1 00:00:22,397 --> 00:00:24,649 [guns cocking] 2 00:01:46,648 --> 00:01:47,690 [grunts] 3 00:01:49,025 --> 00:01:50,402 -[Jessica grunting] -Who's this? 4 00:01:52,945 --> 00:01:55,157 [all grunting] 5 00:01:58,451 --> 00:02:00,912 -She's annoying. -[grunts] Tell me about it. 6 00:02:00,995 --> 00:02:03,581 [grunting continues] 7 00:02:23,601 --> 00:02:24,811 Where's Alexandra? 8 00:02:26,854 --> 00:02:27,814 [grunts] 9 00:02:32,277 --> 00:02:34,196 -Get down! -[rapid gunfire] 10 00:02:41,369 --> 00:02:43,580 [grunts] Dude, get off me. 11 00:02:53,047 --> 00:02:55,633 -[Jessica grunts] -Now it's a goddamn party. 12 00:02:55,717 --> 00:02:57,468 -Who are these people? -[Stick] They want Danny. 13 00:03:05,142 --> 00:03:06,603 We want him alive. 14 00:03:13,401 --> 00:03:14,902 [softly] Oh, shit. 15 00:03:25,622 --> 00:03:29,208 We work together, we walk out of here alive. 16 00:03:32,795 --> 00:03:34,297 [both grunting] 17 00:03:34,381 --> 00:03:36,341 -No! -[Matt grunts] 18 00:03:36,424 --> 00:03:38,009 [all grunting] 19 00:03:41,554 --> 00:03:42,764 Wait, I just wanna talk to you. 20 00:03:55,192 --> 00:03:58,988 -Where's Matt? What's he thinking? -He's not. Stay with me! 21 00:04:01,491 --> 00:04:03,034 [Hand operative groans] 22 00:04:05,036 --> 00:04:06,203 [Matt groans] 23 00:04:06,288 --> 00:04:07,580 This is not who you are. 24 00:04:10,625 --> 00:04:11,751 I know you. 25 00:04:13,586 --> 00:04:15,838 [both grunting] 26 00:04:20,760 --> 00:04:21,761 [Luke groans] 27 00:04:21,844 --> 00:04:22,929 [groans] 28 00:04:24,389 --> 00:04:25,807 -[Elektra grunts] -You died. 29 00:04:25,890 --> 00:04:26,891 [grunts] 30 00:04:27,684 --> 00:04:29,519 I held you in my arms. [grunts] 31 00:04:30,645 --> 00:04:31,604 [groans] 32 00:04:31,688 --> 00:04:33,773 [both grunting] 33 00:04:33,856 --> 00:04:34,857 [groans] 34 00:04:35,650 --> 00:04:36,776 [grunts] 35 00:04:39,696 --> 00:04:41,072 [groans] I buried you, Elektra! 36 00:04:46,869 --> 00:04:47,870 Elektra. 37 00:04:51,165 --> 00:04:52,249 That's your name. 38 00:04:54,294 --> 00:04:55,295 Elektra. 39 00:05:06,973 --> 00:05:08,433 What have they done to you? 40 00:05:11,728 --> 00:05:12,729 [in Japanese] What are you doing? 41 00:05:12,812 --> 00:05:14,188 -I can help you, Elektra! -[yells] 42 00:05:14,981 --> 00:05:15,982 [groans] 43 00:05:23,030 --> 00:05:24,574 They say you can't be broken. 44 00:05:25,533 --> 00:05:26,743 We'll see about that. 45 00:05:28,244 --> 00:05:30,204 [both grunting] 46 00:05:38,463 --> 00:05:39,797 [Luke groans] 47 00:05:39,881 --> 00:05:40,882 Luke! 48 00:05:49,599 --> 00:05:52,143 [all grunting] 49 00:05:56,230 --> 00:05:58,107 [groans] 50 00:06:00,067 --> 00:06:01,903 -[coughs] -Get him, now. 51 00:06:04,113 --> 00:06:05,407 [panting] 52 00:06:10,369 --> 00:06:12,497 [all grunting] 53 00:06:19,671 --> 00:06:20,672 [Stick] Let's go, kid. 54 00:06:23,132 --> 00:06:24,842 -[Danny] Where's Luke? -[Jessica] They took him. 55 00:06:26,010 --> 00:06:27,929 -[Stick] More comin'. -[Jessica] Not for long. 56 00:06:28,805 --> 00:06:30,682 -[grunts] -Hey! Let's go. 57 00:06:31,808 --> 00:06:33,184 Get over here, guys! 58 00:06:37,313 --> 00:06:40,399 [all straining] 59 00:06:40,483 --> 00:06:41,943 Smells like shit. 60 00:06:42,569 --> 00:06:44,529 It's our only way out. 61 00:06:53,204 --> 00:06:54,205 [grunts] 62 00:07:02,338 --> 00:07:03,715 -[grunts] -[bones crack] 63 00:07:05,550 --> 00:07:08,595 Where did they go? And where's the Black Sky? 64 00:07:09,721 --> 00:07:11,723 [in Japanese] That's a question for our leader. 65 00:07:24,193 --> 00:07:25,987 [grunting] 66 00:07:32,118 --> 00:07:33,953 [panting heavily] 67 00:07:34,036 --> 00:07:35,079 Danny! 68 00:07:35,747 --> 00:07:37,957 -Man, am I glad to see you. -Where've you been? 69 00:07:38,040 --> 00:07:40,502 I'll explain everything, but first... we have company. 70 00:07:40,585 --> 00:07:42,294 Company? Hey! Whoa! 71 00:07:43,420 --> 00:07:44,839 I said I'd bring him back. 72 00:07:45,422 --> 00:07:46,883 [Colleen] What happened? 73 00:07:46,966 --> 00:07:49,135 [Danny] The Hand attacked us. They took Luke. 74 00:07:49,969 --> 00:07:52,054 [Colleen] How do you know they didn't follow you here? 75 00:07:53,430 --> 00:07:55,099 [panting] We're clear. 76 00:07:56,433 --> 00:08:00,146 -What? -No place we land will stay safe for long. 77 00:08:00,229 --> 00:08:02,690 -We can't keep running forever. -I'm not running, period. 78 00:08:02,774 --> 00:08:04,692 [Danny] My company owns a building not far from here. 79 00:08:04,776 --> 00:08:07,695 We don't need another hideout. We just need for this to be over. 80 00:08:07,779 --> 00:08:09,405 -You're oversimplifying it. -[Jessica] Oh, am I? 81 00:08:09,489 --> 00:08:12,241 Or am I the only one of us who isn't in this for a cheap thrill? 82 00:08:12,324 --> 00:08:15,077 -Jessica. -And the last time we did have a plan, 83 00:08:15,161 --> 00:08:18,039 but this one left us to go fight that chick in the spandex. 84 00:08:18,122 --> 00:08:19,999 Yeah. Just like he did in Midland Circle. 85 00:08:20,082 --> 00:08:21,793 -I made a mistake. -[door opens] 86 00:08:25,547 --> 00:08:28,049 [footsteps approaching] 87 00:08:33,513 --> 00:08:34,514 Luke? 88 00:08:35,973 --> 00:08:37,725 -What happened? -Are you okay? 89 00:08:38,309 --> 00:08:39,393 I'm fine. 90 00:08:41,020 --> 00:08:45,357 Actually, I'm, uh... I'm better than fine. 91 00:08:51,989 --> 00:08:53,324 I got one of theirs. 92 00:08:55,451 --> 00:08:57,453 [theme music playing] 93 00:10:24,749 --> 00:10:25,750 [grunts] 94 00:10:28,210 --> 00:10:29,211 [chuckles] 95 00:10:30,337 --> 00:10:32,048 You're skilled, my child. 96 00:10:33,549 --> 00:10:35,301 It's clear, watching you fight, 97 00:10:35,384 --> 00:10:38,638 that you know much more than anyone can learn in a single life. 98 00:10:42,308 --> 00:10:43,685 That's a compliment. 99 00:10:45,477 --> 00:10:47,271 They've said the same thing about me. 100 00:10:50,024 --> 00:10:51,567 You've trained me well. 101 00:10:58,490 --> 00:11:00,451 I had a daughter once. 102 00:11:01,618 --> 00:11:03,663 This was in my first life. 103 00:11:05,247 --> 00:11:08,793 Before I made the pilgrimage to K'un-Lun. 104 00:11:09,877 --> 00:11:14,924 Before I learned of the substance. And before I started the organization. 105 00:11:16,342 --> 00:11:19,261 And she was intelligent, kind... 106 00:11:21,889 --> 00:11:26,268 And death took her from me before I learned how to defeat it. 107 00:11:28,730 --> 00:11:32,942 In my grief, people told me that she was too good for this world. 108 00:11:33,025 --> 00:11:34,151 I didn't believe them. 109 00:11:35,778 --> 00:11:38,155 But there was some truth in what they said. 110 00:11:39,573 --> 00:11:41,075 She wasn't a warrior. 111 00:11:42,659 --> 00:11:44,245 She wasn't like you and me. 112 00:11:45,037 --> 00:11:46,288 [sighs] 113 00:11:46,372 --> 00:11:47,749 And now I know... 114 00:11:48,958 --> 00:11:50,877 I was never meant to raise her. 115 00:11:51,919 --> 00:11:54,088 I was meant to raise the Black Sky. 116 00:11:57,049 --> 00:11:58,467 I'm grateful for you. 117 00:11:59,969 --> 00:12:01,637 [sighs] 118 00:12:01,720 --> 00:12:04,390 You had no choice in returning from death. 119 00:12:04,473 --> 00:12:05,682 I realize that. 120 00:12:07,059 --> 00:12:12,481 But I hope you understand that this is the life you were chosen to lead, 121 00:12:12,564 --> 00:12:15,234 as a weapon against our enemies. 122 00:12:22,992 --> 00:12:25,327 If you do not fulfill that role... 123 00:12:27,163 --> 00:12:29,248 you're of no use to the Hand. 124 00:12:30,082 --> 00:12:31,167 Or to me. 125 00:12:35,421 --> 00:12:37,006 Of course not. 126 00:12:50,019 --> 00:12:51,145 [in Japanese] I have news. 127 00:12:52,021 --> 00:12:53,772 Sowande has been taken. 128 00:12:53,856 --> 00:12:55,316 [in English] By whom? 129 00:12:55,900 --> 00:12:57,902 [in Japanese] We can only assume it was the Iron Fist and his allies. 130 00:12:59,278 --> 00:13:00,362 [in English] Over the years, 131 00:13:00,446 --> 00:13:03,657 the five of us have escaped every manner of danger and death. 132 00:13:03,740 --> 00:13:05,284 He will find his way back to us. 133 00:13:05,367 --> 00:13:06,953 [takes deep breath] In the meantime, 134 00:13:07,036 --> 00:13:10,915 tell the others that our reinforcement from South America will be arriving soon. 135 00:13:11,540 --> 00:13:15,252 And together, we will expand our search for the Iron Fist. 136 00:13:16,545 --> 00:13:17,546 [in Japanese] I will. 137 00:13:20,341 --> 00:13:23,594 There is something else we must discuss. 138 00:13:27,389 --> 00:13:28,515 [Alexandra in Japanese] Later. 139 00:13:29,308 --> 00:13:30,601 As you wish. 140 00:13:50,621 --> 00:13:51,998 [Danny] How long do you think he'll be out? 141 00:13:52,081 --> 00:13:53,916 -[Jessica] Not much longer. -[Danny] How do you know? 142 00:13:54,000 --> 00:13:55,209 [Jessica] Because this is happening. 143 00:13:57,503 --> 00:13:58,921 [chuckles softly] 144 00:13:59,964 --> 00:14:01,673 What are you doing in New York? 145 00:14:01,757 --> 00:14:04,551 There's nothing you can do to make me betray my own. 146 00:14:04,635 --> 00:14:06,012 I'm up for the challenge. 147 00:14:06,095 --> 00:14:09,140 Don't bother. The fingers were cast out of K'un-Lun. 148 00:14:09,223 --> 00:14:13,060 Which means he trained with the same monks that raised him. 149 00:14:13,810 --> 00:14:16,522 -[Luke] So? -[Danny] Put us through brutal trials. 150 00:14:16,605 --> 00:14:18,190 It's called discipline. 151 00:14:18,274 --> 00:14:19,733 It means he won't crack. 152 00:14:20,817 --> 00:14:21,861 Not by force. 153 00:14:21,944 --> 00:14:24,571 [Sowande] You know nothing of the power of the Hand. 154 00:14:25,364 --> 00:14:27,616 You are mice who fell into a well. 155 00:14:28,200 --> 00:14:30,036 Believe me, this will drown you. 156 00:14:30,619 --> 00:14:32,413 What do you want with our city? 157 00:14:32,496 --> 00:14:34,831 [scoffs] Your city? 158 00:14:35,875 --> 00:14:39,628 This place belongs to the Hand. It always has. 159 00:14:39,711 --> 00:14:43,007 -What do you mean, "always"? -I traced it back to 1820. 160 00:14:43,090 --> 00:14:46,177 -[Sowande] That's all? -Why do you want Danny Rand? 161 00:14:46,260 --> 00:14:50,347 Nothing you can do can make me serve you. Do you understand? 162 00:14:51,057 --> 00:14:53,017 Do I understand? 163 00:14:53,976 --> 00:14:56,020 You are the dumbest Iron Fist yet. 164 00:14:58,480 --> 00:15:01,233 Tell me what you want with me. 165 00:15:02,109 --> 00:15:03,527 We want the Fist. 166 00:15:03,610 --> 00:15:05,071 You are nothing. 167 00:15:06,280 --> 00:15:08,865 Danny Rand failed an entire city. 168 00:15:09,575 --> 00:15:11,368 The place he was sworn to protect. 169 00:15:12,161 --> 00:15:16,290 The same way the unbreakable one let that boy die in a jail cell. 170 00:15:16,373 --> 00:15:18,584 Afraid and alone. 171 00:15:19,961 --> 00:15:22,754 The same way the woman couldn't save the architect. 172 00:15:22,838 --> 00:15:26,968 What's wrong? Have I gotten in your head the same way he did long ago? 173 00:15:27,051 --> 00:15:28,844 -[Luke softly] Hey, hey, hey. -[grunts] 174 00:15:30,512 --> 00:15:32,264 What about the ones you still love? 175 00:15:32,932 --> 00:15:35,101 What will become of them once you are gone? 176 00:15:35,184 --> 00:15:38,562 -Who else must die because of you? -What are you talking about? 177 00:15:39,105 --> 00:15:42,233 [Sowande] The nurse. The woman on the radio. 178 00:15:42,816 --> 00:15:44,360 They'll come for them next. 179 00:15:45,069 --> 00:15:48,030 How many mice must drown with you? 180 00:15:48,614 --> 00:15:49,781 -[grunts] -[groans] 181 00:15:51,242 --> 00:15:52,576 [Jessica] He talked too much. 182 00:15:58,749 --> 00:16:01,335 [door opens and closes] 183 00:16:02,253 --> 00:16:05,589 -Claire, I need you to get dressed. -What's going on? 184 00:16:06,215 --> 00:16:09,301 -Is your mom still here? -No, she's in Jersey with my tía. 185 00:16:09,926 --> 00:16:11,428 Okay. We need to go now. 186 00:16:11,512 --> 00:16:13,639 Danny and Colleen are downstairs keeping an eye out for us. 187 00:16:13,722 --> 00:16:14,765 Keeping an eye out? 188 00:16:15,349 --> 00:16:16,517 I'll explain everything in the car. 189 00:16:17,684 --> 00:16:19,186 You took the fight to the Hand. 190 00:16:20,104 --> 00:16:22,273 It went well at first, but now we're all in danger. 191 00:16:24,025 --> 00:16:26,277 [sighs] I hate being right all the time. 192 00:16:27,028 --> 00:16:28,445 It'll only be for a couple days. 193 00:16:28,529 --> 00:16:30,822 So, are you gonna tell me what this is all about? 194 00:16:31,823 --> 00:16:34,368 At this point, the less you know, the better. 195 00:16:35,244 --> 00:16:37,496 [chuckles] Are you sure about that? 196 00:16:37,579 --> 00:16:40,291 A couple days ago, I'm the one who introduced you to Danny Rand. 197 00:16:40,374 --> 00:16:42,334 Yeah, and you also told me to focus on myself. 198 00:16:44,753 --> 00:16:46,672 Part of me wishes I had listened. 199 00:16:48,882 --> 00:16:51,052 -I'm sorry. -For what? 200 00:16:52,803 --> 00:16:54,138 All of it. 201 00:16:55,889 --> 00:16:58,934 I never meant to make my trouble your trouble. 202 00:17:01,020 --> 00:17:03,355 Pretty sure your trouble is my trouble now. 203 00:17:18,704 --> 00:17:22,249 The old blind guy kept saying that... 204 00:17:23,292 --> 00:17:26,712 he needed to get to you before they did. [sighs] 205 00:17:28,339 --> 00:17:31,300 [Danny sighs] It's because the Hand doesn't wanna kill me. 206 00:17:31,967 --> 00:17:33,260 They want me alive. 207 00:17:35,137 --> 00:17:36,388 He tell you why? 208 00:17:37,889 --> 00:17:38,890 No. 209 00:17:40,601 --> 00:17:42,811 To be honest, I don't think he knows, either. 210 00:17:43,395 --> 00:17:45,064 Then why are you listening to him? 211 00:17:46,815 --> 00:17:49,610 -[scoffs] -What do you mean? 212 00:17:49,693 --> 00:17:51,903 Why are you listening to any of them, Danny? 213 00:17:52,488 --> 00:17:54,865 When I said that we should find others, I did not mean... 214 00:17:57,033 --> 00:18:00,412 This is not their fight, it's ours, and keeping them around is a liability. 215 00:18:02,539 --> 00:18:04,666 You haven't really seen what they can do. 216 00:18:06,502 --> 00:18:09,505 -That's not the point. -[Danny sighs] 217 00:18:10,672 --> 00:18:11,673 Hey. 218 00:18:17,721 --> 00:18:19,098 Quick. 219 00:18:49,753 --> 00:18:51,380 [both grunting] 220 00:18:52,047 --> 00:18:53,424 [bone cracks] 221 00:18:55,967 --> 00:18:57,178 [all grunting] 222 00:19:25,247 --> 00:19:26,623 [loud thud in distance] 223 00:19:30,126 --> 00:19:31,462 [Bakuto] Hello, Colleen. 224 00:19:34,423 --> 00:19:35,549 Sensei. 225 00:19:36,592 --> 00:19:37,676 [Bakuto] You look well. 226 00:19:41,180 --> 00:19:42,806 You're supposed to be dead. 227 00:19:43,682 --> 00:19:46,685 I tried death. It didn't take. 228 00:19:47,644 --> 00:19:48,854 Stand down. 229 00:19:51,273 --> 00:19:52,566 She's an old friend. 230 00:19:53,149 --> 00:19:56,069 We are far from friends. 231 00:19:56,152 --> 00:19:57,571 I wouldn't say that. 232 00:19:59,155 --> 00:20:00,991 [Colleen grunting] 233 00:20:02,033 --> 00:20:04,119 When you're done with that, I'd like to talk. 234 00:20:05,078 --> 00:20:06,622 There's nothing left to talk about. 235 00:20:06,705 --> 00:20:08,582 [grunting] 236 00:20:11,793 --> 00:20:14,671 It feels as if fate has brought us back together, doesn't it? 237 00:20:15,714 --> 00:20:17,341 What do you want with Danny? 238 00:20:17,424 --> 00:20:19,343 They sent me for him, yes. 239 00:20:20,261 --> 00:20:21,512 But I came for you. 240 00:20:21,595 --> 00:20:25,349 [scoffs] Bullshit. You told me I wasn't good enough for the Hand. 241 00:20:25,932 --> 00:20:28,227 It was a strategy. To bring out your anger. 242 00:20:28,310 --> 00:20:30,103 To cause you to make a mistake. 243 00:20:30,979 --> 00:20:34,024 We have a second chance to finish what we started. 244 00:20:34,107 --> 00:20:36,067 [panting] Brainwashing me? 245 00:20:38,820 --> 00:20:39,946 Brainwashing? 246 00:20:41,156 --> 00:20:43,242 You flourished under my training. 247 00:20:44,034 --> 00:20:45,786 Became the fighter you were meant to be. 248 00:20:47,329 --> 00:20:49,122 The fighter you wanted me to be. 249 00:20:50,874 --> 00:20:52,543 The one you needed 250 00:20:52,626 --> 00:20:55,296 for whatever horrible shit you're trying to get away with. 251 00:20:57,005 --> 00:20:58,214 Join me, Colleen. 252 00:21:00,175 --> 00:21:01,802 This time I'll tell you everything. 253 00:21:03,845 --> 00:21:05,931 I anticipated this reunion. 254 00:21:06,014 --> 00:21:07,223 I didn't. 255 00:21:07,891 --> 00:21:09,225 [grunting] 256 00:21:10,143 --> 00:21:11,144 [groans] 257 00:21:12,438 --> 00:21:16,775 [panting] I'll never stop. You took my life from me. 258 00:21:17,568 --> 00:21:20,612 No, I haven't, Colleen. Not yet. 259 00:21:20,696 --> 00:21:22,614 [both grunting] 260 00:21:26,493 --> 00:21:28,287 [gasping] 261 00:21:28,370 --> 00:21:30,163 I wish it could end another way. 262 00:21:39,298 --> 00:21:42,008 That dude was for sure dead last time we saw him, right? 263 00:21:42,092 --> 00:21:43,760 -Oh, yeah. -Okay, just checking. 264 00:21:46,179 --> 00:21:48,515 Remember the last time we faced off, Bakuto? 265 00:21:49,350 --> 00:21:52,436 I do, Mr. Rand. And I look forward to doing it again. 266 00:21:52,519 --> 00:21:53,895 You really shouldn't. 267 00:21:55,105 --> 00:21:57,107 I heard you'd made some friends. 268 00:21:57,691 --> 00:22:01,487 Smart move, considering she never believed in her purpose, 269 00:22:01,570 --> 00:22:03,614 and you've yet to discover yours. 270 00:22:03,697 --> 00:22:05,574 Soon, Iron Fist. 271 00:22:05,657 --> 00:22:10,203 You'll learn your destiny is much more than what they told you in K'un-Lun. 272 00:22:10,286 --> 00:22:11,204 [groaning] 273 00:22:14,875 --> 00:22:16,918 [Claire] We need to get her someplace now. 274 00:22:44,320 --> 00:22:45,947 -Hi. -Hey. 275 00:22:47,741 --> 00:22:48,950 It's after midnight. 276 00:22:49,535 --> 00:22:50,577 Yeah. 277 00:22:53,038 --> 00:22:54,790 I wouldn't be here if it wasn't important. 278 00:22:57,918 --> 00:22:59,753 [chuckles] I'm gonna need a little more than that. 279 00:23:01,171 --> 00:23:02,714 [sighs] It's the Hand. 280 00:23:07,135 --> 00:23:10,138 They came for you before, Karen. I can't let that happen again. 281 00:23:10,221 --> 00:23:11,222 [scoffs] 282 00:23:12,057 --> 00:23:13,391 I don't believe this. 283 00:23:13,475 --> 00:23:16,645 -I know. They're back in New York, and I-- -No, no, it's not them. 284 00:23:18,313 --> 00:23:19,565 You. [scoffs] 285 00:23:23,068 --> 00:23:25,070 This is how you tell me that you're doing it again? 286 00:23:25,153 --> 00:23:27,656 'Cause that's what you're saying. You're going out as him. 287 00:23:28,740 --> 00:23:30,158 Uh, no, actually. 288 00:23:30,992 --> 00:23:32,661 Uh, well... not yet. 289 00:23:32,744 --> 00:23:34,621 All right, but you told me you didn't miss it-- 290 00:23:34,705 --> 00:23:37,082 I know what I said. We don't have to have this conversation. 291 00:23:37,165 --> 00:23:40,752 Just talk to me. Please, Matt. Just... just tell me. 292 00:23:40,836 --> 00:23:42,420 [both sigh] 293 00:23:44,465 --> 00:23:45,882 I'm doing it again. 294 00:23:47,551 --> 00:23:49,219 Because if I don't, people will die. 295 00:23:49,803 --> 00:23:51,429 Whatever the Hand is up to... 296 00:23:52,473 --> 00:23:55,767 New York is in its crosshairs. I have to do this. 297 00:24:00,606 --> 00:24:01,607 I know. 298 00:24:04,067 --> 00:24:05,401 But I don't. 299 00:24:06,528 --> 00:24:07,988 I don't need your protection, Matt. 300 00:24:08,071 --> 00:24:10,115 Whatever it is you're doing, or Daredevil is doing, 301 00:24:10,198 --> 00:24:11,658 I'm not a part of it anymore. So... 302 00:24:12,450 --> 00:24:14,495 That may be the case, yeah. 303 00:24:14,578 --> 00:24:16,830 [chuckles] Unfortunately, it doesn't matter 304 00:24:16,913 --> 00:24:18,540 if you're a part of Daredevil's world or not, 305 00:24:18,624 --> 00:24:20,626 because they may be coming after Matt Murdock's, too. 306 00:24:21,543 --> 00:24:23,754 I'm sorry, does that mean they know who you are? 307 00:24:23,837 --> 00:24:26,381 -Just can't take any chances. -Matt, that isn't your call. 308 00:24:27,841 --> 00:24:30,426 Can you please just come with me? Just lay low, a couple days. 309 00:24:30,511 --> 00:24:33,263 That's all I'm asking. I'm sorry. 310 00:24:34,264 --> 00:24:35,306 [sighs] 311 00:24:39,853 --> 00:24:40,854 Okay. 312 00:24:41,647 --> 00:24:42,648 Thank you. 313 00:24:43,314 --> 00:24:44,525 Yeah, well, don't. 314 00:24:45,275 --> 00:24:47,027 I'm not doing this for you. It's just... 315 00:24:48,612 --> 00:24:50,488 [sighs] self-preservation at this point. 316 00:25:00,373 --> 00:25:01,499 [sighs] 317 00:25:02,751 --> 00:25:04,002 You deserve better, Karen. 318 00:25:06,922 --> 00:25:08,173 So do you. 319 00:25:19,100 --> 00:25:21,144 [Misty] Office pool. I'm putting in, like, $10. 320 00:25:21,227 --> 00:25:22,270 [man] I'm going for... 321 00:25:22,353 --> 00:25:24,522 [both continue speaking indistinctly] 322 00:25:24,606 --> 00:25:26,733 -Misty. -Luke. 323 00:25:26,817 --> 00:25:28,068 I need your help. 324 00:25:29,152 --> 00:25:30,153 Okay. 325 00:25:33,156 --> 00:25:34,240 What's going on? 326 00:25:36,743 --> 00:25:39,705 You know those people you were after? The ones that killed Cole? 327 00:25:39,788 --> 00:25:42,290 -Yeah. -They're not stopping anytime soon. 328 00:25:42,373 --> 00:25:45,043 -Well, what do you know? -It's... [sighs] 329 00:25:45,126 --> 00:25:47,713 It's complicated, but they're very dangerous. 330 00:25:47,796 --> 00:25:51,717 Any chance that four-star shit-show at the Chinese restaurant was your fault? 331 00:25:53,468 --> 00:25:56,096 What have you gotten yourself into, Luke? 332 00:25:56,847 --> 00:25:58,181 Just tell me. 333 00:25:58,890 --> 00:26:02,644 I've got the full resources of the NYPD. I might know something. 334 00:26:02,728 --> 00:26:06,231 -Hell, we might even be on the same side. -You know we're on the same side. 335 00:26:08,859 --> 00:26:10,944 You wouldn't believe me if I told you anyway. 336 00:26:12,028 --> 00:26:13,822 Then I don't know how I can help you. 337 00:26:14,656 --> 00:26:15,782 [Danny] You got a chair? 338 00:26:18,869 --> 00:26:20,161 [Misty] What the hell? 339 00:26:21,246 --> 00:26:22,372 We've got more coming. 340 00:26:24,332 --> 00:26:25,626 Please. Trust me. 341 00:26:27,753 --> 00:26:28,754 -[Colleen groans] -Okay? 342 00:26:28,837 --> 00:26:29,838 [Colleen] Yeah. 343 00:26:40,724 --> 00:26:42,558 I was wondering when I'd see you again. 344 00:26:43,685 --> 00:26:44,728 Me, too. 345 00:26:47,773 --> 00:26:49,524 Guess it won't be today. 346 00:26:53,444 --> 00:26:55,656 That army you used to fight alongside... 347 00:26:56,657 --> 00:26:57,783 The Chaste. 348 00:26:59,367 --> 00:27:01,036 They captured me once. 349 00:27:02,537 --> 00:27:05,832 This was years ago. Long before you were born. 350 00:27:09,419 --> 00:27:13,006 I had been captive three days when they heard my soldiers approach. 351 00:27:14,174 --> 00:27:16,134 The fortress fell silent. 352 00:27:16,217 --> 00:27:18,094 The gates remained locked. 353 00:27:18,178 --> 00:27:20,471 [chuckles] The Chaste couldn't comprehend it. 354 00:27:20,555 --> 00:27:24,976 But the soldiers outside, they were following my orders. 355 00:27:25,060 --> 00:27:28,730 They sealed the gates, allowed no one in or out. 356 00:27:30,816 --> 00:27:33,443 On the third day, your soldiers turned on each other. 357 00:27:34,194 --> 00:27:38,198 By the fourth, they'd run out of water. By the sixth, no food. 358 00:27:44,913 --> 00:27:47,874 I believe it was the tenth day that they knelt before me. 359 00:27:50,293 --> 00:27:52,295 Begging to make it stop. 360 00:27:54,047 --> 00:27:55,215 Well... 361 00:27:57,550 --> 00:28:03,264 if I kneel before you right now, shithead, will you shut up? 362 00:28:07,894 --> 00:28:10,605 It won't be long before your plan comes apart. 363 00:28:11,815 --> 00:28:14,735 Before this chair I'm in becomes a throne. 364 00:28:16,945 --> 00:28:18,696 [rapid knocking on door] 365 00:28:26,830 --> 00:28:28,790 -We're getting everyone safe. -Good. 366 00:28:31,918 --> 00:28:34,921 -He give you anything yet? -[scoffs] What do you think? 367 00:28:35,005 --> 00:28:36,006 [sniffs] 368 00:28:36,089 --> 00:28:37,883 If she's as sweet as she smells, 369 00:28:37,966 --> 00:28:40,761 -I get why you're tore up about this one. -Don't bring her into this. 370 00:28:41,511 --> 00:28:44,639 All these years, this is what I've been protecting you from. 371 00:28:44,723 --> 00:28:47,350 -Your two worlds colliding. -[chuckles] 372 00:28:48,226 --> 00:28:50,520 If you had it your way, this is what my life would be. 373 00:28:51,521 --> 00:28:53,523 Now you're trying to spin it like you're protecting me. 374 00:28:53,606 --> 00:28:56,276 -Maybe I got soft in my old age. -Doubt it. 375 00:28:56,943 --> 00:29:01,281 Or maybe I know what I need on the front lines. 376 00:29:01,865 --> 00:29:05,952 'Cause the Iron Fist can't lead 'em like you can. 377 00:29:08,413 --> 00:29:09,748 [chuckles] 378 00:29:10,915 --> 00:29:12,459 I don't wanna lead anyone, Stick. 379 00:29:13,168 --> 00:29:15,837 For a man who believes in God, you sure like denying 380 00:29:15,920 --> 00:29:18,840 -He has a plan for you. -Don't use my faith against me. 381 00:29:18,924 --> 00:29:20,466 And what about this city? 382 00:29:21,092 --> 00:29:23,136 The place you can't live without. 383 00:29:23,219 --> 00:29:25,931 The place that made you what you really are. 384 00:29:31,812 --> 00:29:33,271 -Where are you going? -Don't... 385 00:29:33,354 --> 00:29:36,817 You don't get to tell me who I am, all right? Trust me, I know. 386 00:29:42,989 --> 00:29:44,324 [indistinct chatter] 387 00:29:44,407 --> 00:29:47,327 I guess what I'm saying is I see a future for Trish Talk 388 00:29:47,410 --> 00:29:50,413 that dives into some more investigative reporting. 389 00:29:50,496 --> 00:29:52,999 This tremor stuff, for example, I don't know if you guys know, 390 00:29:53,083 --> 00:29:54,876 -but a lot of our listeners are having a-- -[Jessica] Trish. 391 00:29:54,960 --> 00:29:56,211 -[panting] -Jess? 392 00:29:56,294 --> 00:29:57,838 -I need her for a minute. -What? 393 00:29:57,921 --> 00:30:01,382 -Come on, we gotta go. Meeting's over. -Excuse me for one second. 394 00:30:02,758 --> 00:30:04,219 -Are you okay? -No. 395 00:30:04,302 --> 00:30:06,387 You know that case I took? The architect? The C-4? 396 00:30:06,471 --> 00:30:08,639 Well, it went south fast, and you may be in danger. 397 00:30:08,723 --> 00:30:11,392 Me? It doesn't matter. I can't just leave those people. 398 00:30:11,476 --> 00:30:14,145 They are safer far away from us. Trust me. 399 00:30:14,229 --> 00:30:16,982 I know it's annoying, but I gotta get you to a safe place fast. 400 00:30:17,065 --> 00:30:18,066 Shit. 401 00:30:20,693 --> 00:30:22,153 Stairwell. Go. 402 00:30:36,792 --> 00:30:39,045 Jesus! When I said I thought you should get back to work, 403 00:30:39,129 --> 00:30:40,380 -I didn't mean you should go-- -[grunts] 404 00:30:40,463 --> 00:30:41,840 Jess! Jess! 405 00:30:43,341 --> 00:30:44,342 [Jessica panting] 406 00:30:44,425 --> 00:30:46,636 That hurt so much. 407 00:30:48,596 --> 00:30:50,015 [both grunting] 408 00:30:56,604 --> 00:30:57,939 [gasps] 409 00:30:58,023 --> 00:31:00,108 -[grunts] -No way. 410 00:31:02,277 --> 00:31:03,653 [grunting] 411 00:31:25,633 --> 00:31:26,885 The scarf looked better. 412 00:31:28,511 --> 00:31:30,972 -Nice ears. -They're horns. 413 00:31:31,056 --> 00:31:32,807 [indistinct chatter] 414 00:31:41,566 --> 00:31:43,568 Not how I imagined my day looking. 415 00:31:48,614 --> 00:31:50,700 Maybe this is exactly where I'm supposed to be. 416 00:31:51,617 --> 00:31:52,785 What do you mean? 417 00:31:53,703 --> 00:31:54,913 [Colleen sniffles] 418 00:31:56,622 --> 00:31:57,748 Hidden here. 419 00:31:58,374 --> 00:32:00,210 [sighs and sniffles] 420 00:32:01,419 --> 00:32:02,795 Away from the action. 421 00:32:05,340 --> 00:32:06,716 Left behind. 422 00:32:07,300 --> 00:32:10,386 -I don't even know anymore. -He was wrong back there. 423 00:32:10,470 --> 00:32:12,138 About your being weak. 424 00:32:13,056 --> 00:32:14,515 [sniffles] 425 00:32:19,437 --> 00:32:23,858 When you're raised in something like that... [sniffles] 426 00:32:26,236 --> 00:32:29,030 when they've formed the foundation for who you are... 427 00:32:30,573 --> 00:32:32,617 breaking away is, like... 428 00:32:34,119 --> 00:32:35,786 [chuckles and sniffles] 429 00:32:37,663 --> 00:32:38,999 I feel lost. 430 00:32:41,542 --> 00:32:43,461 I can't believe I'm admitting this, but... 431 00:32:44,920 --> 00:32:46,714 all I want... 432 00:32:48,341 --> 00:32:50,093 is something stable. 433 00:32:52,470 --> 00:32:55,681 Something I can hold on to. [sighs heavily] 434 00:32:57,558 --> 00:32:58,977 Funny you should say that. 435 00:33:00,811 --> 00:33:03,439 Because I know you. I know Danny. 436 00:33:04,857 --> 00:33:06,526 I know this fight with the Hand. 437 00:33:09,029 --> 00:33:10,321 And where I'm standing... 438 00:33:10,905 --> 00:33:14,284 you are the foundation. 439 00:33:21,624 --> 00:33:22,833 [sniffles] 440 00:33:32,260 --> 00:33:33,844 So how are you holding up? 441 00:33:34,595 --> 00:33:37,015 [sighs] Did you know Jessica knows Daredevil? 442 00:33:37,098 --> 00:33:38,766 -What? The costume guy? -Yeah. 443 00:33:39,350 --> 00:33:41,144 And some guy attacked us. 444 00:33:42,437 --> 00:33:44,064 I think it's connected to the tremors. 445 00:33:44,814 --> 00:33:48,526 -I mean, it has to be, right? -Ugh. 446 00:33:48,609 --> 00:33:50,361 Yeah, um, maybe. 447 00:33:51,946 --> 00:33:52,947 Do you want one? 448 00:33:53,031 --> 00:33:55,241 [indistinct chatter] 449 00:33:55,325 --> 00:33:57,827 -Uh, I'm... I'm okay. -[chuckles] Smart. 450 00:34:03,208 --> 00:34:04,209 Who's she? 451 00:34:07,128 --> 00:34:08,629 Reporter. 452 00:34:08,713 --> 00:34:10,673 [Malcolm] Think she's here to write a story? 453 00:34:12,758 --> 00:34:14,009 Doesn't look like it. 454 00:34:15,761 --> 00:34:16,887 [Foggy] You, too? 455 00:34:17,722 --> 00:34:19,057 [Karen chuckles] Jesus! 456 00:34:19,140 --> 00:34:21,101 Oh, my God, am I glad to see you. 457 00:34:22,185 --> 00:34:24,019 -[Foggy] I'm glad to see you. -[Karen chuckles] 458 00:34:24,104 --> 00:34:26,397 Gotta be honest, I'm glad to have a break from depositions. 459 00:34:26,481 --> 00:34:29,024 -Yeah. [sighs] -What's the story? 460 00:34:29,109 --> 00:34:30,235 Matt didn't tell you? 461 00:34:30,818 --> 00:34:32,445 Matt doesn't tell me anything. 462 00:34:33,779 --> 00:34:35,156 It's happening again. 463 00:34:36,407 --> 00:34:38,326 I know. I tried to steer him away. 464 00:34:39,034 --> 00:34:40,161 Yeah, me too. 465 00:34:40,245 --> 00:34:42,788 And it still wasn't enough. [chuckles softly] 466 00:34:42,872 --> 00:34:44,165 Funny. 467 00:34:44,249 --> 00:34:46,667 If I didn't know any better, I'd think he's trying to tell us something. 468 00:34:46,751 --> 00:34:49,087 -Yeah. -[Misty] All right, listen up, everybody. 469 00:34:49,170 --> 00:34:53,258 I know you don't wanna be here, but it seems that you are all of interest 470 00:34:53,341 --> 00:34:55,635 to some pretty powerful and dangerous people. 471 00:34:55,718 --> 00:34:59,097 Now, to protect you, I need your cooperation. 472 00:34:59,180 --> 00:35:02,558 Sit tight for now. We'll have more answers soon. 473 00:35:02,642 --> 00:35:03,684 Hopefully. 474 00:35:05,978 --> 00:35:07,522 Colleen Wing? 475 00:35:07,605 --> 00:35:08,689 Yeah. Yeah. 476 00:35:10,233 --> 00:35:14,237 I'm told my uniforms confiscated something unusual from you. 477 00:35:15,280 --> 00:35:18,283 -It's a katana. It was passed down-- -It's weird. 478 00:35:19,617 --> 00:35:21,119 Okay. Uh... 479 00:35:22,328 --> 00:35:24,914 Look, I don't need to be here. I can defend myself. 480 00:35:24,997 --> 00:35:27,875 You came in here pretty bloody. Are you sure about that? 481 00:35:27,958 --> 00:35:30,044 [sighs] Yeah. 482 00:35:31,129 --> 00:35:32,255 Yeah, I am. 483 00:35:34,174 --> 00:35:36,551 What can you tell me about these people that you're fighting? 484 00:35:37,343 --> 00:35:38,636 Nothing. 485 00:35:38,719 --> 00:35:40,846 The more I tell you, the more danger I put you in. 486 00:35:40,930 --> 00:35:43,266 I'm getting pretty sick of people telling me that. 487 00:35:43,349 --> 00:35:44,517 It's true. 488 00:35:45,976 --> 00:35:47,312 Why else would we be here? 489 00:35:47,895 --> 00:35:49,397 I'm here 'cause I'm a cop. 490 00:35:49,480 --> 00:35:50,481 [scoffs] 491 00:35:51,065 --> 00:35:53,526 Trust me, they don't give a shit. 492 00:36:01,826 --> 00:36:03,286 Just in case. 493 00:36:05,371 --> 00:36:06,414 Thanks. 494 00:36:22,180 --> 00:36:25,266 Are we no longer on speaking terms? 495 00:36:28,811 --> 00:36:31,814 As long as we're in this organization, 496 00:36:31,897 --> 00:36:34,317 as long as we are alive, 497 00:36:34,400 --> 00:36:36,861 we will be on the same side. 498 00:36:40,656 --> 00:36:42,950 Do you remember what it looks like? 499 00:36:44,910 --> 00:36:45,953 [sighs] 500 00:36:48,456 --> 00:36:53,544 The only way we return to it is if we secure the Iron Fist. 501 00:36:54,128 --> 00:36:56,046 Oh, that is why I am here. 502 00:36:56,130 --> 00:36:57,131 [scoffs] 503 00:36:57,715 --> 00:37:01,927 But the first person you sought out was Colleen Wing. 504 00:37:02,720 --> 00:37:06,391 Hmm, yes, that was our assignment. She could lead us to the Iron Fist. 505 00:37:06,474 --> 00:37:10,060 -And she did. In fact-- -Along with his allies. 506 00:37:11,354 --> 00:37:14,189 It is not as simple this time. 507 00:37:14,274 --> 00:37:16,859 Or you are not as committed. 508 00:37:18,193 --> 00:37:23,491 Your judgment has always been clouded when it comes to your old disciples. 509 00:37:26,369 --> 00:37:32,124 Just because I don't blind my disciples, doesn't mean I'm made weak by them. 510 00:37:32,958 --> 00:37:34,294 [footsteps approaching] 511 00:37:37,713 --> 00:37:39,590 -It's good to see you. -[Alexandra] Save it. 512 00:37:40,174 --> 00:37:42,885 -We have a situation. -We know, and we plan to correct it. 513 00:37:42,968 --> 00:37:46,764 We will discuss your failure to acquire a few bargaining chips next. 514 00:37:46,847 --> 00:37:47,848 But first... 515 00:37:47,932 --> 00:37:50,685 [Murakami in Japanese] The Iron Fist has a new partner in his fight. 516 00:37:52,395 --> 00:37:53,563 Daredevil. 517 00:37:58,776 --> 00:38:00,361 [Sowande choking] 518 00:38:00,445 --> 00:38:05,366 -[chuckles] So cool. -I mean, it's... it's kind of cool. 519 00:38:07,327 --> 00:38:09,329 [Daredevil] I'm gonna make this real simple. 520 00:38:09,412 --> 00:38:12,832 You're gonna answer our questions or shit's gonna get dark in here. 521 00:38:12,915 --> 00:38:14,917 [Sowande] What do they call you? 522 00:38:15,751 --> 00:38:17,503 The Devil of Hell's Kitchen? 523 00:38:17,587 --> 00:38:19,004 [choking] 524 00:38:21,549 --> 00:38:25,803 Even if you could kill me, it wouldn't make a difference. 525 00:38:26,637 --> 00:38:30,433 Cut off a finger... [scoffs] you can still use your hand. 526 00:38:30,516 --> 00:38:33,686 We will win. We have armies. 527 00:38:34,979 --> 00:38:36,314 We have our weapon. 528 00:38:36,981 --> 00:38:40,318 Let's talk about your weapon. What did you do to her? 529 00:38:42,320 --> 00:38:43,696 What did you do to Elektra? 530 00:38:45,239 --> 00:38:46,240 Elektra? 531 00:38:46,324 --> 00:38:48,283 -Yeah. -[choking] 532 00:38:49,410 --> 00:38:51,245 You dug up her grave. 533 00:38:51,329 --> 00:38:54,540 -[continues choking] -And what did you turn her into? 534 00:38:54,624 --> 00:38:59,420 The body you knew was merely a vessel, waiting for its purpose. 535 00:39:00,671 --> 00:39:02,423 She's ours now. 536 00:39:02,507 --> 00:39:04,049 If she's your vessel... 537 00:39:05,300 --> 00:39:06,927 why hasn't she killed me yet? 538 00:39:07,887 --> 00:39:11,891 Twice now, she could've taken my life, but she hasn't. Why do you think that is? 539 00:39:13,267 --> 00:39:14,268 Huh? 540 00:39:15,185 --> 00:39:16,896 Your weapon is defective. 541 00:39:18,105 --> 00:39:20,190 Then she will be destroyed. 542 00:39:20,274 --> 00:39:21,901 [Daredevil grunts] 543 00:39:22,902 --> 00:39:24,487 Not on my watch. 544 00:39:24,570 --> 00:39:26,196 Hey, stop. You can't undo this. 545 00:39:27,532 --> 00:39:29,784 -[groaning] -Admit it. 546 00:39:29,867 --> 00:39:33,454 -Elektra's still in there. You failed. -You're the one who failed. 547 00:39:34,914 --> 00:39:38,834 Elektra died on a rooftop in your arms because you couldn't protect her. 548 00:39:39,419 --> 00:39:41,211 -[choking] -[yells] 549 00:39:42,963 --> 00:39:44,214 Shit. 550 00:39:44,298 --> 00:39:46,008 [panting] 551 00:39:50,680 --> 00:39:51,764 Is he dead? 552 00:39:52,390 --> 00:39:55,142 Eh, unfortunately, no. Passed out. 553 00:40:00,189 --> 00:40:03,025 I think it's time to tell them the truth, kid. 554 00:40:06,862 --> 00:40:08,614 [panting] 555 00:40:12,535 --> 00:40:13,536 [sniffs] 556 00:40:13,619 --> 00:40:14,787 Are you sure? 557 00:40:14,870 --> 00:40:18,123 Daredevil has not been active in this city for a while. 558 00:40:18,207 --> 00:40:20,000 [in Japanese] I saw him with my own eyes. 559 00:40:20,751 --> 00:40:22,628 Why is this a concern? 560 00:40:22,712 --> 00:40:25,005 He's a skilled fighter, yes, but so are we. 561 00:40:25,089 --> 00:40:27,257 It is not his fighting that worries me. 562 00:40:28,175 --> 00:40:29,802 It is his relationship with Elektra Natchios. 563 00:40:31,721 --> 00:40:35,600 She fought side by side with him in her last life. 564 00:40:35,683 --> 00:40:36,726 [Murakami] It is more than that. 565 00:40:36,809 --> 00:40:39,019 He is the one she loved. 566 00:40:41,606 --> 00:40:43,148 When she attacked me... 567 00:40:43,983 --> 00:40:47,987 at first, I thought she was protecting her kill. 568 00:40:48,070 --> 00:40:51,281 But you think she was protecting him. 569 00:40:51,365 --> 00:40:57,121 I do not think she is the empty vessel we were promised. 570 00:40:57,204 --> 00:41:00,207 Is this what you wanted to discuss with me earlier? 571 00:41:00,290 --> 00:41:03,711 You believe the Black Sky has failed us? 572 00:41:03,794 --> 00:41:04,837 No. 573 00:41:07,882 --> 00:41:09,299 I believe you have. 574 00:41:11,010 --> 00:41:13,053 You made a unilateral decision 575 00:41:13,137 --> 00:41:15,515 and used the last of the substance to resurrect her. 576 00:41:15,598 --> 00:41:17,850 And now, we are all vulnerable. 577 00:41:17,933 --> 00:41:22,563 [takes deep breath] Actually, I have never felt better than with her at my side. 578 00:41:22,647 --> 00:41:25,399 Except, it's not about you. 579 00:41:26,233 --> 00:41:28,653 It's about us. 580 00:41:31,614 --> 00:41:32,948 [Bakuto] He's right. 581 00:41:33,533 --> 00:41:37,369 Five fingers created the Hand. We're stronger together. 582 00:41:38,663 --> 00:41:41,874 There are only four now. Sowande is gone. 583 00:41:41,957 --> 00:41:44,585 -He will return. -[Bakuto] You don't know that. 584 00:41:44,669 --> 00:41:48,422 For the first time, death is a possibility. 585 00:41:48,506 --> 00:41:50,132 Even if he doesn't, 586 00:41:50,716 --> 00:41:51,926 we will survive. 587 00:41:52,009 --> 00:41:53,678 Except the Black Sky... 588 00:41:55,429 --> 00:41:56,972 almost killed me. 589 00:41:58,683 --> 00:42:00,560 Then there would be three. 590 00:42:04,063 --> 00:42:05,856 Perhaps this is what we needed. 591 00:42:06,524 --> 00:42:10,861 A reminder that everyone in this room is expendable. 592 00:42:11,529 --> 00:42:12,613 Everyone. 593 00:42:13,614 --> 00:42:15,199 Including you. 594 00:42:16,867 --> 00:42:19,745 You seem to have forgotten why we started this mission. 595 00:42:21,581 --> 00:42:23,958 Why we need the Iron Fist. 596 00:42:24,041 --> 00:42:25,292 No, I haven't. 597 00:42:27,878 --> 00:42:30,798 It's because we all want to live to see another day. 598 00:42:31,506 --> 00:42:33,342 You are afraid of dying. 599 00:42:34,093 --> 00:42:36,721 We want to live long enough to go home. 600 00:42:37,888 --> 00:42:39,431 [Murakami] Perhaps... 601 00:42:40,683 --> 00:42:44,228 it's time to make a plan without the Black Sky. 602 00:42:45,437 --> 00:42:47,898 Or our fearless leader. 603 00:42:58,576 --> 00:43:00,160 [Danny] I was willing to work with you. 604 00:43:01,411 --> 00:43:02,747 But how can I trust you? 605 00:43:06,834 --> 00:43:08,127 [Matt] Her name is Elektra. 606 00:43:09,419 --> 00:43:12,422 She was raised by him. Trained to fight the Hand. 607 00:43:13,090 --> 00:43:15,009 Which she did, with me. 608 00:43:15,092 --> 00:43:17,970 Until they convinced themselves she could serve another purpose and killed her. 609 00:43:18,053 --> 00:43:21,473 -She looked pretty alive back there. -I know, but I was there when they... 610 00:43:22,767 --> 00:43:23,893 [Matt sighs] 611 00:43:25,477 --> 00:43:27,021 I was holding her when she died. 612 00:43:27,104 --> 00:43:28,773 [Stick] Elektra died. 613 00:43:29,523 --> 00:43:32,317 That thing we've been fighting, it's something else. 614 00:43:33,235 --> 00:43:34,444 She was resurrected. 615 00:43:35,529 --> 00:43:36,614 Right. 616 00:43:38,573 --> 00:43:39,700 How come you didn't tell us? 617 00:43:39,784 --> 00:43:42,161 Wait a minute. [stammers] What do you mean, "resurrected"? 618 00:43:42,912 --> 00:43:44,288 [Stick] His ex-girlfriend. 619 00:43:44,872 --> 00:43:47,582 -Now he thinks he can save her. -That's why you nearly got us killed? 620 00:43:47,667 --> 00:43:50,085 When I said her name, she recognized it. She knew me. 621 00:43:50,169 --> 00:43:52,171 I think whatever they did when they resurrected her, 622 00:43:52,254 --> 00:43:53,547 I think I can get through to her. 623 00:43:53,631 --> 00:43:56,884 Okay, to be clear, we've now used the word "resurrected" three times. 624 00:43:56,967 --> 00:43:58,218 It's what they do. 625 00:43:59,720 --> 00:44:02,514 We agreed to put everything on the table, Matt. 626 00:44:02,597 --> 00:44:05,643 [Stick] If we're gonna defeat the Hand, we gotta take her out. 627 00:44:05,726 --> 00:44:07,102 No, Stick. I won't allow it. 628 00:44:07,186 --> 00:44:08,938 Do you know how hard this is to believe? 629 00:44:09,021 --> 00:44:12,274 It doesn't matter what you believe, at the end of the day... 630 00:44:12,357 --> 00:44:14,609 whatever she is, she's a problem. 631 00:44:15,945 --> 00:44:18,072 -[Jessica] Lying is a problem. -[Matt] I didn't wanna lie. 632 00:44:18,155 --> 00:44:20,908 -I was trying to protect her. -[Luke] Well, I'm not. 633 00:44:20,991 --> 00:44:24,119 Now the people I care about are held up in a precinct because you got me 634 00:44:24,203 --> 00:44:25,620 protecting some woman you used to know. 635 00:44:25,705 --> 00:44:27,206 [Matt] Don't oversimplify it. I'm trying to help. 636 00:44:27,289 --> 00:44:28,874 The truth is simple, Murdock. 637 00:44:28,958 --> 00:44:30,375 [both grunting] 638 00:44:30,459 --> 00:44:32,878 -[Danny groans] -[Sowande] Don't move. 639 00:44:35,589 --> 00:44:37,007 Let's not kid each other. 640 00:44:38,175 --> 00:44:40,510 This is personal for every one of us. 641 00:44:41,220 --> 00:44:43,138 But now I have the Iron Fist. 642 00:44:43,848 --> 00:44:45,891 The key to what the Hand seeks. 643 00:44:46,475 --> 00:44:49,895 The key to life, to our salvation. 644 00:44:50,687 --> 00:44:52,106 The war is over. 645 00:44:53,273 --> 00:44:54,984 -[Jessica gasps] -[Luke] Oh. 646 00:44:55,067 --> 00:44:56,443 Not yet. 647 00:45:06,954 --> 00:45:08,038 [door opens] 648 00:45:15,004 --> 00:45:16,005 My child? 649 00:45:16,756 --> 00:45:17,923 I need a word.