1 00:00:28,290 --> 00:00:31,250 What's going on? Is there a problem? 2 00:00:31,260 --> 00:00:33,700 Are there problems? 3 00:00:33,701 --> 00:00:36,569 Everywhere I turn, son. 4 00:00:36,570 --> 00:00:38,540 - So where you headed? - You know, 5 00:00:38,550 --> 00:00:41,879 the only time I'm solely focused on the present 6 00:00:41,880 --> 00:00:44,399 is on this horse. 7 00:00:44,400 --> 00:00:46,029 Just need a long ride to remind myself 8 00:00:46,030 --> 00:00:47,047 of what we're fighting for. 9 00:00:47,048 --> 00:00:48,740 Want some company? 10 00:00:48,780 --> 00:00:53,569 Well, you have a few problems that need fixing first, I'm afraid. 11 00:00:53,570 --> 00:00:55,809 Well, ain't that the thing about problems, Dad? 12 00:00:55,810 --> 00:00:57,360 No matter how long you're gone, 13 00:00:57,370 --> 00:00:58,970 they'll be right here when you get back. 14 00:01:03,290 --> 00:01:04,340 Grab a horse. 15 00:01:05,740 --> 00:01:07,050 Well, I just got to find someone 16 00:01:07,060 --> 00:01:08,260 to watch Tate real quick. 17 00:01:09,950 --> 00:01:12,299 I'll wait for you out here. 18 00:01:12,300 --> 00:01:13,407 You don't got to wait on me. 19 00:01:13,408 --> 00:01:15,260 I'll catch up. 20 00:01:15,270 --> 00:01:16,951 You think, do you? 21 00:01:16,952 --> 00:01:19,246 Just tell me what direction you're headed. 22 00:02:28,190 --> 00:02:29,640 Come here much? 23 00:02:29,650 --> 00:02:32,019 Every chance I get. 24 00:02:32,020 --> 00:02:34,487 - It's been 20 years. - No. 25 00:02:34,488 --> 00:02:38,949 21. 26 00:02:38,950 --> 00:02:42,246 21 years and it feels like yesterday. 27 00:02:43,200 --> 00:02:47,540 I still feel her, smell her. 28 00:02:50,740 --> 00:02:53,600 Been half a man without her. 29 00:02:54,770 --> 00:02:55,919 It's not an excuse. 30 00:02:55,920 --> 00:02:58,880 I was just a better father when she was with me. 31 00:03:02,340 --> 00:03:06,270 I hope you never know what that feels like, son. 32 00:03:08,360 --> 00:03:11,130 I already know what it feels like. 33 00:04:05,660 --> 00:04:09,900 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 34 00:04:20,177 --> 00:04:22,137 Thing's getting so dry today. 35 00:04:31,550 --> 00:04:32,560 That's disgusting. 36 00:04:32,570 --> 00:04:34,499 Open that curtain, Graham. Wake his ass up. 37 00:04:34,500 --> 00:04:35,619 Tate, what are you doing here? 38 00:04:35,620 --> 00:04:38,049 Dad went off with Grandpa. 39 00:04:38,050 --> 00:04:39,445 Told me to stay here. 40 00:04:39,446 --> 00:04:40,823 I guess your dad forgot what here's like. 41 00:04:40,824 --> 00:04:43,270 Let's go. Come on. 42 00:04:58,380 --> 00:05:00,550 I blame myself. 43 00:05:02,590 --> 00:05:04,960 To a degree. 44 00:05:06,740 --> 00:05:09,940 You know what's so dangerous about you, Jamie? 45 00:05:09,950 --> 00:05:14,220 You justify every act before you commit them. 46 00:05:15,740 --> 00:05:19,270 You're consumed with the world's perception of you. 47 00:05:23,290 --> 00:05:25,069 What kind of man I am, 48 00:05:25,070 --> 00:05:29,949 that's not a question you ever ask yourself. 49 00:05:29,950 --> 00:05:31,719 What does the world think of me, 50 00:05:31,720 --> 00:05:35,830 that's the only question you ask. 51 00:05:35,836 --> 00:05:40,599 Morality, loyalty, 52 00:05:40,600 --> 00:05:44,859 not part of the equation for you. 53 00:05:44,860 --> 00:05:47,119 But you've finally done something 54 00:05:47,120 --> 00:05:50,200 that makes you see yourself the way the world does. 55 00:05:57,760 --> 00:06:01,329 The way I see you. 56 00:06:01,330 --> 00:06:03,720 The way he sees you. 57 00:06:06,620 --> 00:06:10,520 And no amount of scrubbing is going to change that. 58 00:06:18,400 --> 00:06:21,329 I got to tell you something 59 00:06:21,330 --> 00:06:23,467 and it comes from a place of love. 60 00:06:26,360 --> 00:06:29,800 You should really consider killing yourself. 61 00:06:44,404 --> 00:06:46,329 Never seen anything like it. 62 00:06:46,330 --> 00:06:48,029 That's saying a lot, Ben. 63 00:06:48,030 --> 00:06:49,769 Got an ID on the victim? 64 00:06:49,770 --> 00:06:51,161 Dave Blackbull. 65 00:06:52,220 --> 00:06:54,329 From the casino? 66 00:06:54,330 --> 00:06:55,940 What happened? 67 00:06:55,950 --> 00:06:57,669 You got to see it. 68 00:06:57,670 --> 00:06:59,809 What's the cause of death? 69 00:06:59,810 --> 00:07:01,359 He was strangled. 70 00:07:01,360 --> 00:07:02,580 You've seen that before. 71 00:07:02,589 --> 00:07:05,030 More times than I care to count. 72 00:07:09,170 --> 00:07:10,740 Why is there blood? 73 00:07:10,750 --> 00:07:13,200 Yeah. This I haven't seen. 74 00:07:21,400 --> 00:07:23,780 You know what that looks like to me? 75 00:07:27,600 --> 00:07:29,980 A message. 76 00:07:35,580 --> 00:07:37,349 My dad used to do this. 77 00:07:37,350 --> 00:07:38,370 Oh, yeah? 78 00:07:38,375 --> 00:07:39,949 When he breaks colts, he does it. 79 00:07:39,950 --> 00:07:42,039 - Yeah? - Why do you do it? 80 00:07:42,040 --> 00:07:43,979 Well, I want to get all the shit out of his system, 81 00:07:43,980 --> 00:07:45,131 so I can get on him. 82 00:07:45,132 --> 00:07:46,290 You owe me a dollar! 83 00:07:46,299 --> 00:07:48,169 I ain't paying you a fuckin' dollar. 84 00:07:48,170 --> 00:07:50,659 So you don't go ass over teakettle? 85 00:07:50,660 --> 00:07:52,739 Yeah, that's right. 86 00:07:52,740 --> 00:07:55,959 Here, here, here, here, here... 87 00:07:55,960 --> 00:07:57,560 Here. 88 00:07:59,540 --> 00:08:03,940 See that, Tate? That's him submitting. 89 00:08:03,960 --> 00:08:05,440 What does that mean? 90 00:08:05,444 --> 00:08:10,070 That means he's ready to go to work. 91 00:08:10,073 --> 00:08:13,919 Hold on. Go nice and easy. 92 00:08:13,920 --> 00:08:16,399 You can pet his face now. 93 00:08:16,400 --> 00:08:20,499 There you go. Right up... there you go. 94 00:08:20,500 --> 00:08:22,739 That's a good boy. 95 00:08:22,740 --> 00:08:24,209 Yeah. 96 00:08:24,210 --> 00:08:25,219 All right, what do you say? 97 00:08:25,220 --> 00:08:26,859 - Should we get another one? - Yeah. 98 00:08:26,860 --> 00:08:28,769 Go get the gate for me. 99 00:08:28,770 --> 00:08:30,802 Whoa, whoa. 100 00:08:39,644 --> 00:08:41,979 You can add babysitting to my list of talents. 101 00:08:41,980 --> 00:08:45,809 Got to say, I didn't see that one coming. 102 00:08:45,810 --> 00:08:47,480 Me neither. 103 00:08:47,500 --> 00:08:50,080 - We need to talk. - Yes, sir. 104 00:08:50,090 --> 00:08:52,657 I need to talk to you first, Grandpa. 105 00:08:52,660 --> 00:08:54,289 It's very serious. 106 00:08:54,290 --> 00:08:55,359 All right. 107 00:08:55,360 --> 00:08:57,289 Do I need to be part of this conversation? 108 00:08:57,290 --> 00:08:59,372 You ain't got any money. Gotta be him. 109 00:09:03,668 --> 00:09:07,459 This should be good. Come on. 110 00:09:07,460 --> 00:09:09,341 Thanks for watching him. 111 00:09:10,260 --> 00:09:13,529 He's a smart kid. You can see it in his eyes. 112 00:09:13,530 --> 00:09:15,320 Got that from his mother. 113 00:09:15,330 --> 00:09:17,219 Yeah, kind of figured. 114 00:09:17,220 --> 00:09:18,759 All right, grandson, let me have it. 115 00:09:18,760 --> 00:09:21,759 So I've made a decision. 116 00:09:21,760 --> 00:09:23,539 Is that a fact? 117 00:09:23,540 --> 00:09:26,859 I'm going to be a cowboy. 118 00:09:26,860 --> 00:09:28,019 Well, that's a good thing. 119 00:09:28,020 --> 00:09:30,429 This ranch needs you to be one. 120 00:09:30,430 --> 00:09:34,480 Someday this is all... all gonna be yours. 121 00:09:36,530 --> 00:09:39,159 Well, that brings me to my problem. 122 00:09:39,160 --> 00:09:40,410 Okay. 123 00:09:40,413 --> 00:09:42,769 I don't have a horse. 124 00:09:42,770 --> 00:09:45,584 I can't be a cowboy without a horse. 125 00:09:45,585 --> 00:09:49,359 Yeah. Pretty tough to cowboy without a horse, 126 00:09:49,360 --> 00:09:50,839 that's for sure. 127 00:09:50,840 --> 00:09:52,200 So can you buy me one? 128 00:09:53,000 --> 00:09:55,303 Well, if I buy it, how you gonna pay me back? 129 00:09:56,350 --> 00:10:00,460 I'll clean out the stalls or sweep out the barn. 130 00:10:00,470 --> 00:10:02,102 Well, that's a start. 131 00:10:02,120 --> 00:10:03,979 Your dad's gonna have to train it. 132 00:10:03,980 --> 00:10:05,929 Because I don't have time for that shit anymore. 133 00:10:05,930 --> 00:10:07,079 Who's gonna feed it? 134 00:10:07,080 --> 00:10:09,559 Um, I... I will. 135 00:10:09,560 --> 00:10:12,219 Okay. You don't, it don't eat. 136 00:10:12,220 --> 00:10:13,980 You don't water it, it doesn't drink. 137 00:10:13,989 --> 00:10:15,739 I don't want to have to hear otherwise. 138 00:10:15,740 --> 00:10:17,429 You understand? 139 00:10:17,430 --> 00:10:18,600 So is that a yes? 140 00:10:19,330 --> 00:10:21,259 If it's a yes from your father, 141 00:10:21,260 --> 00:10:22,539 it's a yes from me. 142 00:10:23,920 --> 00:10:26,100 Daddy! Daddy! 143 00:10:26,110 --> 00:10:27,752 You gotta train my horse! 144 00:10:38,240 --> 00:10:39,639 Can I help you, sir? 145 00:10:39,640 --> 00:10:41,380 I'm sure you can. 146 00:10:43,059 --> 00:10:45,949 Dan Jenkins, 147 00:10:45,950 --> 00:10:47,919 your liquor license has been suspended 148 00:10:47,920 --> 00:10:50,119 until your revocation hearing. 149 00:10:50,120 --> 00:10:51,299 And when is that? 150 00:10:51,300 --> 00:10:54,059 Oh, well, the Liquor Control Board 151 00:10:54,060 --> 00:10:57,739 has recessed until next year. So we should be able 152 00:10:57,740 --> 00:10:59,919 to get something on the books by spring. 153 00:10:59,920 --> 00:11:02,429 We need to confiscate all alcohol from the premises. 154 00:11:02,430 --> 00:11:04,414 Of course, you do. 155 00:11:18,050 --> 00:11:19,199 Uh, Beth... 156 00:11:19,200 --> 00:11:20,972 What time is my conference call with Mountain West? 157 00:11:20,973 --> 00:11:23,749 11:30. Beth... 158 00:11:23,750 --> 00:11:24,759 Who's that? 159 00:11:24,760 --> 00:11:26,890 It's Malcolm Beck. 160 00:11:29,400 --> 00:11:31,529 Coffee. 161 00:11:31,530 --> 00:11:33,329 Okay. 162 00:11:33,330 --> 00:11:36,809 Not for him, Jason. For me. 163 00:11:36,810 --> 00:11:38,959 Right... 164 00:11:38,960 --> 00:11:40,719 I have a full day. 165 00:11:40,720 --> 00:11:42,089 If you'd like to make an appointment, 166 00:11:42,090 --> 00:11:45,089 I'll have my assistant schedule one. 167 00:11:45,090 --> 00:11:48,000 This won't take long at all. 168 00:11:51,460 --> 00:11:52,899 You're buying up quite the... 169 00:11:52,900 --> 00:11:54,719 swath of land here in the valley. 170 00:11:54,720 --> 00:11:56,189 You're a long way from Billings, 171 00:11:56,190 --> 00:11:57,255 aren't you, Malcolm? 172 00:11:57,256 --> 00:12:00,095 I don't consider any part of this state beyond my reach. 173 00:12:00,096 --> 00:12:03,840 Not sure the state would agree with you on that, buddy. 174 00:12:03,848 --> 00:12:05,329 Hmm. 175 00:12:05,330 --> 00:12:07,919 Your father is... 176 00:12:07,920 --> 00:12:10,499 is not a reasonable man. 177 00:12:10,500 --> 00:12:12,649 I respect that. 178 00:12:12,650 --> 00:12:15,149 I'm not either. 179 00:12:15,150 --> 00:12:17,362 So I want to be clear about something. 180 00:12:17,380 --> 00:12:22,200 I will not have a casino built at the gates of Yellowstone. 181 00:12:22,220 --> 00:12:24,530 Oh, we don't want one either. 182 00:12:24,536 --> 00:12:26,621 But you won't help me stop them. 183 00:12:29,180 --> 00:12:32,119 I'd go back to Billings, Malcolm. 184 00:12:32,120 --> 00:12:33,620 We'll take it from here. 185 00:12:33,628 --> 00:12:35,529 Huh. 186 00:12:35,530 --> 00:12:38,139 You see, I just can't... 187 00:12:38,140 --> 00:12:41,719 I can't trust that you will stop them. 188 00:12:41,720 --> 00:12:43,639 Your family has the political resources 189 00:12:43,640 --> 00:12:45,599 to guarantee this build never happens. 190 00:12:45,600 --> 00:12:47,889 And yet you won't offer them. 191 00:12:47,890 --> 00:12:51,639 I think my father's reputation 192 00:12:51,640 --> 00:12:54,740 should warrant a little trust. 193 00:12:54,750 --> 00:12:58,439 The only thing he cares about is his ranch. 194 00:12:58,440 --> 00:13:01,459 Now when that property tax quadruples, 195 00:13:01,460 --> 00:13:03,160 the only way he'll be able to protect it 196 00:13:03,170 --> 00:13:04,560 is find a new revenue stream. 197 00:13:05,430 --> 00:13:07,239 That's my job. 198 00:13:07,240 --> 00:13:08,780 I'm well aware of that. 199 00:13:08,788 --> 00:13:11,539 I'm also aware that the likeliest 200 00:13:11,540 --> 00:13:13,379 source of electricity for the casino 201 00:13:13,380 --> 00:13:16,340 comes from damming your tributary. 202 00:13:16,350 --> 00:13:19,119 Now your father may not have thought about that, 203 00:13:19,120 --> 00:13:20,467 but I guarantee you have. 204 00:13:21,380 --> 00:13:24,439 And I am positive that pretty face has done the math 205 00:13:24,440 --> 00:13:26,619 figuring out how much money you will make 206 00:13:26,620 --> 00:13:28,099 turning the Dutton ranch 207 00:13:28,100 --> 00:13:30,393 into the Dutton Power Company. 208 00:13:34,100 --> 00:13:37,229 Do you know the story of Susan Rawlings? 209 00:13:37,230 --> 00:13:40,528 - Real estate attorney from Hamilton. - That's right. 210 00:13:40,529 --> 00:13:44,169 We had a mutually beneficial relationship 211 00:13:44,170 --> 00:13:46,899 until she figured out a way to bend the law 212 00:13:46,900 --> 00:13:50,872 to benefit her business more than my business. 213 00:13:51,800 --> 00:13:55,949 That's the problem with playing dirty, Beth. 214 00:13:55,950 --> 00:13:57,659 Because when someone plays dirty back, 215 00:13:57,660 --> 00:13:58,899 there's no one to cry to. 216 00:13:58,900 --> 00:14:00,589 There's no charges to file. 217 00:14:00,590 --> 00:14:03,399 There's nowhere to scream about the injustice you endured. 218 00:14:03,400 --> 00:14:05,259 Because if you do, 219 00:14:05,260 --> 00:14:08,719 all your filthy laundry just spills right out 220 00:14:08,720 --> 00:14:11,380 in the open for everyone to see. 221 00:14:12,580 --> 00:14:15,949 Susan finally realized that. 222 00:14:15,950 --> 00:14:18,599 We moved her somewhere in California 223 00:14:18,600 --> 00:14:22,200 where they could help her move past the trauma. 224 00:14:23,720 --> 00:14:26,740 It's uncanny how much you look like her. 225 00:14:29,540 --> 00:14:32,240 You know, I was a pretty bad teenager. 226 00:14:34,220 --> 00:14:37,040 Working through some trauma of my own. 227 00:14:37,940 --> 00:14:42,750 One might say I had a tendency to "act out." 228 00:14:42,760 --> 00:14:44,551 At church one Sunday, 229 00:14:44,570 --> 00:14:46,299 I was feeling a little naughty 230 00:14:46,300 --> 00:14:50,370 sitting next to this skinny little boy nobody liked. 231 00:14:52,700 --> 00:14:56,999 Out of pity, or boredom, 232 00:14:57,000 --> 00:14:59,399 I unzipped his slacks. 233 00:14:59,400 --> 00:15:00,949 I pulled out his penis 234 00:15:00,950 --> 00:15:04,860 and I gave him a hand job in the back pew. 235 00:15:04,863 --> 00:15:09,451 It's uncanny how much you look like that boy's dick. 236 00:15:09,460 --> 00:15:12,799 All that tough talk, Beth. 237 00:15:12,800 --> 00:15:16,019 I got the cure for that. 238 00:15:16,020 --> 00:15:18,751 We'll see how tough you are after I give it to you. 239 00:15:20,400 --> 00:15:22,080 Challenge accepted. 240 00:15:23,100 --> 00:15:25,630 Ma'am. 241 00:15:36,144 --> 00:15:38,799 I'll feed it every day, I'll brush it every day. 242 00:15:38,800 --> 00:15:40,239 I'll bathe it every day. 243 00:15:40,240 --> 00:15:43,139 I'll even learn how to braid, so I can braid it. 244 00:15:43,140 --> 00:15:44,979 I'll ride it to school, 245 00:15:44,980 --> 00:15:46,570 I'll ride it every morning. 246 00:15:46,571 --> 00:15:48,299 And I'll muck its stall out. 247 00:15:48,300 --> 00:15:50,780 I'll even clean out his poop. 248 00:15:50,783 --> 00:15:52,739 This is gonna be awesome! 249 00:15:52,740 --> 00:15:54,340 It might be a paint. 250 00:15:54,350 --> 00:15:57,909 It might be a buckskin, an appaloosa. 251 00:15:57,910 --> 00:15:59,340 If it's blue, I'll name it Blue. 252 00:15:59,350 --> 00:16:00,799 If it's red, I'll name it Red. 253 00:16:00,800 --> 00:16:02,879 - If it's a girl, I'll name it... - Oh, my God, son. 254 00:16:02,880 --> 00:16:05,119 I'm gonna help you train the horse, okay? 255 00:16:05,120 --> 00:16:06,389 I'll train it during the week 256 00:16:06,390 --> 00:16:09,079 and then I'll teach you on the weekends. 257 00:16:09,080 --> 00:16:11,119 Grandpa said I need to feed it every day. 258 00:16:11,120 --> 00:16:12,499 So I have to live on the ranch with you. 259 00:16:12,500 --> 00:16:15,080 Shh. Quiet. 260 00:16:16,601 --> 00:16:18,561 Can't let your mother hear you talking like that. 261 00:16:19,480 --> 00:16:22,060 No, he's right. He should live on the ranch. 262 00:16:24,700 --> 00:16:27,030 Now you done it. 263 00:16:32,500 --> 00:16:34,230 Hey... 264 00:16:38,670 --> 00:16:40,200 Where you going? 265 00:16:41,290 --> 00:16:44,329 Depends. 266 00:16:44,330 --> 00:16:46,219 On what? 267 00:16:46,220 --> 00:16:47,699 You. 268 00:16:47,700 --> 00:16:49,217 How does it depend on me? 269 00:16:51,600 --> 00:16:54,340 Why don't you go to your room for a minute, okay? 270 00:17:02,400 --> 00:17:06,600 I... I've tried to move on from you. 271 00:17:09,440 --> 00:17:13,840 Tried to get closure, but... 272 00:17:13,850 --> 00:17:17,359 there's no such thing. You're... 273 00:17:17,360 --> 00:17:18,955 You're a part of me. 274 00:17:20,980 --> 00:17:23,429 You're a part of my soul. 275 00:17:23,430 --> 00:17:25,295 And I just hope you'll forgive me... 276 00:17:32,660 --> 00:17:35,555 Gross! Stop! 277 00:17:35,570 --> 00:17:37,799 You're gonna make a baby. 278 00:17:37,800 --> 00:17:39,600 I know it. 279 00:18:02,400 --> 00:18:03,458 Rip! 280 00:18:13,980 --> 00:18:17,040 Sir, I don't think he would have walked this way. 281 00:18:20,020 --> 00:18:22,009 How much of it did you do? 282 00:18:22,010 --> 00:18:23,560 I mean, I can't talk about that. 283 00:18:23,570 --> 00:18:25,529 It would make you an accessory. 284 00:18:25,530 --> 00:18:27,640 Oh, you're a lawyer now, Rip? 285 00:18:27,650 --> 00:18:31,939 All it makes me is an accessory after the fact. 286 00:18:31,940 --> 00:18:33,859 I'll take those odds. 287 00:18:33,860 --> 00:18:35,919 Well, I didn't do any of it. 288 00:18:35,920 --> 00:18:37,533 I just tried to make it go away. 289 00:18:39,080 --> 00:18:41,119 This ain't ever going away. 290 00:18:41,120 --> 00:18:43,280 No, sir. I don't think it will. 291 00:18:44,190 --> 00:18:47,710 Sir? Sir? 292 00:18:51,240 --> 00:18:52,840 Wait here. 293 00:19:41,000 --> 00:19:45,399 You know the thing about suicide... 294 00:19:45,400 --> 00:19:47,260 you don't just kill yourself. 295 00:19:48,080 --> 00:19:51,190 You kill every memory of you. 296 00:19:53,300 --> 00:19:55,860 This'll be all everyone remembers, Jamie. 297 00:19:58,650 --> 00:20:01,839 Every second you spent on this earth 298 00:20:01,840 --> 00:20:03,980 will be reduced to how you chose to leave it. 299 00:20:05,880 --> 00:20:07,519 No one will mourn your loss, son, 300 00:20:07,520 --> 00:20:09,040 because this isn't losing your life. 301 00:20:10,080 --> 00:20:11,710 This is quitting it. 302 00:20:11,711 --> 00:20:16,500 Yes, it's quitting. I quit, Dad. 303 00:20:16,507 --> 00:20:18,250 I won't let you. 304 00:20:18,259 --> 00:20:20,170 Why not? What do you care? 305 00:20:20,178 --> 00:20:23,529 Because it's selfish! 306 00:20:23,530 --> 00:20:26,476 It's the single most selfish thing a person can do! 307 00:20:27,620 --> 00:20:30,420 This cannot be fixed. 308 00:20:32,290 --> 00:20:36,903 I cannot... be fixed. 309 00:20:40,220 --> 00:20:42,940 I'm married to it. 310 00:20:51,960 --> 00:20:55,170 Your grandfather used to say that you... 311 00:20:55,171 --> 00:20:59,599 that you can't fix a broken wagon wheel. 312 00:20:59,600 --> 00:21:02,300 But you can use the parts to make a new one. 313 00:21:05,150 --> 00:21:08,709 I should have never sent you off to school. 314 00:21:08,710 --> 00:21:10,350 You needed more time here. I can... 315 00:21:10,353 --> 00:21:13,815 I can still give you that. 316 00:21:15,840 --> 00:21:19,019 But you need to give me that rifle, son. 317 00:21:19,020 --> 00:21:22,610 The old you is dead the moment you let it go. 318 00:21:50,980 --> 00:21:53,580 Now we start working on the new one. 319 00:22:11,950 --> 00:22:13,160 Beth? 320 00:22:15,740 --> 00:22:18,045 Yeah? 321 00:22:18,780 --> 00:22:21,429 You need to go easy on your brother. 322 00:22:21,430 --> 00:22:23,009 I always go easy on him. 323 00:22:23,020 --> 00:22:24,510 Your other brother. 324 00:22:27,380 --> 00:22:29,590 I can't do that. 325 00:22:32,020 --> 00:22:34,429 Beth, I need you to set aside whatever it is... 326 00:22:34,430 --> 00:22:37,049 Dad, when you asked me to stay and fight for this family, 327 00:22:37,050 --> 00:22:38,691 you said fight everyone. 328 00:22:40,300 --> 00:22:42,939 I know you don't want to see it, Dad, 329 00:22:42,940 --> 00:22:45,197 but he's the one we should be fighting the hardest. 330 00:22:46,950 --> 00:22:49,070 He was gonna kill himself today. 331 00:22:49,076 --> 00:22:51,412 Well, give me a week, and I'll have him ready to see it through. 332 00:22:51,430 --> 00:22:53,581 I don't want him to see it through! 333 00:22:56,020 --> 00:22:59,253 Look me in the eye and tell me that you love him. 334 00:23:02,340 --> 00:23:03,660 Love. 335 00:23:06,093 --> 00:23:08,340 What you feel for Kayce. 336 00:23:10,150 --> 00:23:12,975 What you feel for me. 337 00:23:32,910 --> 00:23:34,580 This is silly. 338 00:23:35,400 --> 00:23:36,499 Come on. 339 00:23:47,440 --> 00:23:50,799 Just do me one hand, just one time... 340 00:23:50,800 --> 00:23:52,260 Okay. Um... 341 00:23:53,530 --> 00:23:56,310 - Yeah! - Damn, all right. 342 00:23:57,480 --> 00:23:59,160 Looking for a bunk? 343 00:23:59,170 --> 00:24:01,529 The lawyer's gonna try his hand at cowboying, Lloyd. 344 00:24:01,530 --> 00:24:03,526 Bet's to you. Ten to play... 345 00:24:07,840 --> 00:24:10,270 This is you here, Jamie. 346 00:24:13,050 --> 00:24:15,230 All right, come on. 347 00:24:18,833 --> 00:24:20,909 Let's see the last card. 348 00:24:20,910 --> 00:24:22,579 Yeah, flip 'em. 349 00:24:30,660 --> 00:24:33,431 Jamie, you want us to deal you in? 350 00:24:33,440 --> 00:24:36,119 What's the... 351 00:24:36,120 --> 00:24:37,599 What's the buy? 352 00:24:37,600 --> 00:24:38,899 - Whoa! - Twenties! 353 00:24:38,900 --> 00:24:40,920 We're just working girls here, huh? 354 00:24:41,960 --> 00:24:43,499 Well, I mean, you shave your nuts. 355 00:24:43,500 --> 00:24:45,269 You shave your nuts, bro. 356 00:24:45,270 --> 00:24:46,444 Yeah, with your razor. 357 00:24:46,445 --> 00:24:47,820 That's what men do. 358 00:24:48,960 --> 00:24:50,197 Everyone's good? 359 00:24:51,080 --> 00:24:53,459 Mm-hmm. Mm-hmm! 360 00:24:53,460 --> 00:24:55,809 - Oh, yeah. - Mm-hmm. 361 00:24:55,810 --> 00:24:57,369 Check. 362 00:24:57,370 --> 00:25:01,019 In, in, in... 363 00:25:01,020 --> 00:25:02,279 - Let's go. - Hmm. 364 00:25:02,280 --> 00:25:03,586 Don't have to tell you, Jamie. 365 00:25:03,980 --> 00:25:05,299 Sure. 366 00:25:05,300 --> 00:25:07,919 - He calls? - Ooh! 367 00:25:07,920 --> 00:25:09,160 I do have one of those. 368 00:25:09,170 --> 00:25:11,680 All right, here comes the turn... 369 00:25:11,690 --> 00:25:12,920 Ohh. 370 00:25:14,670 --> 00:25:17,889 - Bet's to you, Ethan. - All in. 371 00:25:17,890 --> 00:25:19,894 Bet's to you. 372 00:25:23,439 --> 00:25:25,560 - I fold. - Two *** for the lawyer. 373 00:25:25,566 --> 00:25:26,949 Yeah, you made the right decision. 374 00:25:26,950 --> 00:25:29,189 I know. 375 00:25:29,190 --> 00:25:30,310 You're gonna do fine, Jamie. 376 00:25:44,150 --> 00:25:46,189 Need one? 377 00:25:46,190 --> 00:25:47,671 No. 378 00:25:49,260 --> 00:25:50,879 You think it's a problem for you? 379 00:25:50,880 --> 00:25:52,979 Alcohol? 380 00:25:52,980 --> 00:25:55,639 It's not a problem. 381 00:25:55,640 --> 00:25:57,839 I just don't like doing anything halfway. 382 00:25:57,840 --> 00:26:00,259 I'm not sure what that means. 383 00:26:00,260 --> 00:26:01,699 It means if I'm drinking tequila, 384 00:26:01,700 --> 00:26:04,399 I'm eating the fuckin' worm. 385 00:26:04,400 --> 00:26:09,259 I don't think you want to see that, Dad. 386 00:26:09,260 --> 00:26:10,479 Oh, God, Beth. 387 00:26:10,480 --> 00:26:14,156 You would have made a hell of a cowboy. 388 00:26:16,060 --> 00:26:19,320 Malcolm Beck came to visit me today. 389 00:26:24,330 --> 00:26:25,793 What'd he want? 390 00:26:28,980 --> 00:26:32,560 Men like him, they just want to be feared. 391 00:26:35,330 --> 00:26:37,179 Well, he ain't getting that. 392 00:26:39,440 --> 00:26:42,220 No, sir. 393 00:26:48,190 --> 00:26:51,100 But he's gonna try. 394 00:26:54,060 --> 00:26:56,790 Goodnight, Daddy. 395 00:27:50,740 --> 00:27:53,270 Look at me. Look at me. 396 00:28:21,840 --> 00:28:23,940 I took you. 397 00:28:23,950 --> 00:28:27,373 Well, you burned that one too. 398 00:28:29,430 --> 00:28:31,369 - Uh-oh. - And he calls... 399 00:28:37,000 --> 00:28:40,359 - Hey. - Come to me. 400 00:28:40,360 --> 00:28:41,940 Where are you? 401 00:28:41,950 --> 00:28:44,189 You know where I am. 402 00:28:44,190 --> 00:28:46,439 How am I supposed to get there? 403 00:28:46,440 --> 00:28:48,139 The old Irish way. 404 00:28:48,140 --> 00:28:50,569 You're still Irish, aren't you? 405 00:28:50,570 --> 00:28:52,940 I'm Irish enough, honey. 406 00:29:25,222 --> 00:29:28,979 Thought you were off of this. 407 00:29:28,980 --> 00:29:32,729 I'm off it being a crutch. 408 00:29:32,730 --> 00:29:37,560 But I'll sip whiskey and stare at the stars with you, Rip. 409 00:29:40,190 --> 00:29:42,610 Oh, thank you. 410 00:29:48,770 --> 00:29:50,914 I want you to take me on a date. 411 00:29:52,660 --> 00:29:55,979 A date, huh? 412 00:29:55,980 --> 00:29:59,548 A date with dinner. 413 00:30:00,800 --> 00:30:04,139 Maybe we can go to that music festival after all. 414 00:30:04,140 --> 00:30:06,720 Beth, I'm way too tired to analyze exactly 415 00:30:06,722 --> 00:30:08,809 what it is that you want. But I know it ain't a date. 416 00:30:08,810 --> 00:30:11,650 It's no test. 417 00:30:13,500 --> 00:30:16,329 Just a date. 418 00:30:16,330 --> 00:30:19,040 Lord knows, you can afford it. 419 00:30:19,050 --> 00:30:20,839 Been wearing the same three pairs of jeans 420 00:30:20,840 --> 00:30:22,819 and jacket for a fuckin' decade. 421 00:30:22,820 --> 00:30:24,160 Yeah. 422 00:30:24,170 --> 00:30:26,219 Probably got more money than me. 423 00:30:26,220 --> 00:30:29,450 Nah. Money's the one thing I don't have. 424 00:30:29,453 --> 00:30:31,529 You get paid every week, don't you? 425 00:30:31,530 --> 00:30:33,359 Mm-hmm, yep. 426 00:30:33,360 --> 00:30:37,909 So what do you spend your money on? 427 00:30:37,910 --> 00:30:41,259 You keeping a sweet little place in town 428 00:30:41,260 --> 00:30:43,149 for Saturday nights? 429 00:30:43,150 --> 00:30:46,659 Jesus, Beth. Why is it that your mind always stops 430 00:30:46,660 --> 00:30:48,359 at the first thing that you should never do? 431 00:30:48,360 --> 00:30:49,970 What's wrong with that? 432 00:30:49,973 --> 00:30:52,229 If I was a man, I'd buy an apartment complex. 433 00:30:52,230 --> 00:30:54,739 And I'd fill it with buxom little bunnies. 434 00:30:54,740 --> 00:30:56,619 I'd start on the first floor Friday 435 00:30:56,620 --> 00:30:58,600 and end up on the roof by Sunday. 436 00:30:58,607 --> 00:31:00,739 Hmm. 437 00:31:00,740 --> 00:31:03,445 I'm serious. 438 00:31:04,910 --> 00:31:09,049 What do you spend your money on? 439 00:31:09,050 --> 00:31:11,229 Oh, Beth, it's a nice night. 440 00:31:11,230 --> 00:31:12,246 Let's not ruin it with the truth. 441 00:31:12,250 --> 00:31:15,207 Tell me. 442 00:31:20,640 --> 00:31:24,199 I spent $22,000 on my mom's headstone. 443 00:31:24,200 --> 00:31:27,439 Stands about as tall as me. 444 00:31:27,440 --> 00:31:29,139 Marble. 445 00:31:29,140 --> 00:31:35,260 I got the guy to etch her face into it. 446 00:31:37,280 --> 00:31:40,560 I spent 30 on my little brother's. 447 00:31:40,570 --> 00:31:42,259 It stands a little bit taller, 448 00:31:42,260 --> 00:31:46,700 I dunno, guess I wanted him to be a little closer to heaven. 449 00:31:46,710 --> 00:31:49,240 But the best money that I ever spent 450 00:31:49,241 --> 00:31:53,909 was $5,000 to a gravedigger in Forsyth. 451 00:31:53,910 --> 00:31:57,160 What did you pay him for? 452 00:31:58,020 --> 00:32:01,219 He dug up my father 453 00:32:01,220 --> 00:32:03,779 and gave me his bones. 454 00:32:03,780 --> 00:32:07,320 And I drove from there all the way to North Dakota 455 00:32:07,340 --> 00:32:10,220 throwing them out the fuckin' window. 456 00:32:19,080 --> 00:32:24,300 I remember the stories of heaven and hell in church. 457 00:32:27,330 --> 00:32:31,399 Lies, a lot of it. 458 00:32:31,400 --> 00:32:34,259 I think heaven's right here. 459 00:32:34,260 --> 00:32:36,319 So's hell. 460 00:32:36,320 --> 00:32:38,079 One person can be walking the clouds 461 00:32:38,080 --> 00:32:40,919 right next to someone enduring eternal damnation. 462 00:32:40,920 --> 00:32:43,820 And God is the land. 463 00:32:56,220 --> 00:32:59,519 Don't say it. 464 00:32:59,520 --> 00:33:02,879 It doesn't mean anything on a roof, 465 00:33:02,880 --> 00:33:06,140 under stars like a bunch of fucking hippies. 466 00:33:07,640 --> 00:33:11,199 Tell me... 467 00:33:11,200 --> 00:33:14,719 Tell me when it saves me. 468 00:33:14,720 --> 00:33:16,078 Okay. 469 00:33:16,080 --> 00:33:19,230 I won't say it. 470 00:33:42,080 --> 00:33:43,140 There's a... 471 00:33:44,000 --> 00:33:48,769 There's a remote for the TV some goddamn place. 472 00:33:48,770 --> 00:33:50,879 Dad, I don't think there's a TV in here. 473 00:33:50,880 --> 00:33:53,359 No, it's here. 474 00:33:53,360 --> 00:33:56,199 It's here. It's in that chest 475 00:33:56,200 --> 00:33:58,200 at the foot of the bed. 476 00:33:58,203 --> 00:34:01,789 You hit a button and the fuckin' thing rises up. 477 00:34:01,790 --> 00:34:03,899 We don't watch a whole lot of TV anyway, 478 00:34:03,900 --> 00:34:05,959 - so it's all right. - It's here somewhere. 479 00:34:05,960 --> 00:34:08,709 This is your room now. You find it. 480 00:34:08,710 --> 00:34:10,299 The cabin down the road's fine. 481 00:34:10,300 --> 00:34:11,340 No, this is your room. 482 00:34:13,120 --> 00:34:14,979 You paint it. 483 00:34:14,980 --> 00:34:18,259 You can do whatever you want. 484 00:34:18,260 --> 00:34:19,683 You make it your own. 485 00:35:13,920 --> 00:35:16,780 God damn it! 486 00:35:23,860 --> 00:35:25,960 I'm not removing them. 487 00:35:25,980 --> 00:35:30,780 Just... 488 00:35:30,820 --> 00:35:32,080 just scooting them over. 489 00:36:28,770 --> 00:36:30,856 - Grab him some hay, Rip. - Yes, sir. 490 00:36:54,770 --> 00:36:58,740 His whole life's in your hands now, Tate. 491 00:36:58,750 --> 00:37:01,845 How you treat him is how his life goes. 492 00:37:04,000 --> 00:37:05,849 What are you gonna name him? 493 00:37:07,500 --> 00:37:10,100 Lucky. 494 00:37:10,120 --> 00:37:12,909 That's a good name. 495 00:37:12,910 --> 00:37:14,480 All right, Tate. 496 00:37:21,620 --> 00:37:23,599 He's good looking. 497 00:37:23,600 --> 00:37:24,900 I think he'll do good for you. 498 00:37:25,760 --> 00:37:28,530 Thank you. 499 00:37:47,180 --> 00:37:49,720 Excuse me. Can I... 500 00:37:51,560 --> 00:37:53,140 - _ - Hey! No, no, no! 501 00:37:59,320 --> 00:38:01,229 Look at you, pussies. 502 00:38:01,230 --> 00:38:03,740 Bet you jacked each other off on your way over. 503 00:38:10,160 --> 00:38:11,160 Fuck, fuck! 504 00:38:12,240 --> 00:38:14,520 - Fuck! - Fuck. 505 00:38:48,960 --> 00:38:51,819 This is Beth. Leave me a message. 506 00:38:51,820 --> 00:38:54,708 Fuck! Fuck! 507 00:39:00,460 --> 00:39:03,999 Jason! Jason, look at me. 508 00:39:04,000 --> 00:39:08,380 Jason! Look at me! 509 00:39:13,910 --> 00:39:15,729 They want to see you scared. 510 00:39:16,940 --> 00:39:18,659 Don't give them the satisfaction. 511 00:39:18,660 --> 00:39:21,899 Look at me! 512 00:39:21,900 --> 00:39:24,690 Don't give it to them! 513 00:39:32,070 --> 00:39:34,580 We don't care if he's scared. 514 00:39:39,800 --> 00:39:42,170 We're here to scare you. 515 00:39:42,172 --> 00:39:45,050 - Best of fucking luck. - Yeah? 516 00:39:47,050 --> 00:39:48,580 Fatherfucker! 517 00:39:49,280 --> 00:39:53,050 Fuck you! Fuck you! 518 00:39:53,058 --> 00:39:55,679 - In due time. - Fuck you! 519 00:39:55,680 --> 00:39:57,769 I'm fading here. 520 00:39:57,770 --> 00:39:59,940 That's right, you pussy. Bleed out. 521 00:39:59,960 --> 00:40:03,149 Bleed out, you fucking pussy! 522 00:40:03,150 --> 00:40:05,640 I heard you had a mouth on you. 523 00:40:05,650 --> 00:40:07,669 They told me I should shut it or fill it, 524 00:40:07,670 --> 00:40:08,899 whatever I choose. 525 00:40:08,900 --> 00:40:13,109 You think you could fill this mouth? 526 00:40:13,110 --> 00:40:17,039 I could fuckin' floss with your dick, you fucking... 527 00:40:41,860 --> 00:40:43,680 Who are you kidding? 528 00:40:48,160 --> 00:40:51,650 You can't get hard for a woman who isn't scared of you. 529 00:40:55,160 --> 00:40:58,120 You want me to cry? Huh? 530 00:41:00,291 --> 00:41:04,949 Need me to cry and scream and try and get away? 531 00:41:04,950 --> 00:41:08,133 I doubt I'll even feel it. 532 00:41:08,150 --> 00:41:10,879 Go on. Pull it out. 533 00:41:10,880 --> 00:41:15,189 Pull it out and let me fucking see it! 534 00:41:15,190 --> 00:41:16,479 Let me see that needle 535 00:41:16,480 --> 00:41:19,100 God forced you to go through life with. 536 00:41:23,120 --> 00:41:26,317 Fuck you and your mouth. 537 00:41:29,620 --> 00:41:32,320 That's what I thought. 538 00:41:34,820 --> 00:41:39,079 Who you gonna miss the most? Huh? 539 00:41:39,080 --> 00:41:41,259 Can you see 'em, Beth? 540 00:41:41,260 --> 00:41:44,999 Can you see their faces? 541 00:41:45,000 --> 00:41:49,999 Because they're never gonna see yours ever again. 542 00:41:50,000 --> 00:41:51,880 'Cause you ain't gonna have one. 543 00:41:53,500 --> 00:41:55,429 I'm gonna fucking blow it off! 544 00:41:55,430 --> 00:41:56,679 Blow it off! 545 00:41:56,680 --> 00:41:58,300 - You fucking scared now? - Do it! 546 00:41:58,308 --> 00:42:00,309 - Are you fucking scared! - I'm not fucking... 547 00:42:00,310 --> 00:42:02,129 - You fucking bitch! - Ahhhhh! 548 00:42:02,130 --> 00:42:03,146 You fucking bitch! 549 00:42:23,440 --> 00:42:26,049 - No! No! - Hey, it's me! Beth! Beth! Beth! 550 00:42:26,050 --> 00:42:27,519 I'm here now. You're safe. 551 00:42:27,520 --> 00:42:28,709 Here. Look at me. 552 00:42:28,710 --> 00:42:30,079 It's okay. 553 00:42:31,840 --> 00:42:33,620 Oh, fuck. 554 00:42:48,180 --> 00:42:49,479 Sir, I need you. 555 00:42:49,480 --> 00:42:53,529 I need a doctor too, one that nobody knows about. 556 00:42:53,530 --> 00:42:54,614 I'm at Beth's office. 557 00:42:56,116 --> 00:42:59,239 Gahhhh! Ahhh! 558 00:42:59,240 --> 00:43:01,059 Beth! 559 00:43:01,060 --> 00:43:03,060 - Beth! - Fuck you! 560 00:43:07,418 --> 00:43:10,379 Fuck you, fuck you! 561 00:43:10,380 --> 00:43:12,219 Beth. 562 00:43:12,220 --> 00:43:16,094 Hey, I love you. I love you. 563 00:43:29,000 --> 00:43:31,820 Shh. It's okay... 564 00:43:35,200 --> 00:43:37,459 If I can't take him to the hospital, 565 00:43:37,460 --> 00:43:39,100 I gotta get him to my office. 566 00:43:39,110 --> 00:43:41,077 I need to cauterize these wounds. 567 00:43:43,320 --> 00:43:45,660 Thank you for this. 568 00:43:56,092 --> 00:43:59,119 I don't know how this stays hidden, John. 569 00:43:59,120 --> 00:44:00,430 It'll stay hidden. 570 00:44:04,240 --> 00:44:07,159 I want to go with him. 571 00:44:07,160 --> 00:44:09,772 Beth, did... 572 00:44:11,430 --> 00:44:14,739 Did they... 573 00:44:14,740 --> 00:44:16,329 I want to go with him. 574 00:44:16,330 --> 00:44:18,550 Go. 575 00:44:27,670 --> 00:44:31,439 This wasn't a crime, Dad. 576 00:44:31,440 --> 00:44:35,180 - This was... - I know what it is. 577 00:44:38,740 --> 00:44:40,550 I'll take care of this. 578 00:45:05,440 --> 00:45:08,330 Where have you been? 579 00:45:10,840 --> 00:45:13,670 There were wolves down by the barn. 580 00:45:16,140 --> 00:45:19,200 Wolves? 581 00:45:22,520 --> 00:45:24,920 They're everywhere here, baby. 582 00:46:12,020 --> 00:46:15,060 _ 583 00:46:34,800 --> 00:46:39,019 Monica raise any issues about last night? 584 00:46:39,020 --> 00:46:42,259 No. 585 00:46:42,260 --> 00:46:45,380 Told her there were wolves down by the barn. 586 00:46:47,460 --> 00:46:49,740 And she believed you? 587 00:46:49,760 --> 00:46:51,599 Yeah. 588 00:46:54,500 --> 00:46:57,030 You got a lot to learn about women. 589 00:47:00,120 --> 00:47:03,980 What are we gonna do about these Beck brothers? 590 00:47:06,020 --> 00:47:09,220 We're going to kill 'em, son. 591 00:47:32,620 --> 00:47:37,600 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com --