:05:48,120 --> 00:05:50,640 Yeah. What's stopping me? 73 00:05:53,160 --> 00:05:56,839 - I'll be in the, um, en suite. - Yeah. 74 00:07:08,560 --> 00:07:11,759 - Kev. - I love you, Kirstie. 75 00:07:11,760 --> 00:07:13,719 You don't have to say that, you know. 76 00:07:13,720 --> 00:07:15,360 I'm still going to sleep with you. 77 00:07:18,040 --> 00:07:22,600 All right, virgin to virgin, do you want to do it? 78 00:07:41,040 --> 00:07:42,440 Did you really mean it? 79 00:07:44,600 --> 00:07:46,359 About never going back to Yoorana? 80 00:07:46,360 --> 00:07:47,960 Course I did. 81 00:07:53,160 --> 00:07:55,040 What will I do in the city? 82 00:07:58,600 --> 00:08:02,000 You could be a cop or a bus driver. 83 00:08:05,320 --> 00:08:06,440 You wait. 84 00:08:09,120 --> 00:08:11,360 We're gonna take this place by storm. 85 00:08:29,480 --> 00:08:31,959 - Hello? - Where's Heysen? 86 00:08:31,960 --> 00:08:34,000 I can pass on anything you have to report. 87 00:08:35,320 --> 00:08:40,879 William Blackburn put up a fight. He's not just some civilian. 88 00:08:40,880 --> 00:08:44,760 Someone else is helping him, so who else might that be? 89 00:08:45,880 --> 00:08:49,000 The local cop, Sergeant James Hayes, he might know something. 90 00:08:53,160 --> 00:08:55,479 - Doctor. - Hello? 91 00:08:55,480 --> 00:08:57,240 We found something. 92 00:09:43,640 --> 00:09:45,080 We're going in here. 93 00:10:11,360 --> 00:10:12,680 Ready, Charlie? 94 00:10:18,760 --> 00:10:21,040 Nah, nothing here I like. Let's go. 95 00:10:31,400 --> 00:10:33,719 Come on, come on, come on! 96 00:10:33,720 --> 00:10:35,639 Run! Come on! 97 00:10:35,640 --> 00:10:39,319 Wait! Why are we running? 98 00:10:39,320 --> 00:10:42,120 Ta-da! Five-finger discount. 99 00:10:43,560 --> 00:10:46,039 - You stole it? - It was overpriced anyway. 100 00:10:46,040 --> 00:10:47,999 You've got to take it back. 101 00:10:48,000 --> 00:10:50,279 No way! I'm wearing it to Blade tonight. 102 00:10:50,280 --> 00:10:52,131 - I don't think I want to go. - Oh, shut up. 103 00:10:52,132 --> 00:10:53,692 You're going, and you're gonna love it. 104 00:11:43,480 --> 00:11:45,879 - Fuck! What the fuck?! - What are you doing here? 105 00:11:45,880 --> 00:11:48,799 - Phil! It's my house. - You're meant to be at work. 106 00:11:48,800 --> 00:11:50,600 Are you fucking paranoid?! 107 00:11:52,640 --> 00:11:54,920 I took an early mark, all right? 108 00:11:56,760 --> 00:12:00,559 Someone's coming for me, hmm? Could be you. 109 00:12:00,560 --> 00:12:04,280 You're not making any sense, Phil. You know that? 110 00:12:10,160 --> 00:12:11,999 You owe people money. 111 00:12:12,000 --> 00:12:16,440 - Is that why you're laying low? - I did the wrong thing. 112 00:12:18,320 --> 00:12:19,999 You're only human, mate. 113 00:12:20,000 --> 00:12:23,599 - I broke the rules. - What rules? 114 00:12:23,600 --> 00:12:25,840 What are you talking about? 115 00:12:30,520 --> 00:12:34,719 Listen, mate, I think you better go home. 116 00:12:34,720 --> 00:12:35,879 I can't. 117 00:12:35,880 --> 00:12:37,960 Well, Kath'll take you back. She always does. 118 00:12:40,920 --> 00:12:43,720 - They could be at Kath's right now. - Who? 119 00:12:53,640 --> 00:12:57,160 - Is this Blade? - I cannot believe I am actually here. 120 00:12:59,440 --> 00:13:00,840 Bit of a dump. 121 00:13:03,040 --> 00:13:04,520 I fucking love this song! 122 00:13:08,960 --> 00:13:11,799 ♪ You spin me right round, baby ♪ 123 00:13:11,800 --> 00:13:14,119 ♪ Right round like a record, baby ♪ 124 00:13:14,120 --> 00:13:16,719 ♪ Right round, round, round ♪ 125 00:13:16,720 --> 00:13:19,079 ♪ You spin me right round, baby ♪ 126 00:13:19,080 --> 00:13:24,200 ♪ Right round like a record, baby ♪ ♪ Right round, round, round... ♪ 127 00:13:39,400 --> 00:13:41,040 Stop it. Hey. 128 00:13:43,480 --> 00:13:45,359 - Stop. - What's the problem? 129 00:13:45,360 --> 00:13:48,880 People are watching. It could be... dangerous. 130 00:13:52,120 --> 00:13:54,439 All right, my lovelies! 131 00:13:54,440 --> 00:13:57,679 Tonight, we're going all the way back to the '80s... 132 00:13:57,680 --> 00:13:59,679 Some of us never left! 133 00:13:59,680 --> 00:14:04,279 ... the time of big hair, big shoulder pads and great drugs. 134 00:14:04,280 --> 00:14:05,959 Are you ready? 135 00:14:05,960 --> 00:14:07,559 Yes! 136 00:14:07,560 --> 00:14:09,519 All right, question one, 137 00:14:09,520 --> 00:14:13,719 which song earned Madonna a number-one single in 1989 138 00:14:13,720 --> 00:14:16,719 in both the USA and the UK? 139 00:14:16,720 --> 00:14:18,119 Crazy For You! 140 00:14:18,120 --> 00:14:20,320 Second question. 141 00:14:32,760 --> 00:14:34,240 Charlie, wait! 142 00:14:38,080 --> 00:14:39,360 It's not far now. 143 00:14:42,040 --> 00:14:43,240 Hello, fellas. 144 00:14:44,440 --> 00:14:45,800 Good one, Charlie. 145 00:14:48,760 --> 00:14:50,719 It's him. He lured me here. 146 00:14:50,720 --> 00:14:52,840 Fucking nancy. 147 00:14:55,480 --> 00:14:57,040 Charlie! 148 00:15:11,000 --> 00:15:13,719 - Bonus question. Are you ready? - As I'll ever be. 149 00:15:13,720 --> 00:15:15,439 I'd say cast your mind back to the '80s, 150 00:15:15,440 --> 00:15:16,679 but looking at you, sweetheart, 151 00:15:16,680 --> 00:15:18,359 you've done less miles than my G-string. 152 00:15:18,360 --> 00:15:20,479 - You'd be surprised. - All right. 153 00:15:20,480 --> 00:15:23,399 Finish the words to this famous '80s song. 154 00:15:23,400 --> 00:15:25,119 "You in that dress" 155 00:15:25,120 --> 00:15:29,279 "My thoughts, I confess, verge on dirty." 156 00:15:29,280 --> 00:15:32,839 ♪ Come on, Eileen, I swear what he means ♪ 157 00:15:32,840 --> 00:15:34,719 ♪ At this moment ♪ 158 00:15:34,720 --> 00:15:37,919 ♪ You mean everything. ♪ 159 00:15:37,920 --> 00:15:44,119 All right! Kirstie, trivia superstar! You've won the bonus prize. 160 00:15:46,000 --> 00:15:49,119 Don't put it all in your mouth at the one time, OK, sweetheart? 161 00:15:49,120 --> 00:15:51,559 - Did you see that? - Hey, can we go? 162 00:15:51,560 --> 00:15:55,239 - I have never won anything in my life. - I wanna leave. Now. 163 00:15:55,240 --> 00:15:57,519 No way! Go find a boy to pash. 164 00:15:57,520 --> 00:16:00,040 You don't know what you're talking about. 165 00:16:02,040 --> 00:16:04,359 OK. Shit! Wait up. 166 00:16:04,360 --> 00:16:08,479 I could have my own bar! '80s night every night of the week. 167 00:16:08,480 --> 00:16:11,079 They'll be lining up! 168 00:16:11,080 --> 00:16:13,039 New car, big house. 169 00:16:13,040 --> 00:16:16,359 I'm starving. Are you fucking starving? 170 00:16:16,360 --> 00:16:18,280 Maybe we could sell this. 171 00:16:25,480 --> 00:16:26,840 What is this place? 172 00:16:28,040 --> 00:16:29,879 Family Planning? 173 00:16:29,880 --> 00:16:33,200 - What does that do? - Solves a problem, that's what. 174 00:16:37,880 --> 00:16:39,639 - Hello. - G'day. 175 00:16:39,640 --> 00:16:40,800 G'day. 176 00:16:44,320 --> 00:16:47,079 Oh, God! It's so hot. 177 00:16:47,080 --> 00:16:49,199 It stinks. 178 00:16:49,200 --> 00:16:52,159 What do you, um, want me to do with your meat? 179 00:16:52,160 --> 00:16:53,400 Oh, shit. 180 00:16:56,720 --> 00:16:58,599 Kirstie? 181 00:17:05,680 --> 00:17:07,719 Um, excuse me... 182 00:17:07,720 --> 00:17:11,359 Oh. It's not my birthday, is it? 183 00:17:11,360 --> 00:17:13,319 I'm sorry? 184 00:17:13,320 --> 00:17:18,119 - You're in my room, handsome. - No, this is my room. 185 00:17:18,120 --> 00:17:20,640 I've paid. Are you OK? 186 00:17:21,960 --> 00:17:24,040 I might need some help finding my abode. 187 00:17:25,440 --> 00:17:26,640 I'll help you. 188 00:17:29,200 --> 00:17:32,880 All right, let me show you. This one. 189 00:17:37,640 --> 00:17:41,400 - My home studio. What do you think? - It's lovely. 190 00:17:49,320 --> 00:17:51,159 You're a man. 191 00:17:51,160 --> 00:17:55,320 Yeah. Well, not most people's idea of one. 192 00:17:57,560 --> 00:17:59,040 Can you do me a favour? 193 00:18:00,040 --> 00:18:03,679 I'm clearly drunk as a skunk. 194 00:18:03,680 --> 00:18:06,760 Can you, um, take these off for me? 195 00:18:11,960 --> 00:18:12,960 Careful! 196 00:18:14,400 --> 00:18:17,120 Don't rip them. They're my last pair. 197 00:18:18,800 --> 00:18:24,120 - You just, um, undo the snap there. - I know. 198 00:18:29,640 --> 00:18:32,320 I'm Raf, by the way. 199 00:18:38,080 --> 00:18:40,200 Charles Thompson... 200 00:18:41,480 --> 00:18:43,000 ... but everyone calls me Charlie. 201 00:18:44,000 --> 00:18:45,480 Charlie Thompson. 202 00:18:47,040 --> 00:18:48,560 Where have you come from? 203 00:18:53,840 --> 00:18:55,200 Yoorana. 204 00:18:56,600 --> 00:18:59,160 Course you have. 205 00:19:02,760 --> 00:19:05,919 I... I should... 206 00:19:05,920 --> 00:19:07,240 I should go. 207 00:19:09,400 --> 00:19:13,960 Bloody hell. You look like an angel. Did you know that? 208 00:19:15,760 --> 00:19:17,640 That's the last thing I am. 209 00:19:19,520 --> 00:19:21,400 OK. 210 00:19:23,560 --> 00:19:25,400 The meat smell was making me feel sick. 211 00:19:31,720 --> 00:19:32,880 Are you all right? 212 00:19:41,120 --> 00:19:43,160 I'm fucking pregnant. 213 00:19:44,920 --> 00:19:46,080 Really? 214 00:19:47,520 --> 00:19:49,999 - How? - How do you think? 215 00:19:50,000 --> 00:19:52,799 - No, but we died. - Yeah. 216 00:19:52,800 --> 00:19:56,519 And you haven't... since we... 217 00:19:56,520 --> 00:19:57,760 As if! 218 00:19:59,200 --> 00:20:01,680 I must have been pregnant before. 219 00:20:10,200 --> 00:20:12,199 So, that means it's Kev's, yeah? 220 00:20:12,200 --> 00:20:13,960 Of course it's Kev's! 221 00:20:25,800 --> 00:20:29,760 Hey. Hold up. I just want to talk to you. 222 00:20:30,800 --> 00:20:33,999 - What did I ever do to you, huh? - Fuck off, Pete Rennox, you prick! 223 00:20:34,000 --> 00:20:36,279 You keep saying shit like that about me in this town, 224 00:20:36,280 --> 00:20:38,400 - people might believe it. - Good. 225 00:20:44,840 --> 00:20:46,359 Where do you think you're going? Huh? 226 00:20:46,360 --> 00:20:47,999 Get off me! 227 00:20:48,000 --> 00:20:49,440 Get away! 228 00:21:47,560 --> 00:21:49,279 Get out of here or I'll fucking kill you. 229 00:21:49,280 --> 00:21:50,559 - Put it down. - No way! 230 00:21:50,560 --> 00:21:51,800 Beau. 231 00:21:54,840 --> 00:21:56,040 Shit. 232 00:21:57,120 --> 00:22:00,119 - I'm not gonna hurt you. - You killed Paddy. 233 00:22:00,120 --> 00:22:02,159 It was Sarah Hayes. 234 00:22:02,160 --> 00:22:06,079 - She's not here now. - How? Did you kill her too? 235 00:22:06,080 --> 00:22:07,920 She was already dead. 236 00:22:09,400 --> 00:22:13,559 - I'm back. I wanna protect you all. - You? 237 00:22:13,560 --> 00:22:15,159 From what? 238 00:22:15,160 --> 00:22:16,600 - Just... - No. 239 00:22:22,000 --> 00:22:23,399 Who are you calling? 240 00:22:23,400 --> 00:22:26,079 James? Yeah, this is Beau. 241 00:22:26,080 --> 00:22:29,640 Phil's at my house threatening me. Come as fast as you can. 242 00:22:31,200 --> 00:22:33,080 He's coming for you. 243 00:22:34,800 --> 00:22:36,639 Stay back! 244 00:22:36,640 --> 00:22:38,200 I mean it. 245 00:23:06,760 --> 00:23:07,920 Fuck off! 246 00:23:24,840 --> 00:23:26,720 Don't worry, boys. You're not busted. 247 00:23:30,880 --> 00:23:34,559 - What do you want? - What I said, to protect you all. 248 00:23:34,560 --> 00:23:37,759 - We don't need your protection. - But you're gonna need it. 249 00:23:37,760 --> 00:23:39,399 Why? 250 00:23:39,400 --> 00:23:42,120 You got the day off school, have you? 251 00:23:43,400 --> 00:23:44,559 I didn't feel like it. 252 00:23:44,560 --> 00:23:46,199 You going to feel like going tomorrow? 253 00:23:46,200 --> 00:23:47,919 What's the point of school 254 00:23:47,920 --> 00:23:50,399 when there's people out here getting shot 255 00:23:50,400 --> 00:23:51,920 and turning into ash and shit? 256 00:23:54,840 --> 00:23:57,400 - You miss him, don't you? - Paddy? 257 00:23:59,240 --> 00:24:01,160 He'd never fucking shut up. 258 00:24:03,960 --> 00:24:05,240 I'm sorry, Beau. 259 00:24:07,160 --> 00:24:08,520 You've had a rough trot. 260 00:24:10,720 --> 00:24:12,160 I saw you, you know... 261 00:24:13,200 --> 00:24:15,400 ... doing some weird stuff with that policeman. 262 00:24:16,480 --> 00:24:19,479 I needed to find out some things so I could do my job. 263 00:24:19,480 --> 00:24:22,640 - Anyway, I'm not doing that anymore. - How come? 264 00:24:24,400 --> 00:24:27,439 'Cause none of that stuff feels important to me right now, 265 00:24:27,440 --> 00:24:29,159 and I want more from my life. 266 00:24:29,160 --> 00:24:35,159 - Like what? - You. Your Mum. Kylie. 267 00:24:35,160 --> 00:24:36,800 My family. 268 00:24:53,480 --> 00:24:56,079 It's Beau. Phil's at my house threatening me. 269 00:24:56,080 --> 00:24:57,600 Come as fast as you can. 270 00:25:05,840 --> 00:25:08,759 The lava flow is the third natural disaster 271 00:25:08,760 --> 00:25:10,519 to hit the continent this week, 272 00:25:10,520 --> 00:25:14,599 with devastation still visible after Hurricane Celia. 273 00:25:14,600 --> 00:25:19,599 - Come on. We need to go. - It's getting worse. Fast. 274 00:25:19,600 --> 00:25:21,839 Phil's still alive. He's in Yoorana. 275 00:25:21,840 --> 00:25:23,359 Ash clouds from the volcano 276 00:25:23,360 --> 00:25:24,959 - are disrupting air travel... - We need him. 277 00:25:24,960 --> 00:25:27,240 ... and satellite communication. 278 00:25:30,320 --> 00:25:33,160 I'm gonna call Phil and get him to meet us... Ow! 279 00:25:59,800 --> 00:26:01,839 - G'day. How's it going? - Can I help you? 280 00:26:01,840 --> 00:26:04,079 Yeah, I'm looking for a Sergeant Hayes. 281 00:26:04,080 --> 00:26:07,719 Oh, he's on leave, but I'm the duty officer. 282 00:26:07,720 --> 00:26:09,880 Right. I'm looking for some missing people. 283 00:26:11,040 --> 00:26:13,319 - And your name is...? - Paul Reid. 284 00:26:13,320 --> 00:26:15,639 - I'm a private investigator. - Right. 285 00:26:15,640 --> 00:26:18,159 Sorry, who did you say sent you? 286 00:26:18,160 --> 00:26:19,599 I'm looking for some locals, 287 00:26:19,600 --> 00:26:23,079 Kirstie Darrow, Charlie Thompson, Kate Willis. 288 00:26:23,080 --> 00:26:25,359 And someone hired you to find these people? 289 00:26:25,360 --> 00:26:28,160 - A concerned party. - I'm gonna need a name. 290 00:26:29,160 --> 00:26:30,359 If you know where they are, 291 00:26:30,360 --> 00:26:31,839 I can put my employer's mind at ease. 292 00:26:31,840 --> 00:26:35,520 Sure, but I'm going to need a full statement from you. 293 00:26:38,680 --> 00:26:40,599 My mistake. 294 00:26:40,600 --> 00:26:42,360 Sorry to have wasted your time. 295 00:26:53,560 --> 00:26:55,799 - Hello? - Kirstie? 296 00:26:55,800 --> 00:26:57,439 Are you guys all right? 297 00:26:57,440 --> 00:26:58,440 Hello? 298 00:26:58,441 --> 00:27:00,119 Where are you? 299 00:27:00,120 --> 00:27:01,719 Chris? 300 00:27:01,720 --> 00:27:03,319 Um, City Vista Motel. 301 00:27:03,320 --> 00:27:04,800 What? 302 00:27:05,840 --> 00:27:07,519 Look, I think it's started again. 303 00:27:07,520 --> 00:27:09,759 - Someone's come looking. - What? 304 00:27:09,760 --> 00:27:10,999 Kirst... 305 00:27:11,000 --> 00:27:12,399 Can you hear me? 306 00:27:12,400 --> 00:27:13,959 You're gonna have to come home. 307 00:27:13,960 --> 00:27:16,799 Sorry, Chris, bad line. I can't hear you. 308 00:27:44,360 --> 00:27:47,239 Don't go anywhere. Don't open the door to anyone, OK? 309 00:27:47,240 --> 00:27:51,239 No, you need to see my family and tell them what you told us. 310 00:27:51,240 --> 00:27:54,119 No, you can't leave, right? You have to stay here. 311 00:27:54,120 --> 00:27:56,519 There's a guy with a mangled ear looking for you, 312 00:27:56,520 --> 00:27:58,519 and if you see him, run. 313 00:27:58,520 --> 00:28:00,239 Yeah, but if you just talk to them... 314 00:28:00,240 --> 00:28:02,919 No, no-one can know that you're here, OK? 315 00:28:02,920 --> 00:28:05,560 It's a matter of life and death. Do you understand? 316 00:28:07,640 --> 00:28:09,480 Don't let her out of your sight, OK? 317 00:28:14,720 --> 00:28:17,119 I'll be back soon. I'm going to the city. 318 00:28:17,120 --> 00:28:19,799 So, where are these friends of yours supposed to stay? 319 00:28:19,800 --> 00:28:21,839 The couch folds out and there's a spare set of sheets 320 00:28:21,840 --> 00:28:23,559 in the cupboard in the hallway. 321 00:28:23,560 --> 00:28:25,160 I won't be long. 322 00:28:26,160 --> 00:28:28,039 Oi, stop! 323 00:28:28,040 --> 00:28:30,959 - What wrong? - You're gonna hurt yourself. 324 00:28:30,960 --> 00:28:34,160 Couple of geniuses I'm left with! 325 00:28:47,240 --> 00:28:49,439 It's pasta night. 326 00:28:49,440 --> 00:28:51,600 I hope one of you knows how to cook. 327 00:28:52,760 --> 00:28:54,320 Thanks, but we're not staying. 328 00:28:57,640 --> 00:28:58,640 Good. 329 00:28:59,760 --> 00:29:02,999 - Wait. Where are we going? - Home. 330 00:29:03,000 --> 00:29:05,399 - They tie you up. - They were just scared. 331 00:29:05,400 --> 00:29:08,199 Maybe if I explain it to them like Chris did, then they'll see. 332 00:29:08,200 --> 00:29:11,120 - Do you want to come? - Yes. 333 00:29:12,200 --> 00:29:14,800 OK. Thanks. 334 00:29:27,960 --> 00:29:31,559 I got something called a breakfast burrito and two coffees. 335 00:29:31,560 --> 00:29:32,839 How much did you spend? 336 00:29:32,840 --> 00:29:34,960 - $22. - Shit, Charlie! 337 00:29:37,680 --> 00:29:38,760 I bought this too. 338 00:29:41,360 --> 00:29:45,479 Kirstie Darrow... will you marry me? 339 00:29:45,480 --> 00:29:47,759 What the fuck are you talking about?! 340 00:29:47,760 --> 00:29:49,919 I'm trying to help. 341 00:29:49,920 --> 00:29:52,519 How's that supposed to help? 342 00:29:52,520 --> 00:29:53,960 This is what I can do. 343 00:29:55,440 --> 00:29:56,640 Raise the baby with you. 344 00:29:59,480 --> 00:30:00,639 Get up. 345 00:30:00,640 --> 00:30:02,400 I mean it. Get the fuck up. 346 00:30:05,600 --> 00:30:08,879 We'll go back to Yoorana. I'll find a place to live. 347 00:30:08,880 --> 00:30:11,079 I'll get a job. 348 00:30:11,080 --> 00:30:13,519 - That's not gonna happen. - Why not? 349 00:30:13,520 --> 00:30:16,920 'Cause I don't want the baby. I don't want it. 350 00:30:19,280 --> 00:30:21,559 You won't be alone. I'll be with you. 351 00:30:21,560 --> 00:30:23,599 I'm having an abortion! I'm not keeping it. 352 00:30:23,600 --> 00:30:25,959 No, you can't do that. That's dangerous. You could die. 353 00:30:25,960 --> 00:30:27,839 Jesus, Charlie. Times have changed. 354 00:30:27,840 --> 00:30:29,439 You probably just take a pill now or something. 355 00:30:29,440 --> 00:30:31,120 It's still an innocent life. 356 00:30:32,440 --> 00:30:35,159 I don't even know who the father is, OK? 357 00:30:35,160 --> 00:30:37,279 - That doesn't matter. - It matters to me! 358 00:30:37,280 --> 00:30:39,879 The baby's done nothing wrong. You can't kill it. 359 00:30:39,880 --> 00:30:41,599 You don't get it! 360 00:30:41,600 --> 00:30:45,639 We've had a second chance at life, and you want to be a murderer, 361 00:30:45,640 --> 00:30:47,199 after all we've been through. 362 00:30:47,200 --> 00:30:49,479 I just want it to be over. 363 00:30:49,480 --> 00:30:52,559 Why can't it just be fucking over? 364 00:30:52,560 --> 00:30:55,319 - You're being selfish. - Selfish? 365 00:30:55,320 --> 00:30:58,919 This is a life growing inside you. You can't take that away. 366 00:30:58,920 --> 00:31:00,200 You fucking hypocrite. 367 00:31:01,320 --> 00:31:03,160 You shot yourself in the head, remember? 368 00:31:15,400 --> 00:31:17,079 - Hello? - Charlie, listen. 369 00:31:17,080 --> 00:31:19,239 - I'm coming to get you. - Not now, Chris. 370 00:31:19,240 --> 00:31:20,240 - Kirstie! - Watch it! 371 00:31:20,241 --> 00:31:23,480 Shit! Oh, sorry. 372 00:31:26,280 --> 00:31:28,239 Fight with your girlfriend? 373 00:31:28,240 --> 00:31:30,200 She's... she's not my girlfriend. 374 00:31:31,360 --> 00:31:32,360 You're bleeding. 375 00:31:48,560 --> 00:31:49,840 Wait here, bubba. 376 00:31:53,160 --> 00:31:55,959 - What the hell are you doing here? - Mum... 377 00:31:55,960 --> 00:31:58,519 Beau, can you put Kylie down for me, please? Give us a sec. 378 00:31:58,520 --> 00:32:00,240 Yeah. 379 00:32:02,200 --> 00:32:03,959 - Kath, I'm really sorry... - I don't wanna hear it. 380 00:32:03,960 --> 00:32:06,359 - I don't want to hear any of it! - I don't blame you for being mad. 381 00:32:06,360 --> 00:32:07,879 Oh, well, that's a relief. 382 00:32:07,880 --> 00:32:09,319 Look, I just... I just want to explain. 383 00:32:09,320 --> 00:32:11,599 Yeah? And you're gonna explain 384 00:32:11,600 --> 00:32:13,279 what you were doing at Noregard with that woman? 385 00:32:13,280 --> 00:32:15,279 I was on a job. 386 00:32:15,280 --> 00:32:18,039 - A job? - Yeah, just personal security. 387 00:32:18,040 --> 00:32:19,959 I wanted to make some cash to pay you back for everything. 388 00:32:19,960 --> 00:32:22,199 This all smells like bullshit to me. 389 00:32:22,200 --> 00:32:24,640 Now, look, I know I've been a shit husband. 390 00:32:26,920 --> 00:32:28,240 OK, I get it. 391 00:32:29,280 --> 00:32:31,519 You heard about the money from the Fitzgeralds, didn't you? 392 00:32:31,520 --> 00:32:33,039 No. 393 00:32:33,040 --> 00:32:34,610 And now you think you're gonna get a free ride. 394 00:32:34,611 --> 00:32:37,120 What money? No. I don't care about any money. 395 00:32:38,480 --> 00:32:39,839 Get out of my house. 396 00:32:39,840 --> 00:32:42,000 Kath... 397 00:33:01,040 --> 00:33:04,799 - Well, what happened? - I don't know. He bought me lunch. 398 00:33:04,800 --> 00:33:07,679 He... he cleaned up. He even cleaned the bathroom. 399 00:33:11,760 --> 00:33:14,040 - I thought I told you to leave. - Just fixing the door. 400 00:33:15,040 --> 00:33:17,719 I asked you to fix that months ago. What's the rush all of a sudden? 401 00:33:17,720 --> 00:33:19,159 Look, one thing I learned, 402 00:33:19,160 --> 00:33:20,599 none of this is gonna last forever, 403 00:33:20,600 --> 00:33:22,919 so I'd better go after what I want while I can. 404 00:33:22,920 --> 00:33:27,119 - And what is it that you want, Phil? - You, OK? Our family. 405 00:33:27,120 --> 00:33:30,640 Although I know I don't deserve you. I know that. 406 00:33:31,680 --> 00:33:34,799 Just... whatever you need, tell me. 407 00:33:34,800 --> 00:33:37,280 I'm not going anywhere. 408 00:33:43,600 --> 00:33:45,400 You should really see a proper doctor. 409 00:33:47,680 --> 00:33:48,920 I'm all right. 410 00:33:51,520 --> 00:33:53,440 So, are you gonna tell me what happened? 411 00:33:56,880 --> 00:33:59,200 Hmm, mysterious. 412 00:34:00,440 --> 00:34:01,800 OK. 413 00:34:05,720 --> 00:34:07,800 You're gonna have a sexy scar there, I reckon. 414 00:34:35,080 --> 00:34:36,840 Those fairies sure seem to like you. 415 00:34:38,240 --> 00:34:39,400 They're disgusting. 416 00:34:41,160 --> 00:34:42,200 Next time... 417 00:34:44,160 --> 00:34:46,800 ... get your hands dirty. 418 00:34:48,560 --> 00:34:50,439 I'm sorry. 419 00:34:50,440 --> 00:34:51,880 What for? 420 00:34:56,680 --> 00:34:58,440 I don't want to hurt you. 421 00:34:59,880 --> 00:35:01,599 Were... were you planning on it? 422 00:35:01,600 --> 00:35:04,279 I hurt people. 423 00:35:04,280 --> 00:35:07,119 Yeah, well, we've all done that. 424 00:35:07,120 --> 00:35:08,520 No, I mean... 425 00:35:09,920 --> 00:35:11,920 I mean punching, kicking. 426 00:35:13,080 --> 00:35:14,759 Really hurting. 427 00:35:14,760 --> 00:35:16,800 People like you. 428 00:35:20,040 --> 00:35:21,600 Like me. 429 00:35:27,520 --> 00:35:29,000 Well, why did you do it? 430 00:35:31,400 --> 00:35:33,960 I was scared. I didn't want it to be me. 431 00:35:35,400 --> 00:35:37,760 I was... I was afraid... 432 00:35:39,520 --> 00:35:41,440 ... and I was a coward. 433 00:35:44,760 --> 00:35:47,839 I should... I should go find Kirstie. 434 00:35:47,840 --> 00:35:49,200 Wait. 435 00:35:51,960 --> 00:35:54,120 I know it might be hard to believe... 436 00:35:56,480 --> 00:35:58,800 ... but I grew up in a small town too. 437 00:36:00,560 --> 00:36:04,520 I know what it feels like to be fucking afraid... 438 00:36:06,440 --> 00:36:08,320 ... to have to hide. 439 00:36:55,960 --> 00:37:00,919 Hi. I want to see a doctor about an abortion. 440 00:37:00,920 --> 00:37:03,919 Um, we have an appointment free next week. 441 00:37:03,920 --> 00:37:06,319 No. Next week, I can't wait that long. 442 00:37:06,320 --> 00:37:07,839 - Is it an emergency? - Yes. 443 00:37:07,840 --> 00:37:09,799 - What kind? - What? 444 00:37:09,800 --> 00:37:11,919 What kind of emergency? 445 00:37:11,920 --> 00:37:13,879 I don't know. I just want an abortion today. 446 00:37:13,880 --> 00:37:15,279 Oh, we're fully booked today. 447 00:37:15,280 --> 00:37:17,239 Yeah, but you just said if it was an emergency... 448 00:37:17,240 --> 00:37:20,319 - I'll just need your Medicare card. - I don't have a Medicare card. 449 00:37:20,320 --> 00:37:22,719 You can have a procedure without it. 450 00:37:22,720 --> 00:37:25,399 You just need to pay the full price out of pocket. 451 00:37:25,400 --> 00:37:28,240 - OK. How much? - It's $580. 452 00:37:29,280 --> 00:37:33,479 I have $364.50. 453 00:37:33,480 --> 00:37:37,639 - So, what do I do? - The procedure costs $580. 454 00:37:37,640 --> 00:37:39,239 Right, I heard you the first time! 455 00:37:39,240 --> 00:37:41,359 Can I make you an appointment for next week? 456 00:37:41,360 --> 00:37:42,360 Fuck! 457 00:37:42,361 --> 00:37:44,759 I'm afraid I'm gonna have to ask you to leave. 458 00:37:44,760 --> 00:37:47,399 No, no, no, it's all right. Let me see if we can sort something out. 459 00:37:47,400 --> 00:37:48,960 I'm the counsellor here. 460 00:37:50,400 --> 00:37:51,879 Let me start by saying 461 00:37:51,880 --> 00:37:54,319 you don't have to tell me anything you don't want to. 462 00:37:54,320 --> 00:37:56,359 Great. Can we just get on with it, then? 463 00:37:56,360 --> 00:37:59,279 But it would help me to know you're making an informed decision. 464 00:37:59,280 --> 00:38:01,279 I'm pregnant. I don't wanna be. 465 00:38:01,280 --> 00:38:03,999 How much more informed do I need to be? 466 00:38:04,000 --> 00:38:06,080 Your date of birth, for the file? 467 00:38:07,360 --> 00:38:10,959 13 May. I'm 19. 468 00:38:10,960 --> 00:38:13,199 Are you currently in a relationship? 469 00:38:13,200 --> 00:38:14,799 No. 470 00:38:14,800 --> 00:38:18,199 Were you in a relationship when you conceived? 471 00:38:18,200 --> 00:38:19,440 Yes. 472 00:38:21,640 --> 00:38:24,240 But not with... 473 00:38:25,280 --> 00:38:26,439 Fuck, I don't know. 474 00:38:26,440 --> 00:38:28,359 Do you know who the father is? 475 00:38:28,360 --> 00:38:30,800 - Does it matter? - Usually, it does. 476 00:38:36,960 --> 00:38:38,519 Does the father know you're pregnant? 477 00:38:38,520 --> 00:38:41,399 No fucking way that I am telling that arsehole anything. 478 00:38:41,400 --> 00:38:43,279 Kirstie, if there's been abuse of any sort... 479 00:38:43,280 --> 00:38:44,719 That is none of your business. 480 00:38:44,720 --> 00:38:47,159 ... the pregnancy could be used as evidence. 481 00:38:47,160 --> 00:38:48,759 - Jesus! - I'm sorry. 482 00:38:48,760 --> 00:38:49,919 I didn't mean to sound cruel. 483 00:38:49,920 --> 00:38:51,959 - I'm just saying... - I thought that killing it was bad, 484 00:38:51,960 --> 00:38:54,200 and you wanna, what, put it in an evidence bag? 485 00:38:56,960 --> 00:39:00,199 We don't have to tell the police if you don't want to. 486 00:39:01,920 --> 00:39:04,279 - They already know. - And...? 487 00:39:04,280 --> 00:39:06,079 And I don't want to talk to them. 488 00:39:06,080 --> 00:39:08,280 Did this man hurt you, Kirstie? 489 00:39:10,840 --> 00:39:14,279 - I wasn't the only one. - Who else? 490 00:39:14,280 --> 00:39:18,479 - He did it to my best friend first. - Did what, exactly? 491 00:39:18,480 --> 00:39:23,319 I tried to stop him, but then he got to me too, 492 00:39:23,320 --> 00:39:25,680 and the whole town worshipped him anyway. 493 00:39:28,720 --> 00:39:32,800 He did an awful thing, a criminal thing. 494 00:39:34,320 --> 00:39:37,759 - You say the police got to him? - No. 495 00:39:37,760 --> 00:39:39,479 I did, in the end. 496 00:39:39,480 --> 00:39:42,159 I... made him look me in the fucking eye 497 00:39:42,160 --> 00:39:44,079 and see that I'm still here. 498 00:39:44,080 --> 00:39:46,839 And how did that make you feel? 499 00:39:46,840 --> 00:39:50,239 - Did that help? - I thought it would. 500 00:39:50,240 --> 00:39:51,600 But it didn't. 501 00:39:54,040 --> 00:39:55,640 He's forgotten. 502 00:39:57,440 --> 00:39:59,079 But I can't, you know. 503 00:39:59,080 --> 00:40:03,440 I just can't because it's inside of me and I just... 504 00:40:05,200 --> 00:40:08,920 Sometimes, I just want to burn my skin off. 505 00:40:12,000 --> 00:40:15,080 He raped me and this baby could be his. 506 00:40:17,640 --> 00:40:19,839 So, how am I supposed to ever love it? 507 00:40:19,840 --> 00:40:22,439 I would rather kill it than try and love it. 508 00:40:22,440 --> 00:40:27,319 You know, people live with terrible damage. 509 00:40:27,320 --> 00:40:32,679 He took my whole life away from me, just like that, like I was nothing, 510 00:40:32,680 --> 00:40:34,800 like I didn't matter at all. 511 00:40:35,960 --> 00:40:40,000 But you're here now. You survived. 512 00:40:42,600 --> 00:40:45,600 And what you do next is entirely up to you. 513 00:41:03,560 --> 00:41:06,480 Charlie, Kirstie, it's... it's Chris. 514 00:41:08,840 --> 00:41:09,960 Charlie! 515 00:41:10,960 --> 00:41:13,520 Charlie! Is Kirstie here? 516 00:41:14,600 --> 00:41:17,119 - Who's he? - Raf. He's a friend. 517 00:41:17,120 --> 00:41:18,159 There's, um... 518 00:41:18,160 --> 00:41:21,119 There's someone looking for you. Could be others. 519 00:41:21,120 --> 00:41:23,439 What's going on? Are you in trouble? 520 00:41:23,440 --> 00:41:27,399 - Is Kirstie with you? - She left. We had a fight. 521 00:41:27,400 --> 00:41:29,600 Well, we've got to find her. 522 00:41:38,400 --> 00:41:42,119 - There's this. She could be here. - Oh. 523 00:41:42,120 --> 00:41:44,479 Or she might have gone back to Blade. 524 00:41:44,480 --> 00:41:47,079 - What the hell's Blade? - It's a bar that she likes. 525 00:41:47,080 --> 00:41:50,119 OK. You go to the bar. I'll check this place out. 526 00:41:50,120 --> 00:41:52,360 - We'll meet back here, OK? - OK. 527 00:42:06,160 --> 00:42:09,559 I'll tell them that you rescued me from the fire 528 00:42:09,560 --> 00:42:11,159 and that I'm not some horrible demon. 529 00:42:11,160 --> 00:42:14,919 - I'm still me, Belle. - No time. Gates of hell close soon. 530 00:42:14,920 --> 00:42:17,199 If spirit not set free, we trapped here. 531 00:42:17,200 --> 00:42:19,279 No, Judith will listen to me. I know she will. 532 00:42:19,280 --> 00:42:20,600 Mum! Dad! Stop! 533 00:42:30,120 --> 00:42:33,000 What did you do that for? We missed them. 534 00:42:36,280 --> 00:42:38,600 - Where you going? - To find Judith. 535 00:42:44,920 --> 00:42:46,040 Judith? 536 00:42:51,040 --> 00:42:52,920 This is our old school here. 537 00:42:55,360 --> 00:42:59,480 All the kids from our church, all my... friends, they've all gone. 538 00:43:00,960 --> 00:43:03,039 This is where I used to sit. 539 00:43:03,040 --> 00:43:05,679 Me and Phoebe used to sit together here, 540 00:43:05,680 --> 00:43:09,239 but we talked too much, so we got separated. 541 00:44:13,280 --> 00:44:16,319 Then I woke up and they just weren't there. 542 00:44:20,120 --> 00:44:22,079 Hey, wait! Where are you going? 543 00:44:22,080 --> 00:44:25,239 Wife. Son. I bring to Yoorana. 544 00:44:25,240 --> 00:44:26,919 That was such a long time ago. 545 00:44:26,920 --> 00:44:28,919 Maybe they come back, like us. 546 00:44:28,920 --> 00:44:30,839 We would have seen them at the cemetery. 547 00:44:30,840 --> 00:44:32,999 I not look then. We look now. 548 00:44:33,000 --> 00:44:34,399 Belle! 549 00:44:34,400 --> 00:44:36,600 Oh, no! It's Luke. 550 00:44:42,040 --> 00:44:43,400 Mum! 551 00:45:07,840 --> 00:45:09,440 What happened there? 552 00:45:13,960 --> 00:45:18,639 Um, Professor Heysen, she was running some tests on me. 553 00:45:18,640 --> 00:45:21,000 On you? What for? 554 00:45:22,680 --> 00:45:26,119 She thought something special happened to me on the oil rig. 555 00:45:26,120 --> 00:45:28,080 Well, did it? 556 00:45:31,320 --> 00:45:34,920 Yes, but not in the way she thought. 557 00:45:36,080 --> 00:45:37,720 OK, that's as clear as mud. 558 00:45:39,440 --> 00:45:43,679 I figured out my purpose, and it's this family. 559 00:45:47,360 --> 00:45:49,320 - I'll go get her. - No, no, you stay. 560 00:45:52,320 --> 00:45:58,280 Oh, oh, oh! Here, look. Do you want? Shh. There. Shhh. 561 00:45:59,760 --> 00:46:01,000 I can take her. 562 00:46:03,080 --> 00:46:06,920 - Are you sure? She's done a big shit. - Yeah, I can handle it. 563 00:46:09,480 --> 00:46:11,920 - Hey. - Here. 564 00:46:20,840 --> 00:46:23,840 - Oh, we need more wipes. - There we go. 565 00:46:29,360 --> 00:46:31,520 Oh, someone had a big lunch! 566 00:46:34,200 --> 00:46:38,439 Aw, it's all right, it's all right. Yeah. 567 00:46:38,440 --> 00:46:39,960 There we go. 568 00:46:46,440 --> 00:46:48,000 There we go. 569 00:46:49,160 --> 00:46:51,360 Yeah. Yeah, that's better, isn't it? 570 00:46:53,920 --> 00:46:55,000 That's better. 571 00:46:57,560 --> 00:46:59,079 That's better. 572 00:46:59,080 --> 00:47:03,159 - Are you checking up on me? - Just wanted to witness the miracle. 573 00:47:03,160 --> 00:47:05,159 She's the miracle. 574 00:47:05,160 --> 00:47:07,359 She's perfect. 575 00:47:07,360 --> 00:47:09,080 You're just noticing that now? 576 00:47:10,480 --> 00:47:14,239 - She's got your smile. - Nah, I've got teeth. 577 00:47:14,240 --> 00:47:15,879 You were smiling at me 578 00:47:15,880 --> 00:47:19,039 when we first met at that party at Cam's house. 579 00:47:19,040 --> 00:47:21,519 - Remember? - No, I wasn't smiling at you. 580 00:47:21,520 --> 00:47:24,959 I was laughing at you because you were such a shit dancer. 581 00:47:24,960 --> 00:47:27,119 I was just trying to impress you. 582 00:47:27,120 --> 00:47:29,360 - Well, it didn't work. - Didn't it? 583 00:47:30,680 --> 00:47:33,359 I'm going to teach you to dance just like your dad. 584 00:47:33,360 --> 00:47:36,840 Yeah. So, don't you worry. 585 00:47:43,320 --> 00:47:46,519 So, is that cop the father or what? 586 00:47:46,520 --> 00:47:49,159 Chris? No! 587 00:47:49,160 --> 00:47:51,240 No, he's just helping us out. 588 00:47:56,040 --> 00:47:57,440 I'm not stupid. 589 00:47:58,440 --> 00:48:00,919 That's a bullet wound in your shoulder. 590 00:48:00,920 --> 00:48:02,360 What the fuck is going on? 591 00:48:03,880 --> 00:48:05,959 I don't want to get you involved in any of this. 592 00:48:05,960 --> 00:48:07,959 It's a bit late. 593 00:48:07,960 --> 00:48:11,079 Help! You've got to help me! It's my father. 594 00:48:11,080 --> 00:48:12,879 I think he's just had a heart attack. He's in the van. 595 00:48:12,880 --> 00:48:14,519 - I know CPR, but... - Thank God. 596 00:48:14,520 --> 00:48:15,800 Have you called an ambulance? 597 00:48:17,200 --> 00:48:19,839 - Hey, get off me! - Do you want me to break it? 598 00:48:19,840 --> 00:48:21,159 Do you want me to fucking break it? 599 00:48:21,160 --> 00:48:23,239 - It won't take much. - Please let him go. 600 00:48:23,240 --> 00:48:24,959 - As soon as you get in that van. - What the fuck?! 601 00:48:24,960 --> 00:48:26,800 Please, you're hurting him. 602 00:48:35,960 --> 00:48:37,400 Get Chris! 603 00:48:49,440 --> 00:48:51,800 So, wipes, nappies. Anything else? 604 00:48:54,040 --> 00:48:57,719 Eggs, bread, milk and tea bags. 605 00:48:57,720 --> 00:49:01,000 - Are you gonna remember all that? - How could I forget? 606 00:49:29,720 --> 00:49:31,440 Hey, I need to talk to you! 607 00:49:35,520 --> 00:49:37,759 - Kate, stop! - Stay back, arsehole! 608 00:49:37,760 --> 00:49:39,719 - I'm not gonna hurt you. - Bullshit! 609 00:49:39,720 --> 00:49:41,759 Listen, if I wanted to hurt you, you'd be dead by now. 610 00:49:41,760 --> 00:49:43,239 What do you want? 611 00:49:43,240 --> 00:49:46,320 Kate, listen to me. You're perfectly safe. 612 00:49:47,880 --> 00:49:50,039 You know I could slit that artery of yours right now 613 00:49:50,040 --> 00:49:51,399 and you'd bleed to death in seconds. 614 00:49:51,400 --> 00:49:52,759 - You know that, right? - I know. 615 00:49:52,760 --> 00:49:54,480 - Don't you move a muscle. - I won't. 616 00:49:55,720 --> 00:49:56,959 I just want to help you. 617 00:49:56,960 --> 00:49:58,519 What? 618 00:49:58,520 --> 00:50:01,399 - I want to help you stay alive. - Why? 619 00:50:01,400 --> 00:50:03,240 Because, that way, I can stay alive. 620 00:50:05,000 --> 00:50:06,559 What the fuck? 621 00:50:06,560 --> 00:50:07,760 Get up! 622 00:50:09,600 --> 00:50:10,879 Where are we going? 623 00:50:10,880 --> 00:50:14,799 To see James. You can explain everything to him. 624 00:50:14,800 --> 00:50:15,960 Move. 625 00:50:29,680 --> 00:50:34,079 - Hey. You OK? - I've got an appointment tomorrow. 626 00:50:34,080 --> 00:50:35,560 Shit. 627 00:50:36,720 --> 00:50:39,959 I just have to accept it, do what needs to be done. 628 00:50:39,960 --> 00:50:42,439 - Yeah. - Move on. 629 00:50:42,440 --> 00:50:44,160 Listen, um... 630 00:50:46,000 --> 00:50:47,479 ... there's another one. 631 00:50:47,480 --> 00:50:49,840 - He's coming for you. - Oh! 632 00:50:53,920 --> 00:50:56,159 Look, we'll... we'll figure something out. 633 00:50:56,160 --> 00:50:58,199 We've just got to get you somewhere safe first. 634 00:50:58,200 --> 00:51:00,199 I am not going back to Yoorana like this. 635 00:51:00,200 --> 00:51:02,159 Look, when Charlie gets back, we'll hop in the car 636 00:51:02,160 --> 00:51:04,200 - and we'll just drive some... - Chris! Help! 637 00:51:06,600 --> 00:51:07,960 Lock the door. 638 00:51:13,040 --> 00:51:14,599 Chris! 639 00:51:14,600 --> 00:51:18,039 - Help! - Shit! What happened? 640 00:51:18,040 --> 00:51:20,679 - Some fucking maniac took Charlie. - What? Shit! 641 00:51:20,680 --> 00:51:25,520 - I got the numberplate. It's TNZ 742. - OK. Show me where it happened. 642 00:51:55,480 --> 00:51:57,000 - Kirstie Darrow. - Fuck you! 643 00:52:03,560 --> 00:52:04,760 Arrgh! 644 00:52:09,400 --> 00:52:11,040 Shh. 645 00:52:35,600 --> 00:52:38,199 Why do you think he didn't just kill us straightaway? 646 00:52:38,200 --> 00:52:39,840 I don't know. 647 00:52:43,600 --> 00:52:45,919 So, there's nowhere people might be taken 648 00:52:45,920 --> 00:52:49,879 away from public view, a private area or a hidden lab? 649 00:52:49,880 --> 00:52:52,999 - I could take you on a tour. - You can take me now. 650 00:52:53,000 --> 00:52:56,599 - What are you doing? - Follow family line. Get tribute. 651 00:52:56,600 --> 00:52:58,759 Then spirit free before hell gate close. 652 00:52:58,760 --> 00:53:00,919 - Hey! Get back here! - Wait! 653 00:53:00,920 --> 00:53:03,239 Stop! Where's he taking him? 654 00:53:03,240 --> 00:53:05,079 There are gonna be other people coming, 655 00:53:05,080 --> 00:53:06,519 people who will want to kill you, 656 00:53:06,520 --> 00:53:08,479 people whose only purpose is to kill you. 657 00:53:08,480 --> 00:53:10,479 Get in. 658 00:53:10,480 --> 00:53:12,159 I'm at the lake house. 659 00:53:12,160 --> 00:53:16,280 - I'm coming with you. - No, I'm going alone.