1
00:00:44,087 --> 00:00:50,969
DŽEISONS BORNS
2
00:00:57,642 --> 00:00:59,227
Es atceros.
3
00:01:00,353 --> 00:01:02,355
Es visu atceros.
4
00:01:05,984 --> 00:01:07,652
Kapteini Veb.
5
00:01:07,819 --> 00:01:09,070
Labrīt.
6
00:01:09,320 --> 00:01:11,864
Vai tev visu paskaidroja?
7
00:01:13,366 --> 00:01:14,367
Jā,sen
8
00:01:15,868 --> 00:01:17,078
Kad apmācība būs beigusies,
9
00:01:17,203 --> 00:01:19,706
tu vairs nebūsi Deivids Vebs.
10
00:01:19,872 --> 00:01:22,041
Es būšu tas, kam man jābūt, ser.
11
00:01:23,835 --> 00:01:26,170
Tu zināji, ko tev tas nozīmētu,
12
00:01:26,337 --> 00:01:28,381
ja tu izlemtu palikt.
13
00:01:30,425 --> 00:01:32,677
Tu neizvairīsies
no savas rīcības sekām, Džeison.
14
00:01:33,845 --> 00:01:36,014
Tu padarīji sevi par to, kas esi.
15
00:01:37,432 --> 00:01:40,518
Galu galā tev būs tas jāatzīst.
16
00:01:41,853 --> 00:01:43,855
Tu brīvprātīgi pieteicies.
17
00:02:29,817 --> 00:02:35,448
Camanta, Grieķija, Albānijas pierobeža
18
00:02:47,585 --> 00:02:50,254
Vasilij, tu pirmais.
19
00:02:57,428 --> 00:02:58,596
Desmit uz serbu!
20
00:02:58,930 --> 00:02:59,847
Divdesmit uz serbu!
21
00:03:01,432 --> 00:03:02,850
Desmit uz krievu!
22
00:04:05,830 --> 00:04:09,333
Reilqa vīka, Islande
23
00:04:25,433 --> 00:04:27,852
Kristians Daso rezervējis.
24
00:04:50,208 --> 00:04:53,544
Izmanto SQL valodu,
lai uzlauztu viņu datubāzes...
25
00:05:08,351 --> 00:05:11,896
CIP, Leng/Ija, Virdžīnija
26
00:05:12,939 --> 00:05:15,733
"The Washington Post"; "CIP zaudē uzticību"
27
00:05:15,900 --> 00:05:18,528
izlūkošanas komiteja pārbauda CIP gatavību
28
00:05:24,951 --> 00:05:27,703
palaist prognozējošo algoritmu
29
00:05:29,413 --> 00:05:32,625
Haleba, Sīrija
30
00:05:37,088 --> 00:05:38,172
Hetera Lī.
31
00:05:38,422 --> 00:05:41,509
Darbojas dators,
kas nodots mūsu izlūku rīcībā
32
00:05:41,592 --> 00:05:43,553
1993. gadā Novosibirskā.
33
00:05:43,928 --> 00:05:46,305
Mūsu reģistrā skaitās iznīcināts.
34
00:05:46,556 --> 00:05:48,933
Viņi jau klauvē pie mūsu durvīm.
35
00:05:54,313 --> 00:05:56,107
Slepenās operācijas
36
00:05:58,568 --> 00:06:00,862
Kopēt USB
37
00:06:01,279 --> 00:06:04,699
Lādē mapi "slepenās operācijas" USB
38
00:06:06,450 --> 00:06:08,119
Dzelzs roka, Spektrs
39
00:06:08,202 --> 00:06:09,579
Smilšu pulkstenis, Rubikona, Zobenzivs
40
00:06:10,454 --> 00:06:12,874
Smaragda ezers, Melnā roze, Tredstona
41
00:06:16,168 --> 00:06:17,336
Kāda situācija?
42
00:06:17,503 --> 00:06:19,547
Viņš neko nedara.
43
00:06:21,007 --> 00:06:23,634
Dubna 48kB, CIP galvenais serveris
44
00:06:23,926 --> 00:06:24,802
Nekādi dati netiek sūtīti.
45
00:06:24,969 --> 00:06:27,305
Dubna 48kB. Nosūtīts: 283. Saņemts: 0
46
00:06:27,471 --> 00:06:28,222
Nost.
47
00:06:33,811 --> 00:06:35,229
Sistēma uzlauzta
48
00:06:35,438 --> 00:06:37,148
Viņi atraduši sētas durvis.
49
00:06:37,315 --> 00:06:39,901
Vajag virzienmaiņa čaulu. Noteikšu avotu.
50
00:06:40,026 --> 00:06:40,818
Es pie tā strādāju.
51
00:06:40,985 --> 00:06:44,030
Uzlauzts mūsu centrālais procesors.
52
00:06:44,196 --> 00:06:46,157
Visu pie malas, pievērsieties tam.
53
00:06:49,327 --> 00:06:53,539
Ričards Vebs, analītiķis
54
00:06:57,043 --> 00:06:59,712
Deivids Vebs (dēls)
55
00:07:05,426 --> 00:07:07,803
Programma "Tredstona"- Deivids Vebs
56
00:07:12,850 --> 00:07:14,560
Kundze, nosūtu čaulu.
57
00:07:14,727 --> 00:07:15,561
Saņēmu.
58
00:07:16,938 --> 00:07:18,397
Tūlīt pat?
- Jā.
59
00:07:18,564 --> 00:07:19,857
Meklēju IP adresi.
- Meklēšanas maršruts?
60
00:07:20,024 --> 00:07:21,651
Nezināms lietotājs. Pārraugs.
61
00:07:22,401 --> 00:07:23,527
Reilqa vīka
62
00:07:23,694 --> 00:07:24,445
Reikjavīka.
63
00:07:26,405 --> 00:07:27,198
IP meklēšana
64
00:07:27,239 --> 00:07:28,491
Drošības operāciju hakeru saiets.
65
00:07:28,616 --> 00:07:29,742
Izslēgt elektrību visā ēkā.
66
00:07:29,867 --> 00:07:31,285
Ātrāk noslēdziet strāvu.
67
00:07:31,535 --> 00:07:32,620
Jā,sen
68
00:07:33,579 --> 00:07:35,623
Ļaunprogrammatūras aktivizēšana no tāluma
69
00:07:36,958 --> 00:07:38,876
Lejuplādē "slepenās misijas" USB
70
00:07:39,043 --> 00:07:41,837
Brīdinājums. Atklāta ārēja sekošana
71
00:07:44,006 --> 00:07:46,258
Piekļuvu ēkas elektrotīklam.
- Pagaidi.
72
00:07:47,176 --> 00:07:48,844
Desmit sekundes.
73
00:07:49,011 --> 00:07:49,804
Noklājam viņus.
74
00:07:49,971 --> 00:07:51,722
Ļaunprogrammatūra iefiltrēta
75
00:07:51,931 --> 00:07:53,808
Noslēdz elektrību.
- Sapratu. Noslēdzu.
76
00:08:03,526 --> 00:08:04,735
Vai tu vēl esi tiešsaistē?
77
00:08:22,753 --> 00:08:25,589
Maklīna, Virdžīnija
78
00:08:28,217 --> 00:08:29,760
Tikai CIP direktoram
79
00:08:34,598 --> 00:08:35,558
DJÄūijs.
80
00:08:36,267 --> 00:08:37,935
Mūsu sistēma tikko uzlauzta.
81
00:08:38,269 --> 00:08:39,437
Cik slikti ir?
82
00:08:39,603 --> 00:08:41,230
Varbūt vēl sliktāk nekā ar Snoudenu.
83
00:08:41,939 --> 00:08:43,357
Vai zinām, kurš vainīgs?
84
00:08:43,566 --> 00:08:44,567
Mēs pie tā strādājam.
85
00:08:44,775 --> 00:08:45,776
Līsaka,
86
00:08:45,901 --> 00:08:47,820
tam jābūt labam mūsu sistēmu pārzinātājam.
87
00:08:47,945 --> 00:08:50,781
Tas var skart "Dziļo sapni", "Dzelzs roku".
88
00:08:51,282 --> 00:08:56,579
Pēc stundas konferenču zālē sanāksme.
89
00:09:00,499 --> 00:09:02,251
Korporācija "Dziļais sapnis"
90
00:09:02,334 --> 00:09:04,670
Silīcija ieleja, Kalifornija
91
00:09:05,963 --> 00:09:06,964
Jā.
92
00:09:08,466 --> 00:09:11,343
Saņēmi apstiprinājumu?
- Jā, sistēma uzlauzta.
93
00:09:11,844 --> 00:09:13,179
Esam uzlauzti?
94
00:09:13,345 --> 00:09:15,139
Vēl nezinām. Pārbaudām.
95
00:09:15,306 --> 00:09:16,974
Piezvani Djūijam.
Sarunā tikšanos Vašingtonā.
96
00:09:17,141 --> 00:09:19,060
Mēs pamatīgi riskējam, varbūt nevajag.
97
00:09:19,185 --> 00:09:20,478
Sarunā tikšanos.
98
00:09:22,938 --> 00:09:25,524
Džordž, vai esam gatavi?
99
00:09:26,859 --> 00:09:28,944
izlūkošanas datubāze - Dubna 48kB
100
00:09:31,655 --> 00:09:33,157
Atzīmēts: pazīstama ierīce. Dubna 48kB
101
00:09:33,324 --> 00:09:34,784
Pārlūkot nesenās darbības
102
00:09:38,496 --> 00:09:40,081
Šķirot nesenās darbības
103
00:09:40,206 --> 00:09:40,915
Pēc datiem
104
00:09:41,082 --> 00:09:43,167
Kristians Daso, hakeru grupa "Pandēmija"
105
00:09:43,334 --> 00:09:45,586
Bruņinieks uz zirga, pirms divām stundām
106
00:09:47,546 --> 00:09:50,382
Darbojas kopš 2009. g.
107
00:09:52,009 --> 00:09:53,677
Sieviete, 30-35 gadi
108
00:09:53,761 --> 00:09:56,222
Islande - ostas, lidostas
109
00:09:56,347 --> 00:09:57,306
305 atbilstības
110
00:09:58,682 --> 00:10:00,101
Meklēšana: atpazīt pēc sejas
111
00:10:09,652 --> 00:10:10,569
Atrasts
112
00:10:10,736 --> 00:10:13,614
Nikija Pārsonsa - programma "Tredstona"
113
00:10:16,117 --> 00:10:19,829
Saistīta ar Džeisonu Bornu
114
00:10:32,216 --> 00:10:35,010
Hetera, Nacionālās izlūkošanas direktors.
115
00:10:35,177 --> 00:10:37,054
Hetera Lī, Kiberoperācijas, ser.
116
00:10:38,013 --> 00:10:39,390
Uzzinājāt hakera vārdu?
117
00:10:39,598 --> 00:10:42,143
Bijusī CIP darbiniece.
118
00:10:42,935 --> 00:10:45,229
Acīmredzot sadarbojas ar Kristianu Daso,
119
00:10:45,396 --> 00:10:47,898
bijusi saistīta ar Džeisonu Bornu.
120
00:10:49,400 --> 00:10:50,609
Ar Bornu?
121
00:10:51,152 --> 00:10:53,195
Ak kungs.
- Ko viņi dabūjuši?
122
00:10:53,571 --> 00:10:54,989
Slepeno operāciju failus.
123
00:10:55,156 --> 00:10:57,825
No "Tredstonas" līdz "Dzelzs rokai".
124
00:10:58,576 --> 00:11:00,244
Līdz "Dzelzs r0kai"?
125
00:11:00,411 --> 00:11:03,289
Tā vēl nav sākta.
126
00:11:03,455 --> 00:11:06,375
Kur ir Nikija Pārsonsa?
127
00:11:06,500 --> 00:11:07,918
Ceļā.
128
00:11:08,085 --> 00:11:10,504
No Reikjavīkas caur Bukaresti uz Atēnām.
129
00:11:12,047 --> 00:11:13,716
Šķiet, dodas uz tikšanos.
130
00:11:15,509 --> 00:11:16,802
Kā jūs tiksiet galā?
131
00:11:19,722 --> 00:11:21,932
Nocirtīsim galvu.
132
00:11:26,729 --> 00:11:29,773
Ser, es gribētu vadīt šo operāciju.
133
00:11:33,194 --> 00:11:35,654
Tu neesi sagatavota, kā nākas.
134
00:11:35,821 --> 00:11:36,947
Es jau esmu iesaistīta.
135
00:11:37,114 --> 00:11:39,033
Ielaidu ļaunprogrammatūru Pārsonsas failos.
136
00:11:39,200 --> 00:11:42,453
Kad faili tiks atvērti, varēšu izsekot.
137
00:11:43,329 --> 00:11:44,830
Ļaujiet man piedalīties.
138
00:11:46,332 --> 00:11:48,626
Es sameklēšu Pārsonsu un failus
139
00:11:48,792 --> 00:11:51,795
un, ja viņš ir dzīvs, arī Bornu.
140
00:11:59,803 --> 00:12:00,971
Atvainojiet.
141
00:12:07,102 --> 00:12:08,896
Es novērtēju tavu pacilātību,
142
00:12:09,730 --> 00:12:11,732
bet nevajag izvirzīt priekšplānā
143
00:12:11,815 --> 00:12:14,318
savus personīgos nolūkus.
144
00:12:14,818 --> 00:12:16,070
Skaidrs.
145
00:12:16,237 --> 00:12:18,906
Labi. Domāju, ka varēsi man palīdzēt.
146
00:12:19,323 --> 00:12:22,117
Došu tev pilnu pārraudzību
147
00:12:22,451 --> 00:12:26,497
un pieeju visiem vajadzīgajiem resursiem.
148
00:12:26,664 --> 00:12:30,251
Gribēšu zināt par katru soli, ko spersi.
149
00:12:30,876 --> 00:12:31,752
Jā,sen
150
00:12:32,378 --> 00:12:34,129
Liels paldies, ser.
151
00:12:38,425 --> 00:12:41,428
Roma, Itālija
152
00:13:01,198 --> 00:13:01,865
Jā?
153
00:13:02,074 --> 00:13:03,701
Man vajag tavu palīdzību.
154
00:13:04,910 --> 00:13:06,787
Es te vēl neesmu beidzis.
155
00:13:07,121 --> 00:13:09,164
Džeisons Borns iesaistījies spēlē.
156
00:13:11,542 --> 00:13:13,502
Kur?
- Atēnās.
157
00:13:13,627 --> 00:13:16,005
Beidz savu darāmo Romā.
158
00:13:16,588 --> 00:13:18,007
Skaidrs.
159
00:13:33,355 --> 00:13:36,233
Atēnas, Grieķija
160
00:14:26,700 --> 00:14:29,370
ASV pase
161
00:15:49,199 --> 00:15:52,828
Sintagmas laukuma kiosks, pēc stundas
162
00:16:12,347 --> 00:16:15,851
Atēnas, Sintagmas laukums
163
00:16:30,949 --> 00:16:32,659
Lī viņu pamanīja novērošanas kamerās.
164
00:16:32,743 --> 00:16:35,412
Pārsonsa brauc autobusā cauri Atēnām.
165
00:16:35,579 --> 00:16:37,122
Man ceļā ir divas komandas.
166
00:16:37,289 --> 00:16:39,416
Borns nav manīts?
- Vēl nav.
167
00:16:39,583 --> 00:16:42,336
Viņš ir iesaistīts. Es to jūtu.
168
00:16:44,421 --> 00:16:46,590
Ielādējiet visus datus un video no Atēnām,
169
00:16:47,007 --> 00:16:48,800
apstrādājiet reāllaika režīmā.
170
00:16:49,009 --> 00:16:50,010
Skaidrs.
171
00:16:52,095 --> 00:16:53,305
Kas redzams?
172
00:16:54,264 --> 00:16:56,934
Pārsonsa ieradusies Sintagmas laukumā.
173
00:16:57,351 --> 00:16:59,937
Pie parlamenta ēkas notiek demonstrācija.
174
00:17:00,103 --> 00:17:01,480
Domāju, ka viņa noslēpsies pūlī.
175
00:17:01,647 --> 00:17:04,233
Alfa un Bravo komandu uz laukumu.
176
00:17:04,650 --> 00:17:07,110
Meklē Pārsonsu pūlī pie parlamenta
177
00:17:07,277 --> 00:17:09,279
un iespējamās satikšanās vietās.
178
00:17:09,446 --> 00:17:10,489
Sapratu, ser.
179
00:17:10,656 --> 00:17:12,574
Ser, Aģents ir ieradies.
180
00:17:45,148 --> 00:17:46,525
Alfa tūlīt būs klāt.
181
00:17:46,984 --> 00:17:47,943
Skaidrs.
182
00:18:18,348 --> 00:18:19,891
Man ir Alfas video.
183
00:18:20,100 --> 00:18:21,184
Parādi.
184
00:18:46,293 --> 00:18:47,461
Atēnu īpašās policijas vienības
185
00:18:47,544 --> 00:18:49,421
uzbrūk demonstrantiem.
186
00:18:49,546 --> 00:18:51,882
Visas sociālo tīklu ziņas no laukuma.
187
00:18:52,049 --> 00:18:53,216
Jā,kundze.
188
00:19:21,286 --> 00:19:22,829
Vēlreiz parādiet Alfas video.
189
00:19:23,038 --> 00:19:24,915
Jā, kundze. 20 sekundes.
190
00:19:40,263 --> 00:19:41,723
Kas noticis?
191
00:19:42,432 --> 00:19:43,517
Es uzlauzu CIP datoru.
192
00:19:44,393 --> 00:19:45,936
Kristianam Daso.
193
00:19:46,103 --> 00:19:47,437
Man ir visi slepeno operāciju faili.
194
00:19:47,604 --> 00:19:49,106
Mēs izliksim tos tiešsaistē.
195
00:19:49,856 --> 00:19:51,233
Jādodas prom.
196
00:19:55,070 --> 00:19:55,696
Apturi.
197
00:19:57,072 --> 00:19:58,115
Divas sekundes uz priekšu.
198
00:19:58,448 --> 00:19:59,533
Gaišmate.
199
00:20:03,078 --> 00:20:03,995
Palielini.
200
00:20:09,292 --> 00:20:10,460
Atrodi viņu.
201
00:20:14,214 --> 00:20:15,799
Pārsonsa ir Sintagmas laukumā.
202
00:20:15,882 --> 00:20:17,509
Pagriezieties uz dienvidiem no Stadiu ielas.
203
00:20:17,676 --> 00:20:20,512
Es teicu, ka mirsi Kristiana Daso dēļ.
204
00:20:20,679 --> 00:20:22,097
Mums nav izvēles, Džeison.
205
00:20:22,264 --> 00:20:24,641
Sākta jauna programma.
206
00:20:24,766 --> 00:20:26,476
"Dzelzs roka". Ir vēl ļaunāk nekā iepriekš.
207
00:20:26,643 --> 00:20:28,145
Kāds man ar to sakars?
208
00:20:28,311 --> 00:20:30,272
Tāds, ka tas ir svarīgi. Tas ir svarīgi.
209
00:20:30,439 --> 00:20:31,857
Man nav svarīgi.
210
00:20:32,441 --> 00:20:33,859
Svarīgi ir tikai izdzīvot.
211
00:20:34,025 --> 00:20:36,319
Tiksi prom no tīkla - izdzīvosi.
212
00:20:36,486 --> 00:20:38,655
Es tam neticu, un tu arī.
213
00:20:38,780 --> 00:20:40,657
Padomā pats.
214
00:20:40,782 --> 00:20:42,701
Padomā, ko dari.
215
00:20:42,868 --> 00:20:45,454
Ilgi tā nevarēsi dzīvot.
216
00:20:47,456 --> 00:20:50,167
Džeison, es kaut ko atradu.
217
00:20:50,959 --> 00:20:53,336
"Tredstonas" failos atradu tava tēva vārdu.
218
00:20:53,670 --> 00:20:54,921
Viņš bija analītiķis.
219
00:20:55,130 --> 00:20:57,674
Viņš nepiedalījās operācijās.
220
00:20:57,841 --> 00:21:01,678
izskatījās, ka viņš bijis tieši iesaistīts.
221
00:21:02,012 --> 00:21:03,472
Un ir vēl kas.
222
00:21:03,597 --> 00:21:05,766
Par tevi.
- Kas?
223
00:21:06,266 --> 00:21:09,519
Pirms pievienojies
programmai, tevi novēroja.
224
00:21:09,686 --> 00:21:11,563
Novēroja?
225
00:21:12,063 --> 00:21:14,483
Tu ilgi esi mocījies, Džeison.
226
00:21:15,525 --> 00:21:18,028
Par to, ko nodarīji.
227
00:21:18,195 --> 00:21:20,864
Bet tu nezini, ko viņi nodarījuši tev.
228
00:21:21,031 --> 00:21:23,366
Tev jāredz tie faili.
229
00:21:28,371 --> 00:21:30,332
Pazūdam. Viņi tevi izsekojuši.
230
00:21:34,377 --> 00:21:35,837
Alfa-1 pamanījusi divus mērķus.
231
00:21:35,921 --> 00:21:37,798
Sievieti un vīrieti.
232
00:21:37,964 --> 00:21:40,050
Noteikt vīrieša identitāti.
- Skaidrs, ser.
233
00:21:40,217 --> 00:21:42,552
AIfa-1, noskaidrot vīrieša identitāti.
234
00:21:42,886 --> 00:21:44,638
Mums jātiek prom,
235
00:21:44,721 --> 00:21:46,389
pirms policija slēdz šo pilsētas daļu.
236
00:21:51,812 --> 00:21:52,813
Dodies uz ziemeļiem.
237
00:21:54,231 --> 00:21:55,565
Satiksimies pie Atēnas statujas.
238
00:21:56,525 --> 00:21:58,068
Es viņus aizvilināšu sev līdzi.
239
00:22:04,991 --> 00:22:06,368
Tas ir viņš.
240
00:22:07,244 --> 00:22:08,245
Aiziet.
241
00:22:14,125 --> 00:22:16,044
Seko Bornam.
242
00:22:16,419 --> 00:22:18,421
Atļauju iznīcināt mērķi.
243
00:22:18,588 --> 00:22:19,548
Skaidrs.
244
00:22:19,673 --> 00:22:21,925
Alfa, sekojiet vīrietim. Atļauts iznīcināt.
245
00:22:46,241 --> 00:22:47,409
Ejam.
246
00:23:23,945 --> 00:23:25,906
Ser, zuduši sakari ar Alfu.
247
00:23:26,072 --> 00:23:27,657
Neredzam viņu. Viņš neitralizējis viņus.
248
00:23:29,451 --> 00:23:32,078
Atrodiet Pārsonsu.
Viņš atgriezīsies pēc viņas.
249
00:23:32,287 --> 00:23:33,288
Ser, dumpis iet plašumā.
250
00:23:33,455 --> 00:23:36,499
Grieķijas valdība
izsludinājusi ārkārtas stāvokli.
251
00:23:40,086 --> 00:23:42,172
Bravo komanda, mēs meklējam Pārsonsu.
252
00:24:37,936 --> 00:24:39,562
Atradām.
253
00:24:42,232 --> 00:24:43,900
Sadalieties grupās un pataisiet aukstu.
254
00:26:07,025 --> 00:26:08,651
Aizdomās turamais ar Borna ārieni
255
00:26:08,777 --> 00:26:09,986
nozadzis policijas motociklu.
256
00:26:10,111 --> 00:26:11,571
Viņš brauc pakaļ Pārsonsai.
257
00:26:11,696 --> 00:26:13,990
Kur, pie velna, ir Aģents?
- Būs pēc 2 minūtēm.
258
00:26:46,940 --> 00:26:48,817
Pārsonsa ir pie Atēnas statujas.
259
00:26:48,942 --> 00:26:49,818
Skaidrs.
260
00:27:13,967 --> 00:27:15,385
Nav sakaru ar Bravo komandu.
261
00:27:15,552 --> 00:27:17,303
Ser, Aģents ieradies.
262
00:27:17,512 --> 00:27:18,680
Dabū mašīnas kameras ierakstus.
- Sapratu.
263
00:27:18,888 --> 00:27:21,057
Rādi man video un savieno ar Aģentu.
264
00:27:28,648 --> 00:27:30,191
Gatavs atklāt uguni uz mērķiem.
265
00:27:46,791 --> 00:27:49,252
Dabūju pieeju Atēnu policijas datiem.
266
00:27:49,377 --> 00:27:50,545
Man vajag skatu no augšas.
267
00:27:50,712 --> 00:27:52,130
Parādi pieejamo satelītu sarakstu.
268
00:27:52,380 --> 00:27:55,216
Pieejama "Mistija" un KH-12.
269
00:27:55,383 --> 00:27:57,093
Ieslēdz KH-12.
- Jā, ser.
270
00:28:10,106 --> 00:28:11,608
Satelīta video ir tiešsaistē.
271
00:28:12,942 --> 00:28:14,152
Mērķis
Aģents
272
00:28:14,903 --> 00:28:16,738
Policija slēgusi ceļu uz ziemeļiem.
273
00:28:17,113 --> 00:28:19,282
Mērķim būs jānogriežas pa kreisi.
274
00:28:32,795 --> 00:28:34,631
Vēl viena barikāde pēc 200 metriem.
275
00:28:34,797 --> 00:28:36,799
Mērķis atkal nogriežas pa kreisi.
276
00:28:48,728 --> 00:28:49,938
Borns brauc uz alejas pusi.
277
00:28:50,271 --> 00:28:51,731
Pa kreisi no kalna virsotnes.
278
00:29:25,014 --> 00:29:25,682
Kāpnes.
279
00:29:25,848 --> 00:29:27,350
Kalnā. Dodas uz austrumiem.
280
00:29:27,517 --> 00:29:29,018
Man vajag skatpunktu.
281
00:29:29,102 --> 00:29:30,520
Viņš atrada izeju.
282
00:29:30,687 --> 00:29:32,355
200 metru pa kreisi.
283
00:29:32,522 --> 00:29:34,983
Solomu iela 19. Dodies uzjumtu.
284
00:29:35,817 --> 00:29:37,777
Mērķim jābūt tavā redzeslokā.
285
00:29:37,902 --> 00:29:39,570
Solomu 19. Sapratu.
286
00:29:47,453 --> 00:29:49,539
Satelītus uz šīm koordinātām.
287
00:29:49,706 --> 00:29:51,541
Un skatu uz motociklu, kad tas būs klāt.
288
00:29:51,708 --> 00:29:52,792
Skaidrs.
289
00:30:19,360 --> 00:30:21,738
Viņi no Fidiu tuvojas Omonijas laukumam.
290
00:30:22,947 --> 00:30:24,240
Paskaties uz rietumiem.
291
00:30:24,365 --> 00:30:25,533
Garais bulvāris.
292
00:30:26,117 --> 00:30:28,328
Būs redzeslokā pēc 55 sekundēm.
293
00:30:28,494 --> 00:30:29,912
Sapratu.
294
00:30:53,895 --> 00:30:55,396
Aģents ir tiešsaistē.
295
00:31:08,493 --> 00:31:10,119
Mērķis būs klāt pēc 15 sekundēm.
296
00:31:18,628 --> 00:31:20,129
Pēc piecām sekundēm.
297
00:31:27,011 --> 00:31:28,012
Kontakts.
298
00:31:28,179 --> 00:31:29,138
Necelies!
299
00:31:33,976 --> 00:31:35,353
Notēmē.
300
00:31:38,689 --> 00:31:39,816
Turies!
301
00:31:56,207 --> 00:31:57,834
Mērķi notriekti.
302
00:32:17,687 --> 00:32:19,230
Kur ir Borns?
303
00:32:19,355 --> 00:32:21,649
Policija uzjumta pamanījusi trīs Iīķus.
304
00:32:21,858 --> 00:32:23,401
Īpašo uzdevumu komanda ir ceļā.
305
00:32:32,368 --> 00:32:33,369
Nikij?
306
00:32:47,091 --> 00:32:48,176
Nekusties!
307
00:32:57,894 --> 00:32:59,896
Atēnu policija iegājusi ēkā.
308
00:33:00,104 --> 00:33:02,732
Aģent, tev jāiet prom.
309
00:33:02,857 --> 00:33:04,108
Nē.
310
00:33:06,444 --> 00:33:08,446
Mēs pat nezinām, vai Borns ir dzīvs.
311
00:33:09,864 --> 00:33:11,407
Gribat viņu izlaist no acīm?
312
00:33:16,787 --> 00:33:17,788
Runā direktors Djūijs.
313
00:33:17,997 --> 00:33:19,624
Tev ir 20 sekundes.
314
00:33:25,004 --> 00:33:26,422
Turies, Nikij.
315
00:33:27,465 --> 00:33:29,425
Es dabūšu tevi drošībā.
316
00:33:30,718 --> 00:33:31,802
Nē.
317
00:33:37,308 --> 00:33:38,434
Nē.
318
00:33:40,436 --> 00:33:42,355
Nē, nevajag.
319
00:33:45,816 --> 00:33:47,109
Es nāku.
320
00:34:45,126 --> 00:34:47,336
Atrodiet Kristianu Daso.
- Jā, ser.
321
00:34:47,503 --> 00:34:49,505
Ja viņš strādāja ar Pārsonsu,
322
00:34:49,589 --> 00:34:51,340
aizvedīs mūs pie Borna.
323
00:34:51,507 --> 00:34:54,010
Ziņojiet, kad ļaunprogrammatūra ko atrod.
324
00:34:54,635 --> 00:34:56,178
Ser, varat man ko paskaidrot?
325
00:34:57,096 --> 00:34:57,930
Jā.
326
00:34:58,723 --> 00:35:00,683
Vai Aģents pazīst Bornu?
327
00:35:01,183 --> 00:35:02,810
Kas tevi vedina tā jautāt?
328
00:35:03,352 --> 00:35:04,854
Viņa uzvedība uz jumta.
329
00:35:05,938 --> 00:35:07,940
Tā liecināja par saistību starp viņiem.
330
00:35:09,400 --> 00:35:10,943
Pēdējā atgriešanās reizē
331
00:35:11,027 --> 00:35:13,654
Borns atklāja programmu "Melnā roze".
332
00:35:13,779 --> 00:35:16,365
Tas izjauca operācijas.
333
00:35:16,741 --> 00:35:19,577
Aģents Sīrijā pildīja slepenu uzdevumu.
334
00:35:20,703 --> 00:35:21,954
Viņu notvēra, spīdzināja.
335
00:35:22,079 --> 00:35:25,416
Mēs viņu atguvām tikai pēc diviem gadiem.
336
00:35:26,959 --> 00:35:29,462
Jūsuprāt, tāpēc Borns grib
337
00:35:29,629 --> 00:35:30,796
atkal padarīt failus pieejamus?
338
00:35:30,963 --> 00:35:32,548
Es nezinu, kāpēc viņš ir atgriezies.
339
00:35:32,715 --> 00:35:34,592
Taču viņš vēlas mūs iznīcināt.
340
00:35:34,759 --> 00:35:35,801
Mēs nevaram to pieļaut.
341
00:35:37,386 --> 00:35:41,098
Piezvani man, līdzko uzzini kaut ko.
342
00:35:42,433 --> 00:35:43,643
Jā,sen
343
00:37:04,598 --> 00:37:06,934
Šifrēts
344
00:37:20,114 --> 00:37:22,783
Dzelzs roka, Tredstona
345
00:37:27,705 --> 00:37:29,665
Ričards Vebs iesaistīts
346
00:37:31,792 --> 00:37:36,005
Dž. B. tiek novērots
347
00:37:55,608 --> 00:37:57,318
Daso. 1, 0
348
00:38:30,142 --> 00:38:34,897
Kolvicas laukums 49, 28764, Berlīne
349
00:38:36,565 --> 00:38:39,652
"Dziļā sapņa" dibinātājs un vadītājs -
350
00:38:39,819 --> 00:38:42,238
Ārons Kalūrs.
351
00:38:43,572 --> 00:38:44,448
Sveicināti.
352
00:38:50,996 --> 00:38:53,833
Jūs zināt- mēs atklājam jaunu platformu.
353
00:38:53,999 --> 00:38:57,586
Jauns solis, lai labāk kalpotu lietotājiem.
354
00:38:58,087 --> 00:39:01,298
Mēs esam starptautiska kopiena.
355
00:39:01,507 --> 00:39:04,468
Mums ir pusotrs miljards lietotāju.
356
00:39:12,643 --> 00:39:15,604
Jūs zināt, ka mūsu ekosistēmā
357
00:39:15,729 --> 00:39:18,440
pašlaik darbojas simtiem tūkstošu aplikāciju.
358
00:39:18,607 --> 00:39:20,442
Jaunā platforma integrēs
359
00:39:20,609 --> 00:39:24,029
lietotāju datus un izvēli
360
00:39:24,196 --> 00:39:26,031
un izmantos šo informāciju,
361
00:39:26,198 --> 00:39:30,077
lai unikālā un vēl nebijušā veidā
362
00:39:30,244 --> 00:39:32,621
apmierinātu lietotāju pieprasījumu.
363
00:39:32,788 --> 00:39:35,624
Žurnālisti nepacietīgi gaida iespēju
364
00:39:35,749 --> 00:39:37,084
pajautāt par privātumu.
365
00:39:38,043 --> 00:39:40,296
Tas satrauc daudzus, un tā jābūt.
366
00:39:40,504 --> 00:39:41,964
Mums tas ir svarīgi.
367
00:39:42,131 --> 00:39:43,924
Teikšu tā:
368
00:39:44,091 --> 00:39:47,094
es saprotu
- neviens nevēlas, lai viņu novērotu.
369
00:39:47,261 --> 00:39:48,304
Tāpēc saku -
370
00:39:48,512 --> 00:39:51,056
mūsu pakalpojumu izmantotājus
371
00:39:51,223 --> 00:39:53,017
neviens nenovēros.
372
00:40:09,700 --> 00:40:11,535
Šeit, ser.
373
00:40:22,296 --> 00:40:24,840
Labu apetīti.
- Paldies.
374
00:40:27,134 --> 00:40:28,552
Apsveicu.
375
00:40:28,719 --> 00:40:31,055
Dzirdēju, ka jūsu akcionāri esot apmierināti.
376
00:40:31,513 --> 00:40:33,515
Es dzirdēju, ka jūsu sistēma uzlauzta.
377
00:40:34,892 --> 00:40:36,393
Mēs to risinām.
378
00:40:36,852 --> 00:40:39,939
Tas visu maina. Pārāk liels risks.
379
00:40:40,564 --> 00:40:41,607
Es izstājos no spēles.
380
00:40:41,774 --> 00:40:42,775
Āron...
381
00:40:44,318 --> 00:40:47,363
Jūs esat neparasti apdāvināts jauns cilvēks.
382
00:40:47,571 --> 00:40:48,906
Jūs piekritāt mums palīdzēt,
383
00:40:49,073 --> 00:40:53,077
jo sapratāt, kādas briesmas draud...
384
00:41:00,834 --> 00:41:02,962
Jūs saprotat, kādi sūdi man būs,
385
00:41:03,128 --> 00:41:05,297
ja par šo vienošanos kāds uzzinās?
386
00:41:06,215 --> 00:41:08,801
Man pietika ar Snoudenu. Jūs gribat vēl.
387
00:41:08,968 --> 00:41:11,720
Mūsu ienaidnieki kļuvuši rafinētāki.
388
00:41:11,971 --> 00:41:14,223
Ar metadatu apkopošanu vairs nepietiek.
389
00:41:14,390 --> 00:41:16,767
Mums jāatrod slēptā ieeja jaunajā platformā
390
00:41:16,934 --> 00:41:18,310
un iespēja uzlauzt šifru.
391
00:41:18,852 --> 00:41:21,188
Un tad jūs gribēsiet vēl kaut ko.
392
00:41:22,231 --> 00:41:24,400
Jūs nesaprotat, vai ne?
393
00:41:24,900 --> 00:41:27,444
Privātums ir brīvība.
394
00:41:27,945 --> 00:41:30,030
Varbūt derētu aizstāvēt to.
395
00:41:30,322 --> 00:41:32,324
Idiot, tu neticēji ne privātumam, ne brīvībai,
396
00:41:32,449 --> 00:41:34,994
kad padarījām tevi par miljardieri.
397
00:41:35,160 --> 00:41:37,663
Es jums atlīdzināju ar uzviju.
398
00:41:38,080 --> 00:41:40,165
Un man nekad tas nav paticis.
399
00:41:40,708 --> 00:41:41,917
Es izstājos no spēles.
400
00:41:43,585 --> 00:41:45,045
Es vairs negribu krāpt klientus.
401
00:41:45,212 --> 00:41:46,922
Tu mierīgi apkrāptu savu valsti.
402
00:41:48,048 --> 00:41:51,051
Šī saruna nenotiktu,
403
00:41:51,218 --> 00:41:54,054
ja tu pats nejustos apdraudēts.
404
00:41:54,221 --> 00:41:55,681
Tu runā par brīvību internetā,
405
00:41:55,764 --> 00:41:57,641
tici, ka glāb pasauli,
406
00:41:57,808 --> 00:42:00,561
bet patiesībā dari to bīstamāku.
407
00:42:00,769 --> 00:42:05,190
Un noteikti - valsti grūtāk aizstāvamu.
408
00:42:05,357 --> 00:42:09,028
Un tu, pie velna, esi par to atbildīgs.
409
00:42:11,405 --> 00:42:12,948
Atbildīgs.
410
00:42:21,290 --> 00:42:23,417
Berlīne, Vācija
411
00:42:23,584 --> 00:42:25,377
Centrālā stacija
412
00:42:38,807 --> 00:42:40,225
Dr. Alberts Hiršs, galvenais ārsts
413
00:42:40,309 --> 00:42:42,436
"Tredstona". Aģenta uzvedības analīze
414
00:42:44,480 --> 00:42:45,689
Džeisons Borns
415
00:42:45,814 --> 00:42:48,525
Uzvedības novērtējums
416
00:42:50,360 --> 00:42:51,361
Pametis programmu,
417
00:42:51,445 --> 00:42:53,405
Borns zaudēja savas identitātes stūrakmeni.
418
00:42:53,489 --> 00:42:55,616
Būtībā savas eksistences jēgu.
419
00:43:02,498 --> 00:43:05,501
Manuprāt,
Bornam bez programmas nebūs miera.
420
00:43:05,709 --> 00:43:07,836
Galu galā viņa vadzis lūzīs.
421
00:43:09,797 --> 00:43:11,840
Tad, ja vien rīkosimies pareizi,
422
00:43:11,965 --> 00:43:14,343
piedabūsim Bornu atgriezties programmā.
423
00:43:30,526 --> 00:43:32,236
Kolvicas laukums
424
00:44:34,089 --> 00:44:35,424
Born?
425
00:44:35,591 --> 00:44:37,968
Visas kārtis uz galda.
426
00:44:54,067 --> 00:44:55,235
Atver.
427
00:45:00,782 --> 00:45:01,950
Lūdzu.
428
00:45:25,974 --> 00:45:28,644
Avots noteikts.
429
00:45:35,817 --> 00:45:36,902
Borns ir uzradies.
430
00:45:37,653 --> 00:45:38,654
Berlīnē.
431
00:45:39,029 --> 00:45:40,239
Berlīnes komandu gatavībā.
432
00:45:53,335 --> 00:45:54,586
Kur viņa ir?
433
00:45:54,920 --> 00:45:56,713
Mirusi.
434
00:46:00,634 --> 00:46:01,635
Viņa apzinājās risku.
435
00:46:03,262 --> 00:46:04,805
Es viņu brīdināju.
436
00:46:05,639 --> 00:46:07,182
Viņa izdarīja izvēli.
437
00:46:07,724 --> 00:46:09,810
Tu viņu izmantoji.
438
00:46:17,234 --> 00:46:19,528
Atšifrēšana
439
00:46:27,369 --> 00:46:28,537
Berlīnes komanda ir gatava.
440
00:46:28,704 --> 00:46:30,330
Kas tā par vietu?
441
00:46:30,497 --> 00:46:32,207
Adrese saistīta ar Kristianu Daso.
442
00:46:32,374 --> 00:46:33,333
Kaut kas jauns par Bornu?
443
00:46:33,542 --> 00:46:36,712
Pagaidām nekas. Skatīšos video.
444
00:46:38,088 --> 00:46:41,717
Ser, ja nu esam ko pārpratuši?
445
00:46:42,718 --> 00:46:44,886
Ja nu viņš nevajā mūs?
446
00:46:45,721 --> 00:46:47,097
Ja nu ir kas cits?
447
00:46:49,224 --> 00:46:51,518
Tev nav ne jausmas, kas viņš ir.
448
00:46:58,900 --> 00:47:00,569
Faili atšifrēti
449
00:47:03,071 --> 00:47:04,448
Mums vajadzētu strādāt kopā, Born.
450
00:47:05,657 --> 00:47:07,784
Tu atmaskoji programmu "Melnā roze".
451
00:47:09,328 --> 00:47:11,330
Mums ir viens mērķis, vai ne?
452
00:47:12,414 --> 00:47:14,791
Abi gribam iznīdēt pērkamas organizācijas,
453
00:47:14,875 --> 00:47:16,251
kas kontrolē sabiedrību.
454
00:47:17,502 --> 00:47:19,463
Es neesmu tavā pusē.
455
00:47:24,509 --> 00:47:26,094
Slepenās operācijas - "Dzelzs roka"
456
00:47:26,762 --> 00:47:30,098
Melnā roze, Tredstona
457
00:47:36,521 --> 00:47:38,273
Video ir tiešsaistē.
458
00:47:42,027 --> 00:47:43,528
Viņš ir pie datora.
459
00:47:43,695 --> 00:47:45,238
Mums tas jāpārtrauc.
460
00:47:45,697 --> 00:47:47,240
Viņš izliks failus tiešsaistē -
461
00:47:47,407 --> 00:47:50,035
operācijas tiks atklātas, cilvēki mirs.
462
00:47:50,202 --> 00:47:51,453
Jā,sen
463
00:47:56,750 --> 00:47:59,252
Kad būsi beidzis, vismaz atstāj man failus.
464
00:47:59,795 --> 00:48:02,255
Šīs programmas irjāatklāj.
465
00:48:03,507 --> 00:48:05,550
Cilvēkiem ir tiesības zināt.
466
00:48:07,260 --> 00:48:08,345
Programma "Tredstona"
467
00:48:10,389 --> 00:48:12,140
Programma "Tredstona"
468
00:48:12,307 --> 00:48:15,310
Cīnīties pret ārkārtējiem draudiem ASV
469
00:48:15,477 --> 00:48:17,145
Ričards Vebs
470
00:48:22,442 --> 00:48:23,819
Mums vajag to datoru.
471
00:48:27,948 --> 00:48:29,658
Pieeja iespējama
472
00:48:29,825 --> 00:48:31,284
Telpā ir telefons.
473
00:48:31,576 --> 00:48:32,994
Varu ar to izdzēst failus.
474
00:48:38,834 --> 00:48:40,794
"Tredstona": Slepens ziņojums
475
00:48:42,212 --> 00:48:44,548
Sa veNētie tiks novēroti,
476
00:48:44,631 --> 00:48:46,967
lai noteiktu viņu piemērotību programmai.
477
00:48:51,596 --> 00:48:54,433
Džeisons Borns, vervēšana, meklēt
478
00:48:56,476 --> 00:48:58,353
Mobilais telefons. Piekļūst telefonam...
479
00:48:58,437 --> 00:48:59,396
Piekļuve apstiprināta
480
00:48:59,604 --> 00:49:01,314
Piekļuvu telefonam.
- Kur ir komanda?
481
00:49:01,440 --> 00:49:02,691
Būs pēc 5 minūtēm.
482
00:49:02,858 --> 00:49:04,484
Mums ir maz laika. Ātrāk.
483
00:49:08,530 --> 00:49:09,865
Džeisons Borns. Vervēšanas vēsture
484
00:49:10,031 --> 00:49:11,199
Vebs dienējis 1. īpašajā vienībā "Delta"
485
00:49:11,366 --> 00:49:13,201
izraudzīts programmas
"Tredstona " uzraudzībai
486
00:49:13,368 --> 00:49:15,078
Deivids Vebs savervēts.
487
00:49:18,206 --> 00:49:19,207
C/P
488
00:49:19,291 --> 00:49:20,876
"Tredstona",
novērošanas pārskats. Deivids Vebs
489
00:49:21,084 --> 00:49:22,836
Novērošana veic Malkolms Smits
490
00:49:30,260 --> 00:49:33,388
1999. g. 7. oktobris, Ričards Vebs, Beirūta
491
00:49:35,682 --> 00:49:38,059
Objekts ieradies kafejnīcā Bešara, satraukts
492
00:49:48,236 --> 00:49:49,654
Paklausies, Deivid.
493
00:49:49,821 --> 00:49:51,448
Esmu kaut ko izdarījis.
494
00:49:52,157 --> 00:49:53,366
Kaut ko tādu...
495
00:49:55,243 --> 00:49:57,162
kas man dārgi maksāja.
496
00:49:57,704 --> 00:49:59,873
Kādreiz tu sapratīsi, kāpēc.
497
00:50:01,750 --> 00:50:03,752
Man jāatgriežas Vašingtonā.
498
00:50:05,337 --> 00:50:06,755
Es mīlu tevi, dēls.
499
00:50:15,263 --> 00:50:17,557
"Islāma mocekļu" uzbrukums Beirūtā
500
00:50:59,140 --> 00:51:00,559
Viņi cīnās, ser.
501
00:51:12,529 --> 00:51:13,613
Vēl viens ugunsmūris.
502
00:51:13,780 --> 00:51:15,657
Ugunsmūris apiets
503
00:51:19,953 --> 00:51:23,123
Malkolms Smits, novērošana, meklēt
504
00:51:25,667 --> 00:51:27,335
M. Smits, drošības konsultants
505
00:51:27,460 --> 00:51:29,462
Padingtonbeisina, Londona
506
00:51:39,222 --> 00:51:40,849
Faili izdzēsti, ser.
507
00:51:43,184 --> 00:51:44,352
Piezvani.
508
00:52:20,388 --> 00:52:22,098
Born, runā Hetera Lī.
509
00:52:22,849 --> 00:52:24,434
Es šeit neesmu galvenā.
510
00:52:25,393 --> 00:52:27,646
Es nestrādāju šeit, kad tu pazudi.
511
00:52:28,647 --> 00:52:31,900
Redzu, ka pēti vecos "Tredstonas" failus.
512
00:52:33,109 --> 00:52:34,778
Pēti savu pagātni.
513
00:52:36,279 --> 00:52:38,698
Es zinu, tu kaut ko meklē.
514
00:52:39,407 --> 00:52:41,785
Es varu tev palīdzēt to atrast.
515
00:52:47,666 --> 00:52:48,792
Iedod man telefonu.
516
00:52:54,089 --> 00:52:55,340
Jā,sen
517
00:52:57,884 --> 00:53:00,345
Džeison, te Roberts Djūijs. Atceries?
518
00:53:01,846 --> 00:53:04,015
Džeison, tavs tēvs bija patriots.
519
00:53:04,432 --> 00:53:07,060
Viņš redzēja, kādas briesmas draud Amerikai,
520
00:53:07,227 --> 00:53:10,355
tāpat kā tu nolēma kalpot valstij
521
00:53:10,522 --> 00:53:13,024
aiz dziļas pienākuma izjūtas.
522
00:53:14,359 --> 00:53:16,861
Viņš nebūtu gribējis, lai tu kaitē CIP.
523
00:53:17,028 --> 00:53:18,780
Tev tas jāizbeidz.
524
00:53:19,698 --> 00:53:21,533
Tūlīt pat jāizbeidz.
525
00:53:26,079 --> 00:53:27,080
Ser, ierašanās laiks. ..
526
00:53:37,340 --> 00:53:40,593
Komanda ir ceļā, tev ir 2 minūtes
527
00:53:51,980 --> 00:53:53,565
Viņš dodas prom. Esiet gatavi.
528
00:54:08,121 --> 00:54:10,290
Uz priekšu! Man pakaļ!
529
00:54:10,498 --> 00:54:11,833
Lifts.
530
00:54:59,923 --> 00:55:01,216
Esam viņu aizlaiduši prom, ser.
531
00:55:18,191 --> 00:55:20,777
Malkolms Smits, Iīgumdarbinieks. Londona.
532
00:55:20,860 --> 00:55:22,654
Vadīja novērošanu 90. gadu beigās,
533
00:55:22,779 --> 00:55:23,905
kad Borns tika savervēts.
534
00:55:24,113 --> 00:55:25,532
Vai viņš vēl strādā?
535
00:55:25,698 --> 00:55:26,908
Privātā apsardzes firmā.
536
00:55:27,116 --> 00:55:27,951
Sazinieties ar Aģentu,
537
00:55:28,159 --> 00:55:30,537
lai pēc 6 stundām ir Londonā.
538
00:55:30,787 --> 00:55:32,580
Iespējams, mēs pieļaujam kļūdu, ser.
539
00:55:36,167 --> 00:55:37,460
Kļūdu? Kāpēc?
540
00:55:37,627 --> 00:55:39,379
Ir pamats Bornu notvert,
541
00:55:39,462 --> 00:55:40,922
nevis nogalināt.
542
00:55:42,257 --> 00:55:43,883
Labi, paklausīsimies.
543
00:55:44,050 --> 00:55:46,261
Borns ilgi bijis pagrīdē.
544
00:55:47,011 --> 00:55:49,556
Slēpies, daudz redzējis.
545
00:55:49,681 --> 00:55:51,891
Viņš zina, kas mums palīdzētu.
546
00:55:52,100 --> 00:55:55,103
Prātīgi būtu viņu atgūt.
547
00:55:55,228 --> 00:55:56,604
Kā mēs to izdarīsim?
548
00:55:56,771 --> 00:55:57,772
Pēc Borna aiziešanas
549
00:55:57,897 --> 00:55:59,774
Alberts Hiršs veicis
viņa psiholoģisko vērtējumu.
550
00:55:59,899 --> 00:56:02,569
Sirdī Borns vēljoprojām ir patriots,
551
00:56:02,694 --> 00:56:06,072
un aiziešana
no programmas droši vien viņu moka.
552
00:56:07,991 --> 00:56:09,617
Ko jūs iesakāt?
553
00:56:09,784 --> 00:56:12,036
Es redzēju, kā Borns pēta tos failus.
554
00:56:13,621 --> 00:56:15,290
Izmisīgi cenšas ieskatīties savā pagātnē.
555
00:56:15,456 --> 00:56:18,459
Šķiet, viņa vadzis ir Iūzis.
556
00:56:18,710 --> 00:56:21,087
Ja es aprunātos ar viņu aci pret aci,
557
00:56:21,296 --> 00:56:23,047
varbūt izdotos viņu atgūt.
558
00:56:23,798 --> 00:56:24,799
Dodiet man iespēju.
559
00:56:24,966 --> 00:56:26,885
Ja neizdosies,
560
00:56:27,468 --> 00:56:29,095
dariet, kas darāms.
561
00:56:33,099 --> 00:56:35,810
Prātīgi. Kā tev šķiet, Bob?
562
00:56:37,937 --> 00:56:39,480
Pamēģināsim.
563
00:56:40,273 --> 00:56:41,149
Labi, lai notiek.
564
00:56:42,025 --> 00:56:44,652
Atvediet Bornu vai pārcērtiet mezglu.
565
00:56:44,819 --> 00:56:47,030
Taču uz karstām pēdām.
- Paldies, ser.
566
00:56:59,083 --> 00:57:00,084
Ser, atvainojiet...
567
00:57:00,293 --> 00:57:02,295
Nē, par to neuztraucies.
568
00:57:03,671 --> 00:57:05,924
Labāk izgulies, bērns.
569
00:57:07,175 --> 00:57:09,969
Tev priekšā smaga diena un nakts.
570
00:57:13,056 --> 00:57:14,057
Jā,sen
571
00:57:28,529 --> 00:57:29,447
Tas ir ievilcies.
572
00:57:29,614 --> 00:57:31,491
Pārāk daudz kļūmju pirms palaišanas.
573
00:57:31,574 --> 00:57:32,575
Es nedomāju, ka daudz.
574
00:57:32,742 --> 00:57:35,703
Mēs mainījām šo to, mainīsies parametri.
575
00:57:35,870 --> 00:57:38,039
Vajag...
- Jāatceļ izmaiņas.
576
00:57:38,206 --> 00:57:39,540
Amanda, varētu nodot šo Kailam?
577
00:57:39,707 --> 00:57:40,500
Protams.
578
00:57:40,667 --> 00:57:42,210
Manuprāt, tev ir taisnība...
579
00:57:42,377 --> 00:57:44,879
Diez vai gribam...
- Man apnicis gaidīt.
580
00:57:47,715 --> 00:57:48,925
Kalūra kungs.
581
00:57:49,092 --> 00:57:50,134
Pie velna, kas tas?
582
00:57:50,343 --> 00:57:52,053
Mani sauc Džons Barouss.
583
00:57:52,261 --> 00:57:53,888
Esmu no Tieslietu ministrijas.
584
00:57:53,972 --> 00:57:55,807
Nododu jums apsūdzības rakstu...
585
00:57:56,391 --> 00:57:58,559
Tiešām šeit?
- ...no ASV valdības
586
00:57:58,726 --> 00:58:01,562
"Dziļajam sapnim"
par Šērmana akta pārkāpumu.
587
00:58:01,729 --> 00:58:05,775
Jums jāsaglabā visi finanšu dokumenti
588
00:58:05,942 --> 00:58:09,153
līdz lietas ierosināšanai federālajā tiesā.
589
00:58:09,362 --> 00:58:10,363
Visu labu.
590
00:58:22,125 --> 00:58:23,209
Tas ir Djūija pirksts.
-Āmn„
591
00:58:24,127 --> 00:58:25,586
Tā ir zīme.
592
00:58:25,753 --> 00:58:27,505
Varbūt mums jāpadomā, ko darām,
593
00:58:27,630 --> 00:58:28,756
kamēr nav kļuvis vēl ļaunāk.
594
00:58:28,923 --> 00:58:31,843
Domā, piekāpsimies, un viņš liksies mierā?
595
00:58:32,260 --> 00:58:35,179
Saku, ka vajadzētu ieklausīties.
596
00:58:36,514 --> 00:58:37,724
Atrodi visus materiālus
597
00:58:37,849 --> 00:58:39,726
par manām apspriedēm ar Djūiju.
598
00:58:40,226 --> 00:58:43,563
Visus? Pat par neformālajām?
599
00:58:44,439 --> 00:58:45,648
It īpaši par tām.
600
00:58:48,818 --> 00:58:51,446
Brauksim uz Vegasu. Man jānodrošinās.
601
00:59:08,296 --> 00:59:10,173
"Tredstonas" novērošana: Deivids Vebs
602
00:59:10,631 --> 00:59:12,008
Slepena informācija
603
00:59:39,494 --> 00:59:41,245
Preses relīzes
604
00:59:42,705 --> 00:59:45,083
Norīkota jauna kibernodaļas vadītāja
605
00:59:53,925 --> 00:59:59,597
Izvēlējos CIP, jo cerēju, ka varēšu ko mainīt
606
01:00:12,401 --> 01:00:13,152
Jā.
607
01:00:14,112 --> 01:00:15,613
Vai tu esi Londonā?
608
01:00:15,738 --> 01:00:16,948
Jā.
609
01:00:17,865 --> 01:00:19,367
Kāpēc tu viņu sūti šurp?
610
01:00:20,493 --> 01:00:21,869
Viņa kalpo mērķim.
611
01:00:23,204 --> 01:00:24,330
Es strādāju viens pats.
612
01:00:24,539 --> 01:00:25,915
Šoreiz tā nebūs.
613
01:00:26,749 --> 01:00:28,751
Neuztver to personīgi.
614
01:00:29,710 --> 01:00:33,214
Borns mūs nodeva. Tas ir personīgi.
615
01:00:33,381 --> 01:00:35,508
Tu zini, ar ko tev darīšana.
616
01:00:35,967 --> 01:00:38,219
Labāk sagatavojies.
617
01:00:47,728 --> 01:00:48,521
Jā.
618
01:00:48,563 --> 01:00:51,232
Jums kaut kas jāzina par "Dziļo sapni".
619
01:00:51,440 --> 01:00:53,192
Man jābūt drošam,
620
01:00:54,068 --> 01:00:55,987
ka atbalstīsiet mani.
621
01:00:58,239 --> 01:01:00,324
Atbalstīšu. Kas tas ir?
622
01:01:01,075 --> 01:01:02,160
Kalūrs...
623
01:01:02,368 --> 01:01:05,079
Vegasā kaut ko perina.
624
01:01:10,084 --> 01:01:13,421
Londona, Apvienotā Karaliste
625
01:01:33,274 --> 01:01:34,817
Sociālo tīklu uzraudzība, sekošana objektiem
626
01:01:35,026 --> 01:01:36,402
Datu ieguve
627
01:01:36,611 --> 01:01:37,987
Kiberuzraudzība un analīze
628
01:01:50,833 --> 01:01:51,709
Jā?
629
01:01:51,834 --> 01:01:53,211
Te Džeisons Borns.
630
01:01:54,003 --> 01:01:55,296
Jāaprunājas.
631
01:01:56,505 --> 01:01:57,632
Parko?
632
01:01:57,798 --> 01:01:59,508
Es vairs nestrādāju CIP.
633
01:01:59,717 --> 01:02:02,386
Padingtonas laukumā pēc 15 minūtēm.
634
01:02:31,749 --> 01:02:33,000
Borns piezvanīja Smitam.
635
01:02:33,751 --> 01:02:35,253
Viņi satiksies Padingtonas laukumā.
636
01:02:35,419 --> 01:02:37,171
Pēc 15 minūtēm.
637
01:02:37,797 --> 01:02:38,839
Mēs sekosim Smitam.
638
01:02:39,006 --> 01:02:41,842
Tiklīdz ieraudzīsim Bornu, došos pie viņa.
639
01:02:42,051 --> 01:02:43,302
Darbojies neuzkrītoši.
640
01:02:43,469 --> 01:02:46,514
Lai briti mums neuzmāktos arjautājumiem.
641
01:02:46,681 --> 01:02:47,682
Skaidrs.
642
01:02:56,399 --> 01:02:57,650
Izsekošanas ierīce.
643
01:02:58,776 --> 01:03:00,486
Turies tilta dienvidu pusē.
644
01:03:01,988 --> 01:03:03,531
Sazināšos ar tevi, ja vajadzēs.
645
01:03:04,198 --> 01:03:05,199
Protams.
646
01:03:06,575 --> 01:03:07,576
Tu te esi galvenā.
647
01:03:36,814 --> 01:03:39,400
Mērķis virzās uz kanāla pusi.
648
01:03:40,401 --> 01:03:42,361
Alfa, ejiet paralēli.
649
01:03:42,611 --> 01:03:45,031
Bravo, sekojiet mērķim no aizmugures.
650
01:03:45,156 --> 01:03:46,741
Un pieskatiet, vai neuzrodas Borns.
651
01:03:47,074 --> 01:03:49,035
Bravo seko mērķim.
652
01:03:57,918 --> 01:03:58,961
Dodamies.
653
01:03:59,128 --> 01:04:00,880
Pēc 200 metriem nogriezieties pa labi.
654
01:04:01,047 --> 01:04:02,340
Skaidrs.
655
01:04:08,304 --> 01:04:11,140
Sakaru pārbaude. Otrais kanāls. Dzirdi?
656
01:04:11,932 --> 01:04:13,267
Jā. Kur tu esi?
657
01:04:13,434 --> 01:04:14,643
Tuvojos Smitam.
658
01:04:16,437 --> 01:04:17,563
Borns nav manīts.
659
01:04:44,298 --> 01:04:45,925
Elektrības komutators
660
01:04:59,772 --> 01:05:01,232
Mērķis nogriezās uz austrumiem,
661
01:05:01,399 --> 01:05:02,233
iegriezās ieliņā.
662
01:05:02,400 --> 01:05:03,192
Alfa,
663
01:05:03,359 --> 01:05:05,986
ieliņa iziet uz tiltu, kas aizvedīs pie viņa.
664
01:05:06,404 --> 01:05:07,363
Skaidrs.
665
01:05:19,917 --> 01:05:21,335
Bravo komanda likvidēta.
666
01:05:21,544 --> 01:05:22,670
Sūtu jaunu maršrutu.
667
01:05:24,797 --> 01:05:26,215
Vai tu dzirdi, Smit?
668
01:05:28,551 --> 01:05:29,552
Jā.
669
01:05:45,860 --> 01:05:47,736
Alfa, Bravo
670
01:05:47,945 --> 01:05:50,948
Bravo, kāpēc nekustaties? Kas noticis?
671
01:05:52,992 --> 01:05:54,452
Bravo, vai jūs dzirdat?
672
01:05:55,494 --> 01:05:57,371
Kas noticis, Hetera? Kur Bravo?
673
01:05:57,872 --> 01:05:59,415
Mums nav sakaru ar Bravo.
674
01:05:59,582 --> 01:06:01,584
Alfa, vai jūs redzat objektu?
675
01:06:06,839 --> 01:06:08,048
Redzam.
676
01:06:14,555 --> 01:06:16,432
Alfa, ziņojiet par situāciju.
677
01:06:18,893 --> 01:06:21,020
Aģents. Alfa. Bravo
678
01:06:21,645 --> 01:06:23,189
Alfa, ziņojiet.
679
01:06:23,355 --> 01:06:24,899
Kas noticis, Hetera?
680
01:06:26,066 --> 01:06:27,568
Alfa neatbild.
681
01:06:27,735 --> 01:06:28,736
Un Bravo?
682
01:06:29,403 --> 01:06:30,529
Joprojām nekā.
683
01:06:30,779 --> 01:06:32,990
Pazaudēji abas komandas?
Kontrolē situāciju.
684
01:06:33,073 --> 01:06:34,074
Tas ir Borns.
685
01:06:34,492 --> 01:06:35,910
Zaļo gaismu Aģentam.
686
01:06:36,785 --> 01:06:38,204
Ser, man vajag vairāk laika.
687
01:06:38,329 --> 01:06:39,538
Mums nav laika.
688
01:06:39,914 --> 01:06:41,999
Dosi pavēli vai ne?
689
01:06:42,124 --> 01:06:43,417
Ser, lūdzu.
690
01:06:43,584 --> 01:06:45,419
Tu esi pārāk naiva, lai saskatītu patiesību.
691
01:06:45,586 --> 01:06:48,088
Bornu neatgūsim.
692
01:06:48,255 --> 01:06:49,798
Viņš jānovāc,
693
01:06:50,007 --> 01:06:52,092
bet tu nespēj izdarīt to, kas darāms.
694
01:06:52,259 --> 01:06:54,345
Es pārņemu vadību.
695
01:06:55,721 --> 01:06:57,473
Aģent, dodu zaļo gaismu.
696
01:06:57,640 --> 01:07:00,476
Atkārtoju: zaļā gaisma ar Bornu.
697
01:07:00,643 --> 01:07:01,560
Skaidrs.
698
01:07:01,769 --> 01:07:03,145
Esmu ceļā.
699
01:07:07,441 --> 01:07:10,444
Aģents
700
01:07:11,237 --> 01:07:13,113
Aģent, esi kustībā?
701
01:07:15,574 --> 01:07:17,952
Izsekošanas ierīce rāda, ka nekusties.
702
01:07:18,702 --> 01:07:20,037
Vai tu esi kustībā?
703
01:07:20,162 --> 01:07:22,957
Neaizņem kanālu. Lai viņš dara savu darbu.
704
01:07:26,627 --> 01:07:27,628
Pa kreisi.
705
01:07:27,920 --> 01:07:29,588
Uz Padingtonas laukumu, ātri.
706
01:07:29,755 --> 01:07:30,506
Skaidrs.
707
01:08:13,299 --> 01:08:14,508
Vietā.
708
01:08:24,435 --> 01:08:25,644
Uz grauda.
709
01:08:44,747 --> 01:08:45,748
Kas notiek?
710
01:08:46,040 --> 01:08:47,124
Kas tā par skaņu?
711
01:08:48,375 --> 01:08:51,712
Ugunsgrēka sirēnas.
- Tas ir Borns.
712
01:08:55,591 --> 01:08:56,842
Ko lai daru?
713
01:08:58,177 --> 01:09:00,054
Paliec turpat. Nekusties.
714
01:09:07,811 --> 01:09:10,564
Atstājiet ēku pa tuvāko izeju.
715
01:09:12,191 --> 01:09:13,359
Es nevaru šeit palikt.
716
01:09:13,651 --> 01:09:14,943
Jūs nespējat mani pasargāt.
717
01:09:15,152 --> 01:09:16,904
Tev jāpaliek uz vietas, Smit.
718
01:09:17,446 --> 01:09:18,614
Vai tu vēl viņu redzi?
719
01:09:20,908 --> 01:09:22,159
Viņš man ir uz grauda.
720
01:09:22,284 --> 01:09:23,452
Vai jūs viņu nošausiet pūlī,
721
01:09:23,619 --> 01:09:25,663
kad viņš būs līdzās man?
722
01:09:25,913 --> 01:09:27,414
Stāvi turpat, Smit.
723
01:09:27,581 --> 01:09:29,166
Jūs zināt, kāpēc viņš ir šeit.
724
01:09:29,291 --> 01:09:30,709
Viņš meklē atbildes.
725
01:09:30,959 --> 01:09:32,086
Jūs nepārvaldāt situāciju.
726
01:09:32,878 --> 01:09:34,088
Man jāpazūd no šejienes.
727
01:09:41,595 --> 01:09:42,513
Velns!
728
01:09:51,939 --> 01:09:53,232
Kas, pie velna, notiek?
729
01:09:53,440 --> 01:09:55,192
Borns sagrābis Smitu.
730
01:10:13,836 --> 01:10:16,338
Sekojiet viņiem. Es apiešu un pārtveršu.
731
01:10:22,344 --> 01:10:23,470
Smit, mēs zinām, ka esi ar Bornu.
732
01:10:23,637 --> 01:10:25,431
Atrodi iespēju paziņot, kur esi.
733
01:10:28,642 --> 01:10:30,561
Kāpēc tu mani ved uz turieni?
734
01:10:30,728 --> 01:10:32,146
Viņiem jābūt netālu no laukuma.
735
01:10:37,818 --> 01:10:40,320
Sasodīts, Born! Nolādēts!
736
01:10:42,448 --> 01:10:44,241
Ko tu dari? Nomierinies.
737
01:10:44,366 --> 01:10:45,367
Ričards Vebs.
738
01:10:45,743 --> 01:10:47,453
Nodaļas vadītājs Beirūtā.
739
01:10:47,619 --> 01:10:50,372
Mans tēvs. Viņš sāka "Tredstonu".
740
01:10:50,497 --> 01:10:52,583
Viņš tevi nolīga, lai tu mani izsekotu. Kāpēc?
741
01:10:52,750 --> 01:10:54,501
Sasodīts!
- Kāpēc viņš tevi nolīga?
742
01:10:54,668 --> 01:10:56,086
Nesaki neko, Smit.
743
01:10:56,253 --> 01:10:57,671
Nē, nē.
744
01:11:05,095 --> 01:11:06,013
Es viņus neredzu.
745
01:11:06,513 --> 01:11:07,514
Ko lai mēs darām?
746
01:11:07,681 --> 01:11:09,349
Meklējiet kanālmalā.
747
01:11:09,433 --> 01:11:11,268
Es apbraukšu apkārt, pēc tam tiksimies.
748
01:11:15,522 --> 01:11:17,316
Tu man sekoji uz Beirūtu.
749
01:11:17,733 --> 01:11:19,902
Tur es pēdējoreiz redzēju tēvu!
750
01:11:20,068 --> 01:11:21,570
Kāpēc viņš lika tev izsekot mani?
751
01:11:21,904 --> 01:11:23,071
Es nesaprotu.
752
01:11:23,280 --> 01:11:24,031
Kāpēc?
753
01:11:24,198 --> 01:11:26,325
Nesaki viņam neko.
754
01:11:26,867 --> 01:11:27,951
Kāpēc?
755
01:11:36,752 --> 01:11:38,587
Sasodīts, Born! Es krītu!
756
01:11:38,754 --> 01:11:40,047
Born, lūdzu!
757
01:11:40,589 --> 01:11:41,799
Es viņus dzirdu.
758
01:11:42,549 --> 01:11:43,550
Beirūta.
759
01:11:43,717 --> 01:11:45,135
Es devos turp viņam pateikt,
760
01:11:45,219 --> 01:11:46,887
ka "Tredstona" piedāvāja man darbu.
761
01:11:47,221 --> 01:11:48,889
Ja tā bija viņa programma,
762
01:11:48,972 --> 01:11:50,390
kāpēc viņš man neko neteica?
763
01:11:51,391 --> 01:11:52,893
Es kaut ko izdarīju.
764
01:11:53,727 --> 01:11:55,062
Kaut ko tādu,
765
01:11:56,772 --> 01:11:58,190
kas man dārgi maksāja.
766
01:12:02,611 --> 01:12:04,238
Todien viņu nogalināja.
767
01:12:04,863 --> 01:12:06,949
Man teica, ka teroristi.
768
01:12:07,241 --> 01:12:09,618
Viņu nenogalināja teroristi, vai ne?
769
01:12:09,868 --> 01:12:13,372
Domā par savas ģimenes drošību. Turi muti.
770
01:12:13,580 --> 01:12:15,582
Nākamā lode trāpīs tev galvā!
771
01:12:16,250 --> 01:12:17,626
Kāpēc viņu nogalināja?
772
01:12:18,669 --> 01:12:19,545
Kāpēc?
773
01:12:21,046 --> 01:12:22,965
Viņu nogalināja tevis dēļ.
774
01:12:26,260 --> 01:12:29,221
Tavs tēvs nepiedalījās operācijās.
775
01:12:29,388 --> 01:12:31,807
Viņš nezināja, ka bijām izvēlējušies tevi.
776
01:12:32,599 --> 01:12:34,601
Uzzinājis to, draudēja atklāt programmu.
777
01:12:34,893 --> 01:12:37,521
Viņš negribēja, lai kļūsti par slepkavu.
778
01:12:45,279 --> 01:12:46,655
Kas viņu nogalināja?
779
01:12:55,581 --> 01:12:56,707
Kas viņu nogalināja?
780
01:12:56,874 --> 01:12:58,250
Nedari to.
781
01:12:59,042 --> 01:12:59,877
Kur viņš ir?
782
01:13:02,004 --> 01:13:03,422
Gandrīzjau klāt.
783
01:13:07,467 --> 01:13:09,678
Mēs tūlīt to pārtrauksim.
784
01:13:11,179 --> 01:13:12,472
Nē, lūdzu.
785
01:13:30,407 --> 01:13:32,034
Palīgā! Izsauciet ātro palīdzību!
786
01:13:33,160 --> 01:13:34,119
Palīgā!
787
01:13:35,120 --> 01:13:37,122
Viņš nokrita no jumta. No piektā stāva.
788
01:13:37,331 --> 01:13:38,832
Viņš mani pazina.
789
01:13:39,291 --> 01:13:41,335
Pārliecināšos, ka miris.
790
01:13:46,757 --> 01:13:48,425
Ātrā palīdzība jau brauc.
791
01:13:48,550 --> 01:13:49,760
Nē, necelies, draugs.
792
01:13:54,431 --> 01:13:55,849
Atkāpieties, lūdzu. Atkāpieties.
793
01:13:56,350 --> 01:13:57,768
Visiem atkāpties.
794
01:13:57,935 --> 01:13:59,436
Ļaujiet mums strādāt. - Atkāpieties.
795
01:14:02,314 --> 01:14:03,190
Kāds redzēja, kas notika?
796
01:14:03,357 --> 01:14:04,024
Viņš pazudis.
797
01:14:04,191 --> 01:14:06,026
Sasodīts.
- Dodos viņam pakaļ.
798
01:14:06,276 --> 01:14:07,861
Meklēšu kanālmalā.
799
01:14:09,696 --> 01:14:11,740
Nē. Londonā tu visu esi padarījis.
800
01:14:11,907 --> 01:14:13,116
Kā tā?
801
01:14:13,325 --> 01:14:15,077
Sākusies cita spēle.
802
01:14:15,702 --> 01:14:18,121
Viņš zina, ko esam izdarījuši, meklēs mūs,
803
01:14:18,330 --> 01:14:21,124
un pavērsies citas iespējas.
804
01:14:21,500 --> 01:14:23,126
Runa nav par atriebību.
805
01:14:23,335 --> 01:14:24,252
Ir gan.
806
01:14:24,795 --> 01:14:27,005
Vienam no mums jāmirst.
807
01:14:27,798 --> 01:14:29,174
Dodies uz lidostu.
808
01:14:29,800 --> 01:14:32,135
Mums ir grūtības ar "Dzelzs roku
809
01:14:34,054 --> 01:14:35,055
Sapratu.
810
01:14:43,730 --> 01:14:44,898
Ziņojiet par situāciju.
811
01:14:45,065 --> 01:14:46,566
Mēs viņu neatradām.
812
01:14:46,733 --> 01:14:47,985
Turpiniet meklēt.
813
01:14:54,950 --> 01:14:56,368
Brauc.
814
01:15:01,748 --> 01:15:04,084
Man padomā bija kas cits.
Gribēju aprunāties.
815
01:15:04,251 --> 01:15:05,961
Uz kurieni Djūijs dodas?
816
01:15:09,756 --> 01:15:13,260
Uz Vegasu, lai kiberkongresā satiktu Kalūru.
817
01:15:13,802 --> 01:15:16,054
CIP katru gadu tur vervē darbiniekus.
818
01:15:16,638 --> 01:15:18,098
Kas ir "Dzelzs r0ka"?
819
01:15:20,726 --> 01:15:22,060
Djūija jaunā slepeno operāciju programma.
820
01:15:23,186 --> 01:15:25,188
Pilna spektra izsekošana.
821
01:15:25,397 --> 01:15:27,607
Pastāvīga izsekošana, kas skar ikvienu.
822
01:15:28,025 --> 01:15:30,861
Djūijam vajag Kalūru, lai to palaistu tīmeklī.
823
01:15:33,780 --> 01:15:34,614
Izlaid mani.
824
01:15:36,950 --> 01:15:37,951
Varu tev palīdzēt tur nokļūt.
825
01:15:42,539 --> 01:15:43,623
Kāpēc lai tu to darītu?
826
01:15:43,790 --> 01:15:45,542
Mums ir dažādi iemesli,
827
01:15:45,625 --> 01:15:47,461
bet mēs abi gribam tikt vaļā no Djūija.
828
01:15:51,840 --> 01:15:53,383
Paņem šo.
829
01:16:07,481 --> 01:16:08,982
Tiekamies Vegasā.
830
01:16:24,331 --> 01:16:27,250
Lasvegasa, Nevada
831
01:16:34,132 --> 01:16:35,550
Ser.
832
01:16:36,093 --> 01:16:38,887
Piešūsim šāvienu
uz Kalūru izdomātam džihādistam.
833
01:16:39,096 --> 01:16:41,098
20 gadu vecam Irākas pilsonim.
834
01:16:41,223 --> 01:16:42,557
Izveidojām bankas kontus,
835
01:16:42,641 --> 01:16:44,351
dokumentus, e-pastu, telefona ierakstus.
836
01:16:45,352 --> 01:16:47,729
Darbojies viens.
- Lietiskie pierādījumi?
837
01:16:47,896 --> 01:16:51,024
Aģents atstās ieroci
ar pirkstu nospiedumiem.
838
01:16:52,567 --> 01:16:54,778
Raselam nekas navjāzina.
839
01:16:57,531 --> 01:16:58,990
Saprotu, ser.
840
01:16:59,908 --> 01:17:01,701
Kādi jaunumi par Bornu?
841
01:17:01,868 --> 01:17:03,078
Nekādu.
842
01:17:05,038 --> 01:17:07,124
Viņš vienmēr gribējis mani novākt.
843
01:17:09,793 --> 01:17:11,795
Ja viņš uzradīsies, tiksim galā.
844
01:17:16,383 --> 01:17:18,135
ASV pilsoņi
845
01:17:18,218 --> 01:17:19,386
ASV robeža. Muita
846
01:17:30,105 --> 01:17:31,106
ASV gaisa drošības
un robežsardzes dienests
847
01:17:31,189 --> 01:17:32,899
Meklēt: Kristofers Maiklss
848
01:17:33,066 --> 01:17:34,151
1 rezultāts
849
01:17:34,359 --> 01:17:35,735
pārbaude
850
01:17:48,999 --> 01:17:51,626
Kāds bija Londonas apmeklējuma mērķis?
851
01:17:52,836 --> 01:17:54,254
Bizness.
852
01:17:54,546 --> 01:17:56,673
Sejas atpazīšana, pases statuss - apstrāde
853
01:17:56,756 --> 01:17:58,592
Sejas atpazīšana, pases statuss - paātrināt
854
01:18:05,098 --> 01:18:07,350
Apstrāde - Kristofers Maiklss, ASV
855
01:18:16,526 --> 01:18:18,153
Paātrināt: caurlaide
856
01:18:19,613 --> 01:18:20,822
Laipni lūgts mājās, ser.
857
01:18:22,616 --> 01:18:23,450
Paldies.
858
01:18:38,965 --> 01:18:40,717
Stāvvietā gaiss tīrs. Var braukt.
859
01:18:45,096 --> 01:18:46,848
Augšā jūs gaida drošs numurs.
860
01:19:48,034 --> 01:19:49,494
Patīkami pavadīt laiku.
- Paldies.
861
01:19:51,037 --> 01:19:52,414
Laipni Iūgta "Aria".
862
01:19:52,622 --> 01:19:54,708
Hetera Lī, iebraucu.
863
01:20:00,463 --> 01:20:01,214
Ziemeļu liftā pēc 10 min.
864
01:20:01,256 --> 01:20:03,883
Jums ir burvīgs
luksus numurs augšstāvā, 2016.
865
01:20:04,676 --> 01:20:06,845
Patīkami pavadīt laiku.
- Paldies.
866
01:20:11,057 --> 01:20:11,975
CIP direktors Djūijs
867
01:20:12,058 --> 01:20:13,184
un "Dziļā sapņa" dibinātājs Kalūrs.
868
01:20:13,310 --> 01:20:14,728
Sponsorēts simpozijs
869
01:20:14,894 --> 01:20:16,396
Āron!
870
01:20:19,190 --> 01:20:21,735
"Dziļais sapnis"!
871
01:20:33,580 --> 01:20:34,748
Atrodi Lī.
872
01:20:35,582 --> 01:20:37,751
Gribu redzēt, pirms kāpju uz skatuves.
873
01:20:37,917 --> 01:20:39,085
Jā,sen
874
01:20:39,419 --> 01:20:41,629
Aģentiem jābūt aizkulisēs un zālē.
875
01:20:41,796 --> 01:20:42,839
Jā,sen
876
01:20:52,724 --> 01:20:54,142
Dodiet ceļu, pašķirieties.
877
01:20:54,768 --> 01:20:56,853
Pašķirieties, pašķirieties.
878
01:20:57,937 --> 01:20:59,189
Es te uz brīdi apstāšos.
879
01:20:59,356 --> 01:21:01,941
Sveicināti. Kā klājas? Ārons.
880
01:21:02,108 --> 01:21:03,151
Prieks iepazīties.
881
01:21:03,735 --> 01:21:04,819
Varu palūgt?
882
01:21:05,528 --> 01:21:07,155
Personāla atrašanās vietas noteicējs
883
01:21:07,364 --> 01:21:08,823
Paldies parjūsu smago darbu.
884
01:21:11,993 --> 01:21:13,787
Paldies.
- Jūs esat malači.
885
01:21:15,455 --> 01:21:16,331
Slēptā kamera
886
01:21:16,456 --> 01:21:18,166
Audioieraksts 50 m rādiusā
887
01:21:33,807 --> 01:21:36,601
Džeferss. Direktors tevi izsauc
888
01:21:39,979 --> 01:21:42,023
Kanalizācijas sistēma
889
01:21:46,444 --> 01:21:47,487
Jā.
890
01:21:47,695 --> 01:21:49,072
Esi gatavs?
891
01:21:49,239 --> 01:21:51,199
Pārbaudu atkāpšanās maršrutu.
892
01:21:51,366 --> 01:21:53,284
Tev nebūs daudz laika.
893
01:21:53,701 --> 01:21:56,996
Viņi nezinās, no kurienes šauts. Laiks būs.
894
01:21:58,248 --> 01:22:01,167
Es stāvēšu, nolaidis kreiso roku gar sāniem.
895
01:22:01,334 --> 01:22:02,210
Tu tajā iešausi.
896
01:22:02,377 --> 01:22:04,421
Labāk, ja arī es būšu mērķis.
897
01:22:05,505 --> 01:22:06,506
Skaidrs.
898
01:22:34,742 --> 01:22:36,161
Viesu lifti
899
01:22:46,546 --> 01:22:47,338
LĪ.
900
01:22:50,049 --> 01:22:52,051
Direktors vēlas ko teikt,
pirms kāpj uz skatuves.
901
01:22:53,553 --> 01:22:54,846
Protams.
902
01:23:00,685 --> 01:23:03,688
izseko
903
01:23:17,577 --> 01:23:18,578
Personas apliecību.
904
01:23:19,162 --> 01:23:20,121
Paldies.
905
01:23:29,631 --> 01:23:33,551
Nezināms numurs: "Djūija kreisajā kabatā."
906
01:23:45,647 --> 01:23:46,523
Hetera.
907
01:23:47,774 --> 01:23:50,360
Mana protežē. Un stiprākais balsts.
908
01:23:51,110 --> 01:23:52,779
Pēc tā, kas notika Londonā...
909
01:23:52,946 --> 01:23:54,322
Nezinu, ko lai daru ar tevi.
910
01:23:54,489 --> 01:23:56,115
Varbūt vienkārši...
911
01:23:56,908 --> 01:23:59,369
attaisnosim to ar pieredzes trūkumu.
912
01:24:00,119 --> 01:24:01,496
Es būtu pateicīga.
913
01:24:02,789 --> 01:24:05,625
Tagad vismaz zini, ka nebija izredžu.
914
01:24:06,209 --> 01:24:08,962
Kad Borns atkal uzradīsies, es tikšu galā.
915
01:24:09,128 --> 01:24:10,588
Saprati?
916
01:24:10,797 --> 01:24:12,131
Protams.
917
01:24:12,298 --> 01:24:14,133
Es pilnīgi piekrītu.
918
01:24:17,053 --> 01:24:18,513
Kad būsim uz skatuves,
919
01:24:18,680 --> 01:24:21,432
visus tehniskos jautājums pāradresēšu tev.
920
01:24:21,516 --> 01:24:24,310
Es būšu gatava, ser.
- Nu tad aiziet.
921
01:24:34,862 --> 01:24:36,155
Ka rtīti.
922
01:24:53,631 --> 01:24:54,382
Āron.
923
01:24:55,300 --> 01:24:56,342
Roben.
924
01:24:58,177 --> 01:24:59,512
Tu pazīsti Heteru Lī.
925
01:25:03,558 --> 01:25:05,560
Jā, mēs kopā mācījāmies Stenfordā.
926
01:25:06,394 --> 01:25:09,022
Kā tev patīk strādāt CIP?
927
01:25:09,272 --> 01:25:12,025
Sarežģīti. Interesanti.
928
01:25:12,775 --> 01:25:15,278
Grūti palikt pie saviem principiem?
929
01:25:16,195 --> 01:25:18,031
Ar maniem principiem viss kārtībā, paldies.
930
01:25:19,866 --> 01:25:22,035
Kungi, viss ir sagatavots. Nāciet līdzi.
931
01:25:22,452 --> 01:25:23,286
Ar patiku.
932
01:25:24,579 --> 01:25:26,122
Es arī.
933
01:25:39,761 --> 01:25:41,346
Paldies, ser.
934
01:25:58,738 --> 01:26:01,532
Dziļais sapnis
935
01:26:02,367 --> 01:26:04,118
Sveicināti! Kā jums klājas?
936
01:26:05,662 --> 01:26:07,163
Laipni lūgti.
937
01:26:09,707 --> 01:26:11,084
Laipni lūgti.
938
01:26:12,543 --> 01:26:16,172
Laipni lūgti "Exocon" simpozijā.
939
01:26:16,589 --> 01:26:20,468
Mums šovakar Iaimējies ar viesiem.
940
01:26:21,094 --> 01:26:23,846
CIP direktors Roberts Djūijs.
941
01:26:26,557 --> 01:26:30,103
Mans dārgais draugs, sens "Exocon" draugs,
942
01:26:30,269 --> 01:26:33,356
sociālo mediju giganta
"Dziļais sapnis" vadītājs
943
01:26:33,439 --> 01:26:35,108
Ārons Kalūrs.
944
01:27:08,266 --> 01:27:12,061
Diskusija "Kontrole pār brīvību internetā:
945
01:27:12,812 --> 01:27:15,815
personiskās tiesības
un sabiedrības drošība".
946
01:27:16,149 --> 01:27:18,484
Tas mūsdienās ir milzu jautājums.
947
01:27:18,651 --> 01:27:21,571
Mūsu lēmumi noteiks nākotni.
948
01:27:22,238 --> 01:27:24,323
Tāpēc sāksim tūdaļ pat, labi?
949
01:27:26,576 --> 01:27:28,035
Lūdzu.
950
01:27:28,494 --> 01:27:30,496
Ser, jums pienākusi ziņa.
951
01:27:30,913 --> 01:27:31,914
Ļoti svarīga.
952
01:27:33,166 --> 01:27:34,792
Labi, man jāatbild.
953
01:27:35,001 --> 01:27:36,377
Es vēlāk jums pievienošos.
954
01:27:37,044 --> 01:27:38,129
gj-
955
01:27:46,137 --> 01:27:47,847
Paldies par uzaicinājumu.
956
01:27:58,524 --> 01:28:00,860
Direktors Djūijs mazliet kavējas,
957
01:28:01,027 --> 01:28:04,447
bet man teica, ka ne uz ilgu laiku.
958
01:28:04,614 --> 01:28:06,282
Mums daudz kas pārrunājams,
959
01:28:06,365 --> 01:28:07,700
tāpēc sāksim.
960
01:28:07,784 --> 01:28:09,368
Bred, vai drīkstu pateikt pāris vārdu?
961
01:28:09,744 --> 01:28:11,454
Kā, lūdzu?
- Vai drīkstu atklāt diskusiju?
962
01:28:11,621 --> 01:28:13,039
Protams, katrā ziņā.
963
01:28:13,247 --> 01:28:15,333
Dāmas un kungi, Ārons Kalūrs.
964
01:28:26,844 --> 01:28:27,887
Paldies. Liels paldies.
965
01:28:29,222 --> 01:28:31,599
Liels paldies Bredam un visiem no "Exocon"
966
01:28:31,724 --> 01:28:33,100
par uzaicinājumu,
967
01:28:33,267 --> 01:28:35,186
paldies jums visiem par ierašanos.
968
01:28:36,229 --> 01:28:38,731
Pirms direktors mums pievienojas,
969
01:28:38,856 --> 01:28:41,526
es gribēju jums kaut ko pateikt.
970
01:28:41,818 --> 01:28:44,237
Pirms krietna laika man radās ideja.
971
01:28:44,612 --> 01:28:45,863
Skaidrs.
972
01:28:47,281 --> 01:28:48,616
Atpazīts pēc sejas.
973
01:28:48,783 --> 01:28:50,868
Borns no Hītrovas atlidojis uz Vegasu.
974
01:28:51,077 --> 01:28:52,537
Nolaidies pirms divām stundām.
975
01:28:53,454 --> 01:28:55,623
Kā ticis cauri robežkontrolei?
976
01:28:55,748 --> 01:28:58,584
Kāds viņam iedevis CIP caurlaidi.
977
01:29:00,670 --> 01:29:03,172
Ideja guva atsaucību.
978
01:29:04,090 --> 01:29:06,467
Mūsu pakalpojumus izmanto visā pasaulē.
979
01:29:14,517 --> 01:29:17,061
Kaut kas nav kārtībā
980
01:29:18,813 --> 01:29:19,814
Pirmkārt,
981
01:29:20,147 --> 01:29:22,859
esmu kļuvis bagātāks, nekā nāktos.
982
01:29:23,109 --> 01:29:25,069
Kad būšu uzkāpis uz skatuves,
983
01:29:25,152 --> 01:29:27,113
novāc Kalūru un meiteni.
984
01:29:27,738 --> 01:29:28,739
Sapratu.
985
01:29:29,490 --> 01:29:33,119
Taču par panākumiem jāmaksā.
986
01:29:33,786 --> 01:29:37,123
"Dziļā sapņa" sirdī ieperinājies vēzis.
987
01:29:38,958 --> 01:29:41,252
Noziedzīgs noslēpums un...
988
01:29:42,169 --> 01:29:43,754
Man irjums tas jāatklāj.
989
01:29:43,921 --> 01:29:45,131
Tūlīt tas sūdabrālis mūs nodos.
990
01:29:45,298 --> 01:29:46,674
Novāc Kalūru un meiteni tūlīt pat.
991
01:29:52,805 --> 01:29:54,473
Paliec turpat!
- Labi.
992
01:29:55,808 --> 01:29:57,977
Kad es sāku darbību,
993
01:29:58,978 --> 01:30:01,314
aizņēmos naudu, lai dibinātu uzņēmumu.
994
01:30:03,941 --> 01:30:05,902
Noslēdzu darījumu ar vīru tumšā uzvalkā,
995
01:30:09,071 --> 01:30:11,365
un tagad viņš atgriezies pēc manas dvēseles.
996
01:30:20,499 --> 01:30:21,334
Es redzu šāvēju!
997
01:30:21,500 --> 01:30:22,543
Mēs redzam Džeisonu Bornu.
998
01:30:23,753 --> 01:30:25,296
Viņš vēl elpo. Izsauciet ātros!
999
01:30:27,673 --> 01:30:28,341
Aiziet!
1000
01:30:28,424 --> 01:30:29,508
Ser, mums jāpazūd.
1001
01:30:46,901 --> 01:30:48,653
Te Vaskess. Mēs sekojam Bornam.
1002
01:30:48,819 --> 01:30:50,029
Sagatavojiet mašīnas!
1003
01:30:50,363 --> 01:30:52,323
Nekavējoties sagatavojiet mašīnas!
1004
01:30:52,448 --> 01:30:53,699
Nē, ved mani uz apartamentu.
1005
01:30:53,866 --> 01:30:55,868
Mums jādabū jūs prom. Borns ir brīvībā.
1006
01:30:56,035 --> 01:30:59,455
Tu dzirdēji. Aizved mani uz apartamentu.
1007
01:30:59,622 --> 01:31:00,414
Jā,sen
1008
01:31:00,581 --> 01:31:02,583
Aizvediet viņu uz apartamentu. Augšā.
1009
01:31:02,750 --> 01:31:03,668
Uzvediet viņu augšā.
1010
01:31:03,918 --> 01:31:04,919
Tūlīt pat. Tūlīt pat.
1011
01:31:05,211 --> 01:31:06,212
Uz apartamentu.
1012
01:31:06,963 --> 01:31:08,547
Aiziet, tūlīt pat. Uz priekšu!
1013
01:31:16,722 --> 01:31:18,474
Nost no ceļa! FIB aģents!
1014
01:31:26,732 --> 01:31:28,484
Vaskes, ziņo par situāciju.
1015
01:31:28,859 --> 01:31:30,236
Vaskes, atbildi!
1016
01:31:52,675 --> 01:31:53,634
Mēs viņu atpazinām.
1017
01:31:53,843 --> 01:31:54,844
Ser, runā Koljērs.
1018
01:31:54,969 --> 01:31:56,887
Mēs atpazinām snaiperi.
- Velns.
1019
01:31:57,096 --> 01:31:59,640
Sūtām viņa foto.
- Kā ar Bornu?
1020
01:32:00,099 --> 01:32:01,308
Pagaidiet.
1021
01:32:02,351 --> 01:32:04,311
Borns iet laukā no rietumu dienesta Koridora,
1022
01:32:04,437 --> 01:32:05,730
dodas uz foajē.
1023
01:32:05,938 --> 01:32:07,690
Skaidrs. Novēro Bornu.
1024
01:32:10,317 --> 01:32:11,318
Kas ir?
1025
01:32:11,485 --> 01:32:12,778
Mēs joprojām meklējam Bornu.
1026
01:32:12,945 --> 01:32:14,780
Viņi ir atpazinuši Aģentu.
1027
01:32:31,881 --> 01:32:33,966
Atgriezies pirmajā
stāvā un gaidi norādījumus.
1028
01:32:34,133 --> 01:32:35,718
Jā, ser. Sapratu.
- Sapratu.
1029
01:32:52,818 --> 01:32:55,071
Visi guļus! Tūlīt!
1030
01:32:55,196 --> 01:32:56,614
Guļus, ātrāk, ātrāk, ātrāk!
1031
01:32:58,157 --> 01:33:00,159
Nost no ceļa! Federālie aģenti! Ātrāk!
1032
01:33:23,182 --> 01:33:26,018
Komandu pie ziemeļaustrumu
Iiftiem. Tiekamies tur.
1033
01:33:33,859 --> 01:33:35,778
Borns dodas augšā pie jums.
1034
01:34:25,494 --> 01:34:28,205
Ilgi gan nāci šurp, Džeison.
1035
01:34:29,248 --> 01:34:30,916
Es zinu par Beirūtu.
1036
01:34:31,792 --> 01:34:33,252
Es zinu, ko tu izdarīji.
1037
01:34:34,712 --> 01:34:36,297
Šovakar viss beigsies.
1038
01:34:37,006 --> 01:34:39,466
Vieglāk būtu nogalināt uzreiz.
1039
01:34:46,849 --> 01:34:48,475
Tu neesi atnācis, lai atriebtos.
1040
01:34:48,642 --> 01:34:51,729
Esi atnācis, jo pienācis laiks kalpot.
1041
01:34:59,236 --> 01:35:01,280
Tavs tēvs izveidoja programmu.
1042
01:35:01,906 --> 01:35:04,200
Viņš nespēja panākt, lai tā darbotos.
1043
01:35:04,825 --> 01:35:06,035
T“ Spēli.
1044
01:35:06,952 --> 01:35:08,287
Tu vienmēr spēji.
1045
01:35:10,873 --> 01:35:12,333
Tāpēc tu pieteicies brīvprātīgi.
1046
01:35:12,583 --> 01:35:15,085
Es domāju,
ka viņu nonāvēja mūsu ienaidnieki.
1047
01:35:16,962 --> 01:35:18,547
Es pieteicos melu dēļ.
1048
01:35:18,714 --> 01:35:21,300
Nē, tu pieteicies tāpēc, ka tāds esi.
1049
01:35:21,508 --> 01:35:23,802
Tāpēc, ka tu esi Džeisons Borns,
1050
01:35:23,969 --> 01:35:26,555
nevis Deivids Vebs.
1051
01:35:36,315 --> 01:35:38,108
32 slepkavības, Džeison.
1052
01:35:38,484 --> 01:35:40,152
Katra no tām kaut ko mainījusi.
1053
01:35:40,319 --> 01:35:42,196
Pateicoties tām,
1054
01:35:42,279 --> 01:35:44,657
cilvēki šajā valstī ir lielākā drošībā.
1055
01:35:56,043 --> 01:35:57,878
Es meklēju citu iespēju.
1056
01:36:02,091 --> 01:36:04,301
Un kā izdodas?
1057
01:36:12,101 --> 01:36:14,019
Tu nekad negūsi mieru.
1058
01:36:15,688 --> 01:36:18,857
Kamēr nebūsi atzinis, kas patiesībā esi.
1059
01:36:21,193 --> 01:36:23,028
Ir laiks atgriezties, Džeison.
1060
01:36:24,947 --> 01:36:26,365
Laiks atgriezties.
1061
01:36:32,788 --> 01:36:34,039
Es nevaru.
1062
01:36:39,545 --> 01:36:40,546
Pie jums ne.
1063
01:37:16,332 --> 01:37:17,833
Tevis šeit nebija.
1064
01:37:25,758 --> 01:37:26,884
Tev nav viņam jādzenas pakaļ.
1065
01:37:30,512 --> 01:37:31,930
Tagad viss var beigties.
1066
01:37:32,931 --> 01:37:34,641
Tev ir izvēle.
1067
01:37:57,498 --> 01:37:59,124
Aiziet!
- Sagatavojiet apliecības.
1068
01:37:59,416 --> 01:38:01,418
Sagatavojiet apliecības, dāmas un kungi.
1069
01:38:03,128 --> 01:38:05,881
Sagatavojiet apliecības! Aiziet!
1070
01:38:12,805 --> 01:38:15,933
Stājieties rindā. Lasvegasas policija!
1071
01:38:58,434 --> 01:39:01,103
Divas mašīnas
- bruņota armijas un policijas -
1072
01:39:01,186 --> 01:39:02,479
nozagtas pie Viesnīcas "Aria
1073
01:39:09,778 --> 01:39:11,864
Pakaļdzīšanās. Vajag papildspēkus gaisā.
1074
01:39:12,030 --> 01:39:13,157
Kas par apliecību?
1075
01:43:25,158 --> 01:43:26,868
Bloķēt ceļu!
1076
01:44:23,842 --> 01:44:24,468
Nost!
1077
01:44:28,180 --> 01:44:30,515
Nākamās divas vienības, ziņojiet.
1078
01:44:30,682 --> 01:44:32,768
Gaiss-1. Meklētās mašīnas
1079
01:44:32,976 --> 01:44:34,978
ietriekušās Viesnīcas "Riviera" ieejā.
1080
01:44:46,573 --> 01:44:47,574
Bruņots aizdomās turamais
1081
01:44:47,699 --> 01:44:49,868
dodas uz kanalizācijas noteku pie "Riviera
1082
01:46:39,728 --> 01:46:42,397
Tu esi nodevējs. Vienmēr esi bijis nodevējs.
1083
01:46:43,315 --> 01:46:44,941
Tas tev ir asinīs.
1084
01:48:08,817 --> 01:48:10,318
Kalūra kungs!
1085
01:48:11,820 --> 01:48:14,489
Āron! Ko jūs konferencē gribējāt pateikt?
1086
01:48:14,656 --> 01:48:16,074
Ko jūs slēpjat, Āron?
1087
01:48:16,241 --> 01:48:17,200
Uzmanīgi.
1088
01:48:17,325 --> 01:48:19,411
Atkāpieties.
- Kāpēcjūs gribēja nogalināt?
1089
01:48:19,995 --> 01:48:22,122
Kāds vēzis ieperinājies "Dziļajā sapnī"?
1090
01:48:22,330 --> 01:48:24,791
Pašlaik neklātos neko paskaidrot,
1091
01:48:24,916 --> 01:48:26,793
bet esmu gatavs
sadarboties ar varas iestādēm,
1092
01:48:26,918 --> 01:48:28,461
lai noskaidrotu, kurš vainīgs.
1093
01:48:28,628 --> 01:48:29,838
Un atgriezties pie "Dziļā sapņa",
1094
01:48:30,005 --> 01:48:32,298
lai turpinātu mūsu svarīgo darbu.
1095
01:48:33,091 --> 01:48:34,926
Vai jūs melojāt lietotājiem?
1096
01:49:06,666 --> 01:49:07,667
Ser.
1097
01:49:17,719 --> 01:49:19,471
Es vēlējos atvainoties, ser.
1098
01:49:20,305 --> 01:49:21,973
Par Vegasu.
1099
01:49:22,182 --> 01:49:25,810
Direktora Djūija taktika nebija prātīga.
1100
01:49:26,061 --> 01:49:27,062
Nebija prātīga?
1101
01:49:28,271 --> 01:49:30,940
Joprojām domājam,
kā to izskaidrot sabiedrībai.
1102
01:49:31,483 --> 01:49:33,902
Tas kretīns pievērsa uzmanību
1103
01:49:33,985 --> 01:49:35,487
"Dzelzs rokai".
1104
01:49:36,279 --> 01:49:37,697
Mums visiem.
1105
01:49:37,864 --> 01:49:39,908
Kalūrs vēl nav publiski neko paziņojis.
1106
01:49:41,701 --> 01:49:42,911
Es pazīstu Āronu.
1107
01:49:44,079 --> 01:49:46,164
Vēl joprojām iespējams tikt galā ar viņu.
1108
01:49:49,292 --> 01:49:50,502
Stāstiet.
1109
01:49:51,086 --> 01:49:53,922
Djūijs bija pagātnes cilvēks.
1110
01:49:55,673 --> 01:49:57,675
Tādi kā Kalūrs rada nākotni.
1111
01:49:58,635 --> 01:50:00,011
Tādus es saprotu.
1112
01:50:01,429 --> 01:50:03,556
Zinu, kā ar viņu tikt galā.
1113
01:50:06,434 --> 01:50:08,436
K° Jūs gribat?
1114
01:50:09,354 --> 01:50:11,272
Jaunajam CIP direktoram
1115
01:50:11,439 --> 01:50:13,316
irjāstrādā jūsu interesēs.
1116
01:50:15,485 --> 01:50:16,486
Viņam...
1117
01:50:17,779 --> 01:50:20,031
jābūtjūsu pilnvarotam.
1118
01:50:23,576 --> 01:50:24,702
Un kā ar Bornu?
1119
01:50:26,246 --> 01:50:28,498
Joprojām domājat, ka viņu atgūsiet?
1120
01:50:31,292 --> 01:50:32,710
Viņš man uzticas.
1121
01:50:33,711 --> 01:50:34,879
Pēc tā, ko esam piedzīvojuši.
1122
01:50:37,006 --> 01:50:38,383
Es dabūšu viņu atpakaļ.
1123
01:50:38,466 --> 01:50:40,218
Esmu par to pārliecināta.
1124
01:50:42,554 --> 01:50:44,389
Un ja nu neizdosies?
1125
01:50:45,974 --> 01:50:49,602
Tad nāksies viņu novākt.
1126
01:50:53,273 --> 01:50:55,567
Interesants ierosinājums.
1127
01:51:00,572 --> 01:51:01,948
Varat apstāties šeit.
1128
01:51:06,828 --> 01:51:09,706
Protams, ja izlemsiet, kajums mani nevajag,
1129
01:51:10,290 --> 01:51:11,374
tas nekas.
1130
01:51:11,916 --> 01:51:15,211
Daudzās organizācijās
noderēs manas zināšanas.
1131
01:51:44,782 --> 01:51:46,451
Es tev kaut ko atnesu.
1132
01:51:51,956 --> 01:51:53,833
Tā ir tava tēva zvaigznes kopija
1133
01:51:54,000 --> 01:51:56,169
no piemiņas sienas Lenglijā.
1134
01:52:01,341 --> 01:52:03,635
Ričards Vebs, 20.11.48
1135
01:52:06,221 --> 01:52:07,972
Man žēl, ka tā noticis.
1136
01:52:10,892 --> 01:52:12,477
Kā pret tevi izturējās.
1137
01:52:12,644 --> 01:52:15,813
T0, kuri to izdarīja, vairs nav,
1138
01:52:16,773 --> 01:52:18,775
un CIP mainās.
1139
01:52:18,983 --> 01:52:20,568
Ko tu gribi?
1140
01:52:23,863 --> 01:52:25,698
Es zinu -tu vienmēr esi bijis patriots.
1141
01:52:27,492 --> 01:52:30,328
Tev ir svarīgi, kas notiek ar valsti.
1142
01:52:31,829 --> 01:52:33,790
Tu mums esi vajadzīgs, lai to aizstāvētu.
1143
01:52:35,458 --> 01:52:36,709
Atgriezies.
1144
01:52:38,878 --> 01:52:40,296
Un mēs strādāsim kopā.
1145
01:52:48,638 --> 01:52:49,847
Es padomāšu.
1146
01:52:51,391 --> 01:52:52,809
Kā lai tevi atrodu?
1147
01:53:39,314 --> 01:53:41,441
Joprojām domājat, ka viņu atgūsiet?
1148
01:53:41,566 --> 01:53:43,192
Viņš man uzticas.
1149
01:53:43,943 --> 01:53:45,653
Pēc tā, ko esam piedzīvojuši.
1150
01:53:46,696 --> 01:53:47,864
Es dabūšu viņu atpakaļ.
1151
01:53:48,531 --> 01:53:49,991
Esmu par to pārliecināta.
1152
01:53:50,950 --> 01:53:52,368
Un ja nu neizdosies?
1153
01:53:54,454 --> 01:53:57,707
Tad nāksies viņu novākt.
1154
02:03:08,674 --> 02:03:09,675
Latvian