01 00:01:01,118 --> 00:01:24,118 (The Wall) (বাংলা সাবটাইটেল: অঞ্জন রায়) ফেসবুকে যোগাযোগ: (www.facebook.com/anjonr) সাবটি নামানোর জন্য ধন্যবাদ। কোথাও কোন ভুল হলে ক্ষমাসুন্দর দৃষ্টিতে দেখবেন 1 00:00:37,001 --> 00:00:59,118 ২০০৭ এর শেষের দিকে ইরাকে যুদ্ধ প্রায় শেষের দিকে। রাষ্ট্রপতি জর্জ বুশ বিজয় ঘোষনা করেছেন। সবকিছু আবার নতুন করে নির্মান হচ্ছে। 2 00:01:25,119 --> 00:01:27,119 কিছুই নাই. 3 00:01:29,823 --> 00:01:31,290 মারো আর দৌড়াও. 4 00:01:33,693 --> 00:01:36,417 যারাই ছিলোনা কেন, তারা চলে গেছে 5 00:01:36,497 --> 00:01:38,497 মারামারি শেষ. তার কাছে প্রমান আছে। 6 00:01:41,201 --> 00:01:42,601 আইজ? 7 00:01:45,506 --> 00:01:47,395 এলেন? 8 00:01:47,475 --> 00:01:49,397 আইজ. 9 00:01:49,477 --> 00:01:52,166 কি? 10 00:01:52,246 --> 00:01:54,702 কোন নড়চড়া নাই, ছায়া ও দেখা যাচ্ছে না। 11 00:01:54,782 --> 00:01:57,071 কিভাবে... 12 00:01:57,151 --> 00:01:59,184 আমরা কতক্ষন ধরে এখানে আছি, ভাই? ১৮ ঘন্টার বেশি? 13 00:02:03,223 --> 00:02:04,857 - বিশ ঘন্টা - জিসাস! 14 00:02:08,362 --> 00:02:10,295 বালের ঐদিকে কেউ নাই! 15 00:02:12,298 --> 00:02:15,156 - হয়তো সে প্রো খেলোয়ার. - হাজি? 16 00:02:15,236 --> 00:02:17,436 বলছি, হতেও পারে 17 00:02:19,840 --> 00:02:22,241 পাইপলাইনের উপরে ৬ জন কন্সট্রাকশন কর্মী 18 00:02:24,244 --> 00:02:25,399 হাহ? 19 00:02:25,479 --> 00:02:28,235 ২ জন নিরাপত্বা প্রহরী 20 00:02:28,315 --> 00:02:30,304 হ্যা 21 00:02:30,384 --> 00:02:33,207 ওদের দিকে তাকাও 22 00:02:33,287 --> 00:02:34,742 কি? 23 00:02:34,822 --> 00:02:38,746 একটা বডিও কভারের আসে পাসে নাই. 24 00:02:38,826 --> 00:02:41,082 ব্যাপারটা কেমন যেনো খাপছাড়া লাগতাছে আমার কাছে. 25 00:02:41,162 --> 00:02:41,082 কিছুই না, ম্যান 26 00:02:41,162 --> 00:02:45,230 মানে সে তাদের খুব তারাতারি মেরে ফেলছে। 27 00:02:55,409 --> 00:02:58,632 আর মনে হইতাছে সবগুলা বালের হেডশট খাইছে। 28 00:02:58,712 --> 00:03:00,401 ওহ! বাল আমার... দেখ... হেই.... 29 00:03:00,481 --> 00:03:02,915 দেখ আমাদের লোক! রেডিও দিয়ে যে আমাদের সাথে কন্টাক্ট করছে? 30 00:03:05,586 --> 00:03:07,108 হ্যা 31 00:03:07,188 --> 00:03:08,776 ঐগুলা সব হেডশট না, এজ! 32 00:03:08,856 --> 00:03:12,224 আচ্ছা ঠিকাছে, একজন বাদে সব হেডশট! 33 00:03:13,460 --> 00:03:15,216 মানে, ৮ জনরে ৩০ সেকেন্ডের ভিতর কোপায়া দিলো? 34 00:03:15,296 --> 00:03:17,118 তো তুমি বলছো একজন হাজি সেখানে সেমি-অটো নিয়ে গিয়েছিলো? 35 00:03:17,198 --> 00:03:18,552 বলেছিলাম সে হয়তো পাকা খেলোয়ার! 36 00:03:18,632 --> 00:03:19,653 হ্যা। 37 00:03:19,733 --> 00:03:22,256 তো এখন আমরা বিখ্যাত জুবার সাথে লড়ছি? (ইরাকের বিখ্যাত স্নাইপার, যার নাম শুনলে আমেরিকানদের প্যান্ট ভিজে যেতো) 38 00:03:22,336 --> 00:03:24,236 হয়তো। 39 00:03:25,706 --> 00:03:27,361 আমি শুধুই বলতাছি রে ভাই। ঐ দেয়ালটা পুরাই অভিশপ্ত। 40 00:03:27,441 --> 00:03:28,596 এটা শুধুই একটা দেয়াল। 41 00:03:28,676 --> 00:03:31,398 তুই ঐ বালের দেয়ালটারে ভয় পাচ্ছিস? 42 00:03:31,478 --> 00:03:34,201 না, আমি দেয়ালের পিছে যে আছে তাকে ভয় পাচ্ছি। 43 00:03:34,281 --> 00:03:38,305 হয়তো ২ জন হাজি একজন আরেকজনের নুনু চুষে দিচ্ছে দেয়ালের ঐপাশে... 45 00:03:38,385 --> 00:03:39,640 হেই 46 00:03:39,720 --> 00:03:42,510 ঐখানে যা আছে তা আছে! 47 00:03:42,590 --> 00:03:45,591 বাকি বালছাল তোর মাথার ভিতরে ঘুরতাছে, বুঝছস? 48 00:04:15,589 --> 00:04:17,711 আইজ? 49 00:04:17,791 --> 00:04:19,246 ওমমম! হুমম! 50 00:04:19,326 --> 00:04:20,748 এখন কি বলবে? 51 00:04:20,828 --> 00:04:22,416 কেউ কি আছে এখনো? 52 00:04:22,496 --> 00:04:25,252 নাহ 53 00:04:25,332 --> 00:04:27,499 মানে, আমি ৬০% সিউর ছিলাম। 54 00:04:30,536 --> 00:04:33,227 এখন ৮০% সিউর। 55 00:04:33,307 --> 00:04:35,807 আমার মনে হয়না। 56 00:04:39,012 --> 00:04:41,902 হয়তো সে একজন বস খেলোয়ার! 57 00:04:41,982 --> 00:04:42,937 ধুর বাল! 58 00:04:43,017 --> 00:04:44,572 হয়তো বাকি সব সময়ের মতোই হইছে। 59 00:04:44,652 --> 00:04:47,808 ৪/৫ জন হাজি এসে সবাইরে ভরে দিয়ে গেছে। 60 00:04:47,888 --> 00:04:49,777 ওমমম-হুমম। 61 00:04:49,857 --> 00:04:52,846 যুক্তি আছে। 62 00:04:52,926 --> 00:04:55,927 হয়তো 63 00:05:06,373 --> 00:05:08,295 অথবা সে একজন পাকা খেলোয়ার! 64 00:05:08,375 --> 00:05:09,763 মেজাজ খারাপ আমার। আমি যাচ্ছি। 65 00:05:09,843 --> 00:05:11,298 আহ, তর গুস্টির কিলাই, ম্যান। 66 00:05:11,378 --> 00:05:13,434 আমি জানতাম তুই এমনটাই করবি! 67 00:05:13,514 --> 00:05:15,369 আমিতো তোর সাথে মজা করছিলাম। 68 00:05:15,449 --> 00:05:16,971 কি, তো কি আবার ক্ষুদা লাগছে? 69 00:05:17,051 --> 00:05:19,373 চার পাচটা গরিলার দুচন খেয়েছিস তো! 70 00:05:19,453 --> 00:05:20,741 আমি এখানে আর থাকছি না। 71 00:05:20,821 --> 00:05:22,376 তোর সুন্দর লজিকের সাথে নাচতে পারবো না। 72 00:05:22,456 --> 00:05:24,745 যে ঐখানে একটা অস্থির বস লেভেলের চুদনা স্নাইপার আছে! 73 00:05:24,825 --> 00:05:28,916 কোন মানেই হয়না ঐখানে কোন লোকের এতক্ষন ঘাপটি মেরে থাকার। 74 00:05:28,996 --> 00:05:30,618 আমার কথা উড়ায় দিচ্ছিস? 75 00:05:30,698 --> 00:05:31,986 আমার বালের মাথা পুরাই গরম। 76 00:05:32,066 --> 00:05:34,355 আমার বিচি ২টা গলে গিয়ে ১টা বিচি হয়ে গেছে। 77 00:05:34,435 --> 00:05:35,856 তুইতো ডিউটিতে আছিস! 78 00:05:35,936 --> 00:05:37,458 তুই বাকিটা দেখে নে! 79 00:05:37,538 --> 00:05:38,993 আমি খুজে বের করতে পারলে 80 00:05:39,073 --> 00:05:42,296 তুই পছন্দ করতি 81 00:05:42,376 --> 00:05:43,831 আমার বিমান বাহিনীতে যোগ দেয়া দরকার ছিলো 82 00:05:43,911 --> 00:05:45,866 না, তুই বিমান বাহিনীতে যোগ দেবার জন্য অনেক মোটা। 83 00:05:45,946 --> 00:05:47,746 তুই তো গোটা জিনিসটাই ডুবাইয়া দিতি। 84 00:05:49,749 --> 00:05:52,006 হেই, আমি সিরিয়াস কিন্তু! 85 00:05:52,086 --> 00:05:53,974 - শুয়ে পর. - আমিও সিরিয়াস!!!! 86 00:05:54,054 --> 00:05:57,845 আমি ঐখানে গিয়ে ঐ লোকের রেডিও টা নিয়ে 87 00:05:57,925 --> 00:06:00,547 এখানে ফিরে আসতাছি। তারপরে এই জায়গা থেকে চলে যাবো। 88 00:06:00,627 --> 00:06:02,828 হুমমম। বুঝছি। 89 00:06:07,367 --> 00:06:09,456 মাইক টেস্টিং 90 00:06:09,536 --> 00:06:12,404 হ্যা... টেস্টিং... টেস্টিং... 91 00:06:26,419 --> 00:06:28,787 তুই কোথায় গেলি? 92 00:06:29,822 --> 00:06:31,045 ওহ! ইয়েপ। 93 00:06:31,125 --> 00:06:32,980 নড়চড়া? 94 00:06:33,060 --> 00:06:35,594 তরে একটা বালের জড়বস্তু লাগতাছে 95 00:06:38,498 --> 00:06:41,622 তর সিঙ্গেল বিচিটার কি অবস্থা? 96 00:06:41,702 --> 00:06:44,058 বাহ খুব দারুন, স্মার্ট! 97 00:06:44,138 --> 00:06:46,571 তুই সবসময়ই ১ নাম্বার আমার কাছে, মাই ম্যান। 98 00:06:51,611 --> 00:06:54,501 দেয়ালের দিকে নজর আছে? 99 00:06:54,581 --> 00:06:57,404 তর পাছার দিকে নজর আমার. 100 00:06:57,484 --> 00:06:59,707 ওহ! পাছাটা নাচাও। 101 00:06:59,787 --> 00:07:01,809 এইতো। হচ্ছে। 102 00:07:01,889 --> 00:07:02,876 ওহ! 103 00:07:02,956 --> 00:07:05,746 এইতো বেবি। হচ্ছে। 104 00:07:05,826 --> 00:07:07,715 মনে হয় তর তো অর্গাজম হয়ে গেলো! 105 00:07:07,795 --> 00:07:10,595 এইতো। এটার জন্য তোর ২৫ ডলার যাইতো। 106 00:07:27,447 --> 00:07:29,448 আশেপাশে তোর কেউ নাই। 107 00:07:31,451 --> 00:07:33,452 চোখ কান খোলা রাখ 108 00:07:42,929 --> 00:07:44,752 আমার পিছনে খেয়াল রাখিস 109 00:07:44,832 --> 00:07:46,832 রজার দেট 110 00:07:56,476 --> 00:07:58,477 হুমম। আমরাই একা এখানে 111 00:08:02,482 --> 00:08:04,749 পুরাই একলা 112 00:08:18,231 --> 00:08:19,887 বাল 113 00:08:19,967 --> 00:08:21,088 আমি এগিয়ে যাচ্ছি 114 00:08:21,168 --> 00:08:22,823 দেয়ালের দিকে তোর নজর আছে তো? 115 00:08:22,903 --> 00:08:24,903 রজার দেট 116 00:08:27,039 --> 00:08:29,630 - বাল - কি? 117 00:08:29,710 --> 00:08:32,633 আহ 118 00:08:32,713 --> 00:08:35,247 ভাইরে, সব ঘোলা দেখা যাইতাছে 119 00:08:38,117 --> 00:08:41,086 তর ঐখান থেকে বেরিয়ে আসতে হবে! 120 00:08:45,224 --> 00:08:47,714 এটা ডিনের ছিলো 121 00:08:47,794 --> 00:08:50,884 চুতিয়া ডিন, ডিন একটা হারামি ছিলো. 122 00:08:50,964 --> 00:08:52,719 হ্যা... চুতিয়া ডিন 123 00:08:52,799 --> 00:08:55,122 ডিন একটা হারামি ছিলো। 124 00:08:55,202 --> 00:08:57,736 জুজু একটা মরা মানুষের দুরবীন নিয়া ঘুরতাছে। 125 00:09:39,579 --> 00:09:42,147 কিছু ঠিক নাই। 126 00:09:43,349 --> 00:09:45,172 কি? 127 00:09:45,252 --> 00:09:48,709 আমার সাথে কথা বল। কি হইছে ঐখানে? 128 00:09:48,789 --> 00:09:51,990 আইজ, সব হেডশট মারছে। 129 00:09:57,597 --> 00:09:59,598 বলতে পারবি গুলি গুলা কোন দিক থেকে আসছিলো? 130 00:10:10,276 --> 00:10:11,932 বাদ দে। 131 00:10:12,012 --> 00:10:14,635 চল এখান থেকে বেরিয়ে যাই। 132 00:10:14,715 --> 00:10:17,215 হেই, আইজ, একটু ঐদিকে চ্যাক....... 133 00:10:21,088 --> 00:10:22,209 আহ শিট! আমি গুলি খাইছি। 134 00:10:22,289 --> 00:10:24,311 ফাক ম্যান। আমারে ভরে দিছে। 135 00:10:24,391 --> 00:10:26,157 - বাল - বাল আমার 136 00:10:27,394 --> 00:10:29,728 বালের বাল!!! 137 00:10:36,837 --> 00:10:38,926 ধৈয্য ধর, আমি আসতাছি। 138 00:10:39,006 --> 00:10:40,639 বাল!!! 139 00:11:04,297 --> 00:11:05,819 তারা আমারে দেখতাছে. তারা আমারে দেখতাছে। 140 00:11:05,899 --> 00:11:07,254 সাবধান... সাবধান! 141 00:11:07,334 --> 00:11:08,855 - কভার নেও! - তারা আমারে দেখতাছে. 142 00:11:08,935 --> 00:11:10,324 - কভার নেও! - তুই করতাছস কি?! 143 00:11:10,404 --> 00:11:12,326 আমার সামনে থেকে সরে যা... 144 00:11:12,406 --> 00:11:13,894 না 145 00:11:13,974 --> 00:11:16,007 না! না! 146 00:11:17,344 --> 00:11:19,600 সাবধান!!! 147 00:11:19,680 --> 00:11:22,380 - ওহ! চু*ছে আমারে.... 148 00:11:26,686 --> 00:11:28,053 কভার নে! 149 00:11:30,724 --> 00:11:33,058 নিচু হ 150 00:11:47,039 --> 00:11:49,140 বাল আমার! 151 00:12:27,880 --> 00:12:29,202 স্যারজেন্ট! 152 00:12:29,282 --> 00:12:31,082 - স্যারজেন্ট ম্যাথওয়িস! 153 00:12:34,821 --> 00:12:36,877 বাল! বালের মাথা... চু*ছে,,,, 154 00:12:36,957 --> 00:12:38,679 আহ বাল!!! 155 00:12:38,759 --> 00:12:40,525 আমি দুঃখিত! 156 00:12:43,530 --> 00:12:45,330 ধুর বাল 157 00:12:47,334 --> 00:12:49,356 কোন উপায় নাই, কোন বালের উপায় নাই। 158 00:12:49,436 --> 00:12:50,924 বাল... 159 00:12:51,004 --> 00:12:52,793 ভাই আমার, আরজে রে বলিস 160 00:12:52,873 --> 00:12:54,194 তর বলতে হবে! ঠিকাছে? 161 00:12:54,274 --> 00:12:57,030 -কি বলমু? - আরজে কে! 162 00:12:57,110 --> 00:12:59,700 তাকে বলবি যে আমার,.... 163 00:12:59,780 --> 00:13:03,036 আমার কাছে ২২ হাজার ডলার আছে। ২২ গ্রান্ড!!! 164 00:13:03,116 --> 00:13:05,105 থাম! থাম! কথা বলা থামা, ভাই। 165 00:13:05,185 --> 00:13:08,052 আমি জানি না কি করতে হবে! জানি না কোন বালডা করতে হবে!!! 166 00:13:12,058 --> 00:13:13,780 মেড কিট 167 00:13:13,860 --> 00:13:16,127 তর মেডকিট ব্যবহার কর. 168 00:13:18,331 --> 00:13:20,253 বালের মেডকিট 169 00:13:20,333 --> 00:13:24,002 তর বালের মেডকিট ব্যবহার কর. 170 00:13:28,808 --> 00:13:31,398 আইজ. 171 00:13:31,478 --> 00:13:34,167 আইজ, আমার তোর সাহাজ্য লাগবে। 172 00:13:34,247 --> 00:13:35,368 পারবো না। 173 00:13:35,448 --> 00:13:36,770 তুই সেটা জানস 174 00:13:36,850 --> 00:13:38,305 না, না, না, না.... 175 00:13:38,385 --> 00:13:40,518 বাল... রেডিও... রেডিও! 176 00:13:46,325 --> 00:13:47,981 বাল 177 00:13:48,061 --> 00:13:50,929 বাল.... মরা.... চু*ছে 178 00:13:52,465 --> 00:13:54,465 পাইছস? 179 00:14:01,507 --> 00:14:04,242 বাল. 180 00:14:06,413 --> 00:14:08,201 পাইছস রেডিও?! 181 00:14:08,281 --> 00:14:10,281 এক সেকেন্ড 182 00:15:04,103 --> 00:15:06,571 ওহ গড!!! 183 00:15:23,255 --> 00:15:25,178 - ব্রেকার, ব্রেকার 184 00:15:25,258 --> 00:15:27,058 আহ বাল! 185 00:15:30,530 --> 00:15:32,586 ব্রেক, ব্রেক, ব্রেক স্পারটান ৩৩... 186 00:15:32,666 --> 00:15:35,199 আমাদের বাচাও... 187 00:15:36,937 --> 00:15:38,937 বাল 188 00:15:42,142 --> 00:15:44,030 মানে কি বাল? 189 00:15:44,110 --> 00:15:45,932 ধ্যাত. 190 00:15:46,012 --> 00:15:48,935 ধ্যাত! না,,, না,,,, না,,,, 191 00:15:49,015 --> 00:15:50,604 না, না, না,....................না.... 192 00:15:50,684 --> 00:15:52,939 বালামার!!!! 193 00:15:53,019 --> 00:15:54,608 বালের রেডিও তর ----- ----- ------. 194 00:15:54,688 --> 00:15:56,643 বাল! 195 00:15:56,723 --> 00:15:58,723 চু*ছে আমাদের! 196 00:16:02,128 --> 00:16:04,251 ব্রেক, ব্রেক, ব্রেক স্পারটান ৩৩... 197 00:16:04,331 --> 00:16:07,332 - সাহাজ্য চাই! উদ্ধার করো! 198 00:16:09,235 --> 00:16:10,490 ব্রেক, ব্রেক, ব্রেক 199 00:16:10,570 --> 00:16:13,894 স্পারটান ৩৩... সাহাজ্য চাই! উদ্ধার করো! 200 00:16:13,974 --> 00:16:15,095 রেডিও দে দেখ?! 201 00:16:15,175 --> 00:16:17,976 শালায় আমার রেডিওর এন্টিনাতে গুলি করছে। 202 00:16:19,980 --> 00:16:22,180 আমার রেডিওর এন্টিনাতে গুলি করছে, ভাই। 203 00:16:24,517 --> 00:16:27,385 চু*ছে। 204 00:16:50,743 --> 00:16:53,033 শালারে দেখতে পারছস? 205 00:16:53,113 --> 00:16:55,046 আমার মনে হয় আমি একটা শট করতে পারবো 206 00:16:57,050 --> 00:16:58,972 কি? 207 00:16:59,052 --> 00:17:01,174 শালারে মারমু আমি... 208 00:17:01,254 --> 00:17:03,243 - তুই কি নজর রাখতাছস? 209 00:17:03,323 --> 00:17:06,112 বাল... সারজেন্ট ম্যাথওয়িস! 210 00:17:06,192 --> 00:17:08,048 মারছে... 211 00:17:08,128 --> 00:17:10,228 সারজেন্ট ম্যাথওয়িস! 212 00:17:11,263 --> 00:17:13,453 সারজেন্ট ! 213 00:17:13,533 --> 00:17:15,055 না, না, না, না, না. 214 00:17:15,135 --> 00:17:16,723 তুই কিছু করার আগেই সে তরে গুলি করে দিবে। 215 00:17:16,803 --> 00:17:18,458 স... 216 00:17:18,538 --> 00:17:20,060 সারজেন্ট ম্যাথওয়িস! 217 00:17:20,140 --> 00:17:22,062 You hear me?! শুনতে পাচ্ছিস? 218 00:17:22,142 --> 00:17:25,065 আমি আছি। 219 00:17:25,145 --> 00:17:26,266 ধৈয্য ধর 220 00:17:26,346 --> 00:17:28,146 দয়া করে ধৈয্য ধরে রাখ 221 00:17:31,084 --> 00:17:34,085 শালারে কি দেখছস? 222 00:17:36,455 --> 00:17:39,379 বল! সে কোনদিকে? 223 00:17:39,459 --> 00:17:41,381 আমি বালডাও জানি না। 224 00:17:41,461 --> 00:17:43,249 আমি জানি না। 225 00:17:43,329 --> 00:17:47,187 ক্রাক ব্যাংগ, কতোটুকু দুরে আছে? 226 00:17:47,267 --> 00:17:50,657 ক্রাক ব্যাংগ, ক্রাক ব্যাংগ, 227 00:17:50,737 --> 00:17:52,092 শুনছ নাই? 228 00:17:52,172 --> 00:17:54,461 ক্রাক ব্যাংগ, কতো সেকেন্ড? 229 00:17:54,541 --> 00:17:58,164 আমারে একটা বালের.... 230 00:17:58,244 --> 00:18:02,102 আইজ, তুই কি বুঝতাছস না? 231 00:18:02,182 --> 00:18:04,504 শুন ভাই, আমি তারে একটা গুলি করতে পারবো। 232 00:18:04,584 --> 00:18:07,440 ঐ বালের রাইফেল টা ধরিস না। 233 00:18:07,520 --> 00:18:10,377 ঐটা ধরলেই শালায় তরে মেরে ফেলবে। 234 00:18:10,457 --> 00:18:13,391 ধৈয্য ধর 235 00:18:40,152 --> 00:18:41,307 আহ 236 00:18:41,387 --> 00:18:43,276 বাল 237 00:18:43,356 --> 00:18:45,656 ওহ... ওহ 238 00:20:20,552 --> 00:20:22,887 বাল 239 00:20:50,250 --> 00:20:51,571 আহ, আহ 240 00:20:51,651 --> 00:20:54,541 আহ 241 00:20:54,621 --> 00:20:56,910 আহহ 242 00:20:56,990 --> 00:20:58,422 বাল 243 00:21:09,035 --> 00:21:11,891 ঠিক আছে। 244 00:21:11,971 --> 00:21:13,971 এবার নজর রাখছি 245 00:21:18,043 --> 00:21:20,567 সারজেন্ট ম্যাথওয়িস? 246 00:21:20,647 --> 00:21:24,348 সারজেন্ট ম্যাথওয়িস, শুনতাছস? 247 00:21:26,618 --> 00:21:28,208 শেইন! 248 00:21:28,288 --> 00:21:30,910 ওহ ম্যান... 249 00:21:30,990 --> 00:21:33,513 তুই এখনো মরস নাই। 250 00:21:33,593 --> 00:21:36,549 আয়। ভাই আয়। 251 00:21:36,629 --> 00:21:39,330 চলো, ক্ষতস্থান টা বেধে ফেল! 252 00:21:44,936 --> 00:21:46,937 ওহ 253 00:21:51,376 --> 00:21:53,377 ওমম.. ওহ 254 00:21:57,850 --> 00:22:01,319 আহ, আহ 255 00:22:02,922 --> 00:22:05,656 ওহ, আহ! 256 00:22:11,897 --> 00:22:13,898 বাল, বাল আমার. 257 00:22:40,093 --> 00:22:42,360 ওহ. ওহ 258 00:22:51,036 --> 00:22:53,037 মাদারচোদ 259 00:22:55,707 --> 00:22:57,730 বালছাল 260 00:22:57,810 --> 00:23:01,145 দিছে আমারে 261 00:23:05,785 --> 00:23:07,685 আচ্ছা 262 00:23:48,493 --> 00:23:49,794 শেষ ট্রান্সমিশন 263 00:23:50,996 --> 00:23:53,553 কাম ইন 264 00:23:53,633 --> 00:23:55,633 শুনতে পাচ্ছ? 265 00:23:58,603 --> 00:24:00,893 Come in. কাম ইন 266 00:24:00,973 --> 00:24:02,973 শেষ ট্রান্সমিশন. 267 00:24:08,713 --> 00:24:10,870 কাম ইন 268 00:24:10,950 --> 00:24:13,706 শুনতে পাচ্ছ? 269 00:24:13,786 --> 00:24:15,586 আমাদের শুনতে পাচ্ছ? 270 00:24:21,092 --> 00:24:23,561 - শেষ ট্রান্সমিশন 271 00:24:25,831 --> 00:24:27,832 শুনতে পাচ্ছ? 272 00:24:30,068 --> 00:24:31,424 শুনতে পাচ্ছ? 273 00:24:31,504 --> 00:24:34,427 আমরা স্পারটান ৩৩, শুনছ? 274 00:24:34,507 --> 00:24:37,130 লিমা চার্লি থেকে শুনছি। 275 00:24:37,210 --> 00:24:40,967 আমরা স্পারটান ৩৩ 276 00:24:41,047 --> 00:24:43,069 Receiving enemy fire. শত্রুর গুলি খাচ্ছি। 277 00:24:43,149 --> 00:24:45,805 আমাদের বাচাও... একজন আধমরা হয়ে পরে আছে.... 278 00:24:45,885 --> 00:24:48,474 একজন শুটার আমাদের কোনঠাসা করে রেখেছে। 279 00:24:48,554 --> 00:24:50,810 আমাকে কোনঠাসা করে রাখছে। মেডিকেল টিম পাঠাও 280 00:24:50,890 --> 00:24:54,124 আবার বলছি... মেডিকেল টিম পাঠাও 281 00:24:55,627 --> 00:24:58,117 কোথায় আছো তোমরা? ওভার! 282 00:24:58,197 --> 00:25:02,054 ওহ! গ্রিড হুইস্কি হোটেল ৭২০৩ 283 00:25:02,134 --> 00:25:04,969 বুঝেছি। ঐখানেই থাকো। 284 00:25:12,811 --> 00:25:14,734 ওহ গড! 285 00:25:14,814 --> 00:25:17,203 হেই শেইন! 286 00:25:17,283 --> 00:25:19,283 আমরা বাসায় যাবো ভাই 287 00:25:34,634 --> 00:25:36,267 অল্প কিছু সময়ের মধ্যেই 288 00:25:51,616 --> 00:25:54,073 ঠিক আছে। কাম অন 289 00:25:54,153 --> 00:25:55,675 আমরা স্পারটান ৩৩ 290 00:25:55,755 --> 00:25:57,610 তোমরা কি আছো? ওভার! 291 00:25:57,690 --> 00:25:58,978 আচ্ছা 292 00:25:59,058 --> 00:26:00,780 লিমা চার্লি থেকে তোমাদের শুনতে পাচ্ছি। 293 00:26:00,860 --> 00:26:03,082 তোমরা রেডিওতে আছো, 294 00:26:03,162 --> 00:26:05,518 আর আমরা তোমাদের সিগনাল এর রেঞ্জের বাইরে যেতে চাই না। শুনেছো? 295 00:26:05,598 --> 00:26:06,853 যেতে চাওনা মানে? 296 00:26:06,933 --> 00:26:08,488 তোমরা তো ইতিমধ্যেই আমার লোকাল রেডিও তে কানেক্ট আছো! 297 00:26:08,568 --> 00:26:11,691 তোমরা কি কাছাকাছি? 298 00:26:11,771 --> 00:26:13,938 তোমাদের আইডি কনফার্ম করো, ওভার! 299 00:26:16,274 --> 00:26:19,832 আমি সারজেন্ট এলেন আইজেক, ৫১ ওডিয়ে। 300 00:26:19,912 --> 00:26:23,769 আমার সাথে আছে সারজেন্ট শেইন ম্যাথওয়িস! 301 00:26:23,849 --> 00:26:26,105 কিন্তু সে পরে আছে 302 00:26:26,185 --> 00:26:28,174 হয়তো কে.আই.এ 303 00:26:28,254 --> 00:26:31,544 বুঝতাছি না, সে নড়চড়া করছে না, হয়তো 304 00:26:31,624 --> 00:26:35,248 ওভার 305 00:26:35,328 --> 00:26:37,650 আমরা কপি করেছি, স্পারটান ৩৩ 306 00:26:37,730 --> 00:26:39,730 আসছি 307 00:26:44,135 --> 00:26:46,136 জিসাস ক্রাইস্ট 308 00:26:49,608 --> 00:26:52,076 আচ্ছা তুই ছুট্ট মাদারচোদ!!! 309 00:26:54,980 --> 00:26:57,303 আহ 310 00:26:57,383 --> 00:26:59,805 হাহ 311 00:26:59,885 --> 00:27:02,608 বালের নেটোর গুলি! 312 00:27:02,688 --> 00:27:04,977 মারছে 313 00:27:05,057 --> 00:27:08,681 ৭.৬২ মিমি x ৫১. 314 00:27:08,761 --> 00:27:11,584 না, আমাদের বিপক্ষে স্নাইপার আছে। 315 00:27:11,664 --> 00:27:13,252 UAV পাঠাও। 316 00:27:13,332 --> 00:27:16,689 তোমাদের চ্যালেঞ্জ কোড লাগবে মেডিকেল টিম পাঠানোর আগে 317 00:27:16,769 --> 00:27:18,791 কি? আবার বলো. 318 00:27:18,871 --> 00:27:20,259 তোমাদের চ্যালেঞ্জ কোড দাও 319 00:27:20,339 --> 00:27:23,007 কোন বালছাল... না, কিন্তু! ওম!!! 320 00:27:28,647 --> 00:27:30,102 কে বলছো? 321 00:27:30,182 --> 00:27:31,871 আমি ক্যাপ্টেন ওটিস সিমনস 322 00:27:31,951 --> 00:27:33,639 তোমার চ্যালেঞ্জ কোড লাগবে 323 00:27:33,719 --> 00:27:36,576 যদি তোমাদের সাহাজ্য করতে হয় 324 00:27:36,656 --> 00:27:38,811 ওহ, রোমিও,, না না.. থামো 325 00:27:38,891 --> 00:27:40,980 আমি বলি নাই মেডিকেল সাহাজ্য লাগবে 326 00:27:41,060 --> 00:27:42,715 শুনেছো? 327 00:27:42,795 --> 00:27:45,685 হয়তো শুনেছি। 328 00:27:45,765 --> 00:27:48,098 কিন্তু এটাই নিয়ম 329 00:27:51,336 --> 00:27:53,759 চু*ছে আমারে... আমি কিভাবে জানবো? 330 00:27:53,839 --> 00:27:57,029 হুহ! যে তুমিই সেই লোক যে কথা বলছো! 331 00:27:57,109 --> 00:28:00,166 এলেন আইজেক. তুমি আর তোমার বন্ধু সারজেন্ট শেইন ম্যাথওয়িস 332 00:28:00,246 --> 00:28:02,335 মরার জায়গাতে গেছো 333 00:28:02,415 --> 00:28:04,270 একজন সম্ভাব্য স্নাইপারের খোজ করতে 334 00:28:04,350 --> 00:28:06,272 আর তা আমাকে রিপোর্ট করছো! 335 00:28:06,352 --> 00:28:08,341 আচ্ছা 336 00:28:08,421 --> 00:28:11,077 ঠিক আছে। আমি দুঃখিত কিছুটা বোকা*দা হয়ে আছি 337 00:28:11,157 --> 00:28:13,379 শুনো। দক্ষ সাহাজ্যকারী লাগবে 338 00:28:13,459 --> 00:28:15,759 This guy's a fucking asshole. ঐ শালায় মাদারচোদ 339 00:28:24,936 --> 00:28:27,271 কই গেলা? 340 00:28:30,175 --> 00:28:32,176 তোমার কাছে কি ফ্লেয়ার গান আছে ,সারজেন্ট? 341 00:28:36,881 --> 00:28:38,004 শুনতে পাচ্ছো? 342 00:28:38,084 --> 00:28:40,139 না, নেই। 343 00:28:40,219 --> 00:28:42,308 একটা M4 এর সাইড আর্ম আছে আমার কাছে 344 00:28:42,388 --> 00:28:45,044 আমি চাই যে তুমি দাড়িয়ে আকাশে গুলি করো। 345 00:28:45,124 --> 00:28:46,979 তোমার পজিশন জানতে হবে 346 00:28:47,059 --> 00:28:50,349 কোন বালছাল বলতাছো? এটা ট্রেনিং স্কুল না... 347 00:28:50,429 --> 00:28:53,252 ঐ শালায় আমার লোকেশন পেয়ে যাবে। 348 00:28:53,332 --> 00:28:55,888 তোমার লোকেশন না জানতে পারলে তোমাকে সাহাজ্য করতে পারবো না। 349 00:28:55,968 --> 00:28:57,968 শুনতে পেয়েছো? 350 00:29:00,739 --> 00:29:02,294 চু*ছে। 351 00:29:02,374 --> 00:29:03,929 অনেক সাহাজ্য করেছো 352 00:29:04,009 --> 00:29:06,343 এতোক্ষন ধরে, মাদারচোদ! 353 00:29:16,454 --> 00:29:19,145 এটা পুরাই বোকামি... এটা কোন নিয়ম না। 354 00:29:19,225 --> 00:29:21,113 সারজেন্ট, তোমার একুরেট লোকেশন লাগবে আমাদের। 355 00:29:21,193 --> 00:29:22,381 সাহাজ্য পাঠানোর জন্য 356 00:29:22,461 --> 00:29:24,283 আবার বলো... 357 00:29:24,363 --> 00:29:26,352 তোমার লোকেশন লাগবে. 358 00:29:26,432 --> 00:29:28,821 না, আমার পদবী. আমার পদবী কি? 359 00:29:28,901 --> 00:29:30,501 সারজেন্ট!. 360 00:29:32,838 --> 00:29:34,827 তুমি... 361 00:29:34,907 --> 00:29:36,929 তোমার উচ্চারন আলাদা 362 00:29:37,009 --> 00:29:39,877 আমেরিকানদের মতো না। 363 00:29:41,379 --> 00:29:44,236 তোমাকে আমার লেন্স দিয়ে দেখেছি! 364 00:29:44,316 --> 00:29:47,807 কি বালছাল বলতাছো? 365 00:29:47,887 --> 00:29:51,321 আমি কথার আড়ালে লুকিয়ে থাকার কথা বলছি। 366 00:29:52,857 --> 00:29:56,449 যেমনটা তুমি দেয়ালের ঐপাশে লুকিয়ে আছো!!! 367 00:29:56,529 --> 00:29:59,229 তুমি... তুই.... 368 00:30:01,466 --> 00:30:03,534 মাদারচো...দ!!! 369 00:30:06,572 --> 00:30:10,440 বাল 370 00:30:12,444 --> 00:30:14,444 মর তুই বানচোদ!! 371 00:30:17,315 --> 00:30:20,005 একটা প্রশ্ন আছে তোমার জন্য? 372 00:30:20,085 --> 00:30:22,241 তোমার বন্ধু কি মারা গেছে? 373 00:30:22,321 --> 00:30:23,743 Ugh. ওহ!!! 374 00:30:23,823 --> 00:30:25,511 সে... সে আমার কাছে মরা... 375 00:30:25,591 --> 00:30:28,013 আমরা স্পারটান ৩৩ কথা বলছি 376 00:30:28,093 --> 00:30:29,515 কিন্তু হয়তো সে অজ্ঞান হয়ে আছে 377 00:30:29,595 --> 00:30:31,851 একজন সাথী পরে আছে 378 00:30:31,931 --> 00:30:33,252 আমি কি চ্যাক করে দেখবো? 379 00:30:33,332 --> 00:30:34,854 একটা স্নাইপার আছে 380 00:30:34,934 --> 00:30:36,989 এনিমি স্নাইপার. 381 00:30:37,069 --> 00:30:39,125 - সাহাজ্য চাই - আমি কি তোমার বন্ধুর মাথায় গুলি করবো? 382 00:30:39,205 --> 00:30:40,526 আবার বলছি... আবার বলছি 383 00:30:40,606 --> 00:30:42,128 - সাহাজ্য চাইছি - তার কি বউ আছে? 384 00:30:42,208 --> 00:30:44,208 বাচ্চা? 385 00:30:49,114 --> 00:30:51,370 তারা কি অনেক কষ্ট পাবে? 386 00:30:51,450 --> 00:30:53,973 যদি আমি তার মুখের চেহারা ল্যাটাভেটা করে দেই? 387 00:30:54,053 --> 00:30:57,076 ঠিক আছে। থাম তুই একটু!!! 388 00:30:57,156 --> 00:31:00,023 ঠিকাছে... থাম! থাম! 389 00:31:08,933 --> 00:31:10,856 তুই কি কিছু চাস? 390 00:31:10,936 --> 00:31:12,191 হ্যা. 391 00:31:12,271 --> 00:31:14,093 আচ্ছা। আমি কিছুই জানি না। 392 00:31:14,173 --> 00:31:16,796 আমি একজন সারজেন্ট। তারা আমাদের কোন বালডাও বলে না। 393 00:31:16,876 --> 00:31:18,097 তো, মারা খা... 394 00:31:18,177 --> 00:31:19,498 That's not what I want. আমার এইসব দরকার নাই 395 00:31:19,578 --> 00:31:22,067 তাহলে কি চাস? 396 00:31:22,147 --> 00:31:24,982 ১২ বছরের কুমারী মেয়ে, এইরকম কিছু? 397 00:31:27,285 --> 00:31:29,241 আমি শুধু তোমাকে জানতে চাই 398 00:31:29,321 --> 00:31:32,044 শুধুই তোমাকে জানতে চাই 399 00:31:32,124 --> 00:31:34,124 Will you allow that? জানাতে দিবে তুমি? 400 00:31:36,628 --> 00:31:39,229 আমার সাথে তুই চুদনামি করতাছোস! 401 00:31:40,899 --> 00:31:45,291 করতাছিলাম, কিন্তু তুমি বুঝতে পেরে গেছো। 402 00:31:45,371 --> 00:31:47,193 তো এখন সব ঠিকঠাক ভাবে বলি. 403 00:31:47,273 --> 00:31:50,129 এখানে শুধুই তুমি আর আমি আছি। 404 00:31:50,209 --> 00:31:52,542 তো, কি বলো? 405 00:31:54,479 --> 00:31:56,402 আচ্ছা, তোর সাথে কথা বলবো। 406 00:31:56,482 --> 00:31:58,838 ভালো, তোমার বাড়ি কোথায়? 407 00:31:58,918 --> 00:32:01,173 না শুন। আমি তোর সম্পর্কে কিছুই জানি না। 408 00:32:01,253 --> 00:32:03,253 তো তুই আগে বলছিস না কেনো? 409 00:32:05,390 --> 00:32:08,581 আমি? কিছু নাই 410 00:32:08,661 --> 00:32:12,151 বলার মতো। কোন কাহিনী নাই। 411 00:32:12,231 --> 00:32:16,033 হোহ! তুইতো কথা বলতে চাইতে ছিলি। 412 00:32:31,683 --> 00:32:35,040 কিছু বলস না কেনো? 413 00:32:35,120 --> 00:32:37,120 হাহ? 414 00:32:43,361 --> 00:32:46,630 ঠিক আছে. আমিই বলতাছি... 415 00:32:50,401 --> 00:32:54,271 আমি শুধুই একজন ইরাকের সাধারন বাসিন্দা 416 00:33:02,246 --> 00:33:05,004 একজন নাগরিক 417 00:33:05,084 --> 00:33:06,583 বালের নাগরিক 418 00:33:10,521 --> 00:33:12,945 ক্রাক ব্যাংগ 419 00:33:13,025 --> 00:33:15,614 ১, ২, ৩, ৪, ৫... 420 00:33:15,694 --> 00:33:17,449 আচ্ছা 421 00:33:17,529 --> 00:33:19,485 ১, ২, ৩, ৪, ৫... ১, ২, ৩, ৪, ৫... 422 00:33:19,565 --> 00:33:21,954 ১, ২, ৩, ৪, ৫... ১, ২, ৩, ৪, ব্যাঙ্গ... 423 00:33:22,034 --> 00:33:25,357 ৪ আর যোগ ৪. 424 00:33:25,437 --> 00:33:28,360 ৪ আর যোগ ৪. ৮০০ 425 00:33:28,440 --> 00:33:30,140 আর... 426 00:33:38,716 --> 00:33:40,717 আচ্ছা 427 00:33:42,754 --> 00:33:45,244 গুলি. 428 00:33:45,324 --> 00:33:47,646 ৪৫, ৫০, ৬০. 429 00:33:47,726 --> 00:33:51,283 ৬০ ডিগ্রী এঙ্গেল 430 00:33:51,363 --> 00:33:53,285 নয়, ৯৫০... 431 00:33:53,365 --> 00:33:55,365 ৯৫০ আর... 432 00:34:00,538 --> 00:34:03,529 পাইতাছি... 433 00:34:03,609 --> 00:34:05,609 ১৫০০. 434 00:34:15,086 --> 00:34:18,188 Okay. Okay. আচ্ছা আচ্ছা... 435 00:34:19,390 --> 00:34:20,713 এইতো দেয়াল, 436 00:34:20,793 --> 00:34:23,794 আমি, ম্যাথওয়িস. 437 00:34:34,439 --> 00:34:37,696 ক্রেন, কন্সট্রাকশন সাইট, 438 00:34:37,776 --> 00:34:40,632 ট্রেইলার, পতাকা লাগানোর বাঁশ. 439 00:34:40,712 --> 00:34:42,701 আর তুমি? 440 00:34:42,781 --> 00:34:44,548 আমি কি? 441 00:34:45,817 --> 00:34:49,241 তুমি একজন সাধারন আমেরিকান? 442 00:34:49,321 --> 00:34:53,212 একজন সাধারন সৈন্য 443 00:34:53,292 --> 00:34:56,226 একজন সাধারন জি.আই.জো... 444 00:35:00,765 --> 00:35:02,766 আর্মি রেঞ্জার নাকি মেরিন? 445 00:35:05,636 --> 00:35:07,559 তুই আমাদের র‌্যাঙ্ক জানিস, হাহ? 446 00:35:07,639 --> 00:35:11,296 আমাদের মতো ট্রেনিং নিছিস, আর এখন পিছন দিয়ে ছুড়ি মারস? 447 00:35:11,376 --> 00:35:15,234 দেখ, এই লোকগুলা শুধু পাইপের লাইন বানাচ্ছিলো 448 00:35:15,314 --> 00:35:18,548 তোদের দেশের অর্থনীতি তৈরী করতে ছিলো, শুয়রের বাচ্চা 449 00:35:21,353 --> 00:35:23,776 পাইপলাইন? হাহ! 450 00:35:23,856 --> 00:35:26,779 আমাদের অর্থনীতির জন্য? 451 00:35:26,859 --> 00:35:29,314 হ্যা, এতেই তো টাকা... 452 00:35:29,394 --> 00:35:33,052 অবকাঠামো, শিক্ষা, বিদ্যালয়... 453 00:35:33,132 --> 00:35:35,387 তারা শুধুই ঠিকাদার ছিলো 454 00:35:35,467 --> 00:35:37,122 এখানে লড়াই করতে আসে নাই! 455 00:35:37,202 --> 00:35:39,124 যুদ্ধ শেষ, ভাই! 456 00:35:39,204 --> 00:35:41,460 ভাই? 457 00:35:41,540 --> 00:35:43,462 যাইহোক... 458 00:35:43,542 --> 00:35:46,432 শব্দের দারুন ব্যবহার... 459 00:35:46,512 --> 00:35:49,201 আর হ্যা, তোমার সাথে আমি একমত নই। ভাইয়া! 460 00:35:49,281 --> 00:35:51,281 যুদ্ধ শেষ হয়নাই। 461 00:35:53,651 --> 00:35:55,652 অন্তত তোমার জন্য তো শেষ হয়নি। 462 00:36:00,691 --> 00:36:03,215 অনেক বালের কথা বার্তা বলতাছোস? 463 00:36:03,295 --> 00:36:04,550 কে তুই...হাহ? 464 00:36:04,630 --> 00:36:07,519 হাজি সেক্সপিয়ার নাকি কোন বালছাল? 465 00:36:07,599 --> 00:36:10,089 সেক্সপিয়ার? 466 00:36:10,169 --> 00:36:12,458 মিলিটারী তে তো শুধুই কবিতা। 467 00:36:12,538 --> 00:36:15,260 ব্যাটল র‌্যাটল, ঘেটো গ্রিপ... 468 00:36:15,340 --> 00:36:18,542 জনি জিহাদ, নিজপক্ষকে গুলি. 469 00:36:32,823 --> 00:36:35,280 - তোমার পালা, ইসাক. 470 00:36:35,360 --> 00:36:38,361 নাকি "আইজ" বলে ডাকবো? 471 00:36:41,366 --> 00:36:43,222 কি?? 472 00:36:43,302 --> 00:36:45,624 আমার পালা বলে কি বুঝাতে চাস? কি শুনতে চাস আমার থেকে? 473 00:36:45,704 --> 00:36:47,426 - বলো তুমি কোথা থেকে এসেছো? 474 00:36:47,506 --> 00:36:49,228 তোমার পরিবার কোথায়? 475 00:36:49,308 --> 00:36:51,363 about fucking family. পরিবার নিয়ে কোন বালডাও বলবো না। 476 00:36:51,443 --> 00:36:54,711 ওহ গড 477 00:36:59,550 --> 00:37:03,542 তাহলে মিলিটারীর ভাইবোন দের নিয়ে কিছু বলো. 478 00:37:03,622 --> 00:37:05,711 এটাও বলা যাবে না। 479 00:37:05,791 --> 00:37:08,914 কোন মিলিটারীর গোপন তথ্য বলা লাগবে না, শুধু গল্প বলো। 480 00:37:08,994 --> 00:37:11,150 Eat a dick. ধোন মুখে দিয়ে বসে থাক! 481 00:37:11,230 --> 00:37:13,152 আমি ম্যাথওয়িস রে গুলি করবো তুমি কথা না বললে! 482 00:37:13,232 --> 00:37:14,620 কর গুলি! 483 00:37:14,700 --> 00:37:17,567 - তাই? 484 00:37:19,737 --> 00:37:22,594 He is your second loss. সে তোমার ২য় হারানো লিস্টে... 485 00:37:22,674 --> 00:37:26,331 First Dean, now Matthews. প্রথমে ডিন, এবার ম্যাথওয়িস. 486 00:37:26,411 --> 00:37:27,933 How the fuck do you know about Dean? তুই ডিন এর সম্পর্কে কিভাবে জানলি? 487 00:37:28,013 --> 00:37:30,680 - কথা বলতে থাকো। - না, বানচোদ, বল কিভাবে? 488 00:37:32,684 --> 00:37:34,940 তুমি তার দুরবীন নিয়ে আসছো। 489 00:37:35,020 --> 00:37:36,942 তোমার সারজেন্ট যেনো কি বলেছিলো? 490 00:37:37,022 --> 00:37:39,022 "মরা মানুষের দুরবীন"? 491 00:37:44,962 --> 00:37:47,697 তুই... 492 00:37:51,636 --> 00:37:54,293 আমাকে বলোতো আইজেক... 493 00:37:54,373 --> 00:37:56,662 তোমার সাথীদের নিয়ে কিছু বলো. 494 00:37:56,742 --> 00:37:59,409 নাহলে ম্যাথওয়িস এর মুখ উড়ায়া দিবো। 495 00:38:02,014 --> 00:38:03,680 আচ্ছা. 496 00:38:11,490 --> 00:38:13,412 ইয়াহ 497 00:38:13,492 --> 00:38:16,882 আমরা বল খেলতাম. 498 00:38:16,962 --> 00:38:18,817 - দুঃখিত, কি বললা বুঝি নাই! 499 00:38:18,897 --> 00:38:21,420 হ্যা, আমি... 500 00:38:21,500 --> 00:38:23,889 আমি আর দলের বাকিরা বিকেলে খেলতাম। 501 00:38:23,969 --> 00:38:27,426 ইরাকের সূর্য দিয়ে সেদ্ধ হতাম। 502 00:38:27,506 --> 00:38:30,596 আর কিছু করার ছিলো না 503 00:38:30,676 --> 00:38:31,997 যুদ্ধ করার ছিলো না। 504 00:38:32,077 --> 00:38:33,999 "সিদ্ধ হতে"? 505 00:38:34,079 --> 00:38:37,414 - মানে কি? 506 00:38:38,616 --> 00:38:41,484 সিদ্ধ, মানে এমনই! 507 00:38:49,493 --> 00:38:51,383 বলো... 508 00:38:51,463 --> 00:38:54,064 বলবো? 509 00:38:55,499 --> 00:38:57,623 সারজেন্ট ম্যাথওয়িস এর ব্যাপার কি? 510 00:38:57,703 --> 00:38:59,436 সেও কি সেদ্ধ হতো নাকি? 511 00:39:03,475 --> 00:39:05,964 ডিন ও হতো? 512 00:39:06,044 --> 00:39:08,000 ডিন কে নিয়ে তোর সাথে কোন কথা বলবো না 513 00:39:08,080 --> 00:39:10,802 শালা বদমাইশ হাজি. 514 00:39:10,882 --> 00:39:14,406 আমি তোমার জায়গাতে থাকলে অবশ্যই কথা বলতাম, আইজেক! 515 00:39:14,486 --> 00:39:16,786 ডিনের সম্পর্কে বলো! 516 00:39:17,855 --> 00:39:19,911 এতো শুনতে মন চায় কে? 517 00:39:19,991 --> 00:39:21,580 কোন বাল আছে এতে? 518 00:39:21,660 --> 00:39:23,448 আমার কাছে আকর্শনীয় বিষয়... 519 00:39:23,528 --> 00:39:27,397 তোমার ভাইদের সাথে তোমাদের বন্ধন 520 00:39:29,400 --> 00:39:34,359 আর আমি ম্যাথওয়িস কে গুলি করবো তুমি কথা না বললে 521 00:39:34,439 --> 00:39:36,361 আমি তার দিকেই তাকিয়ে আছি. 522 00:39:36,441 --> 00:39:41,466 তার চেহারা ভসকিয়ে দেয়া একদম সোজা. 523 00:39:41,546 --> 00:39:43,669 - তার পরিবার ও তাকে চিনতে পারবে না। 524 00:39:43,749 --> 00:39:46,616 তুমি কি এটাই চাও? আইজ? 525 00:39:56,394 --> 00:39:59,429 তোমার হয়ত আমার প্রশ্নের উত্তর দেয়া উচিৎ 526 00:40:01,166 --> 00:40:03,833 আচ্ছা, আচ্ছা 527 00:40:18,816 --> 00:40:21,484 তো ডিনের দুরবীন নিয়ে বলো। 528 00:40:23,088 --> 00:40:26,078 বাল! 529 00:40:26,158 --> 00:40:29,081 দেখতে পাচ্ছি দেয়ালের ফাকে গুজে রেখেছো? 530 00:40:29,161 --> 00:40:30,949 ঐখানে কেন রাখছো? 531 00:40:31,029 --> 00:40:33,096 বাল. 532 00:40:43,141 --> 00:40:45,063 তুমি বলছিলে ঐটা ভাঙ্গা. 533 00:40:45,143 --> 00:40:47,944 তাহলে ভাঙ্গা দুরবীন নিয়ে ঘুরতাছো কেন, আইজেক? 534 00:40:48,979 --> 00:40:51,103 বালের পেচাল বন্ধ কর... 535 00:40:51,183 --> 00:40:52,571 তো কিভাবে শেষ হবে? 536 00:40:52,651 --> 00:40:54,740 কিভাবে এসব শেষ হবে? 537 00:40:54,820 --> 00:40:57,620 দুঃখিত? 538 00:40:58,823 --> 00:41:01,413 আমি বলছি, এই বালছাল কেমনে শেষ করবি? 539 00:41:01,493 --> 00:41:03,548 শেষ করবি কিভাবে তুই? 540 00:41:03,628 --> 00:41:05,417 কোন শেষ করা করি নেই. 541 00:41:05,497 --> 00:41:07,619 আমি শুধুই আমাদের কথাবার্তা উপভোগ করছি 542 00:41:07,699 --> 00:41:10,021 তুই থাম, ঠিক আছে? 543 00:41:10,101 --> 00:41:12,157 তুই আমার বালটাও চিনতে পারবি না। 544 00:41:12,237 --> 00:41:14,693 কিন্তু আমার মনে হয় আমি ইতিমধ্যেই তোমাকে অনেকটাই চিনে গেছি. 545 00:41:14,773 --> 00:41:16,027 না, চিনিস নাই! 546 00:41:16,107 --> 00:41:18,029 তুই বালডাও জানস না! 547 00:41:18,109 --> 00:41:20,499 তোমার পানি তেষ্টা পেয়েছে, আমি জানি 548 00:41:20,579 --> 00:41:22,634 সেই জন্যই তোমার পানির বোতলে গুলি করেছিলাম. 549 00:41:22,714 --> 00:41:24,970 না তুই করস নাই, তুই তো আমাকে মারার চেষ্টা করতেছিলি. 550 00:41:25,050 --> 00:41:26,850 না, পানির বোতলেই গুলি করছি. 551 00:41:28,653 --> 00:41:31,176 কারো নিশানা এতোটা সুক্ষ্ন না. 552 00:41:31,256 --> 00:41:34,179 আর তোমার এন্টেনা. 553 00:41:34,259 --> 00:41:36,648 মাইরালা. 554 00:41:36,728 --> 00:41:38,550 আর তোমার হাটুতে. 555 00:41:38,630 --> 00:41:41,653 আমি জানি তোমার পায়ের শিরা থেকে 556 00:41:41,733 --> 00:41:43,789 যথেষ্ট রক্ত ঝরে যাবে... তুমি যেই ধরনেরই 557 00:41:43,869 --> 00:41:45,724 ব্যান্ডেজ লাগাও না কেন, বসে থাকতে থাকতে তোমার 558 00:41:45,804 --> 00:41:47,959 প্লাজমা শেষ হয়ে যাবে 559 00:41:48,039 --> 00:41:51,496 তোমার অবসন্ন লাগছে, মাথা হালকা হয়ে আসছে। 560 00:41:51,576 --> 00:41:55,434 - আর রক্ত শেষ হয়ে গিয়ে রাতের আগেই তুমি মারা যাবে. - 561 00:41:55,514 --> 00:41:58,437 কোন বালের মরা? 562 00:41:58,517 --> 00:42:00,850 মাদারচোদ. 563 00:42:02,554 --> 00:42:05,076 পাগলা মাদারচোদ 564 00:42:05,156 --> 00:42:07,023 তুই চাস কি আমার থেকে? 565 00:42:08,894 --> 00:42:10,894 বাল! 566 00:42:24,276 --> 00:42:26,198 বালের... 567 00:42:26,278 --> 00:42:28,545 বালের ... হাজি.... 568 00:42:42,726 --> 00:42:45,851 কোথায় গেলি শালারপুত? 569 00:42:45,931 --> 00:42:48,019 না না... 570 00:42:48,099 --> 00:42:50,222 আমার দেয়ালের পাশে দিয়ে ঘুরে আসতাছস? 571 00:42:50,302 --> 00:42:52,557 হাহ? 572 00:42:52,637 --> 00:42:55,894 আমার দেয়ালের পাশে দিয়ে ঘুরে আসতাছস, মাদারচোদ? 573 00:42:55,974 --> 00:42:57,696 বিদ্রূপ করো. 574 00:42:57,776 --> 00:43:00,643 ঠিক বলছি দেখছস? 575 00:43:01,679 --> 00:43:04,603 তুমি বললে -তোমার দেয়াল- 576 00:43:04,683 --> 00:43:08,273 যেই দেয়াল তোমার দেশের সবাই উপড়ে ফেলে দিতে আসছে! 577 00:43:08,353 --> 00:43:12,010 আর এখন তুমি মরিয়াভাবে চাচ্ছ যাতে দেয়ালটা না পরে যায়. 578 00:43:12,090 --> 00:43:15,013 এতে তোর মজা লাগছে? 579 00:43:15,093 --> 00:43:16,681 তোমার জানা উচিৎ, 580 00:43:16,761 --> 00:43:19,084 - যেই দেয়ালের ঐপাশে লুকিয়ে আছো 581 00:43:19,164 --> 00:43:21,698 সেটা একটা বিদ্যালয়ের অংশ ছিলো. 582 00:43:23,601 --> 00:43:24,923 হ্যা, আমি এখন এখানে মুতবো 583 00:43:25,003 --> 00:43:26,791 তর এর দেয়াল নিয়ে এটাই মাথায় আসছে 584 00:43:26,871 --> 00:43:29,261 You're hiding in the shadow of Islam. তুমি ইসলাম ধর্মের ছায়াতে লুকিয়ে আছো. 585 00:43:29,341 --> 00:43:32,631 না, আমি মৃত্যুর ছায়াতে লুকিয়ে আছি। 586 00:43:32,711 --> 00:43:35,712 আমি মৃত্যুর ছায়াতে লুকিয়ে আছি!!! 587 00:43:50,194 --> 00:43:52,250 হয়ত তার... 588 00:43:52,330 --> 00:43:54,731 তার মাগ্যাজিনটা ২০ রাউন্ড গুলির. 589 00:44:01,805 --> 00:44:04,729 ৮ জন. 590 00:44:04,809 --> 00:44:07,210 মাগ্যাজিনটা ২০ রাউন্ড গুলিরই হবে. 591 00:44:24,829 --> 00:44:27,285 ম্যাথওয়িস এক রাউন্ড, 592 00:44:27,365 --> 00:44:29,766 আমাকে ৩ রাউন্ড. 593 00:44:38,942 --> 00:44:42,334 ঐ ৭৬... 594 00:44:42,414 --> 00:44:46,816 ঐ ৭.৬২ x ৫১ নেটো রাউন্ডের বন্দুকটা কি আমেরিকান ইস্যু করা? 595 00:44:48,820 --> 00:44:50,942 হেই, বানচোদ! 596 00:44:51,022 --> 00:44:54,079 কথা বলতে চাস তো? জবাব দে... 597 00:44:54,159 --> 00:44:56,081 আমি কোন অস্ত্র চালাচ্ছি সেটা জানতে চাও... 598 00:44:56,161 --> 00:44:58,083 M24? 599 00:44:58,163 --> 00:45:00,752 মার্ক ১১? 600 00:45:00,832 --> 00:45:03,688 আমি হয়তো M96 ওইন্ডরানার ও চালাতে পারি। 601 00:45:03,768 --> 00:45:05,890 আমি ভেবেছিলাম একে অপরকে সত্যি কথা বলছি। 602 00:45:05,970 --> 00:45:08,293 আমি জানি তুই মার্ক ১১ চালাচ্ছিস. 603 00:45:08,373 --> 00:45:11,630 না, তুমি এটা বিশ্বাস করো. 604 00:45:11,710 --> 00:45:14,633 কিন্তু তুমি কিছুই জানো না আসলে. 605 00:45:14,713 --> 00:45:16,768 তুমি বালটাও জানো না. 606 00:45:16,848 --> 00:45:18,770 এভাবেই তো বলো তাই না? 607 00:45:18,850 --> 00:45:20,105 - "তুই কোন বালডাও জানিস না"? 608 00:45:20,185 --> 00:45:22,307 আবার বল. 609 00:45:22,387 --> 00:45:24,220 তর কথা শুনতে পাচ্ছি না। 610 00:45:25,757 --> 00:45:27,679 আচ্ছা. 611 00:45:27,759 --> 00:45:29,214 তুমি... 612 00:45:29,294 --> 00:45:30,949 কোন... 613 00:45:31,029 --> 00:45:32,995 বালটাও... জানো না. 614 00:45:38,969 --> 00:45:41,760 আমি কোন বালটাও জানি না, হাহ? 615 00:45:41,840 --> 00:45:44,029 আচ্ছা... তাহলে. 616 00:45:44,109 --> 00:45:46,509 আমাকে শিখা... 617 00:45:47,511 --> 00:45:50,480 বল, আমি শুনছি। 618 00:45:54,252 --> 00:45:56,441 তোমরা আমেরিকানরা, 619 00:45:56,521 --> 00:45:59,244 তোমরা মনে করো যে সবই জানো. 620 00:45:59,324 --> 00:46:01,780 তোমরা মনে করে সবই সোজা. 621 00:46:01,860 --> 00:46:04,249 যে আমি তোমার শত্রু. 622 00:46:04,329 --> 00:46:07,852 আমরা কিন্তু আলাদা নই, তুমি আর আমি!. 623 00:46:07,932 --> 00:46:10,855 হ্যা, শুধু আমি জঙ্গি না. 624 00:46:10,935 --> 00:46:13,536 আর তুমি মনে করো আমি জঙ্গি? 625 00:46:17,441 --> 00:46:21,444 তুমিই তো অন্যের দেশে আসছো! 626 00:46:23,280 --> 00:46:27,739 - অন্যের দেশে তোমাদের পতাকা লাগাইছো, - 627 00:46:27,819 --> 00:46:30,119 - অন্যের মাটিতে. 628 00:46:32,389 --> 00:46:35,480 কোন মানে হয়না. 629 00:46:35,560 --> 00:46:38,850 যেখান থেকে আমি দেখছি, 630 00:46:38,930 --> 00:46:43,065 তুমি আমার কাছে একজন জঙ্গি. 631 00:46:48,071 --> 00:46:51,996 তুই ঐ ময়লাগুলার ভিতরে? 632 00:46:52,076 --> 00:46:54,443 মানে হয়না. 633 00:46:56,446 --> 00:46:59,916 যদিনা তুই একজন পাকা খেলোয়ার. 634 00:47:02,920 --> 00:47:05,844 তুই ই সে. 635 00:47:05,924 --> 00:47:08,179 তুই ই জুবা?. 636 00:47:08,259 --> 00:47:11,049 একজন ভুত. 637 00:47:11,129 --> 00:47:14,018 শতশত মানুষ নিজেকে জুবা বলে দাবি করে. 638 00:47:14,098 --> 00:47:17,266 আমি শুধুই একজন মানুষ. 639 00:47:18,536 --> 00:47:21,526 ৩৫ জন আমেরিকান খুনি, 640 00:47:21,606 --> 00:47:24,129 মৃত্যুর দেবতা. 641 00:47:24,209 --> 00:47:27,009 এই জন্যই তারা তোকে খুজে পায়না।. 642 00:47:29,981 --> 00:47:31,903 ধ্যাত. 643 00:47:31,983 --> 00:47:36,385 ঐখানে অনেকদিন ধরেই ঘাপটি মেরে আছিস 644 00:47:40,124 --> 00:47:44,382 অবশ্যই তোকে আমরাই প্রশিক্ষন দিয়েছি. 645 00:47:44,462 --> 00:47:48,453 গুলি করতে শিখিয়েছি, গ্রহনক্ষত্রের নির্দিষ্ট আবক্র পথ চিনিয়েছি বন্দুক খালি করা শিখিয়েছিভে 646 00:47:48,533 --> 00:47:51,122 গুলি চালানোর সময় রিলোড না করা শিখিয়েছি. 647 00:47:51,202 --> 00:47:53,458 এইসব শিখে আমাদেরই ধোকা দিচ্ছিস? 648 00:47:53,538 --> 00:47:56,795 তোমার দৃষ্টিভঙ্গির উপরে নির্ভর করে। 649 00:47:56,875 --> 00:47:59,063 একটাই দৃষ্টিভঙ্গি. 650 00:47:59,143 --> 00:48:02,801 - হ্যা, আমি এটাই আশা করেছিলাম তুমি বলবে. 651 00:48:02,881 --> 00:48:04,469 না. 652 00:48:04,549 --> 00:48:08,139 বল তুই আমার শত্রু... আমি সেটা সম্মান করি... 653 00:48:08,219 --> 00:48:10,141 আমরা সবাই খুনি. 654 00:48:10,221 --> 00:48:13,878 কিন্তু নিজেকে বন্ধু বলে পিছন থেকে আক্রমন করা 655 00:48:13,958 --> 00:48:16,948 আমার দৃষ্টিভঙ্গিতে তুই একটা বিষাক্ত বালের সাপ. 656 00:48:17,028 --> 00:48:20,552 আর এই বন্ধুই যদি তোমার পিছনে গুলি করার পরেও তুমি বেচে যাও, 657 00:48:20,632 --> 00:48:23,633 তাকে উল্টা গুলি করা কি ঠিক? 658 00:48:28,572 --> 00:48:32,163 আমাকে বলো তো, আইজেক. 659 00:48:32,243 --> 00:48:35,300 তুমি এখানে কেনো? 660 00:48:35,380 --> 00:48:38,648 তুমি এখনো এখানে কেনো, আইজেক? 661 00:48:40,918 --> 00:48:43,953 কতবার ভ্রমন করেছো এখন পর্যন্ত? 662 00:48:45,956 --> 00:48:48,124 কেনো বারবার ফিরে আসো? 663 00:48:53,063 --> 00:48:55,264 ওহহহ. 664 00:48:58,069 --> 00:48:59,858 এটাকি ডিনের জন্য? 665 00:48:59,938 --> 00:49:01,860 তুই জানতে চাস... 666 00:49:01,940 --> 00:49:04,941 এখানে আমি কিভাবে আসলাম? 667 00:49:05,943 --> 00:49:08,466 কেন? 668 00:49:08,546 --> 00:49:10,602 সত্যি করে বলো, আইজেক. 669 00:49:10,682 --> 00:49:13,015 ডিনের জন্যে কি? 670 00:49:16,553 --> 00:49:19,544 - আমাকে শুধু বল 671 00:49:19,624 --> 00:49:22,547 কিভাবে... কিভাবে তুই... 672 00:49:22,627 --> 00:49:26,150 ঐ নামটা জানলি? 673 00:49:26,230 --> 00:49:29,487 তাকে নিয়ে কিছু একটা বলো 674 00:49:29,567 --> 00:49:31,267 শুধু একটা কিছু বলো 675 00:49:38,476 --> 00:49:42,333 আমরা একই এলাকা থেকে এসেছিলাম 676 00:49:42,413 --> 00:49:44,669 তার কাজিন... 677 00:49:44,749 --> 00:49:48,206 আমি যে স্কুলে পড়তাম সেও পড়তো. 678 00:49:48,286 --> 00:49:51,142 আমার বাবা চিনতো তার... 679 00:49:51,222 --> 00:49:54,090 তার বাচ্চাদের দেখতো. 680 00:49:55,092 --> 00:49:57,949 ধরে রাখতো. 681 00:49:58,029 --> 00:50:01,030 যতটা ডিন নিজে না করেছে. 682 00:50:03,667 --> 00:50:07,458 ক্লেম অনেক দোকানে কাজ করতো 683 00:50:07,538 --> 00:50:10,528 ক্লেম? 684 00:50:10,608 --> 00:50:12,608 ক্লেমেন্টাইন, তার বউ। 685 00:50:16,613 --> 00:50:18,136 না বালছাল... 686 00:50:18,216 --> 00:50:20,071 আবার ঐ কাহিনীতে ফিরে যেতে পারবো না 687 00:50:20,151 --> 00:50:23,207 ঐ মরার দিনে 688 00:50:23,287 --> 00:50:25,287 আর তারা আমার দিকে তাকিয়ে ছিলো. 689 00:50:26,691 --> 00:50:29,614 আর তারা... 690 00:50:29,694 --> 00:50:33,551 তারা আমার দিকে তাকিয়ে ছিলো 691 00:50:33,631 --> 00:50:36,632 তারা আমাকে দেখছিলো. 692 00:50:37,634 --> 00:50:41,092 বাল 693 00:50:41,172 --> 00:50:43,094 না 694 00:50:43,174 --> 00:50:45,430 আমি পারবো না... 695 00:50:45,510 --> 00:50:48,711 আমি পারবো না, পারবো না ফিরে যেতে. 696 00:50:53,051 --> 00:50:55,317 ওহ মাই গড. 697 00:50:57,522 --> 00:50:59,722 বাল 698 00:51:11,469 --> 00:51:14,192 এবার তুই খুশি, হাহ? 699 00:51:14,272 --> 00:51:16,527 এবার তো তুই সবই জানিস 700 00:51:16,607 --> 00:51:18,997 তর খেলা শেষ, জানিস? 701 00:51:19,077 --> 00:51:20,665 কেন শেষ হতে যাবে? 702 00:51:20,745 --> 00:51:24,413 'কারন আমার চিন্তা নিয়ে তুই মুড়ি মাখাচ্ছিস. 703 00:51:34,291 --> 00:51:37,548 আইজেক, এসব শেষ হলে, 704 00:51:37,628 --> 00:51:41,497 তোমার মুখ থেকে চামড়া ছিলে ফেলা হবে. 705 00:51:43,700 --> 00:51:46,290 তোমার চোখ ওপরে ফেলা হবে 706 00:51:46,370 --> 00:51:49,160 আমাকে মেরে ফেল, শালা. 707 00:51:49,240 --> 00:51:53,442 তোমার জিহবা টেনে বুকের সাথে গেথে দেয়া হবে. 708 00:51:56,647 --> 00:52:00,571 আমাকে গুলি করে দে, শেষ কর এইসব 709 00:52:00,651 --> 00:52:03,041 কিন্তু আমি তোমার দেহ খুজে পেতে তাদের সাহাজ্য করবো. 710 00:52:03,121 --> 00:52:06,122 বাদ দে, আমি হয়তো নিজেই নিজেকে গুলি করবো 711 00:53:02,913 --> 00:53:04,435 আচ্ছা, মাদারচোদ 712 00:53:04,515 --> 00:53:06,515 তুই কই? 713 00:53:33,810 --> 00:53:35,411 ঠিক আছে। 714 00:53:41,418 --> 00:53:42,818 আচ্ছা, শুয়রের বাচ্চা... 715 00:53:44,322 --> 00:53:46,689 আমার টোপে ধরা দে কুত্তার বাচ্চা. 716 00:53:53,863 --> 00:53:56,287 কাম অন, কিছুতো দেখা. 717 00:53:56,367 --> 00:53:57,766 দেখা, কুত্তা. 718 00:55:42,939 --> 00:55:44,940 বাল 719 00:56:56,413 --> 00:56:58,013 ধ্যাত বাল 720 00:57:24,542 --> 00:57:26,597 বাল আমার 721 00:57:26,677 --> 00:57:28,477 বালের বাল 722 00:58:47,257 --> 00:58:49,180 ঐটা বোকামি ছিলো, আইজেক 723 00:58:49,260 --> 00:58:51,148 আমি তোমাকে গুলি করতে পারতাম. 724 00:58:51,228 --> 00:58:53,228 আমি সহজেই তোমাকেই গুলি করতে পারতাম 725 00:58:58,034 --> 00:59:00,035 আইজ. 726 00:59:02,005 --> 00:59:04,673 আমি শুধুই তোমার সাথে কথা বলতে চাই, আইজেক. 727 00:59:10,313 --> 00:59:13,649 তুমি কেন তোমাকে মারতে চাচ্ছ? 728 00:59:35,939 --> 00:59:37,940 আইজেক, আছো ঐখানে? 729 00:59:48,017 --> 00:59:50,719 বাল 730 00:59:57,995 --> 01:00:00,818 আইজেক, আইজেক 731 01:00:00,898 --> 01:00:02,987 যে রেডিওটার জন্য জীবনের ঝুকি নিলে... 732 01:00:03,067 --> 01:00:05,067 সেটা তো মরে গেছে. 733 01:00:08,005 --> 01:00:10,261 তুমিও কি মরে গেছো নাকি? 734 01:00:10,341 --> 01:00:13,230 তুই মিস করেছোস, আমি এখনো বেচে আছি. 735 01:00:13,310 --> 01:00:15,165 তুই অতোটাও ভালো শুটার না 736 01:00:15,245 --> 01:00:16,867 এইতো কথা বলছো! 737 01:00:16,947 --> 01:00:19,236 বাচলাম বাবা 738 01:00:19,316 --> 01:00:21,939 ঐটা কি তার লুকিয়ে থাকা হৃদস্পন্দন?. 739 01:00:22,019 --> 01:00:24,875 কি ঐটা, তদের সমকামীদের বালের কবিতা নাকি? 740 01:00:24,955 --> 01:00:26,143 আমেরিকান. 741 01:00:26,223 --> 01:00:29,880 "হৃদয়ের গল্প." 742 01:00:29,960 --> 01:00:31,715 এজার এলেন পও. 743 01:00:31,795 --> 01:00:34,251 তুই কি বলতাছিস কিছুই বুঝতাছি না। 744 01:00:34,331 --> 01:00:37,821 এজার এলেন পও, তুমি কি.... 745 01:00:37,901 --> 01:00:40,691 তর রেডিওর আবার কি হইছে? 746 01:00:40,771 --> 01:00:42,793 হয়তো তার কাজ নিয়ে তুমি পড়েছো. 747 01:00:42,873 --> 01:00:45,062 সে একজন বিখ্যাত আমেরিকান. 748 01:00:45,142 --> 01:00:47,798 লিখুনি একদমই ছিলো... 749 01:00:47,878 --> 01:00:51,268 কি? কিছুই করতাছো না. 750 01:00:51,348 --> 01:00:53,348 তুমি কি জানতে সে একজন এতিম ছিলো? 751 01:00:55,318 --> 01:00:57,986 সে একজন সৈনিক হতে চেয়েছিলো...কিন্তু 752 01:01:03,760 --> 01:01:06,150 - শেইন, শেইন... ঐটা কি তুমি? 753 01:01:06,230 --> 01:01:07,851 সে একজন ভালো লেখক ছিলো 754 01:01:07,931 --> 01:01:09,131 একজন যোদ্ধার চাইতে 755 01:01:12,036 --> 01:01:15,626 "এক বিষন্ন মধ্যরাতে 756 01:01:15,706 --> 01:01:19,697 "যখন আমি ভাবছিলাম আমি দুর্বল ও ক্লান্ত... 757 01:01:19,777 --> 01:01:22,633 - সারজেন্ট ম্যাথওয়িস - "হঠাৎ করে আসলো... 758 01:01:22,713 --> 01:01:26,003 - "একটা আশার আলো... - ঐটা কি তুমি? 759 01:01:26,083 --> 01:01:29,006 "আমার দরজার পাশে. 760 01:01:29,086 --> 01:01:32,176 সেখানে ছিলো এক বার্তাবাহক 761 01:01:32,256 --> 01:01:36,091 পবিত্র প্রাচীনকাল থেকে" 762 01:01:38,461 --> 01:01:41,218 আমার হৃদয় থেকে 763 01:01:41,298 --> 01:01:44,788 দরজা থেকে ভয় দুর করে দিলো 764 01:01:44,868 --> 01:01:48,036 আর বার্তাবাহক বললো'আর নয়" 765 01:01:53,710 --> 01:01:57,079 নাকি তুমি রবার্ট ফ্রস্ট কে প্রাধান্য দিবে? 766 01:01:59,148 --> 01:02:01,672 "একটা কণ্ঠে বলে উঠলো... 767 01:02:01,752 --> 01:02:05,075 "'তারাদের দিকে তাকাও... 768 01:02:05,155 --> 01:02:07,177 - আমি তোকে দেখছি ভাই! - "'...আর আমাকে বলো, 769 01:02:07,257 --> 01:02:10,314 - "'পৃথিবীর বাসিন্দারা... - আমি জানতাম তুমি ঘুমাচ্ছিলে! 770 01:02:10,394 --> 01:02:13,183 "'...যদি সব মাটি এবং শরীরে দাগ লেগে যায়... 771 01:02:13,263 --> 01:02:15,185 এইতো আমার বেজিটা বেচে আছে... 772 01:02:15,265 --> 01:02:16,820 জন্ম নেবার জন্য আমাদের কিছুই দিতে হয়না.'" 773 01:02:16,900 --> 01:02:18,689 সামনে দেখ (ঘড়ির কাটার ১২টার দিকে). 774 01:02:18,769 --> 01:02:21,692 ঐ ময়লা ঝুপের ভিতরে 775 01:02:21,772 --> 01:02:24,806 তার কবিতা অনেক সুন্দর. 776 01:02:35,251 --> 01:02:37,185 বা... 777 01:02:42,024 --> 01:02:43,447 বাল. 778 01:02:43,527 --> 01:02:46,984 তুই পড়ালেখা করছিস, হাহ? 779 01:02:47,064 --> 01:02:50,688 পড়েছিস? 780 01:02:50,768 --> 01:02:54,825 এখানে পড়েছিস নাকি বিদেশে? 781 01:02:54,905 --> 01:02:57,161 আমি জানি তারা, 782 01:02:57,241 --> 01:02:59,908 বিদেশে প্রোগামিং পড়েছিস নাকি. 783 01:03:02,312 --> 01:03:06,003 শেইন এত দুরে থেকে শট, 784 01:03:06,083 --> 01:03:07,471 সে অন্তত 785 01:03:07,551 --> 01:03:11,375 ২৫ থেকে ৩০ ফুট উপরে আছে 786 01:03:11,455 --> 01:03:13,444 মানে ১৫০০ মিটার দুরে হয়তো 787 01:03:13,524 --> 01:03:15,412 ১৫০০ মিটার 788 01:03:15,492 --> 01:03:17,915 তাইনা... হাহ? 789 01:03:17,995 --> 01:03:19,416 কথা বলছিস না কেনো?? 790 01:03:19,496 --> 01:03:21,997 কাম অন, আছিস? 791 01:03:23,032 --> 01:03:24,722 বাল. 792 01:03:24,802 --> 01:03:26,802 বাল 793 01:03:29,806 --> 01:03:31,339 তুই কি শুনতে পাচ্ছিস? 794 01:03:35,344 --> 01:03:36,734 মানে... তুই 795 01:03:36,814 --> 01:03:38,302 তুই বইয়ের বালছাল নিয়ে বহুত কিছু জানিস 796 01:03:38,382 --> 01:03:40,804 আমিও চিন্তা করতাছি কিছু শিখার 797 01:03:40,884 --> 01:03:44,007 হাজি সেক্সপিয়ার দের বালছাল. 798 01:03:44,087 --> 01:03:45,476 সেক্সপিয়ার? 799 01:03:45,556 --> 01:03:47,556 ঐ একমাত্র কবি কেই তুমি চিনো? 800 01:03:51,260 --> 01:03:53,817 আমি ইংরেজী নিয়ে পড়াশুনা করেছি 801 01:03:53,897 --> 01:03:56,053 কি, তুই 802 01:03:56,133 --> 01:03:58,366 তুই কি স্নাইপিং এ বেবি ডল নাকি? 803 01:03:59,535 --> 01:04:01,258 আমি বাগদাদের একজন শিক্ষক ছিলাম, 804 01:04:01,338 --> 01:04:03,427 কিন্তু একটা বোম্ব এসে আমার স্কুলে আঘাত করলো. 805 01:04:03,507 --> 01:04:06,764 বুঝতে পারছিস শেইন. 806 01:04:06,844 --> 01:04:09,032 আমার বাম কনুইতে আঘাত পেয়েছিলাম, এখনো ব্যাথা করে। 807 01:04:09,112 --> 01:04:12,436 সাদা ট্রেইলারটার পিছনে ময়লার স্তুপ. 808 01:04:12,516 --> 01:04:14,104 ১৫৫০. 809 01:04:14,184 --> 01:04:16,807 আমাকে মনে করিয়ে দেয় যে আমার ছাত্রছাত্রীদের হারিয়ে ছিলাম. 810 01:04:16,887 --> 01:04:18,909 এইতো ভাই 811 01:04:18,989 --> 01:04:20,622 চল ভাই, কর এটা 812 01:04:22,492 --> 01:04:25,327 এইজন্যই কি তু্ই ঠিকাদার নাগরিকদের মেরেছিস? 813 01:04:27,096 --> 01:04:30,554 যেমনটা শাস্ত্রে বলা আছে, একটা চোখের জন্য আরেকটা চোখ 814 01:04:30,634 --> 01:04:33,090 এগুলা বালছাল 815 01:04:33,170 --> 01:04:36,326 তুই আমার থেকে বেশি ধার্মিক না 816 01:04:36,406 --> 01:04:40,464 আমেরিকানদের মারার জন্য তর শুধুই একটা বাহানা. 817 01:04:40,544 --> 01:04:43,200 ঠিকাছে ভাই 818 01:04:43,280 --> 01:04:46,804 আস্তে আস্তে এগিয়ে যা ভাই, আস্তে আস্তে 819 01:04:46,884 --> 01:04:48,505 - এটা কি কোন প্রশ্ন ছিলো, আইজেক? - আস্তে নরম ভাবে, 820 01:04:48,585 --> 01:04:50,941 নরমভাবে চালু. 821 01:04:51,021 --> 01:04:54,890 ঠিক আছে 822 01:04:58,128 --> 01:05:01,118 জানোস! আমি বুঝতে পারছি না 823 01:05:01,198 --> 01:05:05,367 তর মতো একজন শিক্ষিত মানুষ কিভাবে একজন জঙ্গি হয়ে গেলো? 824 01:05:08,105 --> 01:05:10,427 তুমিই বলো. 825 01:05:10,507 --> 01:05:13,297 তর বালের মুখ বন্ধ কর 826 01:05:13,377 --> 01:05:15,899 তুই মারা যাচ্ছিস আইজেক. 827 01:05:15,979 --> 01:05:19,169 কথা বলতে চাস, তাই না 828 01:05:19,249 --> 01:05:22,339 আমি পুরাই ভালো আছি 829 01:05:22,419 --> 01:05:24,942 বসের মতো মজা নিচ্ছি. 830 01:05:25,022 --> 01:05:27,244 তুমি ভাল নেই. 831 01:05:27,324 --> 01:05:29,179 তোমার কাছে পানি নেই 832 01:05:29,259 --> 01:05:32,416 তুমি পিপাসায় ক্লান্ত 833 01:05:32,496 --> 01:05:34,117 The sun is... সূর্য মামা 834 01:05:34,197 --> 01:05:37,999 তোমাকে সেদ্ধ করছে 835 01:05:39,568 --> 01:05:41,569 আস্তে আস্তে মৃত্যুর দিকে এগুচ্ছ. 836 01:05:54,350 --> 01:05:56,473 ক্যাপ... 837 01:05:56,553 --> 01:05:58,375 ক্যাপ্টেন... 838 01:05:58,455 --> 01:05:59,943 ক্যাপ্টেন আলব্রাইট. 839 01:06:00,023 --> 01:06:01,178 কি? 840 01:06:01,258 --> 01:06:03,513 একজন মহান ব্যক্তি. 841 01:06:03,593 --> 01:06:06,294 আমাকে প্রশিক্ষন দিয়েছে, ডিনকেও... 842 01:06:07,698 --> 01:06:09,453 সে আমাদের বাচাতে আসছে 843 01:06:09,533 --> 01:06:11,121 তোমাদের লাশের জন্য. 844 01:06:11,201 --> 01:06:13,357 যখন আমরা কোন সাড়া শব্দ করি না, সে কাজে লেগে পরে 845 01:06:13,437 --> 01:06:15,359 তোমার আর ম্যাথওয়িস এর পারফরমেন্স দেখার পরেতো 846 01:06:15,439 --> 01:06:16,960 আমার তাকে নিয়ে কোন টেনশন নেই 847 01:06:17,040 --> 01:06:18,328 মর তুই 848 01:06:18,408 --> 01:06:20,408 সে আমাদের জন্য আসছে 849 01:06:27,717 --> 01:06:31,208 সে আমাদের শিক্ষা দিয়েছে. 850 01:06:31,288 --> 01:06:34,278 বাচতে শিখিয়েছে. 851 01:06:34,358 --> 01:06:37,525 সে কি তাহলে কষ্ট পাবে না? 852 01:06:38,627 --> 01:06:41,251 কোন বালটাও তুই জিতে যাস নাই. 853 01:06:41,331 --> 01:06:44,221 শুনছিস মাদারচোদ? 854 01:06:44,301 --> 01:06:47,002 - কোন বালটাও তুই জিতে যাস নাই. 855 01:06:50,172 --> 01:06:53,096 যেখান থেকে তুই দেখতে পাবি না... 856 01:06:53,176 --> 01:06:55,699 শব্দ শুনতে পাবি না. 857 01:06:55,779 --> 01:06:58,580 শুধুই একটু আলো. 858 01:07:00,049 --> 01:07:02,384 বুম 859 01:07:08,758 --> 01:07:11,982 যখন আমি তোমাকে আর ম্যাথওয়িস কে মারবো 860 01:07:12,062 --> 01:07:14,596 সবাই জেনে যাবে যে কে জয়ী হয়েছে 861 01:07:32,381 --> 01:07:34,382 শেইন! 862 01:07:36,252 --> 01:07:38,820 নড়িস না ভাই নড়িস না. 863 01:07:46,295 --> 01:07:48,986 আমি কি সারজেন্ট ম্যাথওয়িস এর মাথা টা উড়িয়ে দিবো? 864 01:07:49,066 --> 01:07:50,253 বাল. 865 01:07:50,333 --> 01:07:52,122 থাম ভাই. 866 01:07:52,202 --> 01:07:55,657 - নাড়িস না - তুমি কি ম্যাথওয়িস এর থেকেওে কিছু নিবে 868 01:07:55,238 --> 01:07:56,593 তোমার ভাঙ্গা দুরবীনের মতো কিছু 869 01:07:56,673 --> 01:08:00,097 সে এখন আমার স্নাইপারের স্কোপ এর ভিতরে আছে. 870 01:08:00,177 --> 01:08:03,066 তাকে দেখছি আমি 871 01:08:03,146 --> 01:08:04,701 কি? 872 01:08:04,781 --> 01:08:07,270 আমি হুদাই কোন হুমকি দেই না, আইজেক 873 01:08:07,350 --> 01:08:11,041 আমি তার চেহারা এখনই ভসকাইয়া দিবো. 874 01:08:11,121 --> 01:08:12,776 থামো, থামো, থামো।।।............. 875 01:08:12,856 --> 01:08:16,113 আমি দুরবীনটা সাথে রাখি কারন এটা আমাকে মনে করিয়ে দেয় 876 01:08:16,193 --> 01:08:17,781 কেন আমি আর ১ সেক... 877 01:08:17,861 --> 01:08:20,628 বন্দুক ধরতে পারি. 878 01:08:24,333 --> 01:08:26,256 আচ্ছা? 879 01:08:26,336 --> 01:08:30,327 আমার কথা শুনতে পাচ্ছ? 880 01:08:30,407 --> 01:08:31,795 ডিন ফেলে দিয়েছিলো, 881 01:08:31,875 --> 01:08:34,231 দুরবীনটা, ডিউটির মাঝে. 882 01:08:34,311 --> 01:08:36,500 সেটা তুলতে চেষ্টা করে আর আমি স্নাইপারের শট মিস করেছিলাম 883 01:08:36,580 --> 01:08:37,701 আমি স্নাইপার শট মিস করেছিলাম? 884 01:08:37,781 --> 01:08:40,537 তুই শুনতাছস?! 885 01:08:40,617 --> 01:08:42,606 আমি তাকে দেখতে পাই নি। আর এভাবেই সে গুলি খায় 886 01:08:42,686 --> 01:08:44,141 ঐটা আমার ভুল ছিলো 887 01:08:44,221 --> 01:08:46,421 বাল তুই শুনতাছস?! 888 01:09:00,202 --> 01:09:02,692 না, আস্তে. 889 01:09:02,772 --> 01:09:04,127 আস্তে, ধীরে 890 01:09:04,207 --> 01:09:05,840 আস্তে কি? 891 01:09:07,476 --> 01:09:10,178 কি হচ্ছে? 892 01:09:12,615 --> 01:09:14,816 কার সাথে কথা বলছো? 893 01:09:19,322 --> 01:09:20,688 কার সাথে কথা বলছি? 894 01:09:22,458 --> 01:09:24,459 - আমি সৃষ্টিকর্তার সাথে কথা বলছি! 895 01:09:28,430 --> 01:09:30,687 সে ৩০ ফুট উপরে 896 01:09:30,767 --> 01:09:32,622 ময়লার ভিতরে কোথাও আছে... 897 01:09:32,702 --> 01:09:35,125 আমি জানি না. 898 01:09:35,205 --> 01:09:37,661 আমি দুঃখিত ভাই. 899 01:09:37,741 --> 01:09:40,608 আমাকে আরো ৪ টা শট দে ! 900 01:09:41,911 --> 01:09:44,579 ৬ মিলস ডানে! 901 01:09:45,881 --> 01:09:48,572 প্রস্তুত হইলে গুলি কর! 902 01:09:48,652 --> 01:09:49,918 বাল 903 01:09:58,561 --> 01:10:01,751 পাইছস শালারে? 904 01:10:01,831 --> 01:10:03,320 দয়া করে বল দেখছস. 905 01:10:03,400 --> 01:10:03,320 আহ! 906 01:10:03,400 --> 01:10:07,691 - ওহ বাল - মারছে! 907 01:10:07,771 --> 01:10:10,760 - খানকির পুলা, মাদারচোদ... - চু*ছে আমারে. 908 01:10:10,840 --> 01:10:13,396 ওকে ছেড়ে দে মাদারচোদ! 909 01:10:13,476 --> 01:10:17,200 শেইন, উঠ ভাই! 910 01:10:17,280 --> 01:10:18,635 সে আর তর কোন ক্ষতি করতে পারবে না. 911 01:10:18,715 --> 01:10:21,738 - ওরে ছেড়ে দে - দোহায় লাগে 912 01:10:21,818 --> 01:10:24,953 - তামিস না ভাই, থামিস না - বাল 913 01:10:26,723 --> 01:10:29,312 এইতো... এগিয়ে যা 914 01:10:29,392 --> 01:10:32,393 বাল, এগিয়ে যা... 915 01:10:36,499 --> 01:10:39,234 আয় ভাই, প্রায় হয়ে গেছে 916 01:10:44,674 --> 01:10:47,308 এইতো 917 01:10:48,844 --> 01:10:52,780 আমার কাছে আয় 918 01:11:13,370 --> 01:11:17,005 কেন? কেন? 919 01:11:29,051 --> 01:11:31,775 আমি বাড়ি যেতে চাই... 920 01:11:31,855 --> 01:11:34,511 আমি বাড়ি যেতে চাই মাদারচোদ 921 01:11:34,591 --> 01:11:36,379 চলে যাও. 922 01:11:36,459 --> 01:11:37,647 হেটে চলে যাও. 923 01:11:37,727 --> 01:11:39,683 তুই আমাকে গুলি করে দিবি. 924 01:11:39,763 --> 01:11:40,984 না, করবো না. 925 01:11:41,064 --> 01:11:42,886 হ্যা, তুই গুলি করবি... 926 01:11:42,966 --> 01:11:44,588 কেন গুলি করবি না? 927 01:11:44,668 --> 01:11:46,990 কারন তুমি তা চাও না. 928 01:11:47,070 --> 01:11:49,693 কি? 929 01:11:49,773 --> 01:11:51,773 তুমি বাড়ি যেতে চাও না, চাও কি? 930 01:11:54,310 --> 01:11:57,534 মানে কি বলতে চাস? 931 01:11:57,614 --> 01:11:58,735 যুদ্ধ শেষ. 932 01:11:58,815 --> 01:12:00,682 তবুও তুমি এখানেই. 933 01:12:04,753 --> 01:12:06,454 কেন? 934 01:12:22,905 --> 01:12:25,406 আমি তাকে মেরেছি. 935 01:12:27,409 --> 01:12:29,933 আমি মারছি. 936 01:12:30,013 --> 01:12:32,469 সে খুনটা নিশ্চিত করতে গিয়েছিলো. 937 01:12:32,549 --> 01:12:34,504 এনিমি স্নাইপার. 938 01:12:34,584 --> 01:12:36,339 ঐ লোকটা আমাদের সাথে খেলছিলো 939 01:12:36,419 --> 01:12:37,974 ডিনকে গুলি করা শুরু করেছিলো. 940 01:12:38,054 --> 01:12:40,494 আমিও পাল্টা গুলি করতে ছিলাম, কিন্তু গুলি ডিনের বুকে লাগে. 941 01:12:51,700 --> 01:12:52,989 আমি মিথ্যে বলেছি। 942 01:12:53,069 --> 01:12:55,570 আমি অনেক মিথ্যে বলেছি। 943 01:12:57,473 --> 01:13:00,775 সোজা পথে কাহিনী বলার চেষ্টা করেছি 944 01:13:04,813 --> 01:13:07,370 সকলের কাছে মিথ্যে বলেছি 945 01:13:07,450 --> 01:13:10,952 সকলের কাছে মিথ্যা বলেছি, তোকে বাদে! বালের হাজি 946 01:13:35,812 --> 01:13:37,545 শুনছিস? 947 01:13:41,049 --> 01:13:42,572 শুনতে পাচ্ছিস? 948 01:13:42,652 --> 01:13:44,341 আমার কথা শুনতে পাচ্ছিস? 949 01:13:44,421 --> 01:13:47,510 তুই কই? 950 01:13:47,590 --> 01:13:50,525 কই গেলি? 951 01:14:03,505 --> 01:14:04,705 না, কিছু সমস্যা. 952 01:15:07,504 --> 01:15:11,038 স্পারটান ৩৩, হাইকোয়াটার থেকে বলছি 953 01:15:13,109 --> 01:15:15,977 স্পারটান ৩৩, হাইকোয়াটার থেকে বলছি 954 01:15:18,114 --> 01:15:20,804 আমরা স্পারটান ৩৩, শুনতে পাচ্ছ? 955 01:15:20,884 --> 01:15:22,639 স্পারটান ৩৩ কনফার্ম. 956 01:15:22,719 --> 01:15:24,641 - নাম আর র‌্যাংক? - সারজেন্ট এলেন আইজেক... 957 01:15:24,721 --> 01:15:26,476 সারজেন্ট এলেন বি. আইজেক. 958 01:15:26,556 --> 01:15:27,844 আচ্ছা 959 01:15:27,924 --> 01:15:28,978 আবার তোমার কথা শুনতে পেয়ে খুশি হলাম সারজেন্ট 960 01:15:29,058 --> 01:15:31,080 মানে কি বাল? 961 01:15:31,160 --> 01:15:32,816 না না না না,, হেই ক্যাপ!!! 962 01:15:32,896 --> 01:15:35,185 শুটারের কোন হদিস পেয়েছো? 963 01:15:35,265 --> 01:15:37,053 - না, পাইনি... - না, না, না, না.... 964 01:15:37,133 --> 01:15:38,922 আমরা বসের মতো চিল করতাছি!!!! 965 01:15:39,002 --> 01:15:41,157 ক্যাপ, ক্যাপ, ক্যাপ... আমি সারজেন্ট এলেন আইজেক 966 01:15:41,237 --> 01:15:42,625 ম্যাথওয়িস এর কি অবস্থা? 967 01:15:42,705 --> 01:15:44,727 সে ঠিক আছে, স্যার 968 01:15:44,807 --> 01:15:46,830 না, না 969 01:15:46,910 --> 01:15:48,064 ক্যাপ্টেন এলব্রট! 970 01:15:48,144 --> 01:15:50,099 সম্মানের সাথে জানাচ্ছি ক্যাপ, 971 01:15:50,179 --> 01:15:52,001 যা তোমরা ঘন্টা খানেক আগে জানিয়েছো. 972 01:15:52,081 --> 01:15:55,505 কোন আপডেট টাইম জানতে পারি? 973 01:15:55,585 --> 01:15:57,207 ১ ঘন্টা ২০ মিনিটের মতো 974 01:15:57,287 --> 01:15:58,808 কপি দেট 975 01:15:58,888 --> 01:16:00,243 বাল, এসব করিস না 976 01:16:00,323 --> 01:16:01,878 আমরা এখানে সেদ্ধ হয়ে যাচ্ছি. 977 01:16:01,958 --> 01:16:03,480 - ভালো লাগতাছে না আর - আর একটু ধৈয্য ধরো ছেলেরা. 978 01:16:03,560 --> 01:16:05,615 আমরা আসছি 979 01:16:05,695 --> 01:16:09,152 গ্রিড হোটেল হুইস্কি ৭২০৩ 980 01:16:09,232 --> 01:16:13,122 প্রায় ৬-০ মাইকে 981 01:16:13,202 --> 01:16:14,824 প্রতিকূলতার কারণে ঘুরতে হয়েছিল। 982 01:16:14,904 --> 01:16:16,793 ঐ লোকটা আমাদের ডেকেছিলো 983 01:16:16,873 --> 01:16:18,895 মাদারচোদ হাজি. 984 01:16:18,975 --> 01:16:20,808 আশা করি রাত হবার আগেই পৌছে যাবে 985 01:16:22,177 --> 01:16:23,766 অন্ধকারে ভয় পাও নাকি, ছেলেরা? 986 01:16:23,846 --> 01:16:25,980 কতবার এইসব করছস, মাদারচোদ? 987 01:16:27,650 --> 01:16:29,572 আমাকে বোকা বানাতে পারবে. 988 01:16:29,652 --> 01:16:32,575 হয়তো সমস্যার জন্য কিছু লাগবে? 989 01:16:32,655 --> 01:16:35,578 কন্সট্রাকশন এর লোকের ডাকছে সিকিউরিটি ম্যানদের 990 01:16:35,658 --> 01:16:38,181 সিকিউরিটি ম্যানরা ডেকেছে আমাদের... আর আমি? 991 01:16:38,261 --> 01:16:41,050 - আমি আবার তাদের ডাকছি. - বুঝেছি. 992 01:16:41,130 --> 01:16:42,852 ৮০ মিনিটের মধ্যে দেখা হচ্ছে... 993 01:16:42,932 --> 01:16:45,188 আমার পিছনে বাঁ দিয়েছিস মাদারচোদ 994 01:16:45,268 --> 01:16:47,223 আমরা আমাদের যথাসাধ্য করবো, ক্যাপ. 995 01:16:47,303 --> 01:16:48,736 ওভার এন্ড আউট 996 01:16:50,340 --> 01:16:51,661 আউট... 997 01:16:51,741 --> 01:16:52,940 চুদি তরে... 998 01:16:54,242 --> 01:16:56,844 ওহ, চুদি তরে...... 999 01:17:14,162 --> 01:17:16,920 দুরে দিয়া মর, যাবি? 1000 01:17:17,000 --> 01:17:18,733 - হেই! 1001 01:17:46,395 --> 01:17:49,063 হেই আসিছ তুই? 1002 01:17:51,266 --> 01:17:52,956 তুই তাদের গুলি করতে পারবি না।. 1003 01:17:53,036 --> 01:17:54,190 তুই তা জানিস, তাই না? 1004 01:17:54,270 --> 01:17:56,859 তুই গুলি করলে তোর পজিশন জেনে যাবে 1005 01:17:56,939 --> 01:17:59,963 আর তারা তরে খুজে বের করবে. 1006 01:18:00,043 --> 01:18:01,375 তারা করবেই 1007 01:18:04,112 --> 01:18:05,813 শুনতে পাচ্ছিস? 1008 01:18:11,319 --> 01:18:13,054 আছিস? 1009 01:20:10,272 --> 01:20:12,273 মরা 1010 01:20:14,910 --> 01:20:17,044 আমি তরে গুলি করে শেষ করমু 1011 01:20:33,261 --> 01:20:34,461 আহ. 1012 01:21:41,596 --> 01:21:44,098 আমার আর মৃত্যুর ভয় নাই. 1013 01:21:46,068 --> 01:21:47,568 হ্যা. হ্যা, হ্যা... 1014 01:23:05,380 --> 01:23:07,336 ছড়িয়ে যাও... যায়গাটার সিকিউরিটি দাও ! 1015 01:23:07,416 --> 01:23:09,205 যাও যাও! 1016 01:23:09,285 --> 01:23:11,173 বামে দেখো 1017 01:23:11,253 --> 01:23:14,043 সারজেন্ট আইজেক ঠিক আছে, চলো যাই! 1018 01:23:14,123 --> 01:23:15,578 সে ময়লার ভিতরে... 1019 01:23:15,658 --> 01:23:16,979 সব ঠিক হয়ে যাবে 1020 01:23:17,059 --> 01:23:18,247 ২জন মিত্র! ২জন মিত্রকে পেয়েছি 1021 01:23:18,327 --> 01:23:20,449 পেয়েছি তোমাকে, শুধু নিঃশ্বাস নিতে থাকো. 1022 01:23:20,529 --> 01:23:23,097 - সে ময়লার ভিতরে আছে. - তুমি ঠিক হয়ে যাবে 1023 01:23:24,433 --> 01:23:26,200 অল ক্লিয়ার, আশপাশে কেউ নেই! 1024 01:23:49,091 --> 01:23:51,347 বুলডগ ১-৭, উড়া শুরু করেছি. 1025 01:23:51,427 --> 01:23:53,950 ৩-৫, উড়া শুরু করেছি. 1026 01:23:54,030 --> 01:23:56,263 বুলডগ ফ্লাইট... 1027 01:23:57,632 --> 01:24:00,589 আসছি, ২-৩-০ এর দিকে. 1028 01:24:00,669 --> 01:24:02,569 ৩-৫ কপি 1029 01:24:08,543 --> 01:24:10,099 শান্ত হও, সারজেন্ট 1030 01:24:10,179 --> 01:24:12,379 তুমি ঠিক হয়ে যাবে 1031 01:24:18,586 --> 01:24:21,310 শুধু শান্ত হও 1032 01:24:21,390 --> 01:24:22,645 অক্সিজেন লাগিয়ে দিয়েছি 1033 01:24:22,725 --> 01:24:24,046 সে খুব তারাতারিই চলে যাবে 1034 01:24:24,126 --> 01:24:25,481 ব্যাকাপ ট্যাংক প্রস্তুত রাখো. 1035 01:24:25,561 --> 01:24:27,283 আমরা পাঁচটি মাইকে পুনরায় সেট করব 1036 01:24:27,363 --> 01:24:29,318 বুঝেছো... ৫টা 1037 01:24:29,398 --> 01:24:31,665 বুঝেছি. 1038 01:24:33,202 --> 01:24:34,357 কি? 1039 01:24:34,437 --> 01:24:36,492 - বাল - আমাদের দিকে গুলি করছে! 1040 01:24:36,572 --> 01:24:38,594 কোনদিক থেকে গুলি আসতাছে? 1041 01:24:38,674 --> 01:24:41,497 - সে ময়লার ভিতরে আছে! - শুয়ে পরো শুয়ে পরো... 1042 01:24:41,577 --> 01:24:43,432 - সে ময়লার মধ্যে আছে - কি? 1043 01:24:43,512 --> 01:24:45,668 - সে ঐ বালের ময়লার ভিতর আছে! - হোল্ড অন! 1044 01:24:45,748 --> 01:24:47,581 সে ময়লার ভিতরে আছে 1045 01:24:55,391 --> 01:24:57,346 গুলি খাচ্ছি, গুলি খাচ্ছি! 1046 01:24:57,426 --> 01:24:58,647 সাবধান, সামলে... 1047 01:24:58,727 --> 01:25:01,484 মেডে, মেডে, মেডে. 1048 01:25:01,564 --> 01:25:03,797 আমরা নিচে পরে যাচ্ছি! 1049 01:25:12,575 --> 01:25:15,131 হিলো বুলডগ ১-৭, 1050 01:25:15,211 --> 01:25:16,732 হিলো বুলডগ ৩-৫ 1051 01:25:16,812 --> 01:25:20,436 বাগদাদ কমান্ড থেকে বলছি শুনতে পাচ্ছ? 1052 01:25:20,516 --> 01:25:23,317 বুলডগ ১-৭, শুনতে পাচ্ছ? 1053 01:25:27,323 --> 01:25:28,644 আমি বুলডগ ১-৭. 1054 01:25:28,724 --> 01:25:30,312 লিমা চারলি থেকে শুনতে পাচ্ছি. 1055 01:25:30,392 --> 01:25:32,159 ওভার 1056 01:25:32,118 --> 01:27:56,118 (The Wall) (বাংলা সাবটাইটেল: অঞ্জন রায়) ফেসবুকে যোগাযোগ: (www.facebook.com/anjonr) সাবটি দিয়ে মুভি দেখার জন্য ধন্যবাদ। কোথাও কোন ভুল হলে ক্ষমাসুন্দর দৃষ্টিতে দেখবেন