01
00:01:01,118 --> 00:01:24,118
(The Wall)
(বাংলা সাবটাইটেল: অঞ্জন রায়)
ফেসবুকে যোগাযোগ: (www.facebook.com/anjonr)
সাবটি নামানোর জন্য ধন্যবাদ।
কোথাও কোন ভুল হলে ক্ষমাসুন্দর দৃষ্টিতে দেখবেন
1
00:00:37,001 --> 00:00:59,118
২০০৭ এর শেষের দিকে
ইরাকে যুদ্ধ প্রায় শেষের দিকে।
রাষ্ট্রপতি জর্জ বুশ বিজয় ঘোষনা করেছেন।
সবকিছু আবার নতুন করে নির্মান হচ্ছে।
2
00:01:25,119 --> 00:01:27,119
কিছুই নাই.
3
00:01:29,823 --> 00:01:31,290
মারো আর দৌড়াও.
4
00:01:33,693 --> 00:01:36,417
যারাই ছিলোনা কেন, তারা চলে গেছে
5
00:01:36,497 --> 00:01:38,497
মারামারি শেষ. তার কাছে প্রমান আছে।
6
00:01:41,201 --> 00:01:42,601
আইজ?
7
00:01:45,506 --> 00:01:47,395
এলেন?
8
00:01:47,475 --> 00:01:49,397
আইজ.
9
00:01:49,477 --> 00:01:52,166
কি?
10
00:01:52,246 --> 00:01:54,702
কোন নড়চড়া নাই, ছায়া ও দেখা যাচ্ছে না।
11
00:01:54,782 --> 00:01:57,071
কিভাবে...
12
00:01:57,151 --> 00:01:59,184
আমরা কতক্ষন ধরে এখানে আছি, ভাই?
১৮ ঘন্টার বেশি?
13
00:02:03,223 --> 00:02:04,857
- বিশ ঘন্টা
- জিসাস!
14
00:02:08,362 --> 00:02:10,295
বালের ঐদিকে কেউ নাই!
15
00:02:12,298 --> 00:02:15,156
- হয়তো সে প্রো খেলোয়ার.
- হাজি?
16
00:02:15,236 --> 00:02:17,436
বলছি, হতেও পারে
17
00:02:19,840 --> 00:02:22,241
পাইপলাইনের উপরে ৬ জন কন্সট্রাকশন কর্মী
18
00:02:24,244 --> 00:02:25,399
হাহ?
19
00:02:25,479 --> 00:02:28,235
২ জন নিরাপত্বা প্রহরী
20
00:02:28,315 --> 00:02:30,304
হ্যা
21
00:02:30,384 --> 00:02:33,207
ওদের দিকে তাকাও
22
00:02:33,287 --> 00:02:34,742
কি?
23
00:02:34,822 --> 00:02:38,746
একটা বডিও কভারের আসে পাসে নাই.
24
00:02:38,826 --> 00:02:41,082
ব্যাপারটা কেমন যেনো খাপছাড়া লাগতাছে আমার কাছে.
25
00:02:41,162 --> 00:02:41,082
কিছুই না, ম্যান
26
00:02:41,162 --> 00:02:45,230
মানে সে তাদের খুব তারাতারি মেরে ফেলছে।
27
00:02:55,409 --> 00:02:58,632
আর মনে হইতাছে সবগুলা বালের হেডশট খাইছে।
28
00:02:58,712 --> 00:03:00,401
ওহ! বাল আমার... দেখ... হেই....
29
00:03:00,481 --> 00:03:02,915
দেখ আমাদের লোক! রেডিও দিয়ে যে আমাদের সাথে কন্টাক্ট করছে?
30
00:03:05,586 --> 00:03:07,108
হ্যা
31
00:03:07,188 --> 00:03:08,776
ঐগুলা সব হেডশট না, এজ!
32
00:03:08,856 --> 00:03:12,224
আচ্ছা ঠিকাছে, একজন বাদে সব হেডশট!
33
00:03:13,460 --> 00:03:15,216
মানে, ৮ জনরে ৩০ সেকেন্ডের ভিতর কোপায়া দিলো?
34
00:03:15,296 --> 00:03:17,118
তো তুমি বলছো একজন হাজি সেখানে সেমি-অটো নিয়ে গিয়েছিলো?
35
00:03:17,198 --> 00:03:18,552
বলেছিলাম সে হয়তো পাকা খেলোয়ার!
36
00:03:18,632 --> 00:03:19,653
হ্যা।
37
00:03:19,733 --> 00:03:22,256
তো এখন আমরা বিখ্যাত জুবার সাথে লড়ছি?
(ইরাকের বিখ্যাত স্নাইপার, যার নাম শুনলে আমেরিকানদের প্যান্ট ভিজে যেতো)
38
00:03:22,336 --> 00:03:24,236
হয়তো।
39
00:03:25,706 --> 00:03:27,361
আমি শুধুই বলতাছি রে ভাই।
ঐ দেয়ালটা পুরাই অভিশপ্ত।
40
00:03:27,441 --> 00:03:28,596
এটা শুধুই একটা দেয়াল।
41
00:03:28,676 --> 00:03:31,398
তুই ঐ বালের দেয়ালটারে ভয় পাচ্ছিস?
42
00:03:31,478 --> 00:03:34,201
না, আমি দেয়ালের পিছে যে আছে তাকে ভয় পাচ্ছি।
43
00:03:34,281 --> 00:03:38,305
হয়তো ২ জন হাজি একজন আরেকজনের নুনু চুষে দিচ্ছে
দেয়ালের ঐপাশে...
45
00:03:38,385 --> 00:03:39,640
হেই
46
00:03:39,720 --> 00:03:42,510
ঐখানে যা আছে তা আছে!
47
00:03:42,590 --> 00:03:45,591
বাকি বালছাল তোর মাথার ভিতরে ঘুরতাছে, বুঝছস?
48
00:04:15,589 --> 00:04:17,711
আইজ?
49
00:04:17,791 --> 00:04:19,246
ওমমম! হুমম!
50
00:04:19,326 --> 00:04:20,748
এখন কি বলবে?
51
00:04:20,828 --> 00:04:22,416
কেউ কি আছে এখনো?
52
00:04:22,496 --> 00:04:25,252
নাহ
53
00:04:25,332 --> 00:04:27,499
মানে, আমি ৬০% সিউর ছিলাম।
54
00:04:30,536 --> 00:04:33,227
এখন ৮০% সিউর।
55
00:04:33,307 --> 00:04:35,807
আমার মনে হয়না।
56
00:04:39,012 --> 00:04:41,902
হয়তো সে একজন বস খেলোয়ার!
57
00:04:41,982 --> 00:04:42,937
ধুর বাল!
58
00:04:43,017 --> 00:04:44,572
হয়তো বাকি সব সময়ের মতোই হইছে।
59
00:04:44,652 --> 00:04:47,808
৪/৫ জন হাজি এসে সবাইরে ভরে দিয়ে গেছে।
60
00:04:47,888 --> 00:04:49,777
ওমমম-হুমম।
61
00:04:49,857 --> 00:04:52,846
যুক্তি আছে।
62
00:04:52,926 --> 00:04:55,927
হয়তো
63
00:05:06,373 --> 00:05:08,295
অথবা সে একজন পাকা খেলোয়ার!
64
00:05:08,375 --> 00:05:09,763
মেজাজ খারাপ আমার।
আমি যাচ্ছি।
65
00:05:09,843 --> 00:05:11,298
আহ, তর গুস্টির কিলাই, ম্যান।
66
00:05:11,378 --> 00:05:13,434
আমি জানতাম তুই এমনটাই করবি!
67
00:05:13,514 --> 00:05:15,369
আমিতো তোর সাথে মজা করছিলাম।
68
00:05:15,449 --> 00:05:16,971
কি, তো কি আবার ক্ষুদা লাগছে?
69
00:05:17,051 --> 00:05:19,373
চার পাচটা গরিলার দুচন খেয়েছিস তো!
70
00:05:19,453 --> 00:05:20,741
আমি এখানে আর থাকছি না।
71
00:05:20,821 --> 00:05:22,376
তোর সুন্দর লজিকের সাথে নাচতে পারবো না।
72
00:05:22,456 --> 00:05:24,745
যে ঐখানে একটা অস্থির বস লেভেলের চুদনা স্নাইপার আছে!
73
00:05:24,825 --> 00:05:28,916
কোন মানেই হয়না ঐখানে কোন লোকের এতক্ষন ঘাপটি মেরে থাকার।
74
00:05:28,996 --> 00:05:30,618
আমার কথা উড়ায় দিচ্ছিস?
75
00:05:30,698 --> 00:05:31,986
আমার বালের মাথা পুরাই গরম।
76
00:05:32,066 --> 00:05:34,355
আমার বিচি ২টা গলে গিয়ে ১টা বিচি হয়ে গেছে।
77
00:05:34,435 --> 00:05:35,856
তুইতো ডিউটিতে আছিস!
78
00:05:35,936 --> 00:05:37,458
তুই বাকিটা দেখে নে!
79
00:05:37,538 --> 00:05:38,993
আমি খুজে বের করতে পারলে
80
00:05:39,073 --> 00:05:42,296
তুই পছন্দ করতি
81
00:05:42,376 --> 00:05:43,831
আমার বিমান বাহিনীতে যোগ দেয়া দরকার ছিলো
82
00:05:43,911 --> 00:05:45,866
না, তুই বিমান বাহিনীতে যোগ দেবার জন্য অনেক মোটা।
83
00:05:45,946 --> 00:05:47,746
তুই তো গোটা জিনিসটাই ডুবাইয়া দিতি।
84
00:05:49,749 --> 00:05:52,006
হেই, আমি সিরিয়াস কিন্তু!
85
00:05:52,086 --> 00:05:53,974
- শুয়ে পর.
- আমিও সিরিয়াস!!!!
86
00:05:54,054 --> 00:05:57,845
আমি ঐখানে গিয়ে ঐ লোকের রেডিও টা নিয়ে
87
00:05:57,925 --> 00:06:00,547
এখানে ফিরে আসতাছি। তারপরে এই জায়গা থেকে চলে যাবো।
88
00:06:00,627 --> 00:06:02,828
হুমমম। বুঝছি।
89
00:06:07,367 --> 00:06:09,456
মাইক টেস্টিং
90
00:06:09,536 --> 00:06:12,404
হ্যা... টেস্টিং... টেস্টিং...
91
00:06:26,419 --> 00:06:28,787
তুই কোথায় গেলি?
92
00:06:29,822 --> 00:06:31,045
ওহ! ইয়েপ।
93
00:06:31,125 --> 00:06:32,980
নড়চড়া?
94
00:06:33,060 --> 00:06:35,594
তরে একটা বালের জড়বস্তু লাগতাছে
95
00:06:38,498 --> 00:06:41,622
তর সিঙ্গেল বিচিটার কি অবস্থা?
96
00:06:41,702 --> 00:06:44,058
বাহ খুব দারুন, স্মার্ট!
97
00:06:44,138 --> 00:06:46,571
তুই সবসময়ই ১ নাম্বার আমার কাছে, মাই ম্যান।
98
00:06:51,611 --> 00:06:54,501
দেয়ালের দিকে নজর আছে?
99
00:06:54,581 --> 00:06:57,404
তর পাছার দিকে নজর আমার.
100
00:06:57,484 --> 00:06:59,707
ওহ! পাছাটা নাচাও।
101
00:06:59,787 --> 00:07:01,809
এইতো। হচ্ছে।
102
00:07:01,889 --> 00:07:02,876
ওহ!
103
00:07:02,956 --> 00:07:05,746
এইতো বেবি। হচ্ছে।
104
00:07:05,826 --> 00:07:07,715
মনে হয় তর তো অর্গাজম হয়ে গেলো!
105
00:07:07,795 --> 00:07:10,595
এইতো। এটার জন্য তোর ২৫ ডলার যাইতো।
106
00:07:27,447 --> 00:07:29,448
আশেপাশে তোর কেউ নাই।
107
00:07:31,451 --> 00:07:33,452
চোখ কান খোলা রাখ
108
00:07:42,929 --> 00:07:44,752
আমার পিছনে খেয়াল রাখিস
109
00:07:44,832 --> 00:07:46,832
রজার দেট
110
00:07:56,476 --> 00:07:58,477
হুমম। আমরাই একা এখানে
111
00:08:02,482 --> 00:08:04,749
পুরাই একলা
112
00:08:18,231 --> 00:08:19,887
বাল
113
00:08:19,967 --> 00:08:21,088
আমি এগিয়ে যাচ্ছি
114
00:08:21,168 --> 00:08:22,823
দেয়ালের দিকে তোর নজর আছে তো?
115
00:08:22,903 --> 00:08:24,903
রজার দেট
116
00:08:27,039 --> 00:08:29,630
- বাল
- কি?
117
00:08:29,710 --> 00:08:32,633
আহ
118
00:08:32,713 --> 00:08:35,247
ভাইরে, সব ঘোলা দেখা যাইতাছে
119
00:08:38,117 --> 00:08:41,086
তর ঐখান থেকে বেরিয়ে আসতে হবে!
120
00:08:45,224 --> 00:08:47,714
এটা ডিনের ছিলো
121
00:08:47,794 --> 00:08:50,884
চুতিয়া ডিন, ডিন একটা হারামি ছিলো.
122
00:08:50,964 --> 00:08:52,719
হ্যা... চুতিয়া ডিন
123
00:08:52,799 --> 00:08:55,122
ডিন একটা হারামি ছিলো।
124
00:08:55,202 --> 00:08:57,736
জুজু একটা মরা মানুষের দুরবীন নিয়া ঘুরতাছে।
125
00:09:39,579 --> 00:09:42,147
কিছু ঠিক নাই।
126
00:09:43,349 --> 00:09:45,172
কি?
127
00:09:45,252 --> 00:09:48,709
আমার সাথে কথা বল।
কি হইছে ঐখানে?
128
00:09:48,789 --> 00:09:51,990
আইজ, সব হেডশট মারছে।
129
00:09:57,597 --> 00:09:59,598
বলতে পারবি গুলি গুলা কোন দিক থেকে আসছিলো?
130
00:10:10,276 --> 00:10:11,932
বাদ দে।
131
00:10:12,012 --> 00:10:14,635
চল এখান থেকে বেরিয়ে যাই।
132
00:10:14,715 --> 00:10:17,215
হেই, আইজ, একটু ঐদিকে চ্যাক.......
133
00:10:21,088 --> 00:10:22,209
আহ শিট! আমি গুলি খাইছি।
134
00:10:22,289 --> 00:10:24,311
ফাক ম্যান। আমারে ভরে দিছে।
135
00:10:24,391 --> 00:10:26,157
- বাল
- বাল আমার
136
00:10:27,394 --> 00:10:29,728
বালের বাল!!!
137
00:10:36,837 --> 00:10:38,926
ধৈয্য ধর, আমি আসতাছি।
138
00:10:39,006 --> 00:10:40,639
বাল!!!
139
00:11:04,297 --> 00:11:05,819
তারা আমারে দেখতাছে.
তারা আমারে দেখতাছে।
140
00:11:05,899 --> 00:11:07,254
সাবধান... সাবধান!
141
00:11:07,334 --> 00:11:08,855
- কভার নেও!
- তারা আমারে দেখতাছে.
142
00:11:08,935 --> 00:11:10,324
- কভার নেও!
- তুই করতাছস কি?!
143
00:11:10,404 --> 00:11:12,326
আমার সামনে থেকে সরে যা...
144
00:11:12,406 --> 00:11:13,894
না
145
00:11:13,974 --> 00:11:16,007
না! না!
146
00:11:17,344 --> 00:11:19,600
সাবধান!!!
147
00:11:19,680 --> 00:11:22,380
- ওহ! চু*ছে আমারে....
148
00:11:26,686 --> 00:11:28,053
কভার নে!
149
00:11:30,724 --> 00:11:33,058
নিচু হ
150
00:11:47,039 --> 00:11:49,140
বাল আমার!
151
00:12:27,880 --> 00:12:29,202
স্যারজেন্ট!
152
00:12:29,282 --> 00:12:31,082
- স্যারজেন্ট ম্যাথওয়িস!
153
00:12:34,821 --> 00:12:36,877
বাল! বালের মাথা... চু*ছে,,,,
154
00:12:36,957 --> 00:12:38,679
আহ বাল!!!
155
00:12:38,759 --> 00:12:40,525
আমি দুঃখিত!
156
00:12:43,530 --> 00:12:45,330
ধুর বাল
157
00:12:47,334 --> 00:12:49,356
কোন উপায় নাই, কোন বালের উপায় নাই।
158
00:12:49,436 --> 00:12:50,924
বাল...
159
00:12:51,004 --> 00:12:52,793
ভাই আমার, আরজে রে বলিস
160
00:12:52,873 --> 00:12:54,194
তর বলতে হবে! ঠিকাছে?
161
00:12:54,274 --> 00:12:57,030
-কি বলমু?
- আরজে কে!
162
00:12:57,110 --> 00:12:59,700
তাকে বলবি যে আমার,....
163
00:12:59,780 --> 00:13:03,036
আমার কাছে ২২ হাজার ডলার আছে। ২২ গ্রান্ড!!!
164
00:13:03,116 --> 00:13:05,105
থাম! থাম!
কথা বলা থামা, ভাই।
165
00:13:05,185 --> 00:13:08,052
আমি জানি না কি করতে হবে!
জানি না কোন বালডা করতে হবে!!!
166
00:13:12,058 --> 00:13:13,780
মেড কিট
167
00:13:13,860 --> 00:13:16,127
তর মেডকিট ব্যবহার কর.
168
00:13:18,331 --> 00:13:20,253
বালের মেডকিট
169
00:13:20,333 --> 00:13:24,002
তর বালের মেডকিট ব্যবহার কর.
170
00:13:28,808 --> 00:13:31,398
আইজ.
171
00:13:31,478 --> 00:13:34,167
আইজ,
আমার তোর সাহাজ্য লাগবে।
172
00:13:34,247 --> 00:13:35,368
পারবো না।
173
00:13:35,448 --> 00:13:36,770
তুই সেটা জানস
174
00:13:36,850 --> 00:13:38,305
না, না, না, না....
175
00:13:38,385 --> 00:13:40,518
বাল...
রেডিও... রেডিও!
176
00:13:46,325 --> 00:13:47,981
বাল
177
00:13:48,061 --> 00:13:50,929
বাল.... মরা.... চু*ছে
178
00:13:52,465 --> 00:13:54,465
পাইছস?
179
00:14:01,507 --> 00:14:04,242
বাল.
180
00:14:06,413 --> 00:14:08,201
পাইছস রেডিও?!
181
00:14:08,281 --> 00:14:10,281
এক সেকেন্ড
182
00:15:04,103 --> 00:15:06,571
ওহ গড!!!
183
00:15:23,255 --> 00:15:25,178
- ব্রেকার, ব্রেকার
184
00:15:25,258 --> 00:15:27,058
আহ বাল!
185
00:15:30,530 --> 00:15:32,586
ব্রেক, ব্রেক, ব্রেক
স্পারটান ৩৩...
186
00:15:32,666 --> 00:15:35,199
আমাদের বাচাও...
187
00:15:36,937 --> 00:15:38,937
বাল
188
00:15:42,142 --> 00:15:44,030
মানে কি বাল?
189
00:15:44,110 --> 00:15:45,932
ধ্যাত.
190
00:15:46,012 --> 00:15:48,935
ধ্যাত! না,,, না,,,, না,,,,
191
00:15:49,015 --> 00:15:50,604
না, না, না,....................না....
192
00:15:50,684 --> 00:15:52,939
বালামার!!!!
193
00:15:53,019 --> 00:15:54,608
বালের রেডিও তর ----- ----- ------.
194
00:15:54,688 --> 00:15:56,643
বাল!
195
00:15:56,723 --> 00:15:58,723
চু*ছে আমাদের!
196
00:16:02,128 --> 00:16:04,251
ব্রেক, ব্রেক, ব্রেক
স্পারটান ৩৩...
197
00:16:04,331 --> 00:16:07,332
- সাহাজ্য চাই! উদ্ধার করো!
198
00:16:09,235 --> 00:16:10,490
ব্রেক, ব্রেক, ব্রেক
199
00:16:10,570 --> 00:16:13,894
স্পারটান ৩৩...
সাহাজ্য চাই! উদ্ধার করো!
200
00:16:13,974 --> 00:16:15,095
রেডিও দে দেখ?!
201
00:16:15,175 --> 00:16:17,976
শালায় আমার রেডিওর এন্টিনাতে গুলি করছে।
202
00:16:19,980 --> 00:16:22,180
আমার রেডিওর এন্টিনাতে গুলি করছে, ভাই।
203
00:16:24,517 --> 00:16:27,385
চু*ছে।
204
00:16:50,743 --> 00:16:53,033
শালারে দেখতে পারছস?
205
00:16:53,113 --> 00:16:55,046
আমার মনে হয় আমি একটা শট করতে পারবো
206
00:16:57,050 --> 00:16:58,972
কি?
207
00:16:59,052 --> 00:17:01,174
শালারে মারমু আমি...
208
00:17:01,254 --> 00:17:03,243
- তুই কি নজর রাখতাছস?
209
00:17:03,323 --> 00:17:06,112
বাল... সারজেন্ট ম্যাথওয়িস!
210
00:17:06,192 --> 00:17:08,048
মারছে...
211
00:17:08,128 --> 00:17:10,228
সারজেন্ট ম্যাথওয়িস!
212
00:17:11,263 --> 00:17:13,453
সারজেন্ট !
213
00:17:13,533 --> 00:17:15,055
না, না, না, না, না.
214
00:17:15,135 --> 00:17:16,723
তুই কিছু করার আগেই সে তরে গুলি করে দিবে।
215
00:17:16,803 --> 00:17:18,458
স...
216
00:17:18,538 --> 00:17:20,060
সারজেন্ট ম্যাথওয়িস!
217
00:17:20,140 --> 00:17:22,062
You hear me?!
শুনতে পাচ্ছিস?
218
00:17:22,142 --> 00:17:25,065
আমি আছি।
219
00:17:25,145 --> 00:17:26,266
ধৈয্য ধর
220
00:17:26,346 --> 00:17:28,146
দয়া করে ধৈয্য ধরে রাখ
221
00:17:31,084 --> 00:17:34,085
শালারে কি দেখছস?
222
00:17:36,455 --> 00:17:39,379
বল! সে কোনদিকে?
223
00:17:39,459 --> 00:17:41,381
আমি বালডাও জানি না।
224
00:17:41,461 --> 00:17:43,249
আমি জানি না।
225
00:17:43,329 --> 00:17:47,187
ক্রাক ব্যাংগ,
কতোটুকু দুরে আছে?
226
00:17:47,267 --> 00:17:50,657
ক্রাক ব্যাংগ, ক্রাক ব্যাংগ,
227
00:17:50,737 --> 00:17:52,092
শুনছ নাই?
228
00:17:52,172 --> 00:17:54,461
ক্রাক ব্যাংগ, কতো সেকেন্ড?
229
00:17:54,541 --> 00:17:58,164
আমারে একটা বালের....
230
00:17:58,244 --> 00:18:02,102
আইজ, তুই কি বুঝতাছস না?
231
00:18:02,182 --> 00:18:04,504
শুন ভাই, আমি তারে একটা গুলি করতে পারবো।
232
00:18:04,584 --> 00:18:07,440
ঐ বালের রাইফেল টা ধরিস না।
233
00:18:07,520 --> 00:18:10,377
ঐটা ধরলেই শালায় তরে মেরে ফেলবে।
234
00:18:10,457 --> 00:18:13,391
ধৈয্য ধর
235
00:18:40,152 --> 00:18:41,307
আহ
236
00:18:41,387 --> 00:18:43,276
বাল
237
00:18:43,356 --> 00:18:45,656
ওহ... ওহ
238
00:20:20,552 --> 00:20:22,887
বাল
239
00:20:50,250 --> 00:20:51,571
আহ, আহ
240
00:20:51,651 --> 00:20:54,541
আহ
241
00:20:54,621 --> 00:20:56,910
আহহ
242
00:20:56,990 --> 00:20:58,422
বাল
243
00:21:09,035 --> 00:21:11,891
ঠিক আছে।
244
00:21:11,971 --> 00:21:13,971
এবার নজর রাখছি
245
00:21:18,043 --> 00:21:20,567
সারজেন্ট ম্যাথওয়িস?
246
00:21:20,647 --> 00:21:24,348
সারজেন্ট ম্যাথওয়িস, শুনতাছস?
247
00:21:26,618 --> 00:21:28,208
শেইন!
248
00:21:28,288 --> 00:21:30,910
ওহ ম্যান...
249
00:21:30,990 --> 00:21:33,513
তুই এখনো মরস নাই।
250
00:21:33,593 --> 00:21:36,549
আয়। ভাই আয়।
251
00:21:36,629 --> 00:21:39,330
চলো, ক্ষতস্থান টা বেধে ফেল!
252
00:21:44,936 --> 00:21:46,937
ওহ
253
00:21:51,376 --> 00:21:53,377
ওমম.. ওহ
254
00:21:57,850 --> 00:22:01,319
আহ, আহ
255
00:22:02,922 --> 00:22:05,656
ওহ, আহ!
256
00:22:11,897 --> 00:22:13,898
বাল, বাল আমার.
257
00:22:40,093 --> 00:22:42,360
ওহ. ওহ
258
00:22:51,036 --> 00:22:53,037
মাদারচোদ
259
00:22:55,707 --> 00:22:57,730
বালছাল
260
00:22:57,810 --> 00:23:01,145
দিছে আমারে
261
00:23:05,785 --> 00:23:07,685
আচ্ছা
262
00:23:48,493 --> 00:23:49,794
শেষ ট্রান্সমিশন
263
00:23:50,996 --> 00:23:53,553
কাম ইন
264
00:23:53,633 --> 00:23:55,633
শুনতে পাচ্ছ?
265
00:23:58,603 --> 00:24:00,893
Come in.
কাম ইন
266
00:24:00,973 --> 00:24:02,973
শেষ ট্রান্সমিশন.
267
00:24:08,713 --> 00:24:10,870
কাম ইন
268
00:24:10,950 --> 00:24:13,706
শুনতে পাচ্ছ?
269
00:24:13,786 --> 00:24:15,586
আমাদের শুনতে পাচ্ছ?
270
00:24:21,092 --> 00:24:23,561
- শেষ ট্রান্সমিশন
271
00:24:25,831 --> 00:24:27,832
শুনতে পাচ্ছ?
272
00:24:30,068 --> 00:24:31,424
শুনতে পাচ্ছ?
273
00:24:31,504 --> 00:24:34,427
আমরা স্পারটান ৩৩, শুনছ?
274
00:24:34,507 --> 00:24:37,130
লিমা চার্লি থেকে শুনছি।
275
00:24:37,210 --> 00:24:40,967
আমরা স্পারটান ৩৩
276
00:24:41,047 --> 00:24:43,069
Receiving enemy fire.
শত্রুর গুলি খাচ্ছি।
277
00:24:43,149 --> 00:24:45,805
আমাদের বাচাও...
একজন আধমরা হয়ে পরে আছে....
278
00:24:45,885 --> 00:24:48,474
একজন শুটার আমাদের কোনঠাসা করে রেখেছে।
279
00:24:48,554 --> 00:24:50,810
আমাকে কোনঠাসা করে রাখছে।
মেডিকেল টিম পাঠাও
280
00:24:50,890 --> 00:24:54,124
আবার বলছি...
মেডিকেল টিম পাঠাও
281
00:24:55,627 --> 00:24:58,117
কোথায় আছো তোমরা? ওভার!
282
00:24:58,197 --> 00:25:02,054
ওহ! গ্রিড হুইস্কি হোটেল ৭২০৩
283
00:25:02,134 --> 00:25:04,969
বুঝেছি। ঐখানেই থাকো।
284
00:25:12,811 --> 00:25:14,734
ওহ গড!
285
00:25:14,814 --> 00:25:17,203
হেই শেইন!
286
00:25:17,283 --> 00:25:19,283
আমরা বাসায় যাবো ভাই
287
00:25:34,634 --> 00:25:36,267
অল্প কিছু সময়ের মধ্যেই
288
00:25:51,616 --> 00:25:54,073
ঠিক আছে। কাম অন
289
00:25:54,153 --> 00:25:55,675
আমরা স্পারটান ৩৩
290
00:25:55,755 --> 00:25:57,610
তোমরা কি আছো? ওভার!
291
00:25:57,690 --> 00:25:58,978
আচ্ছা
292
00:25:59,058 --> 00:26:00,780
লিমা চার্লি থেকে তোমাদের শুনতে পাচ্ছি।
293
00:26:00,860 --> 00:26:03,082
তোমরা রেডিওতে আছো,
294
00:26:03,162 --> 00:26:05,518
আর আমরা তোমাদের সিগনাল এর রেঞ্জের বাইরে যেতে চাই না। শুনেছো?
295
00:26:05,598 --> 00:26:06,853
যেতে চাওনা মানে?
296
00:26:06,933 --> 00:26:08,488
তোমরা তো ইতিমধ্যেই আমার লোকাল রেডিও তে কানেক্ট আছো!
297
00:26:08,568 --> 00:26:11,691
তোমরা কি কাছাকাছি?
298
00:26:11,771 --> 00:26:13,938
তোমাদের আইডি কনফার্ম করো, ওভার!
299
00:26:16,274 --> 00:26:19,832
আমি সারজেন্ট এলেন আইজেক, ৫১ ওডিয়ে।
300
00:26:19,912 --> 00:26:23,769
আমার সাথে আছে সারজেন্ট শেইন ম্যাথওয়িস!
301
00:26:23,849 --> 00:26:26,105
কিন্তু সে পরে আছে
302
00:26:26,185 --> 00:26:28,174
হয়তো কে.আই.এ
303
00:26:28,254 --> 00:26:31,544
বুঝতাছি না, সে নড়চড়া করছে না, হয়তো
304
00:26:31,624 --> 00:26:35,248
ওভার
305
00:26:35,328 --> 00:26:37,650
আমরা কপি করেছি, স্পারটান ৩৩
306
00:26:37,730 --> 00:26:39,730
আসছি
307
00:26:44,135 --> 00:26:46,136
জিসাস ক্রাইস্ট
308
00:26:49,608 --> 00:26:52,076
আচ্ছা তুই ছুট্ট মাদারচোদ!!!
309
00:26:54,980 --> 00:26:57,303
আহ
310
00:26:57,383 --> 00:26:59,805
হাহ
311
00:26:59,885 --> 00:27:02,608
বালের নেটোর গুলি!
312
00:27:02,688 --> 00:27:04,977
মারছে
313
00:27:05,057 --> 00:27:08,681
৭.৬২ মিমি x ৫১.
314
00:27:08,761 --> 00:27:11,584
না, আমাদের বিপক্ষে স্নাইপার আছে।
315
00:27:11,664 --> 00:27:13,252
UAV পাঠাও।
316
00:27:13,332 --> 00:27:16,689
তোমাদের চ্যালেঞ্জ কোড লাগবে মেডিকেল টিম পাঠানোর আগে
317
00:27:16,769 --> 00:27:18,791
কি? আবার বলো.
318
00:27:18,871 --> 00:27:20,259
তোমাদের চ্যালেঞ্জ কোড দাও
319
00:27:20,339 --> 00:27:23,007
কোন বালছাল... না, কিন্তু! ওম!!!
320
00:27:28,647 --> 00:27:30,102
কে বলছো?
321
00:27:30,182 --> 00:27:31,871
আমি ক্যাপ্টেন ওটিস সিমনস
322
00:27:31,951 --> 00:27:33,639
তোমার চ্যালেঞ্জ কোড লাগবে
323
00:27:33,719 --> 00:27:36,576
যদি তোমাদের সাহাজ্য করতে হয়
324
00:27:36,656 --> 00:27:38,811
ওহ, রোমিও,, না না.. থামো
325
00:27:38,891 --> 00:27:40,980
আমি বলি নাই
মেডিকেল সাহাজ্য লাগবে
326
00:27:41,060 --> 00:27:42,715
শুনেছো?
327
00:27:42,795 --> 00:27:45,685
হয়তো শুনেছি।
328
00:27:45,765 --> 00:27:48,098
কিন্তু এটাই নিয়ম
329
00:27:51,336 --> 00:27:53,759
চু*ছে আমারে...
আমি কিভাবে জানবো?
330
00:27:53,839 --> 00:27:57,029
হুহ! যে তুমিই সেই লোক যে কথা বলছো!
331
00:27:57,109 --> 00:28:00,166
এলেন আইজেক. তুমি আর তোমার বন্ধু সারজেন্ট শেইন ম্যাথওয়িস
332
00:28:00,246 --> 00:28:02,335
মরার জায়গাতে গেছো
333
00:28:02,415 --> 00:28:04,270
একজন সম্ভাব্য স্নাইপারের খোজ করতে
334
00:28:04,350 --> 00:28:06,272
আর তা আমাকে রিপোর্ট করছো!
335
00:28:06,352 --> 00:28:08,341
আচ্ছা
336
00:28:08,421 --> 00:28:11,077
ঠিক আছে। আমি দুঃখিত
কিছুটা বোকা*দা হয়ে আছি
337
00:28:11,157 --> 00:28:13,379
শুনো। দক্ষ সাহাজ্যকারী লাগবে
338
00:28:13,459 --> 00:28:15,759
This guy's a fucking asshole.
ঐ শালায় মাদারচোদ
339
00:28:24,936 --> 00:28:27,271
কই গেলা?
340
00:28:30,175 --> 00:28:32,176
তোমার কাছে কি ফ্লেয়ার গান আছে ,সারজেন্ট?
341
00:28:36,881 --> 00:28:38,004
শুনতে পাচ্ছো?
342
00:28:38,084 --> 00:28:40,139
না, নেই।
343
00:28:40,219 --> 00:28:42,308
একটা M4 এর সাইড আর্ম আছে আমার কাছে
344
00:28:42,388 --> 00:28:45,044
আমি চাই যে তুমি দাড়িয়ে আকাশে গুলি করো।
345
00:28:45,124 --> 00:28:46,979
তোমার পজিশন জানতে হবে
346
00:28:47,059 --> 00:28:50,349
কোন বালছাল বলতাছো?
এটা ট্রেনিং স্কুল না...
347
00:28:50,429 --> 00:28:53,252
ঐ শালায় আমার লোকেশন পেয়ে যাবে।
348
00:28:53,332 --> 00:28:55,888
তোমার লোকেশন না জানতে পারলে তোমাকে সাহাজ্য করতে পারবো না।
349
00:28:55,968 --> 00:28:57,968
শুনতে পেয়েছো?
350
00:29:00,739 --> 00:29:02,294
চু*ছে।
351
00:29:02,374 --> 00:29:03,929
অনেক সাহাজ্য করেছো
352
00:29:04,009 --> 00:29:06,343
এতোক্ষন ধরে, মাদারচোদ!
353
00:29:16,454 --> 00:29:19,145
এটা পুরাই বোকামি... এটা কোন নিয়ম না।
354
00:29:19,225 --> 00:29:21,113
সারজেন্ট, তোমার একুরেট লোকেশন লাগবে আমাদের।
355
00:29:21,193 --> 00:29:22,381
সাহাজ্য পাঠানোর জন্য
356
00:29:22,461 --> 00:29:24,283
আবার বলো...
357
00:29:24,363 --> 00:29:26,352
তোমার লোকেশন লাগবে.
358
00:29:26,432 --> 00:29:28,821
না, আমার পদবী. আমার পদবী কি?
359
00:29:28,901 --> 00:29:30,501
সারজেন্ট!.
360
00:29:32,838 --> 00:29:34,827
তুমি...
361
00:29:34,907 --> 00:29:36,929
তোমার উচ্চারন আলাদা
362
00:29:37,009 --> 00:29:39,877
আমেরিকানদের মতো না।
363
00:29:41,379 --> 00:29:44,236
তোমাকে আমার লেন্স দিয়ে দেখেছি!
364
00:29:44,316 --> 00:29:47,807
কি বালছাল বলতাছো?
365
00:29:47,887 --> 00:29:51,321
আমি কথার আড়ালে লুকিয়ে থাকার কথা বলছি।
366
00:29:52,857 --> 00:29:56,449
যেমনটা তুমি দেয়ালের ঐপাশে লুকিয়ে আছো!!!
367
00:29:56,529 --> 00:29:59,229
তুমি... তুই....
368
00:30:01,466 --> 00:30:03,534
মাদারচো...দ!!!
369
00:30:06,572 --> 00:30:10,440
বাল
370
00:30:12,444 --> 00:30:14,444
মর তুই বানচোদ!!
371
00:30:17,315 --> 00:30:20,005
একটা প্রশ্ন আছে তোমার জন্য?
372
00:30:20,085 --> 00:30:22,241
তোমার বন্ধু কি মারা গেছে?
373
00:30:22,321 --> 00:30:23,743
Ugh. ওহ!!!
374
00:30:23,823 --> 00:30:25,511
সে... সে আমার কাছে মরা...
375
00:30:25,591 --> 00:30:28,013
আমরা স্পারটান ৩৩ কথা বলছি
376
00:30:28,093 --> 00:30:29,515
কিন্তু হয়তো সে অজ্ঞান হয়ে আছে
377
00:30:29,595 --> 00:30:31,851
একজন সাথী পরে আছে
378
00:30:31,931 --> 00:30:33,252
আমি কি চ্যাক করে দেখবো?
379
00:30:33,332 --> 00:30:34,854
একটা স্নাইপার আছে
380
00:30:34,934 --> 00:30:36,989
এনিমি স্নাইপার.
381
00:30:37,069 --> 00:30:39,125
- সাহাজ্য চাই
- আমি কি তোমার বন্ধুর মাথায় গুলি করবো?
382
00:30:39,205 --> 00:30:40,526
আবার বলছি... আবার বলছি
383
00:30:40,606 --> 00:30:42,128
- সাহাজ্য চাইছি
- তার কি বউ আছে?
384
00:30:42,208 --> 00:30:44,208
বাচ্চা?
385
00:30:49,114 --> 00:30:51,370
তারা কি অনেক কষ্ট পাবে?
386
00:30:51,450 --> 00:30:53,973
যদি আমি তার মুখের চেহারা ল্যাটাভেটা করে দেই?
387
00:30:54,053 --> 00:30:57,076
ঠিক আছে। থাম তুই একটু!!!
388
00:30:57,156 --> 00:31:00,023
ঠিকাছে... থাম! থাম!
389
00:31:08,933 --> 00:31:10,856
তুই কি কিছু চাস?
390
00:31:10,936 --> 00:31:12,191
হ্যা.
391
00:31:12,271 --> 00:31:14,093
আচ্ছা। আমি কিছুই জানি না।
392
00:31:14,173 --> 00:31:16,796
আমি একজন সারজেন্ট। তারা আমাদের কোন বালডাও বলে না।
393
00:31:16,876 --> 00:31:18,097
তো, মারা খা...
394
00:31:18,177 --> 00:31:19,498
That's not what I want.
আমার এইসব দরকার নাই
395
00:31:19,578 --> 00:31:22,067
তাহলে কি চাস?
396
00:31:22,147 --> 00:31:24,982
১২ বছরের কুমারী মেয়ে, এইরকম কিছু?
397
00:31:27,285 --> 00:31:29,241
আমি শুধু তোমাকে জানতে চাই
398
00:31:29,321 --> 00:31:32,044
শুধুই তোমাকে জানতে চাই
399
00:31:32,124 --> 00:31:34,124
Will you allow that?
জানাতে দিবে তুমি?
400
00:31:36,628 --> 00:31:39,229
আমার সাথে তুই চুদনামি করতাছোস!
401
00:31:40,899 --> 00:31:45,291
করতাছিলাম, কিন্তু তুমি বুঝতে পেরে গেছো।
402
00:31:45,371 --> 00:31:47,193
তো এখন সব ঠিকঠাক ভাবে বলি.
403
00:31:47,273 --> 00:31:50,129
এখানে শুধুই তুমি আর আমি আছি।
404
00:31:50,209 --> 00:31:52,542
তো, কি বলো?
405
00:31:54,479 --> 00:31:56,402
আচ্ছা, তোর সাথে কথা বলবো।
406
00:31:56,482 --> 00:31:58,838
ভালো, তোমার বাড়ি কোথায়?
407
00:31:58,918 --> 00:32:01,173
না শুন।
আমি তোর সম্পর্কে কিছুই জানি না।
408
00:32:01,253 --> 00:32:03,253
তো তুই আগে বলছিস না কেনো?
409
00:32:05,390 --> 00:32:08,581
আমি? কিছু নাই
410
00:32:08,661 --> 00:32:12,151
বলার মতো। কোন কাহিনী নাই।
411
00:32:12,231 --> 00:32:16,033
হোহ! তুইতো কথা বলতে চাইতে ছিলি।
412
00:32:31,683 --> 00:32:35,040
কিছু বলস না কেনো?
413
00:32:35,120 --> 00:32:37,120
হাহ?
414
00:32:43,361 --> 00:32:46,630
ঠিক আছে. আমিই বলতাছি...
415
00:32:50,401 --> 00:32:54,271
আমি শুধুই একজন ইরাকের সাধারন বাসিন্দা
416
00:33:02,246 --> 00:33:05,004
একজন নাগরিক
417
00:33:05,084 --> 00:33:06,583
বালের নাগরিক
418
00:33:10,521 --> 00:33:12,945
ক্রাক ব্যাংগ
419
00:33:13,025 --> 00:33:15,614
১, ২, ৩, ৪, ৫...
420
00:33:15,694 --> 00:33:17,449
আচ্ছা
421
00:33:17,529 --> 00:33:19,485
১, ২, ৩, ৪, ৫...
১, ২, ৩, ৪, ৫...
422
00:33:19,565 --> 00:33:21,954
১, ২, ৩, ৪, ৫...
১, ২, ৩, ৪, ব্যাঙ্গ...
423
00:33:22,034 --> 00:33:25,357
৪ আর যোগ ৪.
424
00:33:25,437 --> 00:33:28,360
৪ আর যোগ ৪. ৮০০
425
00:33:28,440 --> 00:33:30,140
আর...
426
00:33:38,716 --> 00:33:40,717
আচ্ছা
427
00:33:42,754 --> 00:33:45,244
গুলি.
428
00:33:45,324 --> 00:33:47,646
৪৫, ৫০, ৬০.
429
00:33:47,726 --> 00:33:51,283
৬০ ডিগ্রী এঙ্গেল
430
00:33:51,363 --> 00:33:53,285
নয়, ৯৫০...
431
00:33:53,365 --> 00:33:55,365
৯৫০ আর...
432
00:34:00,538 --> 00:34:03,529
পাইতাছি...
433
00:34:03,609 --> 00:34:05,609
১৫০০.
434
00:34:15,086 --> 00:34:18,188
Okay. Okay.
আচ্ছা আচ্ছা...
435
00:34:19,390 --> 00:34:20,713
এইতো দেয়াল,
436
00:34:20,793 --> 00:34:23,794
আমি, ম্যাথওয়িস.
437
00:34:34,439 --> 00:34:37,696
ক্রেন, কন্সট্রাকশন সাইট,
438
00:34:37,776 --> 00:34:40,632
ট্রেইলার, পতাকা লাগানোর বাঁশ.
439
00:34:40,712 --> 00:34:42,701
আর তুমি?
440
00:34:42,781 --> 00:34:44,548
আমি কি?
441
00:34:45,817 --> 00:34:49,241
তুমি একজন সাধারন আমেরিকান?
442
00:34:49,321 --> 00:34:53,212
একজন সাধারন সৈন্য
443
00:34:53,292 --> 00:34:56,226
একজন সাধারন জি.আই.জো...
444
00:35:00,765 --> 00:35:02,766
আর্মি রেঞ্জার নাকি মেরিন?
445
00:35:05,636 --> 00:35:07,559
তুই আমাদের র্যাঙ্ক জানিস, হাহ?
446
00:35:07,639 --> 00:35:11,296
আমাদের মতো ট্রেনিং নিছিস, আর এখন পিছন দিয়ে ছুড়ি মারস?
447
00:35:11,376 --> 00:35:15,234
দেখ, এই লোকগুলা শুধু পাইপের লাইন বানাচ্ছিলো
448
00:35:15,314 --> 00:35:18,548
তোদের দেশের অর্থনীতি তৈরী করতে ছিলো, শুয়রের বাচ্চা
449
00:35:21,353 --> 00:35:23,776
পাইপলাইন? হাহ!
450
00:35:23,856 --> 00:35:26,779
আমাদের অর্থনীতির জন্য?
451
00:35:26,859 --> 00:35:29,314
হ্যা, এতেই তো টাকা...
452
00:35:29,394 --> 00:35:33,052
অবকাঠামো, শিক্ষা, বিদ্যালয়...
453
00:35:33,132 --> 00:35:35,387
তারা শুধুই ঠিকাদার ছিলো
454
00:35:35,467 --> 00:35:37,122
এখানে লড়াই করতে আসে নাই!
455
00:35:37,202 --> 00:35:39,124
যুদ্ধ শেষ, ভাই!
456
00:35:39,204 --> 00:35:41,460
ভাই?
457
00:35:41,540 --> 00:35:43,462
যাইহোক...
458
00:35:43,542 --> 00:35:46,432
শব্দের দারুন ব্যবহার...
459
00:35:46,512 --> 00:35:49,201
আর হ্যা, তোমার সাথে আমি একমত নই। ভাইয়া!
460
00:35:49,281 --> 00:35:51,281
যুদ্ধ শেষ হয়নাই।
461
00:35:53,651 --> 00:35:55,652
অন্তত তোমার জন্য তো শেষ হয়নি।
462
00:36:00,691 --> 00:36:03,215
অনেক বালের কথা বার্তা বলতাছোস?
463
00:36:03,295 --> 00:36:04,550
কে তুই...হাহ?
464
00:36:04,630 --> 00:36:07,519
হাজি সেক্সপিয়ার নাকি কোন বালছাল?
465
00:36:07,599 --> 00:36:10,089
সেক্সপিয়ার?
466
00:36:10,169 --> 00:36:12,458
মিলিটারী তে তো শুধুই কবিতা।
467
00:36:12,538 --> 00:36:15,260
ব্যাটল র্যাটল, ঘেটো গ্রিপ...
468
00:36:15,340 --> 00:36:18,542
জনি জিহাদ, নিজপক্ষকে গুলি.
469
00:36:32,823 --> 00:36:35,280
- তোমার পালা, ইসাক.
470
00:36:35,360 --> 00:36:38,361
নাকি "আইজ" বলে ডাকবো?
471
00:36:41,366 --> 00:36:43,222
কি??
472
00:36:43,302 --> 00:36:45,624
আমার পালা বলে কি বুঝাতে চাস?
কি শুনতে চাস আমার থেকে?
473
00:36:45,704 --> 00:36:47,426
- বলো তুমি কোথা থেকে এসেছো?
474
00:36:47,506 --> 00:36:49,228
তোমার পরিবার কোথায়?
475
00:36:49,308 --> 00:36:51,363
about fucking family.
পরিবার নিয়ে কোন বালডাও বলবো না।
476
00:36:51,443 --> 00:36:54,711
ওহ গড
477
00:36:59,550 --> 00:37:03,542
তাহলে মিলিটারীর ভাইবোন দের নিয়ে কিছু বলো.
478
00:37:03,622 --> 00:37:05,711
এটাও বলা যাবে না।
479
00:37:05,791 --> 00:37:08,914
কোন মিলিটারীর গোপন তথ্য বলা লাগবে না, শুধু গল্প বলো।
480
00:37:08,994 --> 00:37:11,150
Eat a dick.
ধোন মুখে দিয়ে বসে থাক!
481
00:37:11,230 --> 00:37:13,152
আমি ম্যাথওয়িস রে গুলি করবো তুমি কথা না বললে!
482
00:37:13,232 --> 00:37:14,620
কর গুলি!
483
00:37:14,700 --> 00:37:17,567
- তাই?
484
00:37:19,737 --> 00:37:22,594
He is your second loss.
সে তোমার ২য় হারানো লিস্টে...
485
00:37:22,674 --> 00:37:26,331
First Dean, now Matthews.
প্রথমে ডিন, এবার ম্যাথওয়িস.
486
00:37:26,411 --> 00:37:27,933
How the fuck
do you know about Dean?
তুই ডিন এর সম্পর্কে কিভাবে জানলি?
487
00:37:28,013 --> 00:37:30,680
- কথা বলতে থাকো।
- না, বানচোদ, বল কিভাবে?
488
00:37:32,684 --> 00:37:34,940
তুমি তার দুরবীন নিয়ে আসছো।
489
00:37:35,020 --> 00:37:36,942
তোমার সারজেন্ট যেনো কি বলেছিলো?
490
00:37:37,022 --> 00:37:39,022
"মরা মানুষের দুরবীন"?
491
00:37:44,962 --> 00:37:47,697
তুই...
492
00:37:51,636 --> 00:37:54,293
আমাকে বলোতো আইজেক...
493
00:37:54,373 --> 00:37:56,662
তোমার সাথীদের নিয়ে কিছু বলো.
494
00:37:56,742 --> 00:37:59,409
নাহলে ম্যাথওয়িস এর মুখ উড়ায়া দিবো।
495
00:38:02,014 --> 00:38:03,680
আচ্ছা.
496
00:38:11,490 --> 00:38:13,412
ইয়াহ
497
00:38:13,492 --> 00:38:16,882
আমরা বল খেলতাম.
498
00:38:16,962 --> 00:38:18,817
- দুঃখিত, কি বললা বুঝি নাই!
499
00:38:18,897 --> 00:38:21,420
হ্যা, আমি...
500
00:38:21,500 --> 00:38:23,889
আমি আর দলের বাকিরা বিকেলে খেলতাম।
501
00:38:23,969 --> 00:38:27,426
ইরাকের সূর্য দিয়ে সেদ্ধ হতাম।
502
00:38:27,506 --> 00:38:30,596
আর কিছু করার ছিলো না
503
00:38:30,676 --> 00:38:31,997
যুদ্ধ করার ছিলো না।
504
00:38:32,077 --> 00:38:33,999
"সিদ্ধ হতে"?
505
00:38:34,079 --> 00:38:37,414
- মানে কি?
506
00:38:38,616 --> 00:38:41,484
সিদ্ধ, মানে এমনই!
507
00:38:49,493 --> 00:38:51,383
বলো...
508
00:38:51,463 --> 00:38:54,064
বলবো?
509
00:38:55,499 --> 00:38:57,623
সারজেন্ট ম্যাথওয়িস এর ব্যাপার কি?
510
00:38:57,703 --> 00:38:59,436
সেও কি সেদ্ধ হতো নাকি?
511
00:39:03,475 --> 00:39:05,964
ডিন ও হতো?
512
00:39:06,044 --> 00:39:08,000
ডিন কে নিয়ে তোর সাথে কোন কথা বলবো না
513
00:39:08,080 --> 00:39:10,802
শালা বদমাইশ হাজি.
514
00:39:10,882 --> 00:39:14,406
আমি তোমার জায়গাতে থাকলে অবশ্যই কথা বলতাম, আইজেক!
515
00:39:14,486 --> 00:39:16,786
ডিনের সম্পর্কে বলো!
516
00:39:17,855 --> 00:39:19,911
এতো শুনতে মন চায় কে?
517
00:39:19,991 --> 00:39:21,580
কোন বাল আছে এতে?
518
00:39:21,660 --> 00:39:23,448
আমার কাছে আকর্শনীয় বিষয়...
519
00:39:23,528 --> 00:39:27,397
তোমার ভাইদের সাথে তোমাদের বন্ধন
520
00:39:29,400 --> 00:39:34,359
আর আমি ম্যাথওয়িস কে গুলি করবো তুমি কথা না বললে
521
00:39:34,439 --> 00:39:36,361
আমি তার দিকেই তাকিয়ে আছি.
522
00:39:36,441 --> 00:39:41,466
তার চেহারা ভসকিয়ে দেয়া একদম সোজা.
523
00:39:41,546 --> 00:39:43,669
- তার পরিবার ও তাকে চিনতে পারবে না।
524
00:39:43,749 --> 00:39:46,616
তুমি কি এটাই চাও? আইজ?
525
00:39:56,394 --> 00:39:59,429
তোমার হয়ত আমার প্রশ্নের উত্তর দেয়া উচিৎ
526
00:40:01,166 --> 00:40:03,833
আচ্ছা, আচ্ছা
527
00:40:18,816 --> 00:40:21,484
তো ডিনের দুরবীন নিয়ে বলো।
528
00:40:23,088 --> 00:40:26,078
বাল!
529
00:40:26,158 --> 00:40:29,081
দেখতে পাচ্ছি দেয়ালের ফাকে গুজে রেখেছো?
530
00:40:29,161 --> 00:40:30,949
ঐখানে কেন রাখছো?
531
00:40:31,029 --> 00:40:33,096
বাল.
532
00:40:43,141 --> 00:40:45,063
তুমি বলছিলে ঐটা ভাঙ্গা.
533
00:40:45,143 --> 00:40:47,944
তাহলে ভাঙ্গা দুরবীন নিয়ে ঘুরতাছো কেন, আইজেক?
534
00:40:48,979 --> 00:40:51,103
বালের পেচাল বন্ধ কর...
535
00:40:51,183 --> 00:40:52,571
তো কিভাবে শেষ হবে?
536
00:40:52,651 --> 00:40:54,740
কিভাবে এসব শেষ হবে?
537
00:40:54,820 --> 00:40:57,620
দুঃখিত?
538
00:40:58,823 --> 00:41:01,413
আমি বলছি, এই বালছাল কেমনে শেষ করবি?
539
00:41:01,493 --> 00:41:03,548
শেষ করবি কিভাবে তুই?
540
00:41:03,628 --> 00:41:05,417
কোন শেষ করা করি নেই.
541
00:41:05,497 --> 00:41:07,619
আমি শুধুই আমাদের কথাবার্তা উপভোগ করছি
542
00:41:07,699 --> 00:41:10,021
তুই থাম, ঠিক আছে?
543
00:41:10,101 --> 00:41:12,157
তুই আমার বালটাও চিনতে পারবি না।
544
00:41:12,237 --> 00:41:14,693
কিন্তু আমার মনে হয় আমি ইতিমধ্যেই তোমাকে অনেকটাই চিনে গেছি.
545
00:41:14,773 --> 00:41:16,027
না, চিনিস নাই!
546
00:41:16,107 --> 00:41:18,029
তুই বালডাও জানস না!
547
00:41:18,109 --> 00:41:20,499
তোমার পানি তেষ্টা পেয়েছে, আমি জানি
548
00:41:20,579 --> 00:41:22,634
সেই জন্যই তোমার পানির বোতলে গুলি করেছিলাম.
549
00:41:22,714 --> 00:41:24,970
না তুই করস নাই, তুই তো আমাকে মারার চেষ্টা করতেছিলি.
550
00:41:25,050 --> 00:41:26,850
না, পানির বোতলেই গুলি করছি.
551
00:41:28,653 --> 00:41:31,176
কারো নিশানা এতোটা সুক্ষ্ন না.
552
00:41:31,256 --> 00:41:34,179
আর তোমার এন্টেনা.
553
00:41:34,259 --> 00:41:36,648
মাইরালা.
554
00:41:36,728 --> 00:41:38,550
আর তোমার হাটুতে.
555
00:41:38,630 --> 00:41:41,653
আমি জানি তোমার পায়ের শিরা থেকে
556
00:41:41,733 --> 00:41:43,789
যথেষ্ট রক্ত ঝরে যাবে... তুমি যেই ধরনেরই
557
00:41:43,869 --> 00:41:45,724
ব্যান্ডেজ লাগাও না কেন,
বসে থাকতে থাকতে তোমার
558
00:41:45,804 --> 00:41:47,959
প্লাজমা শেষ হয়ে যাবে
559
00:41:48,039 --> 00:41:51,496
তোমার অবসন্ন লাগছে, মাথা হালকা হয়ে আসছে।
560
00:41:51,576 --> 00:41:55,434
- আর রক্ত শেষ হয়ে গিয়ে রাতের আগেই তুমি মারা যাবে. -
561
00:41:55,514 --> 00:41:58,437
কোন বালের মরা?
562
00:41:58,517 --> 00:42:00,850
মাদারচোদ.
563
00:42:02,554 --> 00:42:05,076
পাগলা মাদারচোদ
564
00:42:05,156 --> 00:42:07,023
তুই চাস কি আমার থেকে?
565
00:42:08,894 --> 00:42:10,894
বাল!
566
00:42:24,276 --> 00:42:26,198
বালের...
567
00:42:26,278 --> 00:42:28,545
বালের ... হাজি....
568
00:42:42,726 --> 00:42:45,851
কোথায় গেলি শালারপুত?
569
00:42:45,931 --> 00:42:48,019
না না...
570
00:42:48,099 --> 00:42:50,222
আমার দেয়ালের পাশে দিয়ে ঘুরে আসতাছস?
571
00:42:50,302 --> 00:42:52,557
হাহ?
572
00:42:52,637 --> 00:42:55,894
আমার দেয়ালের পাশে দিয়ে ঘুরে আসতাছস, মাদারচোদ?
573
00:42:55,974 --> 00:42:57,696
বিদ্রূপ করো.
574
00:42:57,776 --> 00:43:00,643
ঠিক বলছি দেখছস?
575
00:43:01,679 --> 00:43:04,603
তুমি বললে -তোমার দেয়াল-
576
00:43:04,683 --> 00:43:08,273
যেই দেয়াল তোমার দেশের সবাই উপড়ে ফেলে দিতে আসছে!
577
00:43:08,353 --> 00:43:12,010
আর এখন তুমি মরিয়াভাবে চাচ্ছ যাতে দেয়ালটা না পরে যায়.
578
00:43:12,090 --> 00:43:15,013
এতে তোর মজা লাগছে?
579
00:43:15,093 --> 00:43:16,681
তোমার জানা উচিৎ,
580
00:43:16,761 --> 00:43:19,084
- যেই দেয়ালের ঐপাশে লুকিয়ে আছো
581
00:43:19,164 --> 00:43:21,698
সেটা একটা বিদ্যালয়ের অংশ ছিলো.
582
00:43:23,601 --> 00:43:24,923
হ্যা, আমি এখন এখানে মুতবো
583
00:43:25,003 --> 00:43:26,791
তর এর দেয়াল নিয়ে এটাই মাথায় আসছে
584
00:43:26,871 --> 00:43:29,261
You're hiding in the shadow
of Islam.
তুমি ইসলাম ধর্মের ছায়াতে লুকিয়ে আছো.
585
00:43:29,341 --> 00:43:32,631
না, আমি মৃত্যুর ছায়াতে লুকিয়ে আছি।
586
00:43:32,711 --> 00:43:35,712
আমি মৃত্যুর ছায়াতে লুকিয়ে আছি!!!
587
00:43:50,194 --> 00:43:52,250
হয়ত তার...
588
00:43:52,330 --> 00:43:54,731
তার মাগ্যাজিনটা ২০ রাউন্ড গুলির.
589
00:44:01,805 --> 00:44:04,729
৮ জন.
590
00:44:04,809 --> 00:44:07,210
মাগ্যাজিনটা ২০ রাউন্ড গুলিরই হবে.
591
00:44:24,829 --> 00:44:27,285
ম্যাথওয়িস এক রাউন্ড,
592
00:44:27,365 --> 00:44:29,766
আমাকে ৩ রাউন্ড.
593
00:44:38,942 --> 00:44:42,334
ঐ ৭৬...
594
00:44:42,414 --> 00:44:46,816
ঐ ৭.৬২ x ৫১ নেটো রাউন্ডের বন্দুকটা কি আমেরিকান ইস্যু করা?
595
00:44:48,820 --> 00:44:50,942
হেই, বানচোদ!
596
00:44:51,022 --> 00:44:54,079
কথা বলতে চাস তো? জবাব দে...
597
00:44:54,159 --> 00:44:56,081
আমি কোন অস্ত্র চালাচ্ছি সেটা জানতে চাও...
598
00:44:56,161 --> 00:44:58,083
M24?
599
00:44:58,163 --> 00:45:00,752
মার্ক ১১?
600
00:45:00,832 --> 00:45:03,688
আমি হয়তো M96 ওইন্ডরানার ও চালাতে পারি।
601
00:45:03,768 --> 00:45:05,890
আমি ভেবেছিলাম একে অপরকে সত্যি কথা বলছি।
602
00:45:05,970 --> 00:45:08,293
আমি জানি তুই মার্ক ১১ চালাচ্ছিস.
603
00:45:08,373 --> 00:45:11,630
না, তুমি এটা বিশ্বাস করো.
604
00:45:11,710 --> 00:45:14,633
কিন্তু তুমি কিছুই জানো না আসলে.
605
00:45:14,713 --> 00:45:16,768
তুমি বালটাও জানো না.
606
00:45:16,848 --> 00:45:18,770
এভাবেই তো বলো তাই না?
607
00:45:18,850 --> 00:45:20,105
- "তুই কোন বালডাও জানিস না"?
608
00:45:20,185 --> 00:45:22,307
আবার বল.
609
00:45:22,387 --> 00:45:24,220
তর কথা শুনতে পাচ্ছি না।
610
00:45:25,757 --> 00:45:27,679
আচ্ছা.
611
00:45:27,759 --> 00:45:29,214
তুমি...
612
00:45:29,294 --> 00:45:30,949
কোন...
613
00:45:31,029 --> 00:45:32,995
বালটাও... জানো না.
614
00:45:38,969 --> 00:45:41,760
আমি কোন বালটাও জানি না, হাহ?
615
00:45:41,840 --> 00:45:44,029
আচ্ছা... তাহলে.
616
00:45:44,109 --> 00:45:46,509
আমাকে শিখা...
617
00:45:47,511 --> 00:45:50,480
বল, আমি শুনছি।
618
00:45:54,252 --> 00:45:56,441
তোমরা আমেরিকানরা,
619
00:45:56,521 --> 00:45:59,244
তোমরা মনে করো যে সবই জানো.
620
00:45:59,324 --> 00:46:01,780
তোমরা মনে করে সবই সোজা.
621
00:46:01,860 --> 00:46:04,249
যে আমি তোমার শত্রু.
622
00:46:04,329 --> 00:46:07,852
আমরা কিন্তু আলাদা নই, তুমি আর আমি!.
623
00:46:07,932 --> 00:46:10,855
হ্যা, শুধু আমি জঙ্গি না.
624
00:46:10,935 --> 00:46:13,536
আর তুমি মনে করো আমি জঙ্গি?
625
00:46:17,441 --> 00:46:21,444
তুমিই তো অন্যের দেশে আসছো!
626
00:46:23,280 --> 00:46:27,739
- অন্যের দেশে তোমাদের পতাকা লাগাইছো, -
627
00:46:27,819 --> 00:46:30,119
- অন্যের মাটিতে.
628
00:46:32,389 --> 00:46:35,480
কোন মানে হয়না.
629
00:46:35,560 --> 00:46:38,850
যেখান থেকে আমি দেখছি,
630
00:46:38,930 --> 00:46:43,065
তুমি আমার কাছে একজন জঙ্গি.
631
00:46:48,071 --> 00:46:51,996
তুই ঐ ময়লাগুলার ভিতরে?
632
00:46:52,076 --> 00:46:54,443
মানে হয়না.
633
00:46:56,446 --> 00:46:59,916
যদিনা তুই একজন পাকা খেলোয়ার.
634
00:47:02,920 --> 00:47:05,844
তুই ই সে.
635
00:47:05,924 --> 00:47:08,179
তুই ই জুবা?.
636
00:47:08,259 --> 00:47:11,049
একজন ভুত.
637
00:47:11,129 --> 00:47:14,018
শতশত মানুষ নিজেকে জুবা বলে দাবি করে.
638
00:47:14,098 --> 00:47:17,266
আমি শুধুই একজন মানুষ.
639
00:47:18,536 --> 00:47:21,526
৩৫ জন আমেরিকান খুনি,
640
00:47:21,606 --> 00:47:24,129
মৃত্যুর দেবতা.
641
00:47:24,209 --> 00:47:27,009
এই জন্যই তারা তোকে খুজে পায়না।.
642
00:47:29,981 --> 00:47:31,903
ধ্যাত.
643
00:47:31,983 --> 00:47:36,385
ঐখানে অনেকদিন ধরেই ঘাপটি মেরে আছিস
644
00:47:40,124 --> 00:47:44,382
অবশ্যই তোকে আমরাই প্রশিক্ষন দিয়েছি.
645
00:47:44,462 --> 00:47:48,453
গুলি করতে শিখিয়েছি, গ্রহনক্ষত্রের নির্দিষ্ট আবক্র পথ চিনিয়েছি
বন্দুক খালি করা শিখিয়েছিভে
646
00:47:48,533 --> 00:47:51,122
গুলি চালানোর সময় রিলোড না করা শিখিয়েছি.
647
00:47:51,202 --> 00:47:53,458
এইসব শিখে আমাদেরই ধোকা দিচ্ছিস?
648
00:47:53,538 --> 00:47:56,795
তোমার দৃষ্টিভঙ্গির উপরে নির্ভর করে।
649
00:47:56,875 --> 00:47:59,063
একটাই দৃষ্টিভঙ্গি.
650
00:47:59,143 --> 00:48:02,801
- হ্যা, আমি এটাই আশা করেছিলাম তুমি বলবে.
651
00:48:02,881 --> 00:48:04,469
না.
652
00:48:04,549 --> 00:48:08,139
বল তুই আমার শত্রু...
আমি সেটা সম্মান করি...
653
00:48:08,219 --> 00:48:10,141
আমরা সবাই খুনি.
654
00:48:10,221 --> 00:48:13,878
কিন্তু নিজেকে বন্ধু বলে পিছন থেকে আক্রমন করা
655
00:48:13,958 --> 00:48:16,948
আমার দৃষ্টিভঙ্গিতে তুই একটা বিষাক্ত বালের সাপ.
656
00:48:17,028 --> 00:48:20,552
আর এই বন্ধুই যদি তোমার পিছনে গুলি করার পরেও তুমি বেচে যাও,
657
00:48:20,632 --> 00:48:23,633
তাকে উল্টা গুলি করা কি ঠিক?
658
00:48:28,572 --> 00:48:32,163
আমাকে বলো তো, আইজেক.
659
00:48:32,243 --> 00:48:35,300
তুমি এখানে কেনো?
660
00:48:35,380 --> 00:48:38,648
তুমি এখনো এখানে কেনো, আইজেক?
661
00:48:40,918 --> 00:48:43,953
কতবার ভ্রমন করেছো এখন পর্যন্ত?
662
00:48:45,956 --> 00:48:48,124
কেনো বারবার ফিরে আসো?
663
00:48:53,063 --> 00:48:55,264
ওহহহ.
664
00:48:58,069 --> 00:48:59,858
এটাকি ডিনের জন্য?
665
00:48:59,938 --> 00:49:01,860
তুই জানতে চাস...
666
00:49:01,940 --> 00:49:04,941
এখানে আমি কিভাবে আসলাম?
667
00:49:05,943 --> 00:49:08,466
কেন?
668
00:49:08,546 --> 00:49:10,602
সত্যি করে বলো, আইজেক.
669
00:49:10,682 --> 00:49:13,015
ডিনের জন্যে কি?
670
00:49:16,553 --> 00:49:19,544
- আমাকে শুধু বল
671
00:49:19,624 --> 00:49:22,547
কিভাবে... কিভাবে তুই...
672
00:49:22,627 --> 00:49:26,150
ঐ নামটা জানলি?
673
00:49:26,230 --> 00:49:29,487
তাকে নিয়ে কিছু একটা বলো
674
00:49:29,567 --> 00:49:31,267
শুধু একটা কিছু বলো
675
00:49:38,476 --> 00:49:42,333
আমরা একই এলাকা থেকে এসেছিলাম
676
00:49:42,413 --> 00:49:44,669
তার কাজিন...
677
00:49:44,749 --> 00:49:48,206
আমি যে স্কুলে পড়তাম সেও পড়তো.
678
00:49:48,286 --> 00:49:51,142
আমার বাবা চিনতো তার...
679
00:49:51,222 --> 00:49:54,090
তার বাচ্চাদের দেখতো.
680
00:49:55,092 --> 00:49:57,949
ধরে রাখতো.
681
00:49:58,029 --> 00:50:01,030
যতটা ডিন নিজে না করেছে.
682
00:50:03,667 --> 00:50:07,458
ক্লেম অনেক দোকানে কাজ করতো
683
00:50:07,538 --> 00:50:10,528
ক্লেম?
684
00:50:10,608 --> 00:50:12,608
ক্লেমেন্টাইন, তার বউ।
685
00:50:16,613 --> 00:50:18,136
না বালছাল...
686
00:50:18,216 --> 00:50:20,071
আবার ঐ কাহিনীতে ফিরে যেতে পারবো না
687
00:50:20,151 --> 00:50:23,207
ঐ মরার দিনে
688
00:50:23,287 --> 00:50:25,287
আর তারা আমার দিকে তাকিয়ে ছিলো.
689
00:50:26,691 --> 00:50:29,614
আর তারা...
690
00:50:29,694 --> 00:50:33,551
তারা আমার দিকে তাকিয়ে ছিলো
691
00:50:33,631 --> 00:50:36,632
তারা আমাকে দেখছিলো.
692
00:50:37,634 --> 00:50:41,092
বাল
693
00:50:41,172 --> 00:50:43,094
না
694
00:50:43,174 --> 00:50:45,430
আমি পারবো না...
695
00:50:45,510 --> 00:50:48,711
আমি পারবো না, পারবো না ফিরে যেতে.
696
00:50:53,051 --> 00:50:55,317
ওহ মাই গড.
697
00:50:57,522 --> 00:50:59,722
বাল
698
00:51:11,469 --> 00:51:14,192
এবার তুই খুশি, হাহ?
699
00:51:14,272 --> 00:51:16,527
এবার তো তুই সবই জানিস
700
00:51:16,607 --> 00:51:18,997
তর খেলা শেষ, জানিস?
701
00:51:19,077 --> 00:51:20,665
কেন শেষ হতে যাবে?
702
00:51:20,745 --> 00:51:24,413
'কারন আমার চিন্তা নিয়ে তুই মুড়ি মাখাচ্ছিস.
703
00:51:34,291 --> 00:51:37,548
আইজেক, এসব শেষ হলে,
704
00:51:37,628 --> 00:51:41,497
তোমার মুখ থেকে চামড়া ছিলে ফেলা হবে.
705
00:51:43,700 --> 00:51:46,290
তোমার চোখ ওপরে ফেলা হবে
706
00:51:46,370 --> 00:51:49,160
আমাকে মেরে ফেল, শালা.
707
00:51:49,240 --> 00:51:53,442
তোমার জিহবা টেনে বুকের সাথে গেথে দেয়া হবে.
708
00:51:56,647 --> 00:52:00,571
আমাকে গুলি করে দে, শেষ কর এইসব
709
00:52:00,651 --> 00:52:03,041
কিন্তু আমি তোমার দেহ খুজে পেতে তাদের সাহাজ্য করবো.
710
00:52:03,121 --> 00:52:06,122
বাদ দে, আমি হয়তো নিজেই নিজেকে গুলি করবো
711
00:53:02,913 --> 00:53:04,435
আচ্ছা, মাদারচোদ
712
00:53:04,515 --> 00:53:06,515
তুই কই?
713
00:53:33,810 --> 00:53:35,411
ঠিক আছে।
714
00:53:41,418 --> 00:53:42,818
আচ্ছা, শুয়রের বাচ্চা...
715
00:53:44,322 --> 00:53:46,689
আমার টোপে ধরা দে কুত্তার বাচ্চা.
716
00:53:53,863 --> 00:53:56,287
কাম অন, কিছুতো দেখা.
717
00:53:56,367 --> 00:53:57,766
দেখা, কুত্তা.
718
00:55:42,939 --> 00:55:44,940
বাল
719
00:56:56,413 --> 00:56:58,013
ধ্যাত বাল
720
00:57:24,542 --> 00:57:26,597
বাল আমার
721
00:57:26,677 --> 00:57:28,477
বালের বাল
722
00:58:47,257 --> 00:58:49,180
ঐটা বোকামি ছিলো, আইজেক
723
00:58:49,260 --> 00:58:51,148
আমি তোমাকে গুলি করতে পারতাম.
724
00:58:51,228 --> 00:58:53,228
আমি সহজেই তোমাকেই গুলি করতে পারতাম
725
00:58:58,034 --> 00:59:00,035
আইজ.
726
00:59:02,005 --> 00:59:04,673
আমি শুধুই তোমার সাথে কথা বলতে চাই, আইজেক.
727
00:59:10,313 --> 00:59:13,649
তুমি কেন তোমাকে মারতে চাচ্ছ?
728
00:59:35,939 --> 00:59:37,940
আইজেক, আছো ঐখানে?
729
00:59:48,017 --> 00:59:50,719
বাল
730
00:59:57,995 --> 01:00:00,818
আইজেক, আইজেক
731
01:00:00,898 --> 01:00:02,987
যে রেডিওটার জন্য জীবনের ঝুকি নিলে...
732
01:00:03,067 --> 01:00:05,067
সেটা তো মরে গেছে.
733
01:00:08,005 --> 01:00:10,261
তুমিও কি মরে গেছো নাকি?
734
01:00:10,341 --> 01:00:13,230
তুই মিস করেছোস, আমি এখনো বেচে আছি.
735
01:00:13,310 --> 01:00:15,165
তুই অতোটাও ভালো শুটার না
736
01:00:15,245 --> 01:00:16,867
এইতো কথা বলছো!
737
01:00:16,947 --> 01:00:19,236
বাচলাম বাবা
738
01:00:19,316 --> 01:00:21,939
ঐটা কি তার লুকিয়ে থাকা হৃদস্পন্দন?.
739
01:00:22,019 --> 01:00:24,875
কি ঐটা, তদের সমকামীদের বালের কবিতা নাকি?
740
01:00:24,955 --> 01:00:26,143
আমেরিকান.
741
01:00:26,223 --> 01:00:29,880
"হৃদয়ের গল্প."
742
01:00:29,960 --> 01:00:31,715
এজার এলেন পও.
743
01:00:31,795 --> 01:00:34,251
তুই কি বলতাছিস কিছুই বুঝতাছি না।
744
01:00:34,331 --> 01:00:37,821
এজার এলেন পও, তুমি কি....
745
01:00:37,901 --> 01:00:40,691
তর রেডিওর আবার কি হইছে?
746
01:00:40,771 --> 01:00:42,793
হয়তো তার কাজ নিয়ে তুমি পড়েছো.
747
01:00:42,873 --> 01:00:45,062
সে একজন বিখ্যাত আমেরিকান.
748
01:00:45,142 --> 01:00:47,798
লিখুনি একদমই ছিলো...
749
01:00:47,878 --> 01:00:51,268
কি?
কিছুই করতাছো না.
750
01:00:51,348 --> 01:00:53,348
তুমি কি জানতে সে একজন এতিম ছিলো?
751
01:00:55,318 --> 01:00:57,986
সে একজন সৈনিক হতে চেয়েছিলো...কিন্তু
752
01:01:03,760 --> 01:01:06,150
- শেইন, শেইন... ঐটা কি তুমি?
753
01:01:06,230 --> 01:01:07,851
সে একজন ভালো লেখক ছিলো
754
01:01:07,931 --> 01:01:09,131
একজন যোদ্ধার চাইতে
755
01:01:12,036 --> 01:01:15,626
"এক বিষন্ন মধ্যরাতে
756
01:01:15,706 --> 01:01:19,697
"যখন আমি ভাবছিলাম আমি দুর্বল ও ক্লান্ত...
757
01:01:19,777 --> 01:01:22,633
- সারজেন্ট ম্যাথওয়িস
- "হঠাৎ করে আসলো...
758
01:01:22,713 --> 01:01:26,003
- "একটা আশার আলো...
- ঐটা কি তুমি?
759
01:01:26,083 --> 01:01:29,006
"আমার দরজার পাশে.
760
01:01:29,086 --> 01:01:32,176
সেখানে ছিলো এক বার্তাবাহক
761
01:01:32,256 --> 01:01:36,091
পবিত্র প্রাচীনকাল থেকে"
762
01:01:38,461 --> 01:01:41,218
আমার হৃদয় থেকে
763
01:01:41,298 --> 01:01:44,788
দরজা থেকে ভয় দুর করে দিলো
764
01:01:44,868 --> 01:01:48,036
আর বার্তাবাহক বললো'আর নয়"
765
01:01:53,710 --> 01:01:57,079
নাকি তুমি রবার্ট ফ্রস্ট কে প্রাধান্য দিবে?
766
01:01:59,148 --> 01:02:01,672
"একটা কণ্ঠে বলে উঠলো...
767
01:02:01,752 --> 01:02:05,075
"'তারাদের দিকে তাকাও...
768
01:02:05,155 --> 01:02:07,177
- আমি তোকে দেখছি ভাই!
- "'...আর আমাকে বলো,
769
01:02:07,257 --> 01:02:10,314
- "'পৃথিবীর বাসিন্দারা...
- আমি জানতাম তুমি ঘুমাচ্ছিলে!
770
01:02:10,394 --> 01:02:13,183
"'...যদি সব মাটি এবং শরীরে দাগ লেগে যায়...
771
01:02:13,263 --> 01:02:15,185
এইতো আমার বেজিটা বেচে আছে...
772
01:02:15,265 --> 01:02:16,820
জন্ম নেবার জন্য আমাদের কিছুই দিতে হয়না.'"
773
01:02:16,900 --> 01:02:18,689
সামনে দেখ
(ঘড়ির কাটার ১২টার দিকে).
774
01:02:18,769 --> 01:02:21,692
ঐ ময়লা ঝুপের ভিতরে
775
01:02:21,772 --> 01:02:24,806
তার কবিতা অনেক সুন্দর.
776
01:02:35,251 --> 01:02:37,185
বা...
777
01:02:42,024 --> 01:02:43,447
বাল.
778
01:02:43,527 --> 01:02:46,984
তুই পড়ালেখা করছিস, হাহ?
779
01:02:47,064 --> 01:02:50,688
পড়েছিস?
780
01:02:50,768 --> 01:02:54,825
এখানে পড়েছিস নাকি বিদেশে?
781
01:02:54,905 --> 01:02:57,161
আমি জানি তারা,
782
01:02:57,241 --> 01:02:59,908
বিদেশে প্রোগামিং পড়েছিস নাকি.
783
01:03:02,312 --> 01:03:06,003
শেইন
এত দুরে থেকে শট,
784
01:03:06,083 --> 01:03:07,471
সে অন্তত
785
01:03:07,551 --> 01:03:11,375
২৫ থেকে ৩০ ফুট উপরে আছে
786
01:03:11,455 --> 01:03:13,444
মানে ১৫০০ মিটার দুরে হয়তো
787
01:03:13,524 --> 01:03:15,412
১৫০০ মিটার
788
01:03:15,492 --> 01:03:17,915
তাইনা... হাহ?
789
01:03:17,995 --> 01:03:19,416
কথা বলছিস না কেনো??
790
01:03:19,496 --> 01:03:21,997
কাম অন, আছিস?
791
01:03:23,032 --> 01:03:24,722
বাল.
792
01:03:24,802 --> 01:03:26,802
বাল
793
01:03:29,806 --> 01:03:31,339
তুই কি শুনতে পাচ্ছিস?
794
01:03:35,344 --> 01:03:36,734
মানে... তুই
795
01:03:36,814 --> 01:03:38,302
তুই বইয়ের বালছাল নিয়ে বহুত কিছু জানিস
796
01:03:38,382 --> 01:03:40,804
আমিও চিন্তা করতাছি কিছু শিখার
797
01:03:40,884 --> 01:03:44,007
হাজি সেক্সপিয়ার দের বালছাল.
798
01:03:44,087 --> 01:03:45,476
সেক্সপিয়ার?
799
01:03:45,556 --> 01:03:47,556
ঐ একমাত্র কবি কেই তুমি চিনো?
800
01:03:51,260 --> 01:03:53,817
আমি ইংরেজী নিয়ে পড়াশুনা করেছি
801
01:03:53,897 --> 01:03:56,053
কি, তুই
802
01:03:56,133 --> 01:03:58,366
তুই কি স্নাইপিং এ বেবি ডল নাকি?
803
01:03:59,535 --> 01:04:01,258
আমি বাগদাদের একজন শিক্ষক ছিলাম,
804
01:04:01,338 --> 01:04:03,427
কিন্তু একটা বোম্ব এসে আমার স্কুলে আঘাত করলো.
805
01:04:03,507 --> 01:04:06,764
বুঝতে পারছিস শেইন.
806
01:04:06,844 --> 01:04:09,032
আমার বাম কনুইতে আঘাত পেয়েছিলাম, এখনো ব্যাথা করে।
807
01:04:09,112 --> 01:04:12,436
সাদা ট্রেইলারটার পিছনে ময়লার স্তুপ.
808
01:04:12,516 --> 01:04:14,104
১৫৫০.
809
01:04:14,184 --> 01:04:16,807
আমাকে মনে করিয়ে দেয় যে আমার ছাত্রছাত্রীদের হারিয়ে ছিলাম.
810
01:04:16,887 --> 01:04:18,909
এইতো ভাই
811
01:04:18,989 --> 01:04:20,622
চল ভাই, কর এটা
812
01:04:22,492 --> 01:04:25,327
এইজন্যই কি তু্ই ঠিকাদার নাগরিকদের মেরেছিস?
813
01:04:27,096 --> 01:04:30,554
যেমনটা শাস্ত্রে বলা আছে, একটা চোখের জন্য আরেকটা চোখ
814
01:04:30,634 --> 01:04:33,090
এগুলা বালছাল
815
01:04:33,170 --> 01:04:36,326
তুই আমার থেকে বেশি ধার্মিক না
816
01:04:36,406 --> 01:04:40,464
আমেরিকানদের মারার জন্য তর শুধুই একটা বাহানা.
817
01:04:40,544 --> 01:04:43,200
ঠিকাছে ভাই
818
01:04:43,280 --> 01:04:46,804
আস্তে আস্তে এগিয়ে যা ভাই, আস্তে আস্তে
819
01:04:46,884 --> 01:04:48,505
- এটা কি কোন প্রশ্ন ছিলো, আইজেক?
- আস্তে নরম ভাবে,
820
01:04:48,585 --> 01:04:50,941
নরমভাবে চালু.
821
01:04:51,021 --> 01:04:54,890
ঠিক আছে
822
01:04:58,128 --> 01:05:01,118
জানোস!
আমি বুঝতে পারছি না
823
01:05:01,198 --> 01:05:05,367
তর মতো একজন শিক্ষিত মানুষ কিভাবে একজন জঙ্গি হয়ে গেলো?
824
01:05:08,105 --> 01:05:10,427
তুমিই বলো.
825
01:05:10,507 --> 01:05:13,297
তর বালের মুখ বন্ধ কর
826
01:05:13,377 --> 01:05:15,899
তুই মারা যাচ্ছিস আইজেক.
827
01:05:15,979 --> 01:05:19,169
কথা বলতে চাস, তাই না
828
01:05:19,249 --> 01:05:22,339
আমি পুরাই ভালো আছি
829
01:05:22,419 --> 01:05:24,942
বসের মতো মজা নিচ্ছি.
830
01:05:25,022 --> 01:05:27,244
তুমি ভাল নেই.
831
01:05:27,324 --> 01:05:29,179
তোমার কাছে পানি নেই
832
01:05:29,259 --> 01:05:32,416
তুমি পিপাসায় ক্লান্ত
833
01:05:32,496 --> 01:05:34,117
The sun is...
সূর্য মামা
834
01:05:34,197 --> 01:05:37,999
তোমাকে সেদ্ধ করছে
835
01:05:39,568 --> 01:05:41,569
আস্তে আস্তে মৃত্যুর দিকে এগুচ্ছ.
836
01:05:54,350 --> 01:05:56,473
ক্যাপ...
837
01:05:56,553 --> 01:05:58,375
ক্যাপ্টেন...
838
01:05:58,455 --> 01:05:59,943
ক্যাপ্টেন আলব্রাইট.
839
01:06:00,023 --> 01:06:01,178
কি?
840
01:06:01,258 --> 01:06:03,513
একজন মহান ব্যক্তি.
841
01:06:03,593 --> 01:06:06,294
আমাকে প্রশিক্ষন দিয়েছে, ডিনকেও...
842
01:06:07,698 --> 01:06:09,453
সে আমাদের বাচাতে আসছে
843
01:06:09,533 --> 01:06:11,121
তোমাদের লাশের জন্য.
844
01:06:11,201 --> 01:06:13,357
যখন আমরা কোন সাড়া শব্দ করি না, সে কাজে লেগে পরে
845
01:06:13,437 --> 01:06:15,359
তোমার আর ম্যাথওয়িস এর পারফরমেন্স দেখার পরেতো
846
01:06:15,439 --> 01:06:16,960
আমার তাকে নিয়ে কোন টেনশন নেই
847
01:06:17,040 --> 01:06:18,328
মর তুই
848
01:06:18,408 --> 01:06:20,408
সে আমাদের জন্য আসছে
849
01:06:27,717 --> 01:06:31,208
সে আমাদের শিক্ষা দিয়েছে.
850
01:06:31,288 --> 01:06:34,278
বাচতে শিখিয়েছে.
851
01:06:34,358 --> 01:06:37,525
সে কি তাহলে কষ্ট পাবে না?
852
01:06:38,627 --> 01:06:41,251
কোন বালটাও তুই জিতে যাস নাই.
853
01:06:41,331 --> 01:06:44,221
শুনছিস মাদারচোদ?
854
01:06:44,301 --> 01:06:47,002
- কোন বালটাও তুই জিতে যাস নাই.
855
01:06:50,172 --> 01:06:53,096
যেখান থেকে তুই দেখতে পাবি না...
856
01:06:53,176 --> 01:06:55,699
শব্দ শুনতে পাবি না.
857
01:06:55,779 --> 01:06:58,580
শুধুই একটু আলো.
858
01:07:00,049 --> 01:07:02,384
বুম
859
01:07:08,758 --> 01:07:11,982
যখন আমি তোমাকে আর ম্যাথওয়িস কে মারবো
860
01:07:12,062 --> 01:07:14,596
সবাই জেনে যাবে যে কে জয়ী হয়েছে
861
01:07:32,381 --> 01:07:34,382
শেইন!
862
01:07:36,252 --> 01:07:38,820
নড়িস না ভাই নড়িস না.
863
01:07:46,295 --> 01:07:48,986
আমি কি সারজেন্ট ম্যাথওয়িস এর মাথা টা উড়িয়ে দিবো?
864
01:07:49,066 --> 01:07:50,253
বাল.
865
01:07:50,333 --> 01:07:52,122
থাম ভাই.
866
01:07:52,202 --> 01:07:55,657
- নাড়িস না
- তুমি কি ম্যাথওয়িস এর থেকেওে কিছু নিবে
868
01:07:55,238 --> 01:07:56,593
তোমার ভাঙ্গা দুরবীনের মতো কিছু
869
01:07:56,673 --> 01:08:00,097
সে এখন আমার স্নাইপারের স্কোপ এর ভিতরে আছে.
870
01:08:00,177 --> 01:08:03,066
তাকে দেখছি আমি
871
01:08:03,146 --> 01:08:04,701
কি?
872
01:08:04,781 --> 01:08:07,270
আমি হুদাই কোন হুমকি দেই না, আইজেক
873
01:08:07,350 --> 01:08:11,041
আমি তার চেহারা এখনই ভসকাইয়া দিবো.
874
01:08:11,121 --> 01:08:12,776
থামো, থামো, থামো।।।.............
875
01:08:12,856 --> 01:08:16,113
আমি দুরবীনটা সাথে রাখি কারন এটা আমাকে মনে করিয়ে দেয়
876
01:08:16,193 --> 01:08:17,781
কেন আমি আর ১ সেক...
877
01:08:17,861 --> 01:08:20,628
বন্দুক ধরতে পারি.
878
01:08:24,333 --> 01:08:26,256
আচ্ছা?
879
01:08:26,336 --> 01:08:30,327
আমার কথা শুনতে পাচ্ছ?
880
01:08:30,407 --> 01:08:31,795
ডিন ফেলে দিয়েছিলো,
881
01:08:31,875 --> 01:08:34,231
দুরবীনটা, ডিউটির মাঝে.
882
01:08:34,311 --> 01:08:36,500
সেটা তুলতে চেষ্টা করে আর
আমি স্নাইপারের শট মিস করেছিলাম
883
01:08:36,580 --> 01:08:37,701
আমি স্নাইপার শট মিস করেছিলাম?
884
01:08:37,781 --> 01:08:40,537
তুই শুনতাছস?!
885
01:08:40,617 --> 01:08:42,606
আমি তাকে দেখতে পাই নি।
আর এভাবেই সে গুলি খায়
886
01:08:42,686 --> 01:08:44,141
ঐটা আমার ভুল ছিলো
887
01:08:44,221 --> 01:08:46,421
বাল
তুই শুনতাছস?!
888
01:09:00,202 --> 01:09:02,692
না, আস্তে.
889
01:09:02,772 --> 01:09:04,127
আস্তে, ধীরে
890
01:09:04,207 --> 01:09:05,840
আস্তে কি?
891
01:09:07,476 --> 01:09:10,178
কি হচ্ছে?
892
01:09:12,615 --> 01:09:14,816
কার সাথে কথা বলছো?
893
01:09:19,322 --> 01:09:20,688
কার সাথে কথা বলছি?
894
01:09:22,458 --> 01:09:24,459
- আমি সৃষ্টিকর্তার সাথে কথা বলছি!
895
01:09:28,430 --> 01:09:30,687
সে ৩০ ফুট উপরে
896
01:09:30,767 --> 01:09:32,622
ময়লার ভিতরে কোথাও আছে...
897
01:09:32,702 --> 01:09:35,125
আমি জানি না.
898
01:09:35,205 --> 01:09:37,661
আমি দুঃখিত ভাই.
899
01:09:37,741 --> 01:09:40,608
আমাকে আরো ৪ টা শট দে !
900
01:09:41,911 --> 01:09:44,579
৬ মিলস ডানে!
901
01:09:45,881 --> 01:09:48,572
প্রস্তুত হইলে গুলি কর!
902
01:09:48,652 --> 01:09:49,918
বাল
903
01:09:58,561 --> 01:10:01,751
পাইছস শালারে?
904
01:10:01,831 --> 01:10:03,320
দয়া করে বল দেখছস.
905
01:10:03,400 --> 01:10:03,320
আহ!
906
01:10:03,400 --> 01:10:07,691
- ওহ বাল
- মারছে!
907
01:10:07,771 --> 01:10:10,760
- খানকির পুলা, মাদারচোদ...
- চু*ছে আমারে.
908
01:10:10,840 --> 01:10:13,396
ওকে ছেড়ে দে মাদারচোদ!
909
01:10:13,476 --> 01:10:17,200
শেইন, উঠ ভাই!
910
01:10:17,280 --> 01:10:18,635
সে আর তর কোন ক্ষতি করতে পারবে না.
911
01:10:18,715 --> 01:10:21,738
- ওরে ছেড়ে দে
- দোহায় লাগে
912
01:10:21,818 --> 01:10:24,953
- তামিস না ভাই, থামিস না
- বাল
913
01:10:26,723 --> 01:10:29,312
এইতো... এগিয়ে যা
914
01:10:29,392 --> 01:10:32,393
বাল, এগিয়ে যা...
915
01:10:36,499 --> 01:10:39,234
আয় ভাই, প্রায় হয়ে গেছে
916
01:10:44,674 --> 01:10:47,308
এইতো
917
01:10:48,844 --> 01:10:52,780
আমার কাছে আয়
918
01:11:13,370 --> 01:11:17,005
কেন? কেন?
919
01:11:29,051 --> 01:11:31,775
আমি বাড়ি যেতে চাই...
920
01:11:31,855 --> 01:11:34,511
আমি বাড়ি যেতে চাই মাদারচোদ
921
01:11:34,591 --> 01:11:36,379
চলে যাও.
922
01:11:36,459 --> 01:11:37,647
হেটে চলে যাও.
923
01:11:37,727 --> 01:11:39,683
তুই আমাকে গুলি করে দিবি.
924
01:11:39,763 --> 01:11:40,984
না, করবো না.
925
01:11:41,064 --> 01:11:42,886
হ্যা, তুই গুলি করবি...
926
01:11:42,966 --> 01:11:44,588
কেন গুলি করবি না?
927
01:11:44,668 --> 01:11:46,990
কারন তুমি তা চাও না.
928
01:11:47,070 --> 01:11:49,693
কি?
929
01:11:49,773 --> 01:11:51,773
তুমি বাড়ি যেতে চাও না, চাও কি?
930
01:11:54,310 --> 01:11:57,534
মানে কি বলতে চাস?
931
01:11:57,614 --> 01:11:58,735
যুদ্ধ শেষ.
932
01:11:58,815 --> 01:12:00,682
তবুও তুমি এখানেই.
933
01:12:04,753 --> 01:12:06,454
কেন?
934
01:12:22,905 --> 01:12:25,406
আমি তাকে মেরেছি.
935
01:12:27,409 --> 01:12:29,933
আমি মারছি.
936
01:12:30,013 --> 01:12:32,469
সে খুনটা নিশ্চিত করতে গিয়েছিলো.
937
01:12:32,549 --> 01:12:34,504
এনিমি স্নাইপার.
938
01:12:34,584 --> 01:12:36,339
ঐ লোকটা আমাদের সাথে খেলছিলো
939
01:12:36,419 --> 01:12:37,974
ডিনকে গুলি করা শুরু করেছিলো.
940
01:12:38,054 --> 01:12:40,494
আমিও পাল্টা গুলি করতে ছিলাম, কিন্তু গুলি ডিনের বুকে লাগে.
941
01:12:51,700 --> 01:12:52,989
আমি মিথ্যে বলেছি।
942
01:12:53,069 --> 01:12:55,570
আমি অনেক মিথ্যে বলেছি।
943
01:12:57,473 --> 01:13:00,775
সোজা পথে কাহিনী বলার চেষ্টা করেছি
944
01:13:04,813 --> 01:13:07,370
সকলের কাছে মিথ্যে বলেছি
945
01:13:07,450 --> 01:13:10,952
সকলের কাছে মিথ্যা বলেছি, তোকে বাদে! বালের হাজি
946
01:13:35,812 --> 01:13:37,545
শুনছিস?
947
01:13:41,049 --> 01:13:42,572
শুনতে পাচ্ছিস?
948
01:13:42,652 --> 01:13:44,341
আমার কথা শুনতে পাচ্ছিস?
949
01:13:44,421 --> 01:13:47,510
তুই কই?
950
01:13:47,590 --> 01:13:50,525
কই গেলি?
951
01:14:03,505 --> 01:14:04,705
না, কিছু সমস্যা.
952
01:15:07,504 --> 01:15:11,038
স্পারটান ৩৩, হাইকোয়াটার থেকে বলছি
953
01:15:13,109 --> 01:15:15,977
স্পারটান ৩৩, হাইকোয়াটার থেকে বলছি
954
01:15:18,114 --> 01:15:20,804
আমরা স্পারটান ৩৩, শুনতে পাচ্ছ?
955
01:15:20,884 --> 01:15:22,639
স্পারটান ৩৩ কনফার্ম.
956
01:15:22,719 --> 01:15:24,641
- নাম আর র্যাংক?
- সারজেন্ট এলেন আইজেক...
957
01:15:24,721 --> 01:15:26,476
সারজেন্ট এলেন বি. আইজেক.
958
01:15:26,556 --> 01:15:27,844
আচ্ছা
959
01:15:27,924 --> 01:15:28,978
আবার তোমার কথা শুনতে পেয়ে খুশি হলাম সারজেন্ট
960
01:15:29,058 --> 01:15:31,080
মানে কি বাল?
961
01:15:31,160 --> 01:15:32,816
না না না না,, হেই ক্যাপ!!!
962
01:15:32,896 --> 01:15:35,185
শুটারের কোন হদিস পেয়েছো?
963
01:15:35,265 --> 01:15:37,053
- না, পাইনি...
- না, না, না, না....
964
01:15:37,133 --> 01:15:38,922
আমরা বসের মতো চিল করতাছি!!!!
965
01:15:39,002 --> 01:15:41,157
ক্যাপ, ক্যাপ, ক্যাপ... আমি সারজেন্ট এলেন আইজেক
966
01:15:41,237 --> 01:15:42,625
ম্যাথওয়িস এর কি অবস্থা?
967
01:15:42,705 --> 01:15:44,727
সে ঠিক আছে, স্যার
968
01:15:44,807 --> 01:15:46,830
না, না
969
01:15:46,910 --> 01:15:48,064
ক্যাপ্টেন এলব্রট!
970
01:15:48,144 --> 01:15:50,099
সম্মানের সাথে জানাচ্ছি ক্যাপ,
971
01:15:50,179 --> 01:15:52,001
যা তোমরা ঘন্টা খানেক আগে জানিয়েছো.
972
01:15:52,081 --> 01:15:55,505
কোন আপডেট টাইম জানতে পারি?
973
01:15:55,585 --> 01:15:57,207
১ ঘন্টা ২০ মিনিটের মতো
974
01:15:57,287 --> 01:15:58,808
কপি দেট
975
01:15:58,888 --> 01:16:00,243
বাল, এসব করিস না
976
01:16:00,323 --> 01:16:01,878
আমরা এখানে সেদ্ধ হয়ে যাচ্ছি.
977
01:16:01,958 --> 01:16:03,480
- ভালো লাগতাছে না আর
- আর একটু ধৈয্য ধরো ছেলেরা.
978
01:16:03,560 --> 01:16:05,615
আমরা আসছি
979
01:16:05,695 --> 01:16:09,152
গ্রিড হোটেল হুইস্কি ৭২০৩
980
01:16:09,232 --> 01:16:13,122
প্রায় ৬-০ মাইকে
981
01:16:13,202 --> 01:16:14,824
প্রতিকূলতার কারণে ঘুরতে হয়েছিল।
982
01:16:14,904 --> 01:16:16,793
ঐ লোকটা আমাদের ডেকেছিলো
983
01:16:16,873 --> 01:16:18,895
মাদারচোদ হাজি.
984
01:16:18,975 --> 01:16:20,808
আশা করি রাত হবার আগেই পৌছে যাবে
985
01:16:22,177 --> 01:16:23,766
অন্ধকারে ভয় পাও নাকি, ছেলেরা?
986
01:16:23,846 --> 01:16:25,980
কতবার এইসব করছস, মাদারচোদ?
987
01:16:27,650 --> 01:16:29,572
আমাকে বোকা বানাতে পারবে.
988
01:16:29,652 --> 01:16:32,575
হয়তো সমস্যার জন্য কিছু লাগবে?
989
01:16:32,655 --> 01:16:35,578
কন্সট্রাকশন এর লোকের ডাকছে সিকিউরিটি ম্যানদের
990
01:16:35,658 --> 01:16:38,181
সিকিউরিটি ম্যানরা ডেকেছে আমাদের...
আর আমি?
991
01:16:38,261 --> 01:16:41,050
- আমি আবার তাদের ডাকছি.
- বুঝেছি.
992
01:16:41,130 --> 01:16:42,852
৮০ মিনিটের মধ্যে দেখা হচ্ছে...
993
01:16:42,932 --> 01:16:45,188
আমার পিছনে বাঁ দিয়েছিস মাদারচোদ
994
01:16:45,268 --> 01:16:47,223
আমরা আমাদের যথাসাধ্য করবো, ক্যাপ.
995
01:16:47,303 --> 01:16:48,736
ওভার এন্ড আউট
996
01:16:50,340 --> 01:16:51,661
আউট...
997
01:16:51,741 --> 01:16:52,940
চুদি তরে...
998
01:16:54,242 --> 01:16:56,844
ওহ, চুদি তরে......
999
01:17:14,162 --> 01:17:16,920
দুরে দিয়া মর, যাবি?
1000
01:17:17,000 --> 01:17:18,733
- হেই!
1001
01:17:46,395 --> 01:17:49,063
হেই আসিছ তুই?
1002
01:17:51,266 --> 01:17:52,956
তুই তাদের গুলি করতে পারবি না।.
1003
01:17:53,036 --> 01:17:54,190
তুই তা জানিস, তাই না?
1004
01:17:54,270 --> 01:17:56,859
তুই গুলি করলে তোর পজিশন জেনে যাবে
1005
01:17:56,939 --> 01:17:59,963
আর তারা তরে খুজে বের করবে.
1006
01:18:00,043 --> 01:18:01,375
তারা করবেই
1007
01:18:04,112 --> 01:18:05,813
শুনতে পাচ্ছিস?
1008
01:18:11,319 --> 01:18:13,054
আছিস?
1009
01:20:10,272 --> 01:20:12,273
মরা
1010
01:20:14,910 --> 01:20:17,044
আমি তরে গুলি করে শেষ করমু
1011
01:20:33,261 --> 01:20:34,461
আহ.
1012
01:21:41,596 --> 01:21:44,098
আমার আর মৃত্যুর ভয় নাই.
1013
01:21:46,068 --> 01:21:47,568
হ্যা. হ্যা, হ্যা...
1014
01:23:05,380 --> 01:23:07,336
ছড়িয়ে যাও...
যায়গাটার সিকিউরিটি দাও !
1015
01:23:07,416 --> 01:23:09,205
যাও যাও!
1016
01:23:09,285 --> 01:23:11,173
বামে দেখো
1017
01:23:11,253 --> 01:23:14,043
সারজেন্ট আইজেক
ঠিক আছে, চলো যাই!
1018
01:23:14,123 --> 01:23:15,578
সে ময়লার ভিতরে...
1019
01:23:15,658 --> 01:23:16,979
সব ঠিক হয়ে যাবে
1020
01:23:17,059 --> 01:23:18,247
২জন মিত্র!
২জন মিত্রকে পেয়েছি
1021
01:23:18,327 --> 01:23:20,449
পেয়েছি তোমাকে, শুধু নিঃশ্বাস নিতে থাকো.
1022
01:23:20,529 --> 01:23:23,097
- সে ময়লার ভিতরে আছে.
- তুমি ঠিক হয়ে যাবে
1023
01:23:24,433 --> 01:23:26,200
অল ক্লিয়ার, আশপাশে কেউ নেই!
1024
01:23:49,091 --> 01:23:51,347
বুলডগ ১-৭, উড়া শুরু করেছি.
1025
01:23:51,427 --> 01:23:53,950
৩-৫, উড়া শুরু করেছি.
1026
01:23:54,030 --> 01:23:56,263
বুলডগ ফ্লাইট...
1027
01:23:57,632 --> 01:24:00,589
আসছি, ২-৩-০ এর দিকে.
1028
01:24:00,669 --> 01:24:02,569
৩-৫ কপি
1029
01:24:08,543 --> 01:24:10,099
শান্ত হও, সারজেন্ট
1030
01:24:10,179 --> 01:24:12,379
তুমি ঠিক হয়ে যাবে
1031
01:24:18,586 --> 01:24:21,310
শুধু শান্ত হও
1032
01:24:21,390 --> 01:24:22,645
অক্সিজেন লাগিয়ে দিয়েছি
1033
01:24:22,725 --> 01:24:24,046
সে খুব তারাতারিই চলে যাবে
1034
01:24:24,126 --> 01:24:25,481
ব্যাকাপ ট্যাংক প্রস্তুত রাখো.
1035
01:24:25,561 --> 01:24:27,283
আমরা পাঁচটি মাইকে পুনরায় সেট করব
1036
01:24:27,363 --> 01:24:29,318
বুঝেছো... ৫টা
1037
01:24:29,398 --> 01:24:31,665
বুঝেছি.
1038
01:24:33,202 --> 01:24:34,357
কি?
1039
01:24:34,437 --> 01:24:36,492
- বাল
- আমাদের দিকে গুলি করছে!
1040
01:24:36,572 --> 01:24:38,594
কোনদিক থেকে গুলি আসতাছে?
1041
01:24:38,674 --> 01:24:41,497
- সে ময়লার ভিতরে আছে!
- শুয়ে পরো শুয়ে পরো...
1042
01:24:41,577 --> 01:24:43,432
- সে ময়লার মধ্যে আছে
- কি?
1043
01:24:43,512 --> 01:24:45,668
- সে ঐ বালের ময়লার ভিতর আছে!
- হোল্ড অন!
1044
01:24:45,748 --> 01:24:47,581
সে ময়লার ভিতরে আছে
1045
01:24:55,391 --> 01:24:57,346
গুলি খাচ্ছি, গুলি খাচ্ছি!
1046
01:24:57,426 --> 01:24:58,647
সাবধান, সামলে...
1047
01:24:58,727 --> 01:25:01,484
মেডে, মেডে, মেডে.
1048
01:25:01,564 --> 01:25:03,797
আমরা নিচে পরে যাচ্ছি!
1049
01:25:12,575 --> 01:25:15,131
হিলো বুলডগ ১-৭,
1050
01:25:15,211 --> 01:25:16,732
হিলো বুলডগ ৩-৫
1051
01:25:16,812 --> 01:25:20,436
বাগদাদ কমান্ড থেকে বলছি
শুনতে পাচ্ছ?
1052
01:25:20,516 --> 01:25:23,317
বুলডগ ১-৭, শুনতে পাচ্ছ?
1053
01:25:27,323 --> 01:25:28,644
আমি বুলডগ ১-৭.
1054
01:25:28,724 --> 01:25:30,312
লিমা চারলি থেকে শুনতে পাচ্ছি.
1055
01:25:30,392 --> 01:25:32,159
ওভার
1056
01:25:32,118 --> 01:27:56,118
(The Wall)
(বাংলা সাবটাইটেল: অঞ্জন রায়)
ফেসবুকে যোগাযোগ: (www.facebook.com/anjonr)
সাবটি দিয়ে মুভি দেখার জন্য ধন্যবাদ।
কোথাও কোন ভুল হলে ক্ষমাসুন্দর দৃষ্টিতে দেখবেন