1
00:00:18,220 --> 00:00:19,530
.تموم این گاوها گوسالهـن
2
00:00:22,770 --> 00:00:25,099
."جیمی"
3
00:00:25,100 --> 00:00:28,070
تا حالا فکر کردی وقتی
بزرگ بشی میخوای چه کاره بشی؟
4
00:00:29,240 --> 00:00:30,359
.تو
5
00:00:33,750 --> 00:00:35,949
منظورم شغلت ـه.3
6
00:00:35,950 --> 00:00:38,664
همیشه فکر میکردم
.که یه روز کار تو رو میکنم
7
00:00:44,600 --> 00:00:46,640
.به این یه نگاهی بنداز
8
00:00:53,770 --> 00:00:55,139
هاروارد"؟"
9
00:00:56,580 --> 00:00:59,430
.تبریک میگم پسرم
10
00:00:59,440 --> 00:01:01,103
.من برای "هاروارد" ثبتنام نکردم
11
00:01:01,104 --> 00:01:02,639
.من برات کردم
12
00:01:02,640 --> 00:01:04,840
.افتخار بزرگی ـه. لیاقتشو داری
13
00:01:04,857 --> 00:01:07,692
توی مدرسه حسابی تلاش کردی
.و اینم جایزهـته
14
00:01:07,693 --> 00:01:10,028
هاروارد" کجا هست، کنتیکت؟"
15
00:01:10,029 --> 00:01:12,640
.بوستون
16
00:01:12,656 --> 00:01:15,069
.خیلی دوره که
17
00:01:15,070 --> 00:01:18,019
میخوای یه روزی مثل من بشی؟
18
00:01:18,020 --> 00:01:21,530
پس یه چیزی شو
.که بتونی کمکم کنی اینجا رو نگه دارم
19
00:01:25,020 --> 00:01:26,659
میخوای چی بشم؟
20
00:01:26,660 --> 00:01:28,419
.وکیل
21
00:01:28,420 --> 00:01:31,340
همیشه میگی
.به قانون احترام نمیذاری
22
00:01:31,360 --> 00:01:35,554
.خب، تبدیل به آدمی بشو که میذاره
23
00:01:37,020 --> 00:01:38,974
چرا وکیل؟
24
00:01:40,460 --> 00:01:44,119
.وکلا شمشیران این قرن هستن
25
00:01:44,120 --> 00:01:46,939
.الان کلمات سلاحـن
26
00:01:46,940 --> 00:01:49,902
.ازت میخوام یاد بگیری چطوری ازشون استفاده کنی
27
00:02:02,140 --> 00:02:05,120
...این حقت نیست
28
00:02:31,980 --> 00:02:35,669
...فکر کنم تقصیر منه که تو اینقدر عصبانی هستی
29
00:02:35,670 --> 00:02:39,149
...که میخوای بهم آسیب بزنی
30
00:02:39,150 --> 00:02:40,703
.اما به من آسیب نمیزنی
31
00:02:41,660 --> 00:02:44,370
.به برادر و خواهرت آسیب میزنی. بگیر بشین
32
00:02:49,878 --> 00:02:51,838
...متوجهی که آیندهی خودتو
33
00:02:51,839 --> 00:02:54,048
.به اندازهی اونا به خطر انداختی
34
00:02:54,049 --> 00:02:58,119
...آره. اگه میتونستم
35
00:02:58,120 --> 00:02:59,762
اگه میتونستی چی؟
36
00:02:59,763 --> 00:03:03,079
توضیح بدی؟
37
00:03:03,080 --> 00:03:05,393
میخوای چی رو توضیح بدی "جیمی"؟
38
00:03:05,394 --> 00:03:08,529
...خب
39
00:03:08,530 --> 00:03:10,607
.همه چیزو بهش نگفتم
40
00:03:14,330 --> 00:03:16,979
.متوجه نیستی
41
00:03:16,980 --> 00:03:18,289
.یه سرنخ بهش دادی
42
00:03:18,290 --> 00:03:20,993
و میتونی ازش استفاده کنه
.تا هر چی میخواد بدست بیاره
43
00:03:22,040 --> 00:03:23,570
...بهتره بری سراغش و بفهمی
44
00:03:23,579 --> 00:03:27,119
دقیقا چی میخواد، فهمیدی؟
45
00:03:27,120 --> 00:03:29,350
...و اگه میخواد این مزرعه رو با
46
00:03:29,360 --> 00:03:33,019
...یه داستانی در مورد من نابود کنه
47
00:03:33,020 --> 00:03:36,120
...اونوقت مثل وکیل کوفتی من عمل میکنی
48
00:03:37,926 --> 00:03:39,460
...و از اون و مجلهی کوفتیـش شکایت میکنی
49
00:03:39,470 --> 00:03:42,097
گورشو گم کنه نیویورک، فهمیدی؟
50
00:03:44,000 --> 00:03:54,000
رسانهی اینترنتی نایتمووی با افتخار تقدیم میکند
NightMovie.Co
51
00:04:40,000 --> 00:04:52,000
:مترجمین
« Highbury »
« AbG سـروش »
51
00:04:54,795 --> 00:04:57,797
پس تحصیل در بالابالاها
همچین چیزی عایدت میکنه؟
52
00:04:57,798 --> 00:05:02,419
.نه، اینو باید به زور بگیری
53
00:05:02,420 --> 00:05:04,099
.از چیزی که انتظار داشتم خیلی بهتره
54
00:05:04,100 --> 00:05:08,400
.آره و همهی این کارا رو بدون پول کرده
55
00:05:11,620 --> 00:05:13,890
.ببخشید که معطلتون کردم
56
00:05:18,986 --> 00:05:21,154
چه کمکی از دستم برمیاد؟
57
00:05:23,490 --> 00:05:25,809
...صدای پول دراوردن کازینو
58
00:05:25,810 --> 00:05:27,828
.از چرخوندن چند تا کارت نیست
59
00:05:28,670 --> 00:05:31,581
...از صدای دستگاههای شرطبندی ـه
60
00:05:31,582 --> 00:05:33,669
...زنگ و آوای خوش صدا و نرم
61
00:05:33,670 --> 00:05:37,128
که هیچ ریتم خاصی
.به جز یه هارمونی خاص نداره
62
00:05:37,129 --> 00:05:40,548
...و همهشون، هر کدوم
63
00:05:40,549 --> 00:05:45,430
.در تمام دنیا فقط یه چیزو میخوان دکمه "سی" رو بزن
64
00:05:45,440 --> 00:05:47,638
.میدونم کازینو کارش چطوریه
65
00:05:47,639 --> 00:05:50,350
.و چرخوندن کارت هم پول خوبی داره
66
00:05:51,920 --> 00:05:53,854
.بهترین پول جمعکن من
67
00:05:55,000 --> 00:05:56,919
.حتی با نهونیم انگشت
68
00:05:56,920 --> 00:06:00,529
در یه هفته بیشتر از
.یه پمپ بنزین دستگاه شرطبندی پول درمیاره
69
00:06:00,530 --> 00:06:03,049
خب بریم سراغ اون قسمتی
...که باهام در مورد
70
00:06:03,050 --> 00:06:06,074
.کازینوم در "پارادایس ولی" حرف میزنی
71
00:06:07,820 --> 00:06:10,739
72
00:06:10,740 --> 00:06:12,290
."دن جنکینز"
73
00:06:14,640 --> 00:06:17,769
الان چه ارزشی برات داره؟
74
00:06:17,770 --> 00:06:19,200
.فعلا که زمینشو گرفتی
75
00:06:19,920 --> 00:06:22,923
...هر چیزی که خیال میکنی از "جنکینز" گرفتی
76
00:06:22,924 --> 00:06:24,240
.بهترشو از ما میگیری
77
00:06:25,000 --> 00:06:26,469
.دنبال شریک نمیگردم
78
00:06:26,470 --> 00:06:27,930
.اما شریک داری
79
00:06:29,560 --> 00:06:31,680
.جنکینز" برات ارزشی نداره"
80
00:06:31,683 --> 00:06:34,645
از طرفی ما میتونیم
.یه چیز باارزش بهت پیشنهاد بدیم
81
00:06:34,646 --> 00:06:37,420
.دارم از پیشبینی میمیرم
82
00:06:37,440 --> 00:06:39,140
.دستگاه شرطبندی
83
00:06:39,880 --> 00:06:42,110
.فقط از راه شرکت اجارهایمون قابل تامین ـه
84
00:06:44,910 --> 00:06:48,519
.اخاذی کردن از یه مقام رسمی در دفترش
85
00:06:48,520 --> 00:06:50,289
...با سه تا شاهد
86
00:06:50,290 --> 00:06:51,859
.چقدر برام آسونه
87
00:06:51,860 --> 00:06:55,248
خب ما وظیفه نداریم
...این تجهیزات رو به کسی اجاره بدیم
88
00:06:55,249 --> 00:06:59,499
رییس فقط داریم
.تخصصمونو بهت پیشنهاد میدیم
89
00:06:59,500 --> 00:07:00,999
...پیمانکارها
90
00:07:01,000 --> 00:07:04,809
."جوامع، آدمای مثل "دن جنکینز
91
00:07:04,810 --> 00:07:06,051
."جان داتون"
92
00:07:07,910 --> 00:07:11,460
هر چی که هست
.میدونیم چطوری سرش مذاکره کنیم
93
00:07:11,470 --> 00:07:13,999
.کاری کنیم به نتیجه نرسه
94
00:07:14,000 --> 00:07:15,940
.18ماه به دستگاههای شرطبندی نیاز داری
95
00:07:15,950 --> 00:07:18,771
.قبل از اون باید با کلی مشکل دستوپنجه نرم کنی
96
00:07:18,772 --> 00:07:20,179
...آخرین چیزی که میخوایم ببینیم
97
00:07:20,180 --> 00:07:22,191
...اینه که کازینویی به اندازهی "وین" کوفتی
98
00:07:22,192 --> 00:07:24,192
در دروازهی شمالی
.پارک ملی یلوستون ساخته بشه
99
00:07:26,570 --> 00:07:29,640
."و سر هر مشکلی ترتیبتو میدیم "توماس
100
00:07:30,600 --> 00:07:32,703
.مگراینکه دلیلی برای حمایت ازش داشته باشیم
101
00:07:32,704 --> 00:07:35,900
.و فعلا نداریم
102
00:07:36,840 --> 00:07:39,084
.بهت پیشنهاد میکنم یه دلیل بهمون بدی
103
00:07:40,360 --> 00:07:44,131
.حس میکنم بعدش میخوای بگی وگرنه
104
00:07:45,910 --> 00:07:47,884
.حسابی خودتو براش آماده کن
105
00:07:55,770 --> 00:07:57,019
.خانمها
106
00:08:02,482 --> 00:08:05,269
.زنبورهای حریص دورش جمع شدن
107
00:08:05,270 --> 00:08:09,059
."خیلی ترسیدن "مو
108
00:08:09,060 --> 00:08:12,820
.دلیل خوبی هم براش دارن
109
00:08:42,810 --> 00:08:44,709
.نگاه کن چطوری این کار رو میکنه
110
00:08:44,710 --> 00:08:47,277
.چیز بعدی که باید یاد بگیری اینه
111
00:08:49,150 --> 00:08:52,400
.چیزی که میخوام پول دراوردن ـه
112
00:08:59,530 --> 00:09:02,334
تو چه دردسر کوفتی افتادی بچه؟
113
00:09:06,080 --> 00:09:07,839
.دردسری که با پول حل میشه
114
00:09:12,080 --> 00:09:15,699
.انجمن پرورش اسب در نمایشگاه غرفه داره
115
00:09:15,700 --> 00:09:19,479
.هشت ساعت اونجا باشی، یه چک بهت میدن
116
00:09:19,480 --> 00:09:20,739
...نشستن روی یه اسب
117
00:09:20,740 --> 00:09:23,679
."تنها چیزی ـه که دیدم خوب انجامش میدی "جیمی
118
00:09:23,680 --> 00:09:25,147
.آره، بهش چسبیده بودم
119
00:09:28,080 --> 00:09:30,819
فکر میکنی چسب میتونه تو رو روی زین نگه داره؟
120
00:09:30,820 --> 00:09:34,599
...وقتی مستقیم میدون از روش میافتی
121
00:09:34,600 --> 00:09:37,159
.وقتی دو تیکه میشن بهش میچسبی
122
00:09:37,160 --> 00:09:39,620
."شاید استعدادت همینه "جیمی
123
00:09:39,621 --> 00:09:42,039
برای وارد شدن چقدر پول میخواد؟ -
.چند صد تا -
124
00:09:42,040 --> 00:09:44,360
.اما میتونی چند هزار تا برنده بشی
125
00:09:45,190 --> 00:09:46,750
.چند صد دلار ندارم که حرومش کنم
126
00:09:49,080 --> 00:09:50,841
.من بهت میدم
127
00:09:52,810 --> 00:09:55,095
چرا این کار رو میکنی؟
128
00:09:59,270 --> 00:10:00,640
فکر میکنی چرا؟
129
00:10:04,640 --> 00:10:06,329
.این یکی تمومه
130
00:10:06,330 --> 00:10:08,859
.لوید"، آمادهی یکی دیگه باش"
131
00:10:08,860 --> 00:10:10,700
.برو برامون یه اسب دیگه بیار
132
00:10:30,080 --> 00:10:33,091
.این حرومزاده چه جراتی داره
133
00:10:49,500 --> 00:10:51,329
.عجب قیافهای تو اخبار به خودت گرفتی
134
00:10:51,330 --> 00:10:53,403
.مسئولیت چیزی رو قبول میکنی
135
00:10:54,620 --> 00:10:57,359
.این روزا شبیه خودت نیستی
136
00:10:57,360 --> 00:10:59,409
حالا با برادران "بک" کار میکنی؟
137
00:10:59,410 --> 00:11:03,460
...آره، آره
138
00:11:03,470 --> 00:11:05,149
.دارم دستگاههای شرطبندی رو میبرم تو طویلهـم
139
00:11:05,150 --> 00:11:06,660
.ببین مسخرهبازی نیست که
140
00:11:06,670 --> 00:11:08,400
..."وقتی که حسابتو رسیدن "جان
141
00:11:08,410 --> 00:11:09,419
.هیچوقت خارجشون نمیکنن
142
00:11:09,420 --> 00:11:11,149
...خب با همدیگه اختلاف داریم
143
00:11:11,150 --> 00:11:13,423
.اما هر دو نمیخوایم نزدیک این دره بشن
144
00:11:14,880 --> 00:11:16,967
چطوری میخوان حساب تو رو رسیدن؟
145
00:11:16,968 --> 00:11:20,250
."تا خرخره تو کازینوهاشون گیر کردم "جان
146
00:11:20,260 --> 00:11:23,810
و؟
147
00:11:23,880 --> 00:11:25,727
.نتونستم قرضمو پس بدم
148
00:11:28,600 --> 00:11:29,639
و؟
149
00:11:29,640 --> 00:11:32,360
.و راهی پیدا کردن که بتونم پسش بدم
150
00:11:35,050 --> 00:11:37,948
.حالا صاحبتن
151
00:11:37,950 --> 00:11:42,019
ببین دارم مردی
.که زمانی دوستم بود رو نصیحت میکنم
152
00:11:42,020 --> 00:11:44,579
.حالا تو رو زیرنظر گرفتن
153
00:11:47,020 --> 00:11:49,917
محض رضای خدا یه راهی
."پیدا کن تا از دستشون فرار کنی "جان
154
00:11:49,918 --> 00:11:51,499
من هیچوقت دست از
."دوستی با تو برنداشتم "دانی
155
00:11:51,500 --> 00:11:52,921
.تو بودی که کنار کشیدی
156
00:11:56,840 --> 00:11:58,709
...پیشنهاد میکنم دوباره باهام دوست بشی
157
00:11:58,710 --> 00:12:01,460
...رفقای قدیمی، چون همونطور که میبینی
158
00:12:01,470 --> 00:12:04,220
.دیوارها از هر طرف دارن جا رو تنگتر میکنن
159
00:12:14,420 --> 00:12:17,379
وقتی تو مسابقۀ گاوبازی این کار
.رو میکنی، از زین خبری نیست
160
00:12:17,380 --> 00:12:21,670
.فقط تو، افسار و اسبی
161
00:12:21,740 --> 00:12:23,329
...اما فعلا
162
00:12:23,330 --> 00:12:26,320
.بیا ببینیم میتونی روی زین بمونی
163
00:12:38,340 --> 00:12:41,399
.خودشه! "جیمی" آفرین
164
00:12:41,400 --> 00:12:44,279
!یک، دو، سه، ادامه بده
165
00:12:44,280 --> 00:12:48,179
!چهار، پنج، شش، هفت
166
00:12:49,780 --> 00:12:51,340
.بپر پایین
167
00:12:53,200 --> 00:12:54,440
.برنده شدی
168
00:12:55,220 --> 00:12:56,639
ریپ" دیدی؟"
169
00:12:56,640 --> 00:13:00,260
.هشت ثانیه -
.آره "جیمی" دیدم -
170
00:13:01,940 --> 00:13:04,279
چرا اون باید شرکت کنه عوضی؟
171
00:13:04,280 --> 00:13:07,079
.چون پول لازم داره
172
00:13:07,080 --> 00:13:09,529
.میره شانسش رو توی گاوبازی امتحان کنه
173
00:13:09,530 --> 00:13:12,559
به زحمت میتونه روی
."اسبهای عادی بشینه "لوید
174
00:13:12,560 --> 00:13:14,461
.میخوای این بچه رو به کشتن بدی
175
00:13:15,570 --> 00:13:17,379
.خیلی خوب روش نشسته بود
176
00:13:17,380 --> 00:13:19,339
."هی "جیمی
177
00:13:19,340 --> 00:13:23,011
میدونی چرا هیچوقت
یه گاوباز پیر رو ندیدی؟
178
00:13:24,179 --> 00:13:25,638
.چونکه به پیری نمیرسن
179
00:13:25,640 --> 00:13:27,222
.من که پیرم
180
00:13:27,223 --> 00:13:29,517
.فقط قیافهـت پیر شده
181
00:13:29,530 --> 00:13:31,679
.آره قول میدم نمیرم
182
00:13:31,680 --> 00:13:33,159
.سر قولت بمون
183
00:13:33,160 --> 00:13:36,979
.هی مطمئن شو که آسیبی نبینه
184
00:13:36,980 --> 00:13:37,999
بعدش چی؟
185
00:13:38,000 --> 00:13:40,940
.یه اسب چموش برات جور میکنیم
186
00:13:48,380 --> 00:13:50,150
.ممنون
187
00:13:51,980 --> 00:13:54,083
.سلام -
.سلام -
188
00:13:54,084 --> 00:13:55,709
دفتر "دن جنکینز"؟
189
00:13:55,710 --> 00:14:00,049
وقت ملاقات دارین؟
190
00:14:00,050 --> 00:14:01,380
.سوالم این نبود
191
00:14:09,910 --> 00:14:11,142
...همونجا وایستا
192
00:14:11,143 --> 00:14:12,727
193
00:14:19,670 --> 00:14:20,840
!لعنتی
194
00:14:24,190 --> 00:14:26,156
...میدونی چه آشوبی
195
00:14:26,157 --> 00:14:27,189
توی این دره به راه انداختی؟
196
00:14:27,190 --> 00:14:28,560
.من دام کوفتیـتو نکشتم
197
00:14:28,570 --> 00:14:30,149
.میدونم
198
00:14:30,150 --> 00:14:35,049
.برادران "بک" این کار رو کردن تا باهات دربیافتم
199
00:14:35,050 --> 00:14:36,460
...این کار رو کردن چون داری
200
00:14:36,470 --> 00:14:38,809
...بزرگترین کازینو بیرون از وگاس رو میسازی
201
00:14:38,810 --> 00:14:41,539
.اونم درست جلوی حصار کوفتیم
202
00:14:41,540 --> 00:14:43,839
...و اگه میخوان این کار رو باهام بکنن
203
00:14:43,840 --> 00:14:47,019
.خدا میدونه که میخوان با تو چه کار کنن
204
00:14:47,020 --> 00:14:51,682
پس تو و من باید
.با همدیگه به یه توافقی برسیم
205
00:14:51,683 --> 00:14:54,699
.دیگه کازینوی من نیست
206
00:14:54,700 --> 00:14:56,279
.رینواتر" داره منو هل میده بیرون"
207
00:14:56,280 --> 00:14:58,419
.برادران "بک" دارن راهشونو باز میکنن
208
00:14:58,420 --> 00:15:03,236
.یکم دیر شده. بیرون منتظر باش
209
00:15:08,908 --> 00:15:14,279
...فکر کنم تو، آقای "رینواتر" و من باید بشینیم
210
00:15:14,280 --> 00:15:16,080
.و اوضاع رو مشخص کنیم
211
00:15:17,920 --> 00:15:20,019
.آره
212
00:15:20,020 --> 00:15:22,130
.میتونم ترتیبشو بدم
213
00:15:25,570 --> 00:15:26,843
.ممنون
214
00:15:29,950 --> 00:15:31,430
.حرکت قشنگی بود
215
00:15:31,440 --> 00:15:32,949
.حرکت نبود
216
00:15:32,950 --> 00:15:35,559
.فقط از تو بدجنسترم
217
00:15:35,560 --> 00:15:37,640
خب به نظرت چموشه "جیک"؟
218
00:15:37,650 --> 00:15:39,399
...کرتیس" این همه سال سرش داده زده"
219
00:15:39,400 --> 00:15:41,720
.هیچکس نتونسته هشت ثانیه ازش سواری بگیره
220
00:15:41,740 --> 00:15:44,189
...فقط هشت ثانیه سوارش بمون
221
00:15:44,190 --> 00:15:45,653
.اونوقت برای گاوبازی آماده میشی
222
00:15:45,654 --> 00:15:47,579
فقط بپرم روش؟
223
00:15:47,580 --> 00:15:50,074
.اول افسار رو تنظیم کن و بعد بپر روش
224
00:15:51,784 --> 00:15:54,190
این اسب رو
.طوری ترتبیت کردن تا تو رو بندازه زمین
225
00:15:54,200 --> 00:15:55,359
...از این گاوهای مکانیکی ندارین
226
00:15:55,360 --> 00:15:57,040
که بتونم اول امتحانش کنم؟
227
00:15:58,360 --> 00:16:02,119
گاو مکانیکی برای
.یه مشت دختر مست تو نمایشگاهس
228
00:16:02,120 --> 00:16:03,629
...اگه میخوای گاوبازی کنی
229
00:16:03,630 --> 00:16:06,199
.باید ببینی دلوجراتشو داری یا نه
230
00:16:06,200 --> 00:16:08,468
.حالا برو روش
231
00:16:11,670 --> 00:16:14,119
."پاشنههاتو محکم به گردنش بچسبون "جیمی
232
00:16:14,120 --> 00:16:16,099
...میخوام دستتو محکم دور افسار بپیچم
233
00:16:16,100 --> 00:16:18,728
جایی که بتونی درش بیاری باشه؟
234
00:16:18,740 --> 00:16:21,079
ترجیح میدی ازش آویزون بشی
...و دور زمین کشیده بشی
235
00:16:21,080 --> 00:16:25,139
تا اینکه پرت بشی و
.سرت به یه جایی بخوره
236
00:16:25,140 --> 00:16:26,979
ایتن" حاضری؟"
237
00:16:26,980 --> 00:16:31,319
.باشه. سینهـتو بده بیرون و سرتو بگیر بالا
238
00:16:31,320 --> 00:16:32,367
.جیک". بکشش"
239
00:16:32,960 --> 00:16:33,980
!خدایا
240
00:16:36,200 --> 00:16:38,950
241
00:16:38,957 --> 00:16:40,330
.پاشنههاتو بچسبون
242
00:16:44,580 --> 00:16:46,960
.بچه استعداد داره. شد هست ثانیه
243
00:16:48,570 --> 00:16:50,640
."بگیرش "ایتن
244
00:16:53,430 --> 00:16:55,840
.ولش کن، گرفتیمت
245
00:16:56,891 --> 00:16:59,679
...لعنتی
246
00:16:59,680 --> 00:17:01,059
.حرف نداشت
247
00:17:01,060 --> 00:17:02,479
248
00:17:02,480 --> 00:17:06,949
بالاخره یه کاری پیدا کردیم
."که خوب انجامش میدی "جیمی
249
00:17:06,950 --> 00:17:10,909
طولی نمیکشه که تا زانو میری
.تو خرگوشای گاوباز
250
00:17:10,910 --> 00:17:12,439
بذار ببینم، "خرگوش گاوباز" دیگه چیه؟
251
00:17:12,440 --> 00:17:15,740
.خیلی زود خودت میفهمی
252
00:17:23,876 --> 00:17:25,499
.یا خدا
253
00:17:25,500 --> 00:17:27,922
کدوم گوریم ما؟
254
00:17:32,260 --> 00:17:34,530
.از دست این عوضی
255
00:17:42,840 --> 00:17:47,357
اول یه متوهم
.و حالا هم این
256
00:17:47,358 --> 00:17:49,469
...دیده شدن با من در یه رستوران
257
00:17:49,470 --> 00:17:52,569
."باعث نمیشه از بین مردم طرد بشی "جیمی
258
00:17:52,570 --> 00:17:54,609
.همین الانشم طرد شدم
259
00:17:54,610 --> 00:17:56,519
...باشه، ببین
260
00:17:56,520 --> 00:17:58,529
تو اولین منبعی نیستی
.که نظرش عوض شده
261
00:17:58,530 --> 00:18:02,239
.اما خیلی از اون وضعیت گذشتیم
262
00:18:02,240 --> 00:18:05,079
.سارا" من یه وکیلم"
263
00:18:05,080 --> 00:18:07,586
...میخوام اجازهـم برای انتشار حرفامو پس بگیرم
264
00:18:07,587 --> 00:18:11,740
فکر کنم که متمم اول
.قانون اساسی رو تو دانشکده حقوق گفتن
265
00:18:11,750 --> 00:18:13,419
.به اجازهـت نیازی ندارم
266
00:18:13,420 --> 00:18:14,926
.گوش کن، عصبانی بودم
267
00:18:14,927 --> 00:18:17,039
.چیزایی که گفتم حقیقت نداشت
268
00:18:17,040 --> 00:18:20,079
چیزایی که گفتم امتیاز
.وکیل-موکل رو نقض میکنه
269
00:18:20,080 --> 00:18:21,719
...ممکنه از انجمن وکلا اخراج بشم
270
00:18:21,720 --> 00:18:24,059
...ممکنه کارمو از دست بدم
271
00:18:24,060 --> 00:18:26,089
،فقط به من آسیب نمیرسونه
...به خانوادهـم آسیب میرسونه
272
00:18:26,090 --> 00:18:27,482
..خواهرمو اذیت میکنه
273
00:18:27,483 --> 00:18:29,959
....آره، چقدرم زن دوستداشتنی ـه
274
00:18:29,960 --> 00:18:31,740
...برادرم -
همون آدمکش؟ -
275
00:18:31,750 --> 00:18:33,260
منظورت همون برادرته؟
276
00:18:33,270 --> 00:18:35,031
.ممکنه خانوادهـم نابود بشه
277
00:18:37,290 --> 00:18:40,569
."مزرعهی پدرت قلمروی پادشاهی نیست "جیمی
278
00:18:40,570 --> 00:18:43,499
.و اونم شاه نیست
279
00:18:43,500 --> 00:18:45,449
...و تو
280
00:18:45,450 --> 00:18:47,819
...نامزد مقامی شدی که بهت اجازه میده
281
00:18:47,820 --> 00:18:51,119
تمام قوانین رو
به نفع پدرت تغییر بدی؟
282
00:18:51,120 --> 00:18:55,360
میدونی خانوادهـت حقشونه
.که همه چی رو از دست بدن
283
00:18:58,680 --> 00:19:02,019
...نمیتونم بهت بگم چقدر لذت میبرم
284
00:19:02,020 --> 00:19:05,359
.منم که این کار رو میکنم
285
00:19:05,360 --> 00:19:08,819
.هیچ مردی نباید اینقدر زمین داشته باشه
286
00:19:08,820 --> 00:19:12,520
.باید پارک یا یه محل بازی بشه
287
00:19:14,860 --> 00:19:17,990
.و وقتی کارم تموم شد شاید بشه
288
00:19:44,570 --> 00:19:46,460
...لعنتی
289
00:19:46,470 --> 00:19:49,080
!چه غلطی کردی "جیمی"؟ لعنتی
290
00:19:50,220 --> 00:19:52,980
.گندش بزنن، لعنتی
291
00:19:53,050 --> 00:19:55,530
!لعنتی
292
00:20:15,965 --> 00:20:19,149
.متاسفم، متاسفم
293
00:20:19,150 --> 00:20:23,119
.متاسفم، ببخشید. گفتم ببخشید
294
00:20:23,120 --> 00:20:24,419
...ببخشید، ببخشید
295
00:20:24,420 --> 00:20:28,020
...نه
298
00:21:01,260 --> 00:21:03,150
چی شد؟
299
00:21:07,120 --> 00:21:10,260
جیمی، گفتم چی شده؟
300
00:21:18,110 --> 00:21:21,599
...نمیدونم چی شد، یهو
301
00:21:21,600 --> 00:21:23,199
.همهچی قر و قاطی شد
302
00:21:26,369 --> 00:21:28,840
حالا چی کار کنیم؟
303
00:21:28,910 --> 00:21:31,079
.بذار با پدرت صحبت کنم
304
00:21:31,080 --> 00:21:32,750
.نه. نه. ریپ، نه
305
00:21:34,740 --> 00:21:36,119
.من واسه تو کار نمیکنم -
...آره -
306
00:21:36,120 --> 00:21:38,169
.من واسه تو کار نمیکنم -
.آره، باشه -
307
00:21:38,170 --> 00:21:41,939
...ببین اگه بهش بگی
.اونوقت تو قتل شریکجرم میشه
308
00:21:41,940 --> 00:21:45,759
.آره، تنها مقصر و مجرم منم
309
00:21:45,760 --> 00:21:47,740
.باید اوضاع رو همینطوری نگه داریم
310
00:21:50,393 --> 00:21:51,879
.جیمی، من یه گاوچرونِ سادهم
311
00:21:51,880 --> 00:21:53,260
.مسئول کارای قبلیم الان کِیسیه
312
00:21:55,140 --> 00:21:57,290
...ریپ، خواهش میکنم
313
00:21:57,300 --> 00:21:59,309
.بهعنوان یه دوست
314
00:21:59,310 --> 00:22:03,339
.همیشه مثل یه انسانعادی باهات رفتار کردم
315
00:22:03,340 --> 00:22:06,400
.مثل یه دوست
316
00:22:15,280 --> 00:22:19,000
.آره... درسته
317
00:22:19,020 --> 00:22:22,590
.اصلاً انگار دستای خودمم نبود
318
00:22:22,600 --> 00:22:23,675
...انگاری
319
00:22:23,676 --> 00:22:27,219
.از بالا داشتم وضعیت رو تماشا میکردم
320
00:22:27,220 --> 00:22:29,679
.و نمیدونمم باید چی کار کنم
321
00:22:29,680 --> 00:22:33,352
.باشه. همینجا بمون. جایی نرو
322
00:22:39,810 --> 00:22:42,980
میبینم که مثل همیشه
.داری مثل خر کار میکنی
323
00:22:45,281 --> 00:22:47,600
.ریپ، خب یه کاری بده تا منم انجامش بدم
324
00:22:47,617 --> 00:22:49,699
.یه کاری برات دارم
325
00:22:49,700 --> 00:22:52,121
.منظورم کار تو مزرعه بود
326
00:22:53,290 --> 00:22:55,219
.فقط میخوام یه ماشین برونی، واکر
327
00:22:55,220 --> 00:22:56,500
میتونی برام رانندگی کنی؟
328
00:22:57,180 --> 00:22:59,670
.آره که میتونم برات ماشین برونم، ریپ
329
00:23:02,570 --> 00:23:04,360
.دمت گرم
330
00:23:17,570 --> 00:23:20,430
،میدونی، جیمی، یه روزی میرسه
331
00:23:20,500 --> 00:23:22,590
که تنها راهِ نجات از این بدبختیها
332
00:23:22,600 --> 00:23:25,950
.سر به نیستکردنِ تو باشه
333
00:23:26,020 --> 00:23:28,074
.تو اون وضعیت قرارم نده
334
00:23:50,770 --> 00:23:52,940
.بپر تو اون ماشین و دنبالم بیا
335
00:23:52,950 --> 00:23:54,680
.یالا
336
00:24:42,530 --> 00:24:43,940
یه کمک میکنی؟
337
00:24:45,080 --> 00:24:47,570
.من عمراً طرفِ اونم نیام
338
00:24:47,640 --> 00:24:49,321
.یالا
339
00:25:23,240 --> 00:25:25,380
جیمی؟
340
00:25:25,400 --> 00:25:27,300
گوشیش کو؟
341
00:25:29,653 --> 00:25:31,572
.بدهش من
342
00:25:46,220 --> 00:25:48,790
.خیلهخب. بریم
343
00:26:07,290 --> 00:26:09,109
بگو ببینم این ماشین کیه؟
344
00:26:09,110 --> 00:26:11,740
.ماشین هیچکس. بپر بالا
345
00:26:26,810 --> 00:26:30,669
،تو الان منو تو قتل شریکجرم کردی
مگه نه، ریپ؟
346
00:26:30,670 --> 00:26:32,160
منظورت از "شریک جرم" چیه؟
347
00:26:33,600 --> 00:26:35,500
اثر انگشتهای ما که توی
.اون ماشین اجارهای نیست
348
00:26:35,570 --> 00:26:36,659
من نبودم که یه قایق
349
00:26:36,660 --> 00:26:39,160
و کلی خرت و پرت دیگه
.پشت اون ماشین بار زدم
350
00:26:39,170 --> 00:26:40,460
.کار تو بود
351
00:26:41,780 --> 00:26:44,529
...کسکش
352
00:26:44,530 --> 00:26:47,980
.واسه این بود که این غُرغرهات رو تمومش کنی
353
00:26:48,050 --> 00:26:50,019
میخوای از این مزرعه بری؟
.حله
354
00:26:50,020 --> 00:26:51,329
وقتی برگشتیم، خودم تا
355
00:26:51,330 --> 00:26:53,190
.ایستگاه راهآهن میبرمت
356
00:26:53,200 --> 00:26:55,169
توی عنآقا منو هیچجایی نمیبری
357
00:26:55,170 --> 00:26:56,740
.خودم از مزرعه میرم
358
00:26:56,750 --> 00:27:00,039
نه خیر، میخوام ببینم که
.از این ایالت میری
359
00:27:00,040 --> 00:27:03,080
.منو نگاه کن، مادرجنده
.میخوام با چشمای خودم ببینم
360
00:27:27,060 --> 00:27:28,399
.خب، بسه، بسه
361
00:27:28,400 --> 00:27:29,809
.نکن، نکن، نکن
362
00:27:29,810 --> 00:27:32,290
چی شده؟
363
00:27:32,360 --> 00:27:35,400
.ببخشید. نمیتونم
364
00:27:35,460 --> 00:27:39,739
میشه... میشه لطفاً بری؟
365
00:27:39,740 --> 00:27:42,159
.نمیفهمم
366
00:27:42,160 --> 00:27:43,454
...ببین، اگر کار اشتباهی کردم
367
00:27:43,455 --> 00:27:47,320
.مسئله تو نیستی
.فقط دنبال فراموشکردن بودم
368
00:27:51,260 --> 00:27:55,599
از نظر من که دنبال فراموشکردن نیستی
369
00:27:55,600 --> 00:27:56,967
مرد بدیه؟
370
00:27:56,980 --> 00:27:59,290
.نه. مرد خوبیه
371
00:27:59,360 --> 00:28:02,190
.فقط کارای بدی کرده
372
00:28:02,260 --> 00:28:05,670
کی نکرده؟
373
00:28:05,740 --> 00:28:08,139
.آخرش دلمُ میشکونه
374
00:28:08,140 --> 00:28:10,120
.و دل پسرم رو
375
00:28:10,190 --> 00:28:12,983
.مطمئنم
376
00:28:14,420 --> 00:28:17,070
.بهنظر من دل تو قبلاً شکسته
377
00:28:22,150 --> 00:28:25,454
.و خودتم داری میشکونیش
378
00:28:36,924 --> 00:28:39,669
...به من ارتباطی نداره، ولی
379
00:28:39,670 --> 00:28:41,512
،اگر چیزی بخواد بمیره
.خب میمیره
380
00:28:42,400 --> 00:28:44,299
ولی اینکه بری بُکشیش
تا مجبور نشی متحمل دردِ
381
00:28:44,300 --> 00:28:46,933
ناشی از تماشای مرگش بشی؟
382
00:28:46,934 --> 00:28:49,260
خب، حالا اون مُرده و
.قاتلش هم تویی
383
00:28:49,270 --> 00:28:50,810
.اینطوری دو برابر زجر میکشی
384
00:28:53,620 --> 00:28:57,480
.اونی که داره دل میشکونه تویی، مونیکا
385
00:29:37,609 --> 00:29:39,840
،اگر فلج دائمی شدی
386
00:29:39,850 --> 00:29:41,849
حق انتخاب اینو داری که
به کارکنان پزشکی دستور بدی
387
00:29:41,850 --> 00:29:44,430
در صورت ایستقلبی
.به هوش نیارنت
388
00:29:44,450 --> 00:29:46,242
.امضاءش کن، جیمی
389
00:29:46,243 --> 00:29:49,710
اصلاً دلت نمیخواد 40 سال آینده
.رو بسته به یه تخت، سپری کنی
390
00:29:55,570 --> 00:29:58,120
.از ورویای آخری، پس آخر میری
391
00:29:58,130 --> 00:29:59,965
.شمارۀ خوبیه
392
00:30:02,280 --> 00:30:04,020
.شانست خوب بود
393
00:30:07,020 --> 00:30:09,080
.خرگوش گاوباز" که گفتم اینه"
[ زنهایی که از قهرمانانِ گاوبازی خوششون میاد ]
394
00:30:31,780 --> 00:30:33,280
.سه نفر دیگه نوبت تو میشه
395
00:30:34,150 --> 00:30:35,292
.ببین منو
396
00:30:36,050 --> 00:30:38,169
،اگر پرت شدی رو زمین
397
00:30:38,170 --> 00:30:41,048
،اگه توانش رو داشتی
.بلند شو برو از زمین بیرون
398
00:30:41,050 --> 00:30:44,509
این آدما پول ندادن که بیان
.به گِلنشستنِ تو رو ببینن
399
00:30:44,510 --> 00:30:46,053
متوجهی؟
400
00:30:51,120 --> 00:30:53,224
.یهکم اضطراب دارم -
.شکی ندارم -
401
00:30:54,640 --> 00:30:56,720
...و این بازیکن از دور مسابقات خارج
402
00:30:58,232 --> 00:30:59,939
.خدای بزرگ
403
00:30:59,940 --> 00:31:01,151
.اینا هم جزؤی از گاوبازیه دیگه
404
00:31:01,160 --> 00:31:03,229
!صورتشُ نگاه تو رو خدا
405
00:31:06,360 --> 00:31:08,640
.شماره 111... محوطۀ سه
406
00:31:08,650 --> 00:31:10,950
.بیا، جیمی. یالا
407
00:31:19,120 --> 00:31:20,838
.حاجی این چقدر گندهست
408
00:31:20,840 --> 00:31:23,089
.این دیگه اصل قضیهست، جیمی
409
00:31:23,090 --> 00:31:25,049
.یالا. سوارش شو
410
00:31:25,050 --> 00:31:26,718
...خدایا
411
00:31:35,840 --> 00:31:37,680
همونجوری که نشونت دادیم
.دستات رو بگیر بهش
412
00:31:44,380 --> 00:31:46,279
.هی، با اعتماد بهنفس برو
413
00:31:46,280 --> 00:31:48,031
،سینهم رو بگیرم رو به بیرون
.و پاهام رو سفت بچسبونم
414
00:31:48,050 --> 00:31:49,640
تا میتونی دعا کن
.و سفت بچسب
415
00:31:58,960 --> 00:32:00,570
شمارۀ 111، حاضری؟
416
00:32:02,020 --> 00:32:03,421
یالا جیمی، حاضری؟
417
00:32:03,422 --> 00:32:05,089
.یه دقیقه وقت میخوام
418
00:32:05,090 --> 00:32:06,382
.یه دقیقه وقت نداری
419
00:32:06,383 --> 00:32:09,669
،به اون گاوچرون دم دروازه نگاه کن
420
00:32:09,670 --> 00:32:10,679
.بهش اوکی رو بده
421
00:32:40,584 --> 00:32:42,359
چی شد الان؟
422
00:32:42,360 --> 00:32:45,400
...امتیاز 83 برای جیمی هرداستورم
423
00:32:45,460 --> 00:32:48,591
.برنده شدی دیگه، گاوچرون
424
00:32:51,280 --> 00:32:53,819
خب... حالا چی کار کنم؟
425
00:32:53,820 --> 00:32:55,640
،برای ملت دست تکون بده
.و اون کلاهه رو پرت کن
426
00:33:07,480 --> 00:33:08,739
427
00:33:16,900 --> 00:33:18,369
.ترکوندی
428
00:33:18,370 --> 00:33:19,623
.بذار پولت رو بدم
429
00:33:42,190 --> 00:33:43,522
مشکل چیه؟
430
00:33:46,530 --> 00:33:48,527
.هیچِ هیچ
431
00:34:05,640 --> 00:34:07,500
شامپو داری؟
432
00:34:09,580 --> 00:34:11,499
اونور تیغ داری؟
433
00:34:11,500 --> 00:34:13,839
تیغ؟ -
.آره. بیا -
434
00:34:13,840 --> 00:34:15,859
میخوای کجاتُ باهاش بزنی؟ -
تو رو سننه؟ -
435
00:34:15,860 --> 00:34:17,649
.تیغ منه. تو هم که ریش میذاری
436
00:34:17,650 --> 00:34:20,059
.میخوام بدونم به کجاها میخوره -
.خودتم ریش داری خب -
437
00:34:20,060 --> 00:34:22,159
!میخوای کجاتُ باهاش بزنی، کیری؟
438
00:34:22,160 --> 00:34:24,599
.بمونه برای خودت
439
00:34:24,600 --> 00:34:26,460
.بچهها بهتره زود برید
440
00:34:26,470 --> 00:34:28,740
مسابقۀ گاوبازی بودم
.زیادی لوبیا خوردم
441
00:34:28,750 --> 00:34:30,459
جیک، به خدا قسم به نفعته که
442
00:34:30,460 --> 00:34:31,777
.وایسی تا اول من برم بیرون
443
00:34:31,778 --> 00:34:34,770
.پنج ثانیه وقت دارین. شاید حتی 3
444
00:34:34,781 --> 00:34:36,599
لامصب باید 3 صبح دوش بگیریم
445
00:34:36,600 --> 00:34:37,819
.که اینجا آرامش داشته باشیم
446
00:34:37,820 --> 00:34:39,286
!بدو لامصب. صبر کنیها، جیک
447
00:34:39,290 --> 00:34:41,621
.داره ترتر میکنه! بچه پسره
448
00:34:41,622 --> 00:34:43,040
...وای خدا، نزدیک بودا
449
00:34:46,840 --> 00:34:48,540
.هی. زندهای که
450
00:34:52,360 --> 00:34:55,468
.پشمام
451
00:34:55,469 --> 00:34:57,359
.آره که پشمات
452
00:34:57,360 --> 00:34:59,179
اِیوری کجاست؟
453
00:34:59,180 --> 00:35:01,080
.میخوام اینو نشونش بدم
454
00:35:01,090 --> 00:35:03,060
.رفت
455
00:35:04,060 --> 00:35:05,380
کجا؟
456
00:35:06,140 --> 00:35:07,340
.نگفت
457
00:35:07,350 --> 00:35:09,060
همینطوری خرت و پرتاشُ
.جمع کرد و رفت
458
00:35:26,180 --> 00:35:28,329
اگه جای شما بودم
یهربع بیست دقیقهای
459
00:35:28,330 --> 00:35:29,879
.اون تو نمیرفتم
460
00:35:29,880 --> 00:35:31,838
.حتی طرز راهرفتنت هم عوض شده
461
00:35:31,840 --> 00:35:33,632
خودمم حس میکنم عوض شدم
462
00:35:34,770 --> 00:35:36,379
.پنج کیلو کم کردی
463
00:35:36,380 --> 00:35:37,899
.خوبه که. فقط یه آبجو لازم دارم
464
00:35:37,900 --> 00:35:39,980
.نه خیر، دوش لازمی
465
00:35:40,000 --> 00:35:41,431
.انقدرا هم بوی بدی نمیدم
466
00:35:41,432 --> 00:35:43,420
.بوگندو
467
00:35:46,978 --> 00:35:49,020
.خدافظی، کیریا
468
00:35:50,780 --> 00:35:53,659
،پشمام پسرا
انگاری رفتن از اینجا
469
00:35:53,660 --> 00:35:55,070
داره همهگیر میشه، ها؟
470
00:36:08,430 --> 00:36:10,910
داره کجا میره؟
471
00:36:14,923 --> 00:36:16,258
.میرم کتم رو بردارم
472
00:36:27,860 --> 00:36:29,349
چی شده؟
473
00:36:29,350 --> 00:36:31,600
.دیگه چوبخطش پر شده
474
00:36:31,606 --> 00:36:33,670
کی گفته؟ -
!خودم -
475
00:36:34,985 --> 00:36:36,360
داری کجا میبریش؟
476
00:36:36,361 --> 00:36:37,980
.نمیدونم
477
00:36:37,988 --> 00:36:40,840
گفت که میخواد ببرتم
.ایستگاه راهآهن
478
00:36:40,850 --> 00:36:43,118
به گمونم از اونجا بهبعدش
.رو خودم یه کاریش میکنم
479
00:36:45,550 --> 00:36:46,860
.من میبرمت
480
00:36:46,880 --> 00:36:49,879
.بیا
481
00:36:49,880 --> 00:36:52,430
.تو که نمیدونی کجاست، کیسی
482
00:36:56,080 --> 00:36:59,050
.چرا دقیقاً میدونم کجاست
483
00:37:02,020 --> 00:37:03,180
.بیا بریم
484
00:37:35,950 --> 00:37:37,740
چی کار کردی؟
485
00:37:40,020 --> 00:37:41,669
.بهت که گفتم
486
00:37:41,670 --> 00:37:43,299
.مسئله کاریه که نمیکنم
487
00:37:43,300 --> 00:37:45,760
ازت خواست چیکار کنی؟
488
00:37:45,770 --> 00:37:48,183
.اونش بین خودمونه
489
00:38:15,669 --> 00:38:19,640
مردم دوست دارن فکر کنن
.که ما حیوون نیستیم
490
00:38:19,650 --> 00:38:21,967
که انگار ما انسانها
.به چیز دیگهای تکامل یافتیم
491
00:38:23,600 --> 00:38:27,589
زندان خیلی سریع بهت یاد میده
.که اصلاً اینطوری نیست
492
00:38:27,590 --> 00:38:30,239
خرسا و گرگا و
493
00:38:30,240 --> 00:38:33,980
.مارها و... همهشو میتونی فراموش کنی
494
00:38:34,050 --> 00:38:36,314
ما خبیثترین موجوداتِ
.این کرۀ خاکی هستیم
495
00:38:38,770 --> 00:38:40,999
از بین تمام حیواناتی که
،در این پادشاهی زندگی میکنن
496
00:38:41,000 --> 00:38:43,770
.ما گوهترین نوع هستیم
497
00:38:43,840 --> 00:38:46,657
.آره. میدونم
498
00:38:46,658 --> 00:38:49,369
من فقط دارم سعیمُ میکنم
که کارا رو یکم متفاوتتر انجام بدم، همین
499
00:38:51,640 --> 00:38:53,360
.آره، منم
500
00:38:55,820 --> 00:38:57,400
.این که متفاوتتر نیست
501
00:39:04,080 --> 00:39:06,330
متفاوتتر میخوای؟
502
00:39:06,350 --> 00:39:08,080
قولت چندی میرزه؟
503
00:39:09,290 --> 00:39:10,920
.به اندازۀ جونم
504
00:39:13,770 --> 00:39:14,839
تو بهم قول بده که
505
00:39:14,840 --> 00:39:16,740
هر چی تو این مزرعه
دیدی و شنیدی
506
00:39:16,750 --> 00:39:19,290
.تو دل خودت میمونه
507
00:39:19,360 --> 00:39:21,358
و منم بهت قول میدم
دفعۀ بعدی که راهت خورد اینطرفا
508
00:39:21,359 --> 00:39:24,600
.خودم رئیس این مزرعه میشم
.و کارارم متفاوتتر انجام میدم
509
00:39:24,670 --> 00:39:27,770
و تو هم هر موقع خواستی
.میتونی برگردی
510
00:39:32,640 --> 00:39:34,199
.آره
511
00:39:34,200 --> 00:39:37,080
گمونم باید چند وقتی رو
.دور از اینجا بگذرونم
512
00:39:38,680 --> 00:39:41,020
منم همین پیشنهاد رو میکنم
513
00:39:50,290 --> 00:39:53,430
این کارتُ فراموش نمیکنم
514
00:39:53,500 --> 00:39:55,670
.یکی طلبت
515
00:39:55,685 --> 00:39:58,199
.آره
516
00:39:58,200 --> 00:40:00,339
،با شناختی که از این دنیا دارم
517
00:40:00,340 --> 00:40:03,880
مطمئنم فرصت اینو پیدا میکنی
.که لطفم رو جبران کنی
518
00:40:11,640 --> 00:40:14,449
.فردا شلوار گرمت رو بپوش، تیت
519
00:40:14,450 --> 00:40:16,373
.صبح هوا سرد میشه
520
00:40:17,140 --> 00:40:18,640
"جسد بهعنوان "سارا گوین
521
00:40:18,650 --> 00:40:20,669
،اهل نیویورک، شناسایی شده
522
00:40:20,670 --> 00:40:23,770
...و مرگ او یادآور خشونتباری از خطرات
523
00:40:23,840 --> 00:40:26,549
میگم برو سعی کن بخوابی
.فردا شارژ باشی
524
00:40:26,570 --> 00:40:28,059
.سرحالتر از اونیم که بخوابم
525
00:40:28,060 --> 00:40:31,470
.آره... منم، حالا برو دیگه. برو
526
00:40:31,471 --> 00:40:32,889
.باشه
527
00:40:38,320 --> 00:40:41,819
خانم گوین" سومین قربانی"
،غرقشدۀ امسالِ این پارک است
528
00:40:41,820 --> 00:40:43,430
.و جمعاً هفتمین شمار مرگ
529
00:40:43,440 --> 00:40:46,979
که سال 2019 رو در جایگاه شومی
.در کتاب تاریخ قرار میده
530
00:40:46,980 --> 00:40:48,479
.ممنون ازت
531
00:40:48,480 --> 00:40:51,340
البته که اخبار دیگه
.رو به اطلاعتون میرسونیم
532
00:40:51,350 --> 00:40:53,190
...اطلاعات جدیدی رسیده که
533
00:41:35,710 --> 00:41:36,740
.ببین منو
534
00:41:40,870 --> 00:41:42,400
.نگاه منو، پسر
535
00:41:49,120 --> 00:41:52,079
چطوری از این قضیه رد شیم؟
536
00:41:52,080 --> 00:41:54,080
.نمیدونم چطوری باید این کارو بکنیم
537
00:42:00,260 --> 00:42:03,260
چارۀ دیگهای نداشتم
538
00:42:03,271 --> 00:42:07,020
همیشه یه چارهای هست
539
00:42:07,080 --> 00:42:11,460
میتونستی خودت بپری تو رودخونه
540
00:42:11,530 --> 00:42:13,599
ولی آسیبرسوندن به خودت
،اصلاً به ذهنت خطور نکرد
541
00:42:13,600 --> 00:42:15,320
مگه نه؟
542
00:42:24,459 --> 00:42:27,769
"جسد بهعنوان "سارا گوین
،اهل نیویورک، شناسایی شده
543
00:42:27,770 --> 00:42:30,339
و مرگ او یادآور خشونتباری
544
00:42:30,340 --> 00:42:33,460
.از خطرات این بخشِ رودخانه است
545
00:42:33,468 --> 00:42:36,890
خانم گوین" سومین قربانی"
،غرقشدۀ امسالِ این پارک است
546
00:42:36,900 --> 00:42:38,519
.و جمعاً هفتمین شمار مرگ
547
00:42:38,520 --> 00:42:40,975
...که سال 2019 رو در جایگاه شومی
548
00:42:52,150 --> 00:42:54,259
.خیلهخب، بریم بیدارشون کنیم
549
00:42:54,260 --> 00:42:58,080
.آره. زودباش. بدو. بدو
.بیدار شو
550
00:42:58,150 --> 00:42:59,953
.پاشید دیگه. وقت بیدار شدنه
551
00:43:27,190 --> 00:43:29,330
.خیلهخب. بریم سر کار
552
00:43:52,810 --> 00:43:55,120
.چه سنگینه -
آره، نه؟ -
553
00:44:01,600 --> 00:44:04,330
اون تفنگ قدرت اینو داره
.که جون یکی رو بگیره
554
00:44:04,400 --> 00:44:07,400
.به سمتِ هر چی که نشونه بگیریش
میدونی که، آره؟
555
00:44:08,850 --> 00:44:10,419
پس اگه اینو میدونی
اینم باید بدونی
556
00:44:10,420 --> 00:44:13,770
که تو قدرت اینو نداری که
طرف رو به زندگی برگردونی، مگه نه؟
557
00:44:18,600 --> 00:44:21,099
.حتی اگرم خودمون بخوایم
558
00:44:21,100 --> 00:44:23,070
.حتی اگرم اشتباه کرده باشیم
559
00:44:28,499 --> 00:44:30,543
.سؤال انحرافی نیست، تیت
560
00:44:30,544 --> 00:44:34,159
فقط باید قبل از کشیدن ماشه
،از تصمیمت مطمئن شده باشی
561
00:44:34,160 --> 00:44:39,380
چون کشتن تنها کاریه
.که بازگشتی ازش نیست
562
00:44:42,400 --> 00:44:45,140
.بریم دیگه، بابا
563
00:44:53,191 --> 00:44:54,651
اونجا میبینیش؟
564
00:44:56,444 --> 00:44:58,362
.آره -
،خب -
565
00:44:58,363 --> 00:45:00,639
میخوام دوربین رو دقیقاً
566
00:45:00,640 --> 00:45:01,824
.قرار بدی روی شونهش
567
00:45:01,840 --> 00:45:04,740
وقتی دقیقه نشونه رفتی
.بهم خبر بده
568
00:45:09,670 --> 00:45:12,330
.درست شد -
.خب -
569
00:45:15,250 --> 00:45:18,240
.حالا نفس عمیق بکش
570
00:45:18,260 --> 00:45:21,130
.و خیلی آروم ماشه رو بکش
571
00:45:31,710 --> 00:45:33,106
!شلیک خوبی بود
572
00:45:48,220 --> 00:45:49,950
.اینجا رو
573
00:45:54,320 --> 00:45:56,530
.این از اولین گوزن منم گندهتره
574
00:46:15,920 --> 00:46:20,519
.اولین شکار گوزن
.بیا، باید خونیت کنیم
575
00:46:20,520 --> 00:46:23,019
این یعنی چی؟
576
00:46:23,020 --> 00:46:26,020
یعنی باید برای گرامیداشتش
.خونش رو به خودت بزنی
577
00:46:28,300 --> 00:46:29,412
.بیا اینجا
578
00:46:32,940 --> 00:46:34,950
.بیا
579
00:46:47,560 --> 00:46:50,509
...هی
580
00:46:50,510 --> 00:46:52,920
چی شده، رفیق؟
581
00:46:53,880 --> 00:46:56,180
...والا، من
582
00:46:57,400 --> 00:46:59,776
.هی. اشکالی نداره
583
00:47:03,500 --> 00:47:06,950
گرفتنِ جون یکی
.مسئلۀ خیلی مهمیه
584
00:47:07,020 --> 00:47:10,800
ولی تو این کرۀ خاکی
.همه دنبال بقاء هستن
585
00:47:12,000 --> 00:47:14,689
حتی درختا... اونا هم
586
00:47:14,690 --> 00:47:16,860
چیز میزای ریز
.زیرشون رو میکُشن
587
00:47:17,710 --> 00:47:18,799
کشتن تنها کاریه که
588
00:47:18,800 --> 00:47:25,190
تمام موجودات این کرۀ خاکی
.برای بـقـاء انجام میدن، تیت
589
00:47:25,260 --> 00:47:27,999
.تنها وجه مشترک بین همهمونه
590
00:47:28,000 --> 00:47:30,580
.حالا تو هم این خصلت رو داری
591
00:47:31,580 --> 00:47:34,310
یهچیزیم بعداً ما رو میکشه، بابابزرگ؟
592
00:47:37,950 --> 00:47:41,019
.آره، یهچیزیم ما رو میکشه، تیت
593
00:47:41,020 --> 00:47:47,180
ممکنه یه باکتریِ ریزی باشه که
.برای دیدنش میکروسکوپ لازم باشه
594
00:47:47,190 --> 00:47:49,283
.شایدم یه خرس گنده باشه
595
00:47:50,530 --> 00:47:54,260
ما اصلاً چیزی به اسم
.مُردن بهعلت "کهولت سن" نداریم
596
00:47:54,270 --> 00:47:56,330
.یهچیزی همهمون رو میکُشه
597
00:48:08,000 --> 00:48:18,000
:مترجمین
« Highbury »
« AbG سـروش »
598
00:48:18,402 --> 00:48:28,402
مرجع دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
NightMovie.Co