1 00:00:44,087 --> 00:00:50,969 DŽEISONS BORNS 2 00:00:57,642 --> 00:00:59,227 Es atceros. 3 00:01:00,353 --> 00:01:02,355 Es visu atceros. 4 00:01:05,984 --> 00:01:07,652 Kapteini Veb. 5 00:01:07,819 --> 00:01:09,070 Labrīt. 6 00:01:09,320 --> 00:01:11,864 Vai tev visu paskaidroja? 7 00:01:13,366 --> 00:01:14,367 Jā,sen 8 00:01:15,868 --> 00:01:17,078 Kad apmācība būs beigusies, 9 00:01:17,203 --> 00:01:19,706 tu vairs nebūsi Deivids Vebs. 10 00:01:19,872 --> 00:01:22,041 Es būšu tas, kam man jābūt, ser. 11 00:01:23,835 --> 00:01:26,170 Tu zināji, ko tev tas nozīmētu, 12 00:01:26,337 --> 00:01:28,381 ja tu izlemtu palikt. 13 00:01:30,425 --> 00:01:32,677 Tu neizvairīsies no savas rīcības sekām, Džeison. 14 00:01:33,845 --> 00:01:36,014 Tu padarīji sevi par to, kas esi. 15 00:01:37,432 --> 00:01:40,518 Galu galā tev būs tas jāatzīst. 16 00:01:41,853 --> 00:01:43,855 Tu brīvprātīgi pieteicies. 17 00:02:29,817 --> 00:02:35,448 Camanta, Grieķija, Albānijas pierobeža 18 00:02:47,585 --> 00:02:50,254 Vasilij, tu pirmais. 19 00:02:57,428 --> 00:02:58,596 Desmit uz serbu! 20 00:02:58,930 --> 00:02:59,847 Divdesmit uz serbu! 21 00:03:01,432 --> 00:03:02,850 Desmit uz krievu! 22 00:04:05,830 --> 00:04:09,333 Reilqa vīka, Islande 23 00:04:25,433 --> 00:04:27,852 Kristians Daso rezervējis. 24 00:04:50,208 --> 00:04:53,544 Izmanto SQL valodu, lai uzlauztu viņu datubāzes... 25 00:05:08,351 --> 00:05:11,896 CIP, Leng/Ija, Virdžīnija 26 00:05:12,939 --> 00:05:15,733 "The Washington Post"; "CIP zaudē uzticību" 27 00:05:15,900 --> 00:05:18,528 izlūkošanas komiteja pārbauda CIP gatavību 28 00:05:24,951 --> 00:05:27,703 palaist prognozējošo algoritmu 29 00:05:29,413 --> 00:05:32,625 Haleba, Sīrija 30 00:05:37,088 --> 00:05:38,172 Hetera Lī. 31 00:05:38,422 --> 00:05:41,509 Darbojas dators, kas nodots mūsu izlūku rīcībā 32 00:05:41,592 --> 00:05:43,553 1993. gadā Novosibirskā. 33 00:05:43,928 --> 00:05:46,305 Mūsu reģistrā skaitās iznīcināts. 34 00:05:46,556 --> 00:05:48,933 Viņi jau klauvē pie mūsu durvīm. 35 00:05:54,313 --> 00:05:56,107 Slepenās operācijas 36 00:05:58,568 --> 00:06:00,862 Kopēt USB 37 00:06:01,279 --> 00:06:04,699 Lādē mapi "slepenās operācijas" USB 38 00:06:06,450 --> 00:06:08,119 Dzelzs roka, Spektrs 39 00:06:08,202 --> 00:06:09,579 Smilšu pulkstenis, Rubikona, Zobenzivs 40 00:06:10,454 --> 00:06:12,874 Smaragda ezers, Melnā roze, Tredstona 41 00:06:16,168 --> 00:06:17,336 Kāda situācija? 42 00:06:17,503 --> 00:06:19,547 Viņš neko nedara. 43 00:06:21,007 --> 00:06:23,634 Dubna 48kB, CIP galvenais serveris 44 00:06:23,926 --> 00:06:24,802 Nekādi dati netiek sūtīti. 45 00:06:24,969 --> 00:06:27,305 Dubna 48kB. Nosūtīts: 283. Saņemts: 0 46 00:06:27,471 --> 00:06:28,222 Nost. 47 00:06:33,811 --> 00:06:35,229 Sistēma uzlauzta 48 00:06:35,438 --> 00:06:37,148 Viņi atraduši sētas durvis. 49 00:06:37,315 --> 00:06:39,901 Vajag virzienmaiņa čaulu. Noteikšu avotu. 50 00:06:40,026 --> 00:06:40,818 Es pie tā strādāju. 51 00:06:40,985 --> 00:06:44,030 Uzlauzts mūsu centrālais procesors. 52 00:06:44,196 --> 00:06:46,157 Visu pie malas, pievērsieties tam. 53 00:06:49,327 --> 00:06:53,539 Ričards Vebs, analītiķis 54 00:06:57,043 --> 00:06:59,712 Deivids Vebs (dēls) 55 00:07:05,426 --> 00:07:07,803 Programma "Tredstona"- Deivids Vebs 56 00:07:12,850 --> 00:07:14,560 Kundze, nosūtu čaulu. 57 00:07:14,727 --> 00:07:15,561 Saņēmu. 58 00:07:16,938 --> 00:07:18,397 Tūlīt pat? - Jā. 59 00:07:18,564 --> 00:07:19,857 Meklēju IP adresi. - Meklēšanas maršruts? 60 00:07:20,024 --> 00:07:21,651 Nezināms lietotājs. Pārraugs. 61 00:07:22,401 --> 00:07:23,527 Reilqa vīka 62 00:07:23,694 --> 00:07:24,445 Reikjavīka. 63 00:07:26,405 --> 00:07:27,198 IP meklēšana 64 00:07:27,239 --> 00:07:28,491 Drošības operāciju hakeru saiets. 65 00:07:28,616 --> 00:07:29,742 Izslēgt elektrību visā ēkā. 66 00:07:29,867 --> 00:07:31,285 Ātrāk noslēdziet strāvu. 67 00:07:31,535 --> 00:07:32,620 Jā,sen 68 00:07:33,579 --> 00:07:35,623 Ļaunprogrammatūras aktivizēšana no tāluma 69 00:07:36,958 --> 00:07:38,876 Lejuplādē "slepenās misijas" USB 70 00:07:39,043 --> 00:07:41,837 Brīdinājums. Atklāta ārēja sekošana 71 00:07:44,006 --> 00:07:46,258 Piekļuvu ēkas elektrotīklam. - Pagaidi. 72 00:07:47,176 --> 00:07:48,844 Desmit sekundes. 73 00:07:49,011 --> 00:07:49,804 Noklājam viņus. 74 00:07:49,971 --> 00:07:51,722 Ļaunprogrammatūra iefiltrēta 75 00:07:51,931 --> 00:07:53,808 Noslēdz elektrību. - Sapratu. Noslēdzu. 76 00:08:03,526 --> 00:08:04,735 Vai tu vēl esi tiešsaistē? 77 00:08:22,753 --> 00:08:25,589 Maklīna, Virdžīnija 78 00:08:28,217 --> 00:08:29,760 Tikai CIP direktoram 79 00:08:34,598 --> 00:08:35,558 DJÄūijs. 80 00:08:36,267 --> 00:08:37,935 Mūsu sistēma tikko uzlauzta. 81 00:08:38,269 --> 00:08:39,437 Cik slikti ir? 82 00:08:39,603 --> 00:08:41,230 Varbūt vēl sliktāk nekā ar Snoudenu. 83 00:08:41,939 --> 00:08:43,357 Vai zinām, kurš vainīgs? 84 00:08:43,566 --> 00:08:44,567 Mēs pie tā strādājam. 85 00:08:44,775 --> 00:08:45,776 Līsaka, 86 00:08:45,901 --> 00:08:47,820 tam jābūt labam mūsu sistēmu pārzinātājam. 87 00:08:47,945 --> 00:08:50,781 Tas var skart "Dziļo sapni", "Dzelzs roku". 88 00:08:51,282 --> 00:08:56,579 Pēc stundas konferenču zālē sanāksme. 89 00:09:00,499 --> 00:09:02,251 Korporācija "Dziļais sapnis" 90 00:09:02,334 --> 00:09:04,670 Silīcija ieleja, Kalifornija 91 00:09:05,963 --> 00:09:06,964 Jā. 92 00:09:08,466 --> 00:09:11,343 Saņēmi apstiprinājumu? - Jā, sistēma uzlauzta. 93 00:09:11,844 --> 00:09:13,179 Esam uzlauzti? 94 00:09:13,345 --> 00:09:15,139 Vēl nezinām. Pārbaudām. 95 00:09:15,306 --> 00:09:16,974 Piezvani Djūijam. Sarunā tikšanos Vašingtonā. 96 00:09:17,141 --> 00:09:19,060 Mēs pamatīgi riskējam, varbūt nevajag. 97 00:09:19,185 --> 00:09:20,478 Sarunā tikšanos. 98 00:09:22,938 --> 00:09:25,524 Džordž, vai esam gatavi? 99 00:09:26,859 --> 00:09:28,944 izlūkošanas datubāze - Dubna 48kB 100 00:09:31,655 --> 00:09:33,157 Atzīmēts: pazīstama ierīce. Dubna 48kB 101 00:09:33,324 --> 00:09:34,784 Pārlūkot nesenās darbības 102 00:09:38,496 --> 00:09:40,081 Šķirot nesenās darbības 103 00:09:40,206 --> 00:09:40,915 Pēc datiem 104 00:09:41,082 --> 00:09:43,167 Kristians Daso, hakeru grupa "Pandēmija" 105 00:09:43,334 --> 00:09:45,586 Bruņinieks uz zirga, pirms divām stundām 106 00:09:47,546 --> 00:09:50,382 Darbojas kopš 2009. g. 107 00:09:52,009 --> 00:09:53,677 Sieviete, 30-35 gadi 108 00:09:53,761 --> 00:09:56,222 Islande - ostas, lidostas 109 00:09:56,347 --> 00:09:57,306 305 atbilstības 110 00:09:58,682 --> 00:10:00,101 Meklēšana: atpazīt pēc sejas 111 00:10:09,652 --> 00:10:10,569 Atrasts 112 00:10:10,736 --> 00:10:13,614 Nikija Pārsonsa - programma "Tredstona" 113 00:10:16,117 --> 00:10:19,829 Saistīta ar Džeisonu Bornu 114 00:10:32,216 --> 00:10:35,010 Hetera, Nacionālās izlūkošanas direktors. 115 00:10:35,177 --> 00:10:37,054 Hetera Lī, Kiberoperācijas, ser. 116 00:10:38,013 --> 00:10:39,390 Uzzinājāt hakera vārdu? 117 00:10:39,598 --> 00:10:42,143 Bijusī CIP darbiniece. 118 00:10:42,935 --> 00:10:45,229 Acīmredzot sadarbojas ar Kristianu Daso, 119 00:10:45,396 --> 00:10:47,898 bijusi saistīta ar Džeisonu Bornu. 120 00:10:49,400 --> 00:10:50,609 Ar Bornu? 121 00:10:51,152 --> 00:10:53,195 Ak kungs. - Ko viņi dabūjuši? 122 00:10:53,571 --> 00:10:54,989 Slepeno operāciju failus. 123 00:10:55,156 --> 00:10:57,825 No "Tredstonas" līdz "Dzelzs rokai". 124 00:10:58,576 --> 00:11:00,244 Līdz "Dzelzs r0kai"? 125 00:11:00,411 --> 00:11:03,289 Tā vēl nav sākta. 126 00:11:03,455 --> 00:11:06,375 Kur ir Nikija Pārsonsa? 127 00:11:06,500 --> 00:11:07,918 Ceļā. 128 00:11:08,085 --> 00:11:10,504 No Reikjavīkas caur Bukaresti uz Atēnām. 129 00:11:12,047 --> 00:11:13,716 Šķiet, dodas uz tikšanos. 130 00:11:15,509 --> 00:11:16,802 Kā jūs tiksiet galā? 131 00:11:19,722 --> 00:11:21,932 Nocirtīsim galvu. 132 00:11:26,729 --> 00:11:29,773 Ser, es gribētu vadīt šo operāciju. 133 00:11:33,194 --> 00:11:35,654 Tu neesi sagatavota, kā nākas. 134 00:11:35,821 --> 00:11:36,947 Es jau esmu iesaistīta. 135 00:11:37,114 --> 00:11:39,033 Ielaidu ļaunprogrammatūru Pārsonsas failos. 136 00:11:39,200 --> 00:11:42,453 Kad faili tiks atvērti, varēšu izsekot. 137 00:11:43,329 --> 00:11:44,830 Ļaujiet man piedalīties. 138 00:11:46,332 --> 00:11:48,626 Es sameklēšu Pārsonsu un failus 139 00:11:48,792 --> 00:11:51,795 un, ja viņš ir dzīvs, arī Bornu. 140 00:11:59,803 --> 00:12:00,971 Atvainojiet. 141 00:12:07,102 --> 00:12:08,896 Es novērtēju tavu pacilātību, 142 00:12:09,730 --> 00:12:11,732 bet nevajag izvirzīt priekšplānā 143 00:12:11,815 --> 00:12:14,318 savus personīgos nolūkus. 144 00:12:14,818 --> 00:12:16,070 Skaidrs. 145 00:12:16,237 --> 00:12:18,906 Labi. Domāju, ka varēsi man palīdzēt. 146 00:12:19,323 --> 00:12:22,117 Došu tev pilnu pārraudzību 147 00:12:22,451 --> 00:12:26,497 un pieeju visiem vajadzīgajiem resursiem. 148 00:12:26,664 --> 00:12:30,251 Gribēšu zināt par katru soli, ko spersi. 149 00:12:30,876 --> 00:12:31,752 Jā,sen 150 00:12:32,378 --> 00:12:34,129 Liels paldies, ser. 151 00:12:38,425 --> 00:12:41,428 Roma, Itālija 152 00:13:01,198 --> 00:13:01,865 Jā? 153 00:13:02,074 --> 00:13:03,701 Man vajag tavu palīdzību. 154 00:13:04,910 --> 00:13:06,787 Es te vēl neesmu beidzis. 155 00:13:07,121 --> 00:13:09,164 Džeisons Borns iesaistījies spēlē. 156 00:13:11,542 --> 00:13:13,502 Kur? - Atēnās. 157 00:13:13,627 --> 00:13:16,005 Beidz savu darāmo Romā. 158 00:13:16,588 --> 00:13:18,007 Skaidrs. 159 00:13:33,355 --> 00:13:36,233 Atēnas, Grieķija 160 00:14:26,700 --> 00:14:29,370 ASV pase 161 00:15:49,199 --> 00:15:52,828 Sintagmas laukuma kiosks, pēc stundas 162 00:16:12,347 --> 00:16:15,851 Atēnas, Sintagmas laukums 163 00:16:30,949 --> 00:16:32,659 Lī viņu pamanīja novērošanas kamerās. 164 00:16:32,743 --> 00:16:35,412 Pārsonsa brauc autobusā cauri Atēnām. 165 00:16:35,579 --> 00:16:37,122 Man ceļā ir divas komandas. 166 00:16:37,289 --> 00:16:39,416 Borns nav manīts? - Vēl nav. 167 00:16:39,583 --> 00:16:42,336 Viņš ir iesaistīts. Es to jūtu. 168 00:16:44,421 --> 00:16:46,590 Ielādējiet visus datus un video no Atēnām, 169 00:16:47,007 --> 00:16:48,800 apstrādājiet reāllaika režīmā. 170 00:16:49,009 --> 00:16:50,010 Skaidrs. 171 00:16:52,095 --> 00:16:53,305 Kas redzams? 172 00:16:54,264 --> 00:16:56,934 Pārsonsa ieradusies Sintagmas laukumā. 173 00:16:57,351 --> 00:16:59,937 Pie parlamenta ēkas notiek demonstrācija. 174 00:17:00,103 --> 00:17:01,480 Domāju, ka viņa noslēpsies pūlī. 175 00:17:01,647 --> 00:17:04,233 Alfa un Bravo komandu uz laukumu. 176 00:17:04,650 --> 00:17:07,110 Meklē Pārsonsu pūlī pie parlamenta 177 00:17:07,277 --> 00:17:09,279 un iespējamās satikšanās vietās. 178 00:17:09,446 --> 00:17:10,489 Sapratu, ser. 179 00:17:10,656 --> 00:17:12,574 Ser, Aģents ir ieradies. 180 00:17:45,148 --> 00:17:46,525 Alfa tūlīt būs klāt. 181 00:17:46,984 --> 00:17:47,943 Skaidrs. 182 00:18:18,348 --> 00:18:19,891 Man ir Alfas video. 183 00:18:20,100 --> 00:18:21,184 Parādi. 184 00:18:46,293 --> 00:18:47,461 Atēnu īpašās policijas vienības 185 00:18:47,544 --> 00:18:49,421 uzbrūk demonstrantiem. 186 00:18:49,546 --> 00:18:51,882 Visas sociālo tīklu ziņas no laukuma. 187 00:18:52,049 --> 00:18:53,216 Jā,kundze. 188 00:19:21,286 --> 00:19:22,829 Vēlreiz parādiet Alfas video. 189 00:19:23,038 --> 00:19:24,915 Jā, kundze. 20 sekundes. 190 00:19:40,263 --> 00:19:41,723 Kas noticis? 191 00:19:42,432 --> 00:19:43,517 Es uzlauzu CIP datoru. 192 00:19:44,393 --> 00:19:45,936 Kristianam Daso. 193 00:19:46,103 --> 00:19:47,437 Man ir visi slepeno operāciju faili. 194 00:19:47,604 --> 00:19:49,106 Mēs izliksim tos tiešsaistē. 195 00:19:49,856 --> 00:19:51,233 Jādodas prom. 196 00:19:55,070 --> 00:19:55,696 Apturi. 197 00:19:57,072 --> 00:19:58,115 Divas sekundes uz priekšu. 198 00:19:58,448 --> 00:19:59,533 Gaišmate. 199 00:20:03,078 --> 00:20:03,995 Palielini. 200 00:20:09,292 --> 00:20:10,460 Atrodi viņu. 201 00:20:14,214 --> 00:20:15,799 Pārsonsa ir Sintagmas laukumā. 202 00:20:15,882 --> 00:20:17,509 Pagriezieties uz dienvidiem no Stadiu ielas. 203 00:20:17,676 --> 00:20:20,512 Es teicu, ka mirsi Kristiana Daso dēļ. 204 00:20:20,679 --> 00:20:22,097 Mums nav izvēles, Džeison. 205 00:20:22,264 --> 00:20:24,641 Sākta jauna programma. 206 00:20:24,766 --> 00:20:26,476 "Dzelzs roka". Ir vēl ļaunāk nekā iepriekš. 207 00:20:26,643 --> 00:20:28,145 Kāds man ar to sakars? 208 00:20:28,311 --> 00:20:30,272 Tāds, ka tas ir svarīgi. Tas ir svarīgi. 209 00:20:30,439 --> 00:20:31,857 Man nav svarīgi. 210 00:20:32,441 --> 00:20:33,859 Svarīgi ir tikai izdzīvot. 211 00:20:34,025 --> 00:20:36,319 Tiksi prom no tīkla - izdzīvosi. 212 00:20:36,486 --> 00:20:38,655 Es tam neticu, un tu arī. 213 00:20:38,780 --> 00:20:40,657 Padomā pats. 214 00:20:40,782 --> 00:20:42,701 Padomā, ko dari. 215 00:20:42,868 --> 00:20:45,454 Ilgi tā nevarēsi dzīvot. 216 00:20:47,456 --> 00:20:50,167 Džeison, es kaut ko atradu. 217 00:20:50,959 --> 00:20:53,336 "Tredstonas" failos atradu tava tēva vārdu. 218 00:20:53,670 --> 00:20:54,921 Viņš bija analītiķis. 219 00:20:55,130 --> 00:20:57,674 Viņš nepiedalījās operācijās. 220 00:20:57,841 --> 00:21:01,678 izskatījās, ka viņš bijis tieši iesaistīts. 221 00:21:02,012 --> 00:21:03,472 Un ir vēl kas. 222 00:21:03,597 --> 00:21:05,766 Par tevi. - Kas? 223 00:21:06,266 --> 00:21:09,519 Pirms pievienojies programmai, tevi novēroja. 224 00:21:09,686 --> 00:21:11,563 Novēroja? 225 00:21:12,063 --> 00:21:14,483 Tu ilgi esi mocījies, Džeison. 226 00:21:15,525 --> 00:21:18,028 Par to, ko nodarīji. 227 00:21:18,195 --> 00:21:20,864 Bet tu nezini, ko viņi nodarījuši tev. 228 00:21:21,031 --> 00:21:23,366 Tev jāredz tie faili. 229 00:21:28,371 --> 00:21:30,332 Pazūdam. Viņi tevi izsekojuši. 230 00:21:34,377 --> 00:21:35,837 Alfa-1 pamanījusi divus mērķus. 231 00:21:35,921 --> 00:21:37,798 Sievieti un vīrieti. 232 00:21:37,964 --> 00:21:40,050 Noteikt vīrieša identitāti. - Skaidrs, ser. 233 00:21:40,217 --> 00:21:42,552 AIfa-1, noskaidrot vīrieša identitāti. 234 00:21:42,886 --> 00:21:44,638 Mums jātiek prom, 235 00:21:44,721 --> 00:21:46,389 pirms policija slēdz šo pilsētas daļu. 236 00:21:51,812 --> 00:21:52,813 Dodies uz ziemeļiem. 237 00:21:54,231 --> 00:21:55,565 Satiksimies pie Atēnas statujas. 238 00:21:56,525 --> 00:21:58,068 Es viņus aizvilināšu sev līdzi. 239 00:22:04,991 --> 00:22:06,368 Tas ir viņš. 240 00:22:07,244 --> 00:22:08,245 Aiziet. 241 00:22:14,125 --> 00:22:16,044 Seko Bornam. 242 00:22:16,419 --> 00:22:18,421 Atļauju iznīcināt mērķi. 243 00:22:18,588 --> 00:22:19,548 Skaidrs. 244 00:22:19,673 --> 00:22:21,925 Alfa, sekojiet vīrietim. Atļauts iznīcināt. 245 00:22:46,241 --> 00:22:47,409 Ejam. 246 00:23:23,945 --> 00:23:25,906 Ser, zuduši sakari ar Alfu. 247 00:23:26,072 --> 00:23:27,657 Neredzam viņu. Viņš neitralizējis viņus. 248 00:23:29,451 --> 00:23:32,078 Atrodiet Pārsonsu. Viņš atgriezīsies pēc viņas. 249 00:23:32,287 --> 00:23:33,288 Ser, dumpis iet plašumā. 250 00:23:33,455 --> 00:23:36,499 Grieķijas valdība izsludinājusi ārkārtas stāvokli. 251 00:23:40,086 --> 00:23:42,172 Bravo komanda, mēs meklējam Pārsonsu. 252 00:24:37,936 --> 00:24:39,562 Atradām. 253 00:24:42,232 --> 00:24:43,900 Sadalieties grupās un pataisiet aukstu. 254 00:26:07,025 --> 00:26:08,651 Aizdomās turamais ar Borna ārieni 255 00:26:08,777 --> 00:26:09,986 nozadzis policijas motociklu. 256 00:26:10,111 --> 00:26:11,571 Viņš brauc pakaļ Pārsonsai. 257 00:26:11,696 --> 00:26:13,990 Kur, pie velna, ir Aģents? - Būs pēc 2 minūtēm. 258 00:26:46,940 --> 00:26:48,817 Pārsonsa ir pie Atēnas statujas. 259 00:26:48,942 --> 00:26:49,818 Skaidrs. 260 00:27:13,967 --> 00:27:15,385 Nav sakaru ar Bravo komandu. 261 00:27:15,552 --> 00:27:17,303 Ser, Aģents ieradies. 262 00:27:17,512 --> 00:27:18,680 Dabū mašīnas kameras ierakstus. - Sapratu. 263 00:27:18,888 --> 00:27:21,057 Rādi man video un savieno ar Aģentu. 264 00:27:28,648 --> 00:27:30,191 Gatavs atklāt uguni uz mērķiem. 265 00:27:46,791 --> 00:27:49,252 Dabūju pieeju Atēnu policijas datiem. 266 00:27:49,377 --> 00:27:50,545 Man vajag skatu no augšas. 267 00:27:50,712 --> 00:27:52,130 Parādi pieejamo satelītu sarakstu. 268 00:27:52,380 --> 00:27:55,216 Pieejama "Mistija" un KH-12. 269 00:27:55,383 --> 00:27:57,093 Ieslēdz KH-12. - Jā, ser. 270 00:28:10,106 --> 00:28:11,608 Satelīta video ir tiešsaistē. 271 00:28:12,942 --> 00:28:14,152 Mērķis Aģents 272 00:28:14,903 --> 00:28:16,738 Policija slēgusi ceļu uz ziemeļiem. 273 00:28:17,113 --> 00:28:19,282 Mērķim būs jānogriežas pa kreisi. 274 00:28:32,795 --> 00:28:34,631 Vēl viena barikāde pēc 200 metriem. 275 00:28:34,797 --> 00:28:36,799 Mērķis atkal nogriežas pa kreisi. 276 00:28:48,728 --> 00:28:49,938 Borns brauc uz alejas pusi. 277 00:28:50,271 --> 00:28:51,731 Pa kreisi no kalna virsotnes. 278 00:29:25,014 --> 00:29:25,682 Kāpnes. 279 00:29:25,848 --> 00:29:27,350 Kalnā. Dodas uz austrumiem. 280 00:29:27,517 --> 00:29:29,018 Man vajag skatpunktu. 281 00:29:29,102 --> 00:29:30,520 Viņš atrada izeju. 282 00:29:30,687 --> 00:29:32,355 200 metru pa kreisi. 283 00:29:32,522 --> 00:29:34,983 Solomu iela 19. Dodies uzjumtu. 284 00:29:35,817 --> 00:29:37,777 Mērķim jābūt tavā redzeslokā. 285 00:29:37,902 --> 00:29:39,570 Solomu 19. Sapratu. 286 00:29:47,453 --> 00:29:49,539 Satelītus uz šīm koordinātām. 287 00:29:49,706 --> 00:29:51,541 Un skatu uz motociklu, kad tas būs klāt. 288 00:29:51,708 --> 00:29:52,792 Skaidrs. 289 00:30:19,360 --> 00:30:21,738 Viņi no Fidiu tuvojas Omonijas laukumam. 290 00:30:22,947 --> 00:30:24,240 Paskaties uz rietumiem. 291 00:30:24,365 --> 00:30:25,533 Garais bulvāris. 292 00:30:26,117 --> 00:30:28,328 Būs redzeslokā pēc 55 sekundēm. 293 00:30:28,494 --> 00:30:29,912 Sapratu. 294 00:30:53,895 --> 00:30:55,396 Aģents ir tiešsaistē. 295 00:31:08,493 --> 00:31:10,119 Mērķis būs klāt pēc 15 sekundēm. 296 00:31:18,628 --> 00:31:20,129 Pēc piecām sekundēm. 297 00:31:27,011 --> 00:31:28,012 Kontakts. 298 00:31:28,179 --> 00:31:29,138 Necelies! 299 00:31:33,976 --> 00:31:35,353 Notēmē. 300 00:31:38,689 --> 00:31:39,816 Turies! 301 00:31:56,207 --> 00:31:57,834 Mērķi notriekti. 302 00:32:17,687 --> 00:32:19,230 Kur ir Borns? 303 00:32:19,355 --> 00:32:21,649 Policija uzjumta pamanījusi trīs Iīķus. 304 00:32:21,858 --> 00:32:23,401 Īpašo uzdevumu komanda ir ceļā. 305 00:32:32,368 --> 00:32:33,369 Nikij? 306 00:32:47,091 --> 00:32:48,176 Nekusties! 307 00:32:57,894 --> 00:32:59,896 Atēnu policija iegājusi ēkā. 308 00:33:00,104 --> 00:33:02,732 Aģent, tev jāiet prom. 309 00:33:02,857 --> 00:33:04,108 Nē. 310 00:33:06,444 --> 00:33:08,446 Mēs pat nezinām, vai Borns ir dzīvs. 311 00:33:09,864 --> 00:33:11,407 Gribat viņu izlaist no acīm? 312 00:33:16,787 --> 00:33:17,788 Runā direktors Djūijs. 313 00:33:17,997 --> 00:33:19,624 Tev ir 20 sekundes. 314 00:33:25,004 --> 00:33:26,422 Turies, Nikij. 315 00:33:27,465 --> 00:33:29,425 Es dabūšu tevi drošībā. 316 00:33:30,718 --> 00:33:31,802 Nē. 317 00:33:37,308 --> 00:33:38,434 Nē. 318 00:33:40,436 --> 00:33:42,355 Nē, nevajag. 319 00:33:45,816 --> 00:33:47,109 Es nāku. 320 00:34:45,126 --> 00:34:47,336 Atrodiet Kristianu Daso. - Jā, ser. 321 00:34:47,503 --> 00:34:49,505 Ja viņš strādāja ar Pārsonsu, 322 00:34:49,589 --> 00:34:51,340 aizvedīs mūs pie Borna. 323 00:34:51,507 --> 00:34:54,010 Ziņojiet, kad ļaunprogrammatūra ko atrod. 324 00:34:54,635 --> 00:34:56,178 Ser, varat man ko paskaidrot? 325 00:34:57,096 --> 00:34:57,930 Jā. 326 00:34:58,723 --> 00:35:00,683 Vai Aģents pazīst Bornu? 327 00:35:01,183 --> 00:35:02,810 Kas tevi vedina tā jautāt? 328 00:35:03,352 --> 00:35:04,854 Viņa uzvedība uz jumta. 329 00:35:05,938 --> 00:35:07,940 Tā liecināja par saistību starp viņiem. 330 00:35:09,400 --> 00:35:10,943 Pēdējā atgriešanās reizē 331 00:35:11,027 --> 00:35:13,654 Borns atklāja programmu "Melnā roze". 332 00:35:13,779 --> 00:35:16,365 Tas izjauca operācijas. 333 00:35:16,741 --> 00:35:19,577 Aģents Sīrijā pildīja slepenu uzdevumu. 334 00:35:20,703 --> 00:35:21,954 Viņu notvēra, spīdzināja. 335 00:35:22,079 --> 00:35:25,416 Mēs viņu atguvām tikai pēc diviem gadiem. 336 00:35:26,959 --> 00:35:29,462 Jūsuprāt, tāpēc Borns grib 337 00:35:29,629 --> 00:35:30,796 atkal padarīt failus pieejamus? 338 00:35:30,963 --> 00:35:32,548 Es nezinu, kāpēc viņš ir atgriezies. 339 00:35:32,715 --> 00:35:34,592 Taču viņš vēlas mūs iznīcināt. 340 00:35:34,759 --> 00:35:35,801 Mēs nevaram to pieļaut. 341 00:35:37,386 --> 00:35:41,098 Piezvani man, līdzko uzzini kaut ko. 342 00:35:42,433 --> 00:35:43,643 Jā,sen 343 00:37:04,598 --> 00:37:06,934 Šifrēts 344 00:37:20,114 --> 00:37:22,783 Dzelzs roka, Tredstona 345 00:37:27,705 --> 00:37:29,665 Ričards Vebs iesaistīts 346 00:37:31,792 --> 00:37:36,005 Dž. B. tiek novērots 347 00:37:55,608 --> 00:37:57,318 Daso. 1, 0 348 00:38:30,142 --> 00:38:34,897 Kolvicas laukums 49, 28764, Berlīne 349 00:38:36,565 --> 00:38:39,652 "Dziļā sapņa" dibinātājs un vadītājs - 350 00:38:39,819 --> 00:38:42,238 Ārons Kalūrs. 351 00:38:43,572 --> 00:38:44,448 Sveicināti. 352 00:38:50,996 --> 00:38:53,833 Jūs zināt- mēs atklājam jaunu platformu. 353 00:38:53,999 --> 00:38:57,586 Jauns solis, lai labāk kalpotu lietotājiem. 354 00:38:58,087 --> 00:39:01,298 Mēs esam starptautiska kopiena. 355 00:39:01,507 --> 00:39:04,468 Mums ir pusotrs miljards lietotāju. 356 00:39:12,643 --> 00:39:15,604 Jūs zināt, ka mūsu ekosistēmā 357 00:39:15,729 --> 00:39:18,440 pašlaik darbojas simtiem tūkstošu aplikāciju. 358 00:39:18,607 --> 00:39:20,442 Jaunā platforma integrēs 359 00:39:20,609 --> 00:39:24,029 lietotāju datus un izvēli 360 00:39:24,196 --> 00:39:26,031 un izmantos šo informāciju, 361 00:39:26,198 --> 00:39:30,077 lai unikālā un vēl nebijušā veidā 362 00:39:30,244 --> 00:39:32,621 apmierinātu lietotāju pieprasījumu. 363 00:39:32,788 --> 00:39:35,624 Žurnālisti nepacietīgi gaida iespēju 364 00:39:35,749 --> 00:39:37,084 pajautāt par privātumu. 365 00:39:38,043 --> 00:39:40,296 Tas satrauc daudzus, un tā jābūt. 366 00:39:40,504 --> 00:39:41,964 Mums tas ir svarīgi. 367 00:39:42,131 --> 00:39:43,924 Teikšu tā: 368 00:39:44,091 --> 00:39:47,094 es saprotu - neviens nevēlas, lai viņu novērotu. 369 00:39:47,261 --> 00:39:48,304 Tāpēc saku - 370 00:39:48,512 --> 00:39:51,056 mūsu pakalpojumu izmantotājus 371 00:39:51,223 --> 00:39:53,017 neviens nenovēros. 372 00:40:09,700 --> 00:40:11,535 Šeit, ser. 373 00:40:22,296 --> 00:40:24,840 Labu apetīti. - Paldies. 374 00:40:27,134 --> 00:40:28,552 Apsveicu. 375 00:40:28,719 --> 00:40:31,055 Dzirdēju, ka jūsu akcionāri esot apmierināti. 376 00:40:31,513 --> 00:40:33,515 Es dzirdēju, ka jūsu sistēma uzlauzta. 377 00:40:34,892 --> 00:40:36,393 Mēs to risinām. 378 00:40:36,852 --> 00:40:39,939 Tas visu maina. Pārāk liels risks. 379 00:40:40,564 --> 00:40:41,607 Es izstājos no spēles. 380 00:40:41,774 --> 00:40:42,775 Āron... 381 00:40:44,318 --> 00:40:47,363 Jūs esat neparasti apdāvināts jauns cilvēks. 382 00:40:47,571 --> 00:40:48,906 Jūs piekritāt mums palīdzēt, 383 00:40:49,073 --> 00:40:53,077 jo sapratāt, kādas briesmas draud... 384 00:41:00,834 --> 00:41:02,962 Jūs saprotat, kādi sūdi man būs, 385 00:41:03,128 --> 00:41:05,297 ja par šo vienošanos kāds uzzinās? 386 00:41:06,215 --> 00:41:08,801 Man pietika ar Snoudenu. Jūs gribat vēl. 387 00:41:08,968 --> 00:41:11,720 Mūsu ienaidnieki kļuvuši rafinētāki. 388 00:41:11,971 --> 00:41:14,223 Ar metadatu apkopošanu vairs nepietiek. 389 00:41:14,390 --> 00:41:16,767 Mums jāatrod slēptā ieeja jaunajā platformā 390 00:41:16,934 --> 00:41:18,310 un iespēja uzlauzt šifru. 391 00:41:18,852 --> 00:41:21,188 Un tad jūs gribēsiet vēl kaut ko. 392 00:41:22,231 --> 00:41:24,400 Jūs nesaprotat, vai ne? 393 00:41:24,900 --> 00:41:27,444 Privātums ir brīvība. 394 00:41:27,945 --> 00:41:30,030 Varbūt derētu aizstāvēt to. 395 00:41:30,322 --> 00:41:32,324 Idiot, tu neticēji ne privātumam, ne brīvībai, 396 00:41:32,449 --> 00:41:34,994 kad padarījām tevi par miljardieri. 397 00:41:35,160 --> 00:41:37,663 Es jums atlīdzināju ar uzviju. 398 00:41:38,080 --> 00:41:40,165 Un man nekad tas nav paticis. 399 00:41:40,708 --> 00:41:41,917 Es izstājos no spēles. 400 00:41:43,585 --> 00:41:45,045 Es vairs negribu krāpt klientus. 401 00:41:45,212 --> 00:41:46,922 Tu mierīgi apkrāptu savu valsti. 402 00:41:48,048 --> 00:41:51,051 Šī saruna nenotiktu, 403 00:41:51,218 --> 00:41:54,054 ja tu pats nejustos apdraudēts. 404 00:41:54,221 --> 00:41:55,681 Tu runā par brīvību internetā, 405 00:41:55,764 --> 00:41:57,641 tici, ka glāb pasauli, 406 00:41:57,808 --> 00:42:00,561 bet patiesībā dari to bīstamāku. 407 00:42:00,769 --> 00:42:05,190 Un noteikti - valsti grūtāk aizstāvamu. 408 00:42:05,357 --> 00:42:09,028 Un tu, pie velna, esi par to atbildīgs. 409 00:42:11,405 --> 00:42:12,948 Atbildīgs. 410 00:42:21,290 --> 00:42:23,417 Berlīne, Vācija 411 00:42:23,584 --> 00:42:25,377 Centrālā stacija 412 00:42:38,807 --> 00:42:40,225 Dr. Alberts Hiršs, galvenais ārsts 413 00:42:40,309 --> 00:42:42,436 "Tredstona". Aģenta uzvedības analīze 414 00:42:44,480 --> 00:42:45,689 Džeisons Borns 415 00:42:45,814 --> 00:42:48,525 Uzvedības novērtējums 416 00:42:50,360 --> 00:42:51,361 Pametis programmu, 417 00:42:51,445 --> 00:42:53,405 Borns zaudēja savas identitātes stūrakmeni. 418 00:42:53,489 --> 00:42:55,616 Būtībā savas eksistences jēgu. 419 00:43:02,498 --> 00:43:05,501 Manuprāt, Bornam bez programmas nebūs miera. 420 00:43:05,709 --> 00:43:07,836 Galu galā viņa vadzis lūzīs. 421 00:43:09,797 --> 00:43:11,840 Tad, ja vien rīkosimies pareizi, 422 00:43:11,965 --> 00:43:14,343 piedabūsim Bornu atgriezties programmā. 423 00:43:30,526 --> 00:43:32,236 Kolvicas laukums 424 00:44:34,089 --> 00:44:35,424 Born? 425 00:44:35,591 --> 00:44:37,968 Visas kārtis uz galda. 426 00:44:54,067 --> 00:44:55,235 Atver. 427 00:45:00,782 --> 00:45:01,950 Lūdzu. 428 00:45:25,974 --> 00:45:28,644 Avots noteikts. 429 00:45:35,817 --> 00:45:36,902 Borns ir uzradies. 430 00:45:37,653 --> 00:45:38,654 Berlīnē. 431 00:45:39,029 --> 00:45:40,239 Berlīnes komandu gatavībā. 432 00:45:53,335 --> 00:45:54,586 Kur viņa ir? 433 00:45:54,920 --> 00:45:56,713 Mirusi. 434 00:46:00,634 --> 00:46:01,635 Viņa apzinājās risku. 435 00:46:03,262 --> 00:46:04,805 Es viņu brīdināju. 436 00:46:05,639 --> 00:46:07,182 Viņa izdarīja izvēli. 437 00:46:07,724 --> 00:46:09,810 Tu viņu izmantoji. 438 00:46:17,234 --> 00:46:19,528 Atšifrēšana 439 00:46:27,369 --> 00:46:28,537 Berlīnes komanda ir gatava. 440 00:46:28,704 --> 00:46:30,330 Kas tā par vietu? 441 00:46:30,497 --> 00:46:32,207 Adrese saistīta ar Kristianu Daso. 442 00:46:32,374 --> 00:46:33,333 Kaut kas jauns par Bornu? 443 00:46:33,542 --> 00:46:36,712 Pagaidām nekas. Skatīšos video. 444 00:46:38,088 --> 00:46:41,717 Ser, ja nu esam ko pārpratuši? 445 00:46:42,718 --> 00:46:44,886 Ja nu viņš nevajā mūs? 446 00:46:45,721 --> 00:46:47,097 Ja nu ir kas cits? 447 00:46:49,224 --> 00:46:51,518 Tev nav ne jausmas, kas viņš ir. 448 00:46:58,900 --> 00:47:00,569 Faili atšifrēti 449 00:47:03,071 --> 00:47:04,448 Mums vajadzētu strādāt kopā, Born. 450 00:47:05,657 --> 00:47:07,784 Tu atmaskoji programmu "Melnā roze". 451 00:47:09,328 --> 00:47:11,330 Mums ir viens mērķis, vai ne? 452 00:47:12,414 --> 00:47:14,791 Abi gribam iznīdēt pērkamas organizācijas, 453 00:47:14,875 --> 00:47:16,251 kas kontrolē sabiedrību. 454 00:47:17,502 --> 00:47:19,463 Es neesmu tavā pusē. 455 00:47:24,509 --> 00:47:26,094 Slepenās operācijas - "Dzelzs roka" 456 00:47:26,762 --> 00:47:30,098 Melnā roze, Tredstona 457 00:47:36,521 --> 00:47:38,273 Video ir tiešsaistē. 458 00:47:42,027 --> 00:47:43,528 Viņš ir pie datora. 459 00:47:43,695 --> 00:47:45,238 Mums tas jāpārtrauc. 460 00:47:45,697 --> 00:47:47,240 Viņš izliks failus tiešsaistē - 461 00:47:47,407 --> 00:47:50,035 operācijas tiks atklātas, cilvēki mirs. 462 00:47:50,202 --> 00:47:51,453 Jā,sen 463 00:47:56,750 --> 00:47:59,252 Kad būsi beidzis, vismaz atstāj man failus. 464 00:47:59,795 --> 00:48:02,255 Šīs programmas irjāatklāj. 465 00:48:03,507 --> 00:48:05,550 Cilvēkiem ir tiesības zināt. 466 00:48:07,260 --> 00:48:08,345 Programma "Tredstona" 467 00:48:10,389 --> 00:48:12,140 Programma "Tredstona" 468 00:48:12,307 --> 00:48:15,310 Cīnīties pret ārkārtējiem draudiem ASV 469 00:48:15,477 --> 00:48:17,145 Ričards Vebs 470 00:48:22,442 --> 00:48:23,819 Mums vajag to datoru. 471 00:48:27,948 --> 00:48:29,658 Pieeja iespējama 472 00:48:29,825 --> 00:48:31,284 Telpā ir telefons. 473 00:48:31,576 --> 00:48:32,994 Varu ar to izdzēst failus. 474 00:48:38,834 --> 00:48:40,794 "Tredstona": Slepens ziņojums 475 00:48:42,212 --> 00:48:44,548 Sa veNētie tiks novēroti, 476 00:48:44,631 --> 00:48:46,967 lai noteiktu viņu piemērotību programmai. 477 00:48:51,596 --> 00:48:54,433 Džeisons Borns, vervēšana, meklēt 478 00:48:56,476 --> 00:48:58,353 Mobilais telefons. Piekļūst telefonam... 479 00:48:58,437 --> 00:48:59,396 Piekļuve apstiprināta 480 00:48:59,604 --> 00:49:01,314 Piekļuvu telefonam. - Kur ir komanda? 481 00:49:01,440 --> 00:49:02,691 Būs pēc 5 minūtēm. 482 00:49:02,858 --> 00:49:04,484 Mums ir maz laika. Ātrāk. 483 00:49:08,530 --> 00:49:09,865 Džeisons Borns. Vervēšanas vēsture 484 00:49:10,031 --> 00:49:11,199 Vebs dienējis 1. īpašajā vienībā "Delta" 485 00:49:11,366 --> 00:49:13,201 izraudzīts programmas "Tredstona " uzraudzībai 486 00:49:13,368 --> 00:49:15,078 Deivids Vebs savervēts. 487 00:49:18,206 --> 00:49:19,207 C/P 488 00:49:19,291 --> 00:49:20,876 "Tredstona", novērošanas pārskats. Deivids Vebs 489 00:49:21,084 --> 00:49:22,836 Novērošana veic Malkolms Smits 490 00:49:30,260 --> 00:49:33,388 1999. g. 7. oktobris, Ričards Vebs, Beirūta 491 00:49:35,682 --> 00:49:38,059 Objekts ieradies kafejnīcā Bešara, satraukts 492 00:49:48,236 --> 00:49:49,654 Paklausies, Deivid. 493 00:49:49,821 --> 00:49:51,448 Esmu kaut ko izdarījis. 494 00:49:52,157 --> 00:49:53,366 Kaut ko tādu... 495 00:49:55,243 --> 00:49:57,162 kas man dārgi maksāja. 496 00:49:57,704 --> 00:49:59,873 Kādreiz tu sapratīsi, kāpēc. 497 00:50:01,750 --> 00:50:03,752 Man jāatgriežas Vašingtonā. 498 00:50:05,337 --> 00:50:06,755 Es mīlu tevi, dēls. 499 00:50:15,263 --> 00:50:17,557 "Islāma mocekļu" uzbrukums Beirūtā 500 00:50:59,140 --> 00:51:00,559 Viņi cīnās, ser. 501 00:51:12,529 --> 00:51:13,613 Vēl viens ugunsmūris. 502 00:51:13,780 --> 00:51:15,657 Ugunsmūris apiets 503 00:51:19,953 --> 00:51:23,123 Malkolms Smits, novērošana, meklēt 504 00:51:25,667 --> 00:51:27,335 M. Smits, drošības konsultants 505 00:51:27,460 --> 00:51:29,462 Padingtonbeisina, Londona 506 00:51:39,222 --> 00:51:40,849 Faili izdzēsti, ser. 507 00:51:43,184 --> 00:51:44,352 Piezvani. 508 00:52:20,388 --> 00:52:22,098 Born, runā Hetera Lī. 509 00:52:22,849 --> 00:52:24,434 Es šeit neesmu galvenā. 510 00:52:25,393 --> 00:52:27,646 Es nestrādāju šeit, kad tu pazudi. 511 00:52:28,647 --> 00:52:31,900 Redzu, ka pēti vecos "Tredstonas" failus. 512 00:52:33,109 --> 00:52:34,778 Pēti savu pagātni. 513 00:52:36,279 --> 00:52:38,698 Es zinu, tu kaut ko meklē. 514 00:52:39,407 --> 00:52:41,785 Es varu tev palīdzēt to atrast. 515 00:52:47,666 --> 00:52:48,792 Iedod man telefonu. 516 00:52:54,089 --> 00:52:55,340 Jā,sen 517 00:52:57,884 --> 00:53:00,345 Džeison, te Roberts Djūijs. Atceries? 518 00:53:01,846 --> 00:53:04,015 Džeison, tavs tēvs bija patriots. 519 00:53:04,432 --> 00:53:07,060 Viņš redzēja, kādas briesmas draud Amerikai, 520 00:53:07,227 --> 00:53:10,355 tāpat kā tu nolēma kalpot valstij 521 00:53:10,522 --> 00:53:13,024 aiz dziļas pienākuma izjūtas. 522 00:53:14,359 --> 00:53:16,861 Viņš nebūtu gribējis, lai tu kaitē CIP. 523 00:53:17,028 --> 00:53:18,780 Tev tas jāizbeidz. 524 00:53:19,698 --> 00:53:21,533 Tūlīt pat jāizbeidz. 525 00:53:26,079 --> 00:53:27,080 Ser, ierašanās laiks. .. 526 00:53:37,340 --> 00:53:40,593 Komanda ir ceļā, tev ir 2 minūtes 527 00:53:51,980 --> 00:53:53,565 Viņš dodas prom. Esiet gatavi. 528 00:54:08,121 --> 00:54:10,290 Uz priekšu! Man pakaļ! 529 00:54:10,498 --> 00:54:11,833 Lifts. 530 00:54:59,923 --> 00:55:01,216 Esam viņu aizlaiduši prom, ser. 531 00:55:18,191 --> 00:55:20,777 Malkolms Smits, Iīgumdarbinieks. Londona. 532 00:55:20,860 --> 00:55:22,654 Vadīja novērošanu 90. gadu beigās, 533 00:55:22,779 --> 00:55:23,905 kad Borns tika savervēts. 534 00:55:24,113 --> 00:55:25,532 Vai viņš vēl strādā? 535 00:55:25,698 --> 00:55:26,908 Privātā apsardzes firmā. 536 00:55:27,116 --> 00:55:27,951 Sazinieties ar Aģentu, 537 00:55:28,159 --> 00:55:30,537 lai pēc 6 stundām ir Londonā. 538 00:55:30,787 --> 00:55:32,580 Iespējams, mēs pieļaujam kļūdu, ser. 539 00:55:36,167 --> 00:55:37,460 Kļūdu? Kāpēc? 540 00:55:37,627 --> 00:55:39,379 Ir pamats Bornu notvert, 541 00:55:39,462 --> 00:55:40,922 nevis nogalināt. 542 00:55:42,257 --> 00:55:43,883 Labi, paklausīsimies. 543 00:55:44,050 --> 00:55:46,261 Borns ilgi bijis pagrīdē. 544 00:55:47,011 --> 00:55:49,556 Slēpies, daudz redzējis. 545 00:55:49,681 --> 00:55:51,891 Viņš zina, kas mums palīdzētu. 546 00:55:52,100 --> 00:55:55,103 Prātīgi būtu viņu atgūt. 547 00:55:55,228 --> 00:55:56,604 Kā mēs to izdarīsim? 548 00:55:56,771 --> 00:55:57,772 Pēc Borna aiziešanas 549 00:55:57,897 --> 00:55:59,774 Alberts Hiršs veicis viņa psiholoģisko vērtējumu. 550 00:55:59,899 --> 00:56:02,569 Sirdī Borns vēljoprojām ir patriots, 551 00:56:02,694 --> 00:56:06,072 un aiziešana no programmas droši vien viņu moka. 552 00:56:07,991 --> 00:56:09,617 Ko jūs iesakāt? 553 00:56:09,784 --> 00:56:12,036 Es redzēju, kā Borns pēta tos failus. 554 00:56:13,621 --> 00:56:15,290 Izmisīgi cenšas ieskatīties savā pagātnē. 555 00:56:15,456 --> 00:56:18,459 Šķiet, viņa vadzis ir Iūzis. 556 00:56:18,710 --> 00:56:21,087 Ja es aprunātos ar viņu aci pret aci, 557 00:56:21,296 --> 00:56:23,047 varbūt izdotos viņu atgūt. 558 00:56:23,798 --> 00:56:24,799 Dodiet man iespēju. 559 00:56:24,966 --> 00:56:26,885 Ja neizdosies, 560 00:56:27,468 --> 00:56:29,095 dariet, kas darāms. 561 00:56:33,099 --> 00:56:35,810 Prātīgi. Kā tev šķiet, Bob? 562 00:56:37,937 --> 00:56:39,480 Pamēģināsim. 563 00:56:40,273 --> 00:56:41,149 Labi, lai notiek. 564 00:56:42,025 --> 00:56:44,652 Atvediet Bornu vai pārcērtiet mezglu. 565 00:56:44,819 --> 00:56:47,030 Taču uz karstām pēdām. - Paldies, ser. 566 00:56:59,083 --> 00:57:00,084 Ser, atvainojiet... 567 00:57:00,293 --> 00:57:02,295 Nē, par to neuztraucies. 568 00:57:03,671 --> 00:57:05,924 Labāk izgulies, bērns. 569 00:57:07,175 --> 00:57:09,969 Tev priekšā smaga diena un nakts. 570 00:57:13,056 --> 00:57:14,057 Jā,sen 571 00:57:28,529 --> 00:57:29,447 Tas ir ievilcies. 572 00:57:29,614 --> 00:57:31,491 Pārāk daudz kļūmju pirms palaišanas. 573 00:57:31,574 --> 00:57:32,575 Es nedomāju, ka daudz. 574 00:57:32,742 --> 00:57:35,703 Mēs mainījām šo to, mainīsies parametri. 575 00:57:35,870 --> 00:57:38,039 Vajag... - Jāatceļ izmaiņas. 576 00:57:38,206 --> 00:57:39,540 Amanda, varētu nodot šo Kailam? 577 00:57:39,707 --> 00:57:40,500 Protams. 578 00:57:40,667 --> 00:57:42,210 Manuprāt, tev ir taisnība... 579 00:57:42,377 --> 00:57:44,879 Diez vai gribam... - Man apnicis gaidīt. 580 00:57:47,715 --> 00:57:48,925 Kalūra kungs. 581 00:57:49,092 --> 00:57:50,134 Pie velna, kas tas? 582 00:57:50,343 --> 00:57:52,053 Mani sauc Džons Barouss. 583 00:57:52,261 --> 00:57:53,888 Esmu no Tieslietu ministrijas. 584 00:57:53,972 --> 00:57:55,807 Nododu jums apsūdzības rakstu... 585 00:57:56,391 --> 00:57:58,559 Tiešām šeit? - ...no ASV valdības 586 00:57:58,726 --> 00:58:01,562 "Dziļajam sapnim" par Šērmana akta pārkāpumu. 587 00:58:01,729 --> 00:58:05,775 Jums jāsaglabā visi finanšu dokumenti 588 00:58:05,942 --> 00:58:09,153 līdz lietas ierosināšanai federālajā tiesā. 589 00:58:09,362 --> 00:58:10,363 Visu labu. 590 00:58:22,125 --> 00:58:23,209 Tas ir Djūija pirksts. -Āmn„ 591 00:58:24,127 --> 00:58:25,586 Tā ir zīme. 592 00:58:25,753 --> 00:58:27,505 Varbūt mums jāpadomā, ko darām, 593 00:58:27,630 --> 00:58:28,756 kamēr nav kļuvis vēl ļaunāk. 594 00:58:28,923 --> 00:58:31,843 Domā, piekāpsimies, un viņš liksies mierā? 595 00:58:32,260 --> 00:58:35,179 Saku, ka vajadzētu ieklausīties. 596 00:58:36,514 --> 00:58:37,724 Atrodi visus materiālus 597 00:58:37,849 --> 00:58:39,726 par manām apspriedēm ar Djūiju. 598 00:58:40,226 --> 00:58:43,563 Visus? Pat par neformālajām? 599 00:58:44,439 --> 00:58:45,648 It īpaši par tām. 600 00:58:48,818 --> 00:58:51,446 Brauksim uz Vegasu. Man jānodrošinās. 601 00:59:08,296 --> 00:59:10,173 "Tredstonas" novērošana: Deivids Vebs 602 00:59:10,631 --> 00:59:12,008 Slepena informācija 603 00:59:39,494 --> 00:59:41,245 Preses relīzes 604 00:59:42,705 --> 00:59:45,083 Norīkota jauna kibernodaļas vadītāja 605 00:59:53,925 --> 00:59:59,597 Izvēlējos CIP, jo cerēju, ka varēšu ko mainīt 606 01:00:12,401 --> 01:00:13,152 Jā. 607 01:00:14,112 --> 01:00:15,613 Vai tu esi Londonā? 608 01:00:15,738 --> 01:00:16,948 Jā. 609 01:00:17,865 --> 01:00:19,367 Kāpēc tu viņu sūti šurp? 610 01:00:20,493 --> 01:00:21,869 Viņa kalpo mērķim. 611 01:00:23,204 --> 01:00:24,330 Es strādāju viens pats. 612 01:00:24,539 --> 01:00:25,915 Šoreiz tā nebūs. 613 01:00:26,749 --> 01:00:28,751 Neuztver to personīgi. 614 01:00:29,710 --> 01:00:33,214 Borns mūs nodeva. Tas ir personīgi. 615 01:00:33,381 --> 01:00:35,508 Tu zini, ar ko tev darīšana. 616 01:00:35,967 --> 01:00:38,219 Labāk sagatavojies. 617 01:00:47,728 --> 01:00:48,521 Jā. 618 01:00:48,563 --> 01:00:51,232 Jums kaut kas jāzina par "Dziļo sapni". 619 01:00:51,440 --> 01:00:53,192 Man jābūt drošam, 620 01:00:54,068 --> 01:00:55,987 ka atbalstīsiet mani. 621 01:00:58,239 --> 01:01:00,324 Atbalstīšu. Kas tas ir? 622 01:01:01,075 --> 01:01:02,160 Kalūrs... 623 01:01:02,368 --> 01:01:05,079 Vegasā kaut ko perina. 624 01:01:10,084 --> 01:01:13,421 Londona, Apvienotā Karaliste 625 01:01:33,274 --> 01:01:34,817 Sociālo tīklu uzraudzība, sekošana objektiem 626 01:01:35,026 --> 01:01:36,402 Datu ieguve 627 01:01:36,611 --> 01:01:37,987 Kiberuzraudzība un analīze 628 01:01:50,833 --> 01:01:51,709 Jā? 629 01:01:51,834 --> 01:01:53,211 Te Džeisons Borns. 630 01:01:54,003 --> 01:01:55,296 Jāaprunājas. 631 01:01:56,505 --> 01:01:57,632 Parko? 632 01:01:57,798 --> 01:01:59,508 Es vairs nestrādāju CIP. 633 01:01:59,717 --> 01:02:02,386 Padingtonas laukumā pēc 15 minūtēm. 634 01:02:31,749 --> 01:02:33,000 Borns piezvanīja Smitam. 635 01:02:33,751 --> 01:02:35,253 Viņi satiksies Padingtonas laukumā. 636 01:02:35,419 --> 01:02:37,171 Pēc 15 minūtēm. 637 01:02:37,797 --> 01:02:38,839 Mēs sekosim Smitam. 638 01:02:39,006 --> 01:02:41,842 Tiklīdz ieraudzīsim Bornu, došos pie viņa. 639 01:02:42,051 --> 01:02:43,302 Darbojies neuzkrītoši. 640 01:02:43,469 --> 01:02:46,514 Lai briti mums neuzmāktos arjautājumiem. 641 01:02:46,681 --> 01:02:47,682 Skaidrs. 642 01:02:56,399 --> 01:02:57,650 Izsekošanas ierīce. 643 01:02:58,776 --> 01:03:00,486 Turies tilta dienvidu pusē. 644 01:03:01,988 --> 01:03:03,531 Sazināšos ar tevi, ja vajadzēs. 645 01:03:04,198 --> 01:03:05,199 Protams. 646 01:03:06,575 --> 01:03:07,576 Tu te esi galvenā. 647 01:03:36,814 --> 01:03:39,400 Mērķis virzās uz kanāla pusi. 648 01:03:40,401 --> 01:03:42,361 Alfa, ejiet paralēli. 649 01:03:42,611 --> 01:03:45,031 Bravo, sekojiet mērķim no aizmugures. 650 01:03:45,156 --> 01:03:46,741 Un pieskatiet, vai neuzrodas Borns. 651 01:03:47,074 --> 01:03:49,035 Bravo seko mērķim. 652 01:03:57,918 --> 01:03:58,961 Dodamies. 653 01:03:59,128 --> 01:04:00,880 Pēc 200 metriem nogriezieties pa labi. 654 01:04:01,047 --> 01:04:02,340 Skaidrs. 655 01:04:08,304 --> 01:04:11,140 Sakaru pārbaude. Otrais kanāls. Dzirdi? 656 01:04:11,932 --> 01:04:13,267 Jā. Kur tu esi? 657 01:04:13,434 --> 01:04:14,643 Tuvojos Smitam. 658 01:04:16,437 --> 01:04:17,563 Borns nav manīts. 659 01:04:44,298 --> 01:04:45,925 Elektrības komutators 660 01:04:59,772 --> 01:05:01,232 Mērķis nogriezās uz austrumiem, 661 01:05:01,399 --> 01:05:02,233 iegriezās ieliņā. 662 01:05:02,400 --> 01:05:03,192 Alfa, 663 01:05:03,359 --> 01:05:05,986 ieliņa iziet uz tiltu, kas aizvedīs pie viņa. 664 01:05:06,404 --> 01:05:07,363 Skaidrs. 665 01:05:19,917 --> 01:05:21,335 Bravo komanda likvidēta. 666 01:05:21,544 --> 01:05:22,670 Sūtu jaunu maršrutu. 667 01:05:24,797 --> 01:05:26,215 Vai tu dzirdi, Smit? 668 01:05:28,551 --> 01:05:29,552 Jā. 669 01:05:45,860 --> 01:05:47,736 Alfa, Bravo 670 01:05:47,945 --> 01:05:50,948 Bravo, kāpēc nekustaties? Kas noticis? 671 01:05:52,992 --> 01:05:54,452 Bravo, vai jūs dzirdat? 672 01:05:55,494 --> 01:05:57,371 Kas noticis, Hetera? Kur Bravo? 673 01:05:57,872 --> 01:05:59,415 Mums nav sakaru ar Bravo. 674 01:05:59,582 --> 01:06:01,584 Alfa, vai jūs redzat objektu? 675 01:06:06,839 --> 01:06:08,048 Redzam. 676 01:06:14,555 --> 01:06:16,432 Alfa, ziņojiet par situāciju. 677 01:06:18,893 --> 01:06:21,020 Aģents. Alfa. Bravo 678 01:06:21,645 --> 01:06:23,189 Alfa, ziņojiet. 679 01:06:23,355 --> 01:06:24,899 Kas noticis, Hetera? 680 01:06:26,066 --> 01:06:27,568 Alfa neatbild. 681 01:06:27,735 --> 01:06:28,736 Un Bravo? 682 01:06:29,403 --> 01:06:30,529 Joprojām nekā. 683 01:06:30,779 --> 01:06:32,990 Pazaudēji abas komandas? Kontrolē situāciju. 684 01:06:33,073 --> 01:06:34,074 Tas ir Borns. 685 01:06:34,492 --> 01:06:35,910 Zaļo gaismu Aģentam. 686 01:06:36,785 --> 01:06:38,204 Ser, man vajag vairāk laika. 687 01:06:38,329 --> 01:06:39,538 Mums nav laika. 688 01:06:39,914 --> 01:06:41,999 Dosi pavēli vai ne? 689 01:06:42,124 --> 01:06:43,417 Ser, lūdzu. 690 01:06:43,584 --> 01:06:45,419 Tu esi pārāk naiva, lai saskatītu patiesību. 691 01:06:45,586 --> 01:06:48,088 Bornu neatgūsim. 692 01:06:48,255 --> 01:06:49,798 Viņš jānovāc, 693 01:06:50,007 --> 01:06:52,092 bet tu nespēj izdarīt to, kas darāms. 694 01:06:52,259 --> 01:06:54,345 Es pārņemu vadību. 695 01:06:55,721 --> 01:06:57,473 Aģent, dodu zaļo gaismu. 696 01:06:57,640 --> 01:07:00,476 Atkārtoju: zaļā gaisma ar Bornu. 697 01:07:00,643 --> 01:07:01,560 Skaidrs. 698 01:07:01,769 --> 01:07:03,145 Esmu ceļā. 699 01:07:07,441 --> 01:07:10,444 Aģents 700 01:07:11,237 --> 01:07:13,113 Aģent, esi kustībā? 701 01:07:15,574 --> 01:07:17,952 Izsekošanas ierīce rāda, ka nekusties. 702 01:07:18,702 --> 01:07:20,037 Vai tu esi kustībā? 703 01:07:20,162 --> 01:07:22,957 Neaizņem kanālu. Lai viņš dara savu darbu. 704 01:07:26,627 --> 01:07:27,628 Pa kreisi. 705 01:07:27,920 --> 01:07:29,588 Uz Padingtonas laukumu, ātri. 706 01:07:29,755 --> 01:07:30,506 Skaidrs. 707 01:08:13,299 --> 01:08:14,508 Vietā. 708 01:08:24,435 --> 01:08:25,644 Uz grauda. 709 01:08:44,747 --> 01:08:45,748 Kas notiek? 710 01:08:46,040 --> 01:08:47,124 Kas tā par skaņu? 711 01:08:48,375 --> 01:08:51,712 Ugunsgrēka sirēnas. - Tas ir Borns. 712 01:08:55,591 --> 01:08:56,842 Ko lai daru? 713 01:08:58,177 --> 01:09:00,054 Paliec turpat. Nekusties. 714 01:09:07,811 --> 01:09:10,564 Atstājiet ēku pa tuvāko izeju. 715 01:09:12,191 --> 01:09:13,359 Es nevaru šeit palikt. 716 01:09:13,651 --> 01:09:14,943 Jūs nespējat mani pasargāt. 717 01:09:15,152 --> 01:09:16,904 Tev jāpaliek uz vietas, Smit. 718 01:09:17,446 --> 01:09:18,614 Vai tu vēl viņu redzi? 719 01:09:20,908 --> 01:09:22,159 Viņš man ir uz grauda. 720 01:09:22,284 --> 01:09:23,452 Vai jūs viņu nošausiet pūlī, 721 01:09:23,619 --> 01:09:25,663 kad viņš būs līdzās man? 722 01:09:25,913 --> 01:09:27,414 Stāvi turpat, Smit. 723 01:09:27,581 --> 01:09:29,166 Jūs zināt, kāpēc viņš ir šeit. 724 01:09:29,291 --> 01:09:30,709 Viņš meklē atbildes. 725 01:09:30,959 --> 01:09:32,086 Jūs nepārvaldāt situāciju. 726 01:09:32,878 --> 01:09:34,088 Man jāpazūd no šejienes. 727 01:09:41,595 --> 01:09:42,513 Velns! 728 01:09:51,939 --> 01:09:53,232 Kas, pie velna, notiek? 729 01:09:53,440 --> 01:09:55,192 Borns sagrābis Smitu. 730 01:10:13,836 --> 01:10:16,338 Sekojiet viņiem. Es apiešu un pārtveršu. 731 01:10:22,344 --> 01:10:23,470 Smit, mēs zinām, ka esi ar Bornu. 732 01:10:23,637 --> 01:10:25,431 Atrodi iespēju paziņot, kur esi. 733 01:10:28,642 --> 01:10:30,561 Kāpēc tu mani ved uz turieni? 734 01:10:30,728 --> 01:10:32,146 Viņiem jābūt netālu no laukuma. 735 01:10:37,818 --> 01:10:40,320 Sasodīts, Born! Nolādēts! 736 01:10:42,448 --> 01:10:44,241 Ko tu dari? Nomierinies. 737 01:10:44,366 --> 01:10:45,367 Ričards Vebs. 738 01:10:45,743 --> 01:10:47,453 Nodaļas vadītājs Beirūtā. 739 01:10:47,619 --> 01:10:50,372 Mans tēvs. Viņš sāka "Tredstonu". 740 01:10:50,497 --> 01:10:52,583 Viņš tevi nolīga, lai tu mani izsekotu. Kāpēc? 741 01:10:52,750 --> 01:10:54,501 Sasodīts! - Kāpēc viņš tevi nolīga? 742 01:10:54,668 --> 01:10:56,086 Nesaki neko, Smit. 743 01:10:56,253 --> 01:10:57,671 Nē, nē. 744 01:11:05,095 --> 01:11:06,013 Es viņus neredzu. 745 01:11:06,513 --> 01:11:07,514 Ko lai mēs darām? 746 01:11:07,681 --> 01:11:09,349 Meklējiet kanālmalā. 747 01:11:09,433 --> 01:11:11,268 Es apbraukšu apkārt, pēc tam tiksimies. 748 01:11:15,522 --> 01:11:17,316 Tu man sekoji uz Beirūtu. 749 01:11:17,733 --> 01:11:19,902 Tur es pēdējoreiz redzēju tēvu! 750 01:11:20,068 --> 01:11:21,570 Kāpēc viņš lika tev izsekot mani? 751 01:11:21,904 --> 01:11:23,071 Es nesaprotu. 752 01:11:23,280 --> 01:11:24,031 Kāpēc? 753 01:11:24,198 --> 01:11:26,325 Nesaki viņam neko. 754 01:11:26,867 --> 01:11:27,951 Kāpēc? 755 01:11:36,752 --> 01:11:38,587 Sasodīts, Born! Es krītu! 756 01:11:38,754 --> 01:11:40,047 Born, lūdzu! 757 01:11:40,589 --> 01:11:41,799 Es viņus dzirdu. 758 01:11:42,549 --> 01:11:43,550 Beirūta. 759 01:11:43,717 --> 01:11:45,135 Es devos turp viņam pateikt, 760 01:11:45,219 --> 01:11:46,887 ka "Tredstona" piedāvāja man darbu. 761 01:11:47,221 --> 01:11:48,889 Ja tā bija viņa programma, 762 01:11:48,972 --> 01:11:50,390 kāpēc viņš man neko neteica? 763 01:11:51,391 --> 01:11:52,893 Es kaut ko izdarīju. 764 01:11:53,727 --> 01:11:55,062 Kaut ko tādu, 765 01:11:56,772 --> 01:11:58,190 kas man dārgi maksāja. 766 01:12:02,611 --> 01:12:04,238 Todien viņu nogalināja. 767 01:12:04,863 --> 01:12:06,949 Man teica, ka teroristi. 768 01:12:07,241 --> 01:12:09,618 Viņu nenogalināja teroristi, vai ne? 769 01:12:09,868 --> 01:12:13,372 Domā par savas ģimenes drošību. Turi muti. 770 01:12:13,580 --> 01:12:15,582 Nākamā lode trāpīs tev galvā! 771 01:12:16,250 --> 01:12:17,626 Kāpēc viņu nogalināja? 772 01:12:18,669 --> 01:12:19,545 Kāpēc? 773 01:12:21,046 --> 01:12:22,965 Viņu nogalināja tevis dēļ. 774 01:12:26,260 --> 01:12:29,221 Tavs tēvs nepiedalījās operācijās. 775 01:12:29,388 --> 01:12:31,807 Viņš nezināja, ka bijām izvēlējušies tevi. 776 01:12:32,599 --> 01:12:34,601 Uzzinājis to, draudēja atklāt programmu. 777 01:12:34,893 --> 01:12:37,521 Viņš negribēja, lai kļūsti par slepkavu. 778 01:12:45,279 --> 01:12:46,655 Kas viņu nogalināja? 779 01:12:55,581 --> 01:12:56,707 Kas viņu nogalināja? 780 01:12:56,874 --> 01:12:58,250 Nedari to. 781 01:12:59,042 --> 01:12:59,877 Kur viņš ir? 782 01:13:02,004 --> 01:13:03,422 Gandrīzjau klāt. 783 01:13:07,467 --> 01:13:09,678 Mēs tūlīt to pārtrauksim. 784 01:13:11,179 --> 01:13:12,472 Nē, lūdzu. 785 01:13:30,407 --> 01:13:32,034 Palīgā! Izsauciet ātro palīdzību! 786 01:13:33,160 --> 01:13:34,119 Palīgā! 787 01:13:35,120 --> 01:13:37,122 Viņš nokrita no jumta. No piektā stāva. 788 01:13:37,331 --> 01:13:38,832 Viņš mani pazina. 789 01:13:39,291 --> 01:13:41,335 Pārliecināšos, ka miris. 790 01:13:46,757 --> 01:13:48,425 Ātrā palīdzība jau brauc. 791 01:13:48,550 --> 01:13:49,760 Nē, necelies, draugs. 792 01:13:54,431 --> 01:13:55,849 Atkāpieties, lūdzu. Atkāpieties. 793 01:13:56,350 --> 01:13:57,768 Visiem atkāpties. 794 01:13:57,935 --> 01:13:59,436 Ļaujiet mums strādāt. - Atkāpieties. 795 01:14:02,314 --> 01:14:03,190 Kāds redzēja, kas notika? 796 01:14:03,357 --> 01:14:04,024 Viņš pazudis. 797 01:14:04,191 --> 01:14:06,026 Sasodīts. - Dodos viņam pakaļ. 798 01:14:06,276 --> 01:14:07,861 Meklēšu kanālmalā. 799 01:14:09,696 --> 01:14:11,740 Nē. Londonā tu visu esi padarījis. 800 01:14:11,907 --> 01:14:13,116 Kā tā? 801 01:14:13,325 --> 01:14:15,077 Sākusies cita spēle. 802 01:14:15,702 --> 01:14:18,121 Viņš zina, ko esam izdarījuši, meklēs mūs, 803 01:14:18,330 --> 01:14:21,124 un pavērsies citas iespējas. 804 01:14:21,500 --> 01:14:23,126 Runa nav par atriebību. 805 01:14:23,335 --> 01:14:24,252 Ir gan. 806 01:14:24,795 --> 01:14:27,005 Vienam no mums jāmirst. 807 01:14:27,798 --> 01:14:29,174 Dodies uz lidostu. 808 01:14:29,800 --> 01:14:32,135 Mums ir grūtības ar "Dzelzs roku 809 01:14:34,054 --> 01:14:35,055 Sapratu. 810 01:14:43,730 --> 01:14:44,898 Ziņojiet par situāciju. 811 01:14:45,065 --> 01:14:46,566 Mēs viņu neatradām. 812 01:14:46,733 --> 01:14:47,985 Turpiniet meklēt. 813 01:14:54,950 --> 01:14:56,368 Brauc. 814 01:15:01,748 --> 01:15:04,084 Man padomā bija kas cits. Gribēju aprunāties. 815 01:15:04,251 --> 01:15:05,961 Uz kurieni Djūijs dodas? 816 01:15:09,756 --> 01:15:13,260 Uz Vegasu, lai kiberkongresā satiktu Kalūru. 817 01:15:13,802 --> 01:15:16,054 CIP katru gadu tur vervē darbiniekus. 818 01:15:16,638 --> 01:15:18,098 Kas ir "Dzelzs r0ka"? 819 01:15:20,726 --> 01:15:22,060 Djūija jaunā slepeno operāciju programma. 820 01:15:23,186 --> 01:15:25,188 Pilna spektra izsekošana. 821 01:15:25,397 --> 01:15:27,607 Pastāvīga izsekošana, kas skar ikvienu. 822 01:15:28,025 --> 01:15:30,861 Djūijam vajag Kalūru, lai to palaistu tīmeklī. 823 01:15:33,780 --> 01:15:34,614 Izlaid mani. 824 01:15:36,950 --> 01:15:37,951 Varu tev palīdzēt tur nokļūt. 825 01:15:42,539 --> 01:15:43,623 Kāpēc lai tu to darītu? 826 01:15:43,790 --> 01:15:45,542 Mums ir dažādi iemesli, 827 01:15:45,625 --> 01:15:47,461 bet mēs abi gribam tikt vaļā no Djūija. 828 01:15:51,840 --> 01:15:53,383 Paņem šo. 829 01:16:07,481 --> 01:16:08,982 Tiekamies Vegasā. 830 01:16:24,331 --> 01:16:27,250 Lasvegasa, Nevada 831 01:16:34,132 --> 01:16:35,550 Ser. 832 01:16:36,093 --> 01:16:38,887 Piešūsim šāvienu uz Kalūru izdomātam džihādistam. 833 01:16:39,096 --> 01:16:41,098 20 gadu vecam Irākas pilsonim. 834 01:16:41,223 --> 01:16:42,557 Izveidojām bankas kontus, 835 01:16:42,641 --> 01:16:44,351 dokumentus, e-pastu, telefona ierakstus. 836 01:16:45,352 --> 01:16:47,729 Darbojies viens. - Lietiskie pierādījumi? 837 01:16:47,896 --> 01:16:51,024 Aģents atstās ieroci ar pirkstu nospiedumiem. 838 01:16:52,567 --> 01:16:54,778 Raselam nekas navjāzina. 839 01:16:57,531 --> 01:16:58,990 Saprotu, ser. 840 01:16:59,908 --> 01:17:01,701 Kādi jaunumi par Bornu? 841 01:17:01,868 --> 01:17:03,078 Nekādu. 842 01:17:05,038 --> 01:17:07,124 Viņš vienmēr gribējis mani novākt. 843 01:17:09,793 --> 01:17:11,795 Ja viņš uzradīsies, tiksim galā. 844 01:17:16,383 --> 01:17:18,135 ASV pilsoņi 845 01:17:18,218 --> 01:17:19,386 ASV robeža. Muita 846 01:17:30,105 --> 01:17:31,106 ASV gaisa drošības un robežsardzes dienests 847 01:17:31,189 --> 01:17:32,899 Meklēt: Kristofers Maiklss 848 01:17:33,066 --> 01:17:34,151 1 rezultāts 849 01:17:34,359 --> 01:17:35,735 pārbaude 850 01:17:48,999 --> 01:17:51,626 Kāds bija Londonas apmeklējuma mērķis? 851 01:17:52,836 --> 01:17:54,254 Bizness. 852 01:17:54,546 --> 01:17:56,673 Sejas atpazīšana, pases statuss - apstrāde 853 01:17:56,756 --> 01:17:58,592 Sejas atpazīšana, pases statuss - paātrināt 854 01:18:05,098 --> 01:18:07,350 Apstrāde - Kristofers Maiklss, ASV 855 01:18:16,526 --> 01:18:18,153 Paātrināt: caurlaide 856 01:18:19,613 --> 01:18:20,822 Laipni lūgts mājās, ser. 857 01:18:22,616 --> 01:18:23,450 Paldies. 858 01:18:38,965 --> 01:18:40,717 Stāvvietā gaiss tīrs. Var braukt. 859 01:18:45,096 --> 01:18:46,848 Augšā jūs gaida drošs numurs. 860 01:19:48,034 --> 01:19:49,494 Patīkami pavadīt laiku. - Paldies. 861 01:19:51,037 --> 01:19:52,414 Laipni Iūgta "Aria". 862 01:19:52,622 --> 01:19:54,708 Hetera Lī, iebraucu. 863 01:20:00,463 --> 01:20:01,214 Ziemeļu liftā pēc 10 min. 864 01:20:01,256 --> 01:20:03,883 Jums ir burvīgs luksus numurs augšstāvā, 2016. 865 01:20:04,676 --> 01:20:06,845 Patīkami pavadīt laiku. - Paldies. 866 01:20:11,057 --> 01:20:11,975 CIP direktors Djūijs 867 01:20:12,058 --> 01:20:13,184 un "Dziļā sapņa" dibinātājs Kalūrs. 868 01:20:13,310 --> 01:20:14,728 Sponsorēts simpozijs 869 01:20:14,894 --> 01:20:16,396 Āron! 870 01:20:19,190 --> 01:20:21,735 "Dziļais sapnis"! 871 01:20:33,580 --> 01:20:34,748 Atrodi Lī. 872 01:20:35,582 --> 01:20:37,751 Gribu redzēt, pirms kāpju uz skatuves. 873 01:20:37,917 --> 01:20:39,085 Jā,sen 874 01:20:39,419 --> 01:20:41,629 Aģentiem jābūt aizkulisēs un zālē. 875 01:20:41,796 --> 01:20:42,839 Jā,sen 876 01:20:52,724 --> 01:20:54,142 Dodiet ceļu, pašķirieties. 877 01:20:54,768 --> 01:20:56,853 Pašķirieties, pašķirieties. 878 01:20:57,937 --> 01:20:59,189 Es te uz brīdi apstāšos. 879 01:20:59,356 --> 01:21:01,941 Sveicināti. Kā klājas? Ārons. 880 01:21:02,108 --> 01:21:03,151 Prieks iepazīties. 881 01:21:03,735 --> 01:21:04,819 Varu palūgt? 882 01:21:05,528 --> 01:21:07,155 Personāla atrašanās vietas noteicējs 883 01:21:07,364 --> 01:21:08,823 Paldies parjūsu smago darbu. 884 01:21:11,993 --> 01:21:13,787 Paldies. - Jūs esat malači. 885 01:21:15,455 --> 01:21:16,331 Slēptā kamera 886 01:21:16,456 --> 01:21:18,166 Audioieraksts 50 m rādiusā 887 01:21:33,807 --> 01:21:36,601 Džeferss. Direktors tevi izsauc 888 01:21:39,979 --> 01:21:42,023 Kanalizācijas sistēma 889 01:21:46,444 --> 01:21:47,487 Jā. 890 01:21:47,695 --> 01:21:49,072 Esi gatavs? 891 01:21:49,239 --> 01:21:51,199 Pārbaudu atkāpšanās maršrutu. 892 01:21:51,366 --> 01:21:53,284 Tev nebūs daudz laika. 893 01:21:53,701 --> 01:21:56,996 Viņi nezinās, no kurienes šauts. Laiks būs. 894 01:21:58,248 --> 01:22:01,167 Es stāvēšu, nolaidis kreiso roku gar sāniem. 895 01:22:01,334 --> 01:22:02,210 Tu tajā iešausi. 896 01:22:02,377 --> 01:22:04,421 Labāk, ja arī es būšu mērķis. 897 01:22:05,505 --> 01:22:06,506 Skaidrs. 898 01:22:34,742 --> 01:22:36,161 Viesu lifti 899 01:22:46,546 --> 01:22:47,338 LĪ. 900 01:22:50,049 --> 01:22:52,051 Direktors vēlas ko teikt, pirms kāpj uz skatuves. 901 01:22:53,553 --> 01:22:54,846 Protams. 902 01:23:00,685 --> 01:23:03,688 izseko 903 01:23:17,577 --> 01:23:18,578 Personas apliecību. 904 01:23:19,162 --> 01:23:20,121 Paldies. 905 01:23:29,631 --> 01:23:33,551 Nezināms numurs: "Djūija kreisajā kabatā." 906 01:23:45,647 --> 01:23:46,523 Hetera. 907 01:23:47,774 --> 01:23:50,360 Mana protežē. Un stiprākais balsts. 908 01:23:51,110 --> 01:23:52,779 Pēc tā, kas notika Londonā... 909 01:23:52,946 --> 01:23:54,322 Nezinu, ko lai daru ar tevi. 910 01:23:54,489 --> 01:23:56,115 Varbūt vienkārši... 911 01:23:56,908 --> 01:23:59,369 attaisnosim to ar pieredzes trūkumu. 912 01:24:00,119 --> 01:24:01,496 Es būtu pateicīga. 913 01:24:02,789 --> 01:24:05,625 Tagad vismaz zini, ka nebija izredžu. 914 01:24:06,209 --> 01:24:08,962 Kad Borns atkal uzradīsies, es tikšu galā. 915 01:24:09,128 --> 01:24:10,588 Saprati? 916 01:24:10,797 --> 01:24:12,131 Protams. 917 01:24:12,298 --> 01:24:14,133 Es pilnīgi piekrītu. 918 01:24:17,053 --> 01:24:18,513 Kad būsim uz skatuves, 919 01:24:18,680 --> 01:24:21,432 visus tehniskos jautājums pāradresēšu tev. 920 01:24:21,516 --> 01:24:24,310 Es būšu gatava, ser. - Nu tad aiziet. 921 01:24:34,862 --> 01:24:36,155 Ka rtīti. 922 01:24:53,631 --> 01:24:54,382 Āron. 923 01:24:55,300 --> 01:24:56,342 Roben. 924 01:24:58,177 --> 01:24:59,512 Tu pazīsti Heteru Lī. 925 01:25:03,558 --> 01:25:05,560 Jā, mēs kopā mācījāmies Stenfordā. 926 01:25:06,394 --> 01:25:09,022 Kā tev patīk strādāt CIP? 927 01:25:09,272 --> 01:25:12,025 Sarežģīti. Interesanti. 928 01:25:12,775 --> 01:25:15,278 Grūti palikt pie saviem principiem? 929 01:25:16,195 --> 01:25:18,031 Ar maniem principiem viss kārtībā, paldies. 930 01:25:19,866 --> 01:25:22,035 Kungi, viss ir sagatavots. Nāciet līdzi. 931 01:25:22,452 --> 01:25:23,286 Ar patiku. 932 01:25:24,579 --> 01:25:26,122 Es arī. 933 01:25:39,761 --> 01:25:41,346 Paldies, ser. 934 01:25:58,738 --> 01:26:01,532 Dziļais sapnis 935 01:26:02,367 --> 01:26:04,118 Sveicināti! Kā jums klājas? 936 01:26:05,662 --> 01:26:07,163 Laipni lūgti. 937 01:26:09,707 --> 01:26:11,084 Laipni lūgti. 938 01:26:12,543 --> 01:26:16,172 Laipni lūgti "Exocon" simpozijā. 939 01:26:16,589 --> 01:26:20,468 Mums šovakar Iaimējies ar viesiem. 940 01:26:21,094 --> 01:26:23,846 CIP direktors Roberts Djūijs. 941 01:26:26,557 --> 01:26:30,103 Mans dārgais draugs, sens "Exocon" draugs, 942 01:26:30,269 --> 01:26:33,356 sociālo mediju giganta "Dziļais sapnis" vadītājs 943 01:26:33,439 --> 01:26:35,108 Ārons Kalūrs. 944 01:27:08,266 --> 01:27:12,061 Diskusija "Kontrole pār brīvību internetā: 945 01:27:12,812 --> 01:27:15,815 personiskās tiesības un sabiedrības drošība". 946 01:27:16,149 --> 01:27:18,484 Tas mūsdienās ir milzu jautājums. 947 01:27:18,651 --> 01:27:21,571 Mūsu lēmumi noteiks nākotni. 948 01:27:22,238 --> 01:27:24,323 Tāpēc sāksim tūdaļ pat, labi? 949 01:27:26,576 --> 01:27:28,035 Lūdzu. 950 01:27:28,494 --> 01:27:30,496 Ser, jums pienākusi ziņa. 951 01:27:30,913 --> 01:27:31,914 Ļoti svarīga. 952 01:27:33,166 --> 01:27:34,792 Labi, man jāatbild. 953 01:27:35,001 --> 01:27:36,377 Es vēlāk jums pievienošos. 954 01:27:37,044 --> 01:27:38,129 gj- 955 01:27:46,137 --> 01:27:47,847 Paldies par uzaicinājumu. 956 01:27:58,524 --> 01:28:00,860 Direktors Djūijs mazliet kavējas, 957 01:28:01,027 --> 01:28:04,447 bet man teica, ka ne uz ilgu laiku. 958 01:28:04,614 --> 01:28:06,282 Mums daudz kas pārrunājams, 959 01:28:06,365 --> 01:28:07,700 tāpēc sāksim. 960 01:28:07,784 --> 01:28:09,368 Bred, vai drīkstu pateikt pāris vārdu? 961 01:28:09,744 --> 01:28:11,454 Kā, lūdzu? - Vai drīkstu atklāt diskusiju? 962 01:28:11,621 --> 01:28:13,039 Protams, katrā ziņā. 963 01:28:13,247 --> 01:28:15,333 Dāmas un kungi, Ārons Kalūrs. 964 01:28:26,844 --> 01:28:27,887 Paldies. Liels paldies. 965 01:28:29,222 --> 01:28:31,599 Liels paldies Bredam un visiem no "Exocon" 966 01:28:31,724 --> 01:28:33,100 par uzaicinājumu, 967 01:28:33,267 --> 01:28:35,186 paldies jums visiem par ierašanos. 968 01:28:36,229 --> 01:28:38,731 Pirms direktors mums pievienojas, 969 01:28:38,856 --> 01:28:41,526 es gribēju jums kaut ko pateikt. 970 01:28:41,818 --> 01:28:44,237 Pirms krietna laika man radās ideja. 971 01:28:44,612 --> 01:28:45,863 Skaidrs. 972 01:28:47,281 --> 01:28:48,616 Atpazīts pēc sejas. 973 01:28:48,783 --> 01:28:50,868 Borns no Hītrovas atlidojis uz Vegasu. 974 01:28:51,077 --> 01:28:52,537 Nolaidies pirms divām stundām. 975 01:28:53,454 --> 01:28:55,623 Kā ticis cauri robežkontrolei? 976 01:28:55,748 --> 01:28:58,584 Kāds viņam iedevis CIP caurlaidi. 977 01:29:00,670 --> 01:29:03,172 Ideja guva atsaucību. 978 01:29:04,090 --> 01:29:06,467 Mūsu pakalpojumus izmanto visā pasaulē. 979 01:29:14,517 --> 01:29:17,061 Kaut kas nav kārtībā 980 01:29:18,813 --> 01:29:19,814 Pirmkārt, 981 01:29:20,147 --> 01:29:22,859 esmu kļuvis bagātāks, nekā nāktos. 982 01:29:23,109 --> 01:29:25,069 Kad būšu uzkāpis uz skatuves, 983 01:29:25,152 --> 01:29:27,113 novāc Kalūru un meiteni. 984 01:29:27,738 --> 01:29:28,739 Sapratu. 985 01:29:29,490 --> 01:29:33,119 Taču par panākumiem jāmaksā. 986 01:29:33,786 --> 01:29:37,123 "Dziļā sapņa" sirdī ieperinājies vēzis. 987 01:29:38,958 --> 01:29:41,252 Noziedzīgs noslēpums un... 988 01:29:42,169 --> 01:29:43,754 Man irjums tas jāatklāj. 989 01:29:43,921 --> 01:29:45,131 Tūlīt tas sūdabrālis mūs nodos. 990 01:29:45,298 --> 01:29:46,674 Novāc Kalūru un meiteni tūlīt pat. 991 01:29:52,805 --> 01:29:54,473 Paliec turpat! - Labi. 992 01:29:55,808 --> 01:29:57,977 Kad es sāku darbību, 993 01:29:58,978 --> 01:30:01,314 aizņēmos naudu, lai dibinātu uzņēmumu. 994 01:30:03,941 --> 01:30:05,902 Noslēdzu darījumu ar vīru tumšā uzvalkā, 995 01:30:09,071 --> 01:30:11,365 un tagad viņš atgriezies pēc manas dvēseles. 996 01:30:20,499 --> 01:30:21,334 Es redzu šāvēju! 997 01:30:21,500 --> 01:30:22,543 Mēs redzam Džeisonu Bornu. 998 01:30:23,753 --> 01:30:25,296 Viņš vēl elpo. Izsauciet ātros! 999 01:30:27,673 --> 01:30:28,341 Aiziet! 1000 01:30:28,424 --> 01:30:29,508 Ser, mums jāpazūd. 1001 01:30:46,901 --> 01:30:48,653 Te Vaskess. Mēs sekojam Bornam. 1002 01:30:48,819 --> 01:30:50,029 Sagatavojiet mašīnas! 1003 01:30:50,363 --> 01:30:52,323 Nekavējoties sagatavojiet mašīnas! 1004 01:30:52,448 --> 01:30:53,699 Nē, ved mani uz apartamentu. 1005 01:30:53,866 --> 01:30:55,868 Mums jādabū jūs prom. Borns ir brīvībā. 1006 01:30:56,035 --> 01:30:59,455 Tu dzirdēji. Aizved mani uz apartamentu. 1007 01:30:59,622 --> 01:31:00,414 Jā,sen 1008 01:31:00,581 --> 01:31:02,583 Aizvediet viņu uz apartamentu. Augšā. 1009 01:31:02,750 --> 01:31:03,668 Uzvediet viņu augšā. 1010 01:31:03,918 --> 01:31:04,919 Tūlīt pat. Tūlīt pat. 1011 01:31:05,211 --> 01:31:06,212 Uz apartamentu. 1012 01:31:06,963 --> 01:31:08,547 Aiziet, tūlīt pat. Uz priekšu! 1013 01:31:16,722 --> 01:31:18,474 Nost no ceļa! FIB aģents! 1014 01:31:26,732 --> 01:31:28,484 Vaskes, ziņo par situāciju. 1015 01:31:28,859 --> 01:31:30,236 Vaskes, atbildi! 1016 01:31:52,675 --> 01:31:53,634 Mēs viņu atpazinām. 1017 01:31:53,843 --> 01:31:54,844 Ser, runā Koljērs. 1018 01:31:54,969 --> 01:31:56,887 Mēs atpazinām snaiperi. - Velns. 1019 01:31:57,096 --> 01:31:59,640 Sūtām viņa foto. - Kā ar Bornu? 1020 01:32:00,099 --> 01:32:01,308 Pagaidiet. 1021 01:32:02,351 --> 01:32:04,311 Borns iet laukā no rietumu dienesta Koridora, 1022 01:32:04,437 --> 01:32:05,730 dodas uz foajē. 1023 01:32:05,938 --> 01:32:07,690 Skaidrs. Novēro Bornu. 1024 01:32:10,317 --> 01:32:11,318 Kas ir? 1025 01:32:11,485 --> 01:32:12,778 Mēs joprojām meklējam Bornu. 1026 01:32:12,945 --> 01:32:14,780 Viņi ir atpazinuši Aģentu. 1027 01:32:31,881 --> 01:32:33,966 Atgriezies pirmajā stāvā un gaidi norādījumus. 1028 01:32:34,133 --> 01:32:35,718 Jā, ser. Sapratu. - Sapratu. 1029 01:32:52,818 --> 01:32:55,071 Visi guļus! Tūlīt! 1030 01:32:55,196 --> 01:32:56,614 Guļus, ātrāk, ātrāk, ātrāk! 1031 01:32:58,157 --> 01:33:00,159 Nost no ceļa! Federālie aģenti! Ātrāk! 1032 01:33:23,182 --> 01:33:26,018 Komandu pie ziemeļaustrumu Iiftiem. Tiekamies tur. 1033 01:33:33,859 --> 01:33:35,778 Borns dodas augšā pie jums. 1034 01:34:25,494 --> 01:34:28,205 Ilgi gan nāci šurp, Džeison. 1035 01:34:29,248 --> 01:34:30,916 Es zinu par Beirūtu. 1036 01:34:31,792 --> 01:34:33,252 Es zinu, ko tu izdarīji. 1037 01:34:34,712 --> 01:34:36,297 Šovakar viss beigsies. 1038 01:34:37,006 --> 01:34:39,466 Vieglāk būtu nogalināt uzreiz. 1039 01:34:46,849 --> 01:34:48,475 Tu neesi atnācis, lai atriebtos. 1040 01:34:48,642 --> 01:34:51,729 Esi atnācis, jo pienācis laiks kalpot. 1041 01:34:59,236 --> 01:35:01,280 Tavs tēvs izveidoja programmu. 1042 01:35:01,906 --> 01:35:04,200 Viņš nespēja panākt, lai tā darbotos. 1043 01:35:04,825 --> 01:35:06,035 T“ Spēli. 1044 01:35:06,952 --> 01:35:08,287 Tu vienmēr spēji. 1045 01:35:10,873 --> 01:35:12,333 Tāpēc tu pieteicies brīvprātīgi. 1046 01:35:12,583 --> 01:35:15,085 Es domāju, ka viņu nonāvēja mūsu ienaidnieki. 1047 01:35:16,962 --> 01:35:18,547 Es pieteicos melu dēļ. 1048 01:35:18,714 --> 01:35:21,300 Nē, tu pieteicies tāpēc, ka tāds esi. 1049 01:35:21,508 --> 01:35:23,802 Tāpēc, ka tu esi Džeisons Borns, 1050 01:35:23,969 --> 01:35:26,555 nevis Deivids Vebs. 1051 01:35:36,315 --> 01:35:38,108 32 slepkavības, Džeison. 1052 01:35:38,484 --> 01:35:40,152 Katra no tām kaut ko mainījusi. 1053 01:35:40,319 --> 01:35:42,196 Pateicoties tām, 1054 01:35:42,279 --> 01:35:44,657 cilvēki šajā valstī ir lielākā drošībā. 1055 01:35:56,043 --> 01:35:57,878 Es meklēju citu iespēju. 1056 01:36:02,091 --> 01:36:04,301 Un kā izdodas? 1057 01:36:12,101 --> 01:36:14,019 Tu nekad negūsi mieru. 1058 01:36:15,688 --> 01:36:18,857 Kamēr nebūsi atzinis, kas patiesībā esi. 1059 01:36:21,193 --> 01:36:23,028 Ir laiks atgriezties, Džeison. 1060 01:36:24,947 --> 01:36:26,365 Laiks atgriezties. 1061 01:36:32,788 --> 01:36:34,039 Es nevaru. 1062 01:36:39,545 --> 01:36:40,546 Pie jums ne. 1063 01:37:16,332 --> 01:37:17,833 Tevis šeit nebija. 1064 01:37:25,758 --> 01:37:26,884 Tev nav viņam jādzenas pakaļ. 1065 01:37:30,512 --> 01:37:31,930 Tagad viss var beigties. 1066 01:37:32,931 --> 01:37:34,641 Tev ir izvēle. 1067 01:37:57,498 --> 01:37:59,124 Aiziet! - Sagatavojiet apliecības. 1068 01:37:59,416 --> 01:38:01,418 Sagatavojiet apliecības, dāmas un kungi. 1069 01:38:03,128 --> 01:38:05,881 Sagatavojiet apliecības! Aiziet! 1070 01:38:12,805 --> 01:38:15,933 Stājieties rindā. Lasvegasas policija! 1071 01:38:58,434 --> 01:39:01,103 Divas mašīnas - bruņota armijas un policijas - 1072 01:39:01,186 --> 01:39:02,479 nozagtas pie Viesnīcas "Aria 1073 01:39:09,778 --> 01:39:11,864 Pakaļdzīšanās. Vajag papildspēkus gaisā. 1074 01:39:12,030 --> 01:39:13,157 Kas par apliecību? 1075 01:43:25,158 --> 01:43:26,868 Bloķēt ceļu! 1076 01:44:23,842 --> 01:44:24,468 Nost! 1077 01:44:28,180 --> 01:44:30,515 Nākamās divas vienības, ziņojiet. 1078 01:44:30,682 --> 01:44:32,768 Gaiss-1. Meklētās mašīnas 1079 01:44:32,976 --> 01:44:34,978 ietriekušās Viesnīcas "Riviera" ieejā. 1080 01:44:46,573 --> 01:44:47,574 Bruņots aizdomās turamais 1081 01:44:47,699 --> 01:44:49,868 dodas uz kanalizācijas noteku pie "Riviera 1082 01:46:39,728 --> 01:46:42,397 Tu esi nodevējs. Vienmēr esi bijis nodevējs. 1083 01:46:43,315 --> 01:46:44,941 Tas tev ir asinīs. 1084 01:48:08,817 --> 01:48:10,318 Kalūra kungs! 1085 01:48:11,820 --> 01:48:14,489 Āron! Ko jūs konferencē gribējāt pateikt? 1086 01:48:14,656 --> 01:48:16,074 Ko jūs slēpjat, Āron? 1087 01:48:16,241 --> 01:48:17,200 Uzmanīgi. 1088 01:48:17,325 --> 01:48:19,411 Atkāpieties. - Kāpēcjūs gribēja nogalināt? 1089 01:48:19,995 --> 01:48:22,122 Kāds vēzis ieperinājies "Dziļajā sapnī"? 1090 01:48:22,330 --> 01:48:24,791 Pašlaik neklātos neko paskaidrot, 1091 01:48:24,916 --> 01:48:26,793 bet esmu gatavs sadarboties ar varas iestādēm, 1092 01:48:26,918 --> 01:48:28,461 lai noskaidrotu, kurš vainīgs. 1093 01:48:28,628 --> 01:48:29,838 Un atgriezties pie "Dziļā sapņa", 1094 01:48:30,005 --> 01:48:32,298 lai turpinātu mūsu svarīgo darbu. 1095 01:48:33,091 --> 01:48:34,926 Vai jūs melojāt lietotājiem? 1096 01:49:06,666 --> 01:49:07,667 Ser. 1097 01:49:17,719 --> 01:49:19,471 Es vēlējos atvainoties, ser. 1098 01:49:20,305 --> 01:49:21,973 Par Vegasu. 1099 01:49:22,182 --> 01:49:25,810 Direktora Djūija taktika nebija prātīga. 1100 01:49:26,061 --> 01:49:27,062 Nebija prātīga? 1101 01:49:28,271 --> 01:49:30,940 Joprojām domājam, kā to izskaidrot sabiedrībai. 1102 01:49:31,483 --> 01:49:33,902 Tas kretīns pievērsa uzmanību 1103 01:49:33,985 --> 01:49:35,487 "Dzelzs rokai". 1104 01:49:36,279 --> 01:49:37,697 Mums visiem. 1105 01:49:37,864 --> 01:49:39,908 Kalūrs vēl nav publiski neko paziņojis. 1106 01:49:41,701 --> 01:49:42,911 Es pazīstu Āronu. 1107 01:49:44,079 --> 01:49:46,164 Vēl joprojām iespējams tikt galā ar viņu. 1108 01:49:49,292 --> 01:49:50,502 Stāstiet. 1109 01:49:51,086 --> 01:49:53,922 Djūijs bija pagātnes cilvēks. 1110 01:49:55,673 --> 01:49:57,675 Tādi kā Kalūrs rada nākotni. 1111 01:49:58,635 --> 01:50:00,011 Tādus es saprotu. 1112 01:50:01,429 --> 01:50:03,556 Zinu, kā ar viņu tikt galā. 1113 01:50:06,434 --> 01:50:08,436 K° Jūs gribat? 1114 01:50:09,354 --> 01:50:11,272 Jaunajam CIP direktoram 1115 01:50:11,439 --> 01:50:13,316 irjāstrādā jūsu interesēs. 1116 01:50:15,485 --> 01:50:16,486 Viņam... 1117 01:50:17,779 --> 01:50:20,031 jābūtjūsu pilnvarotam. 1118 01:50:23,576 --> 01:50:24,702 Un kā ar Bornu? 1119 01:50:26,246 --> 01:50:28,498 Joprojām domājat, ka viņu atgūsiet? 1120 01:50:31,292 --> 01:50:32,710 Viņš man uzticas. 1121 01:50:33,711 --> 01:50:34,879 Pēc tā, ko esam piedzīvojuši. 1122 01:50:37,006 --> 01:50:38,383 Es dabūšu viņu atpakaļ. 1123 01:50:38,466 --> 01:50:40,218 Esmu par to pārliecināta. 1124 01:50:42,554 --> 01:50:44,389 Un ja nu neizdosies? 1125 01:50:45,974 --> 01:50:49,602 Tad nāksies viņu novākt. 1126 01:50:53,273 --> 01:50:55,567 Interesants ierosinājums. 1127 01:51:00,572 --> 01:51:01,948 Varat apstāties šeit. 1128 01:51:06,828 --> 01:51:09,706 Protams, ja izlemsiet, kajums mani nevajag, 1129 01:51:10,290 --> 01:51:11,374 tas nekas. 1130 01:51:11,916 --> 01:51:15,211 Daudzās organizācijās noderēs manas zināšanas. 1131 01:51:44,782 --> 01:51:46,451 Es tev kaut ko atnesu. 1132 01:51:51,956 --> 01:51:53,833 Tā ir tava tēva zvaigznes kopija 1133 01:51:54,000 --> 01:51:56,169 no piemiņas sienas Lenglijā. 1134 01:52:01,341 --> 01:52:03,635 Ričards Vebs, 20.11.48 1135 01:52:06,221 --> 01:52:07,972 Man žēl, ka tā noticis. 1136 01:52:10,892 --> 01:52:12,477 Kā pret tevi izturējās. 1137 01:52:12,644 --> 01:52:15,813 T0, kuri to izdarīja, vairs nav, 1138 01:52:16,773 --> 01:52:18,775 un CIP mainās. 1139 01:52:18,983 --> 01:52:20,568 Ko tu gribi? 1140 01:52:23,863 --> 01:52:25,698 Es zinu -tu vienmēr esi bijis patriots. 1141 01:52:27,492 --> 01:52:30,328 Tev ir svarīgi, kas notiek ar valsti. 1142 01:52:31,829 --> 01:52:33,790 Tu mums esi vajadzīgs, lai to aizstāvētu. 1143 01:52:35,458 --> 01:52:36,709 Atgriezies. 1144 01:52:38,878 --> 01:52:40,296 Un mēs strādāsim kopā. 1145 01:52:48,638 --> 01:52:49,847 Es padomāšu. 1146 01:52:51,391 --> 01:52:52,809 Kā lai tevi atrodu? 1147 01:53:39,314 --> 01:53:41,441 Joprojām domājat, ka viņu atgūsiet? 1148 01:53:41,566 --> 01:53:43,192 Viņš man uzticas. 1149 01:53:43,943 --> 01:53:45,653 Pēc tā, ko esam piedzīvojuši. 1150 01:53:46,696 --> 01:53:47,864 Es dabūšu viņu atpakaļ. 1151 01:53:48,531 --> 01:53:49,991 Esmu par to pārliecināta. 1152 01:53:50,950 --> 01:53:52,368 Un ja nu neizdosies? 1153 01:53:54,454 --> 01:53:57,707 Tad nāksies viņu novākt. 1154 02:03:08,674 --> 02:03:09,675 Latvian