1 00:00:09,408 --> 00:00:14,273 كان أبي يكدح بشدة" "(في منجم الفحم في شركة التعدين (بايك كاونتي 2 00:00:15,578 --> 00:00:19,661 تأذى ظهره" "فما عاد قادرا على العمل 3 00:00:19,791 --> 00:00:25,049 "قال: ذات يوم، ستغادر هذه التلال" 4 00:00:25,613 --> 00:00:30,914 أبقِ أنفك على حجر الرحي" "وابتعد عن تناول الحبوب 5 00:00:34,519 --> 00:00:39,386 مجرد رؤية أساليب هذا العالم" "تدفعك إلى البكاء 6 00:00:40,385 --> 00:00:44,599 أبقِ الرب في قلبك" "ولن تخشى شيئا 7 00:00:44,730 --> 00:00:50,594 عش بأفضل طريقة ممكنة" "ولا تبكِ، لا تسرق 8 00:00:50,725 --> 00:00:55,807 أبق أنفك على حجر الرحي" "وابتعد عن تناول الحبوب 9 00:00:59,891 --> 00:01:03,977 أبي كنت أحاول" "لكنني لا أحظى بفرصة 10 00:01:04,063 --> 00:01:09,275 هناك أمور كثيرة في هذا العالم" "أعجز عن تقبلها 11 00:01:12,622 --> 00:01:15,229 "لكنني أذكر كلماتك" 12 00:01:15,359 --> 00:01:17,097 كيف خرجت؟ 13 00:01:21,875 --> 00:01:23,701 لا تمسك بذلك 14 00:01:24,744 --> 00:01:27,698 لمَ لا؟ - لا أريدهم أن يمسكوا به - 15 00:01:29,086 --> 00:01:31,000 هذا الجواد الذي قتل أمي 16 00:01:31,738 --> 00:01:33,563 لمَ لا تقتلونه او تبيعونه؟ 17 00:01:33,693 --> 00:01:36,213 تستعمل المنطق في وضع ليس مطلوبا فيه 18 00:01:38,386 --> 00:01:40,080 لا أعلم معنى ذلك 19 00:01:42,122 --> 00:01:45,381 إذا أنت الحيوان الأليف الجديد لدى أبي - ليس حيوانا أليفا لدى أحد - 20 00:01:45,511 --> 00:01:49,464 بلى أنت كذلك كنت أفكر في الحصول على حيوان أليف خاص بي 21 00:01:50,767 --> 00:01:53,592 حقا؟ استمتعي به 22 00:01:58,370 --> 00:02:00,152 لا بأس بمشاهدتي أرحل 23 00:02:03,583 --> 00:02:05,365 لذا نفعل ذلك 24 00:02:11,925 --> 00:02:16,792 بدأ وركاك يبرزان أيتها الشابة - اذهب إلى الجحيم، أيها الريفي اللعين - 25 00:02:18,095 --> 00:02:25,394 سأحتاج إلى من يساعدني" "سأحتاج إلى مساعدة أحد 26 00:02:28,652 --> 00:02:33,215 الفتى اليتيم وقع في الحب اليوم بابنة المزارع 27 00:02:38,646 --> 00:02:41,643 الفتى اليتيم الصغير 28 00:02:45,510 --> 00:02:47,509 الفتى اليتيم الصغير 29 00:02:49,681 --> 00:02:52,678 الفتى اليتيم الصغير المغرم 30 00:02:59,065 --> 00:03:00,717 أبعدوه عني 31 00:03:04,365 --> 00:03:06,494 سأقطعك إربا يا فتى 32 00:03:07,667 --> 00:03:11,621 استحققت ذلك المس ذلك الصبي مجددا سأقتلع أحشاءك في نومك 33 00:03:12,273 --> 00:03:15,358 ريب) اذهب إلى الحظيرة) اخلد إلى الفراش 34 00:03:17,528 --> 00:03:20,354 حسنا، حسنا 35 00:03:44,554 --> 00:03:47,073 لماذا تبكي؟ - ماذا تفعلين هنا؟ - 36 00:03:47,725 --> 00:03:50,810 سألتك أولًا - لن أمارس الألعاب معك - 37 00:03:51,722 --> 00:03:53,068 لماذا تبكي؟ 38 00:03:53,981 --> 00:03:58,499 أغضب أحيانا وهكذا أعبر عن غضبي 39 00:03:59,716 --> 00:04:01,106 أجل، أفعل ذلك أيضا 40 00:04:06,277 --> 00:04:10,578 لمَ أنت غاضب؟ - قتلت عائلتي - 41 00:04:14,096 --> 00:04:15,487 كيف؟ 42 00:04:18,746 --> 00:04:20,310 لأنني لست أضخم حجما 43 00:04:28,520 --> 00:04:32,519 قتلت أمي - كيف؟ - 44 00:04:34,604 --> 00:04:38,078 لأنني شعرت بالخوف ما عدت أشعر بالخوف 45 00:04:45,595 --> 00:04:47,463 ستصبح ضخما جدا ذات يوم أنا واثقة من ذلك 46 00:04:52,546 --> 00:04:53,937 قبلني 47 00:04:55,458 --> 00:04:56,804 لماذا 48 00:04:58,282 --> 00:04:59,672 سيشعرنا ذلك بارتياح 49 00:05:02,409 --> 00:05:03,800 لا أجيد فعل ذلك 50 00:05:07,144 --> 00:05:08,535 أنا أيضا 51 00:05:24,306 --> 00:05:27,434 "هيا المسني إن أردت" 52 00:05:29,910 --> 00:05:33,081 "لن أصدك" 53 00:05:35,427 --> 00:05:39,729 يجدر بك أن تعرف بصراحة" "إن الأمر لا يستغرق الكثير من الوقت 54 00:05:41,422 --> 00:05:44,812 "أن تفطر لي قلبي" 55 00:05:44,942 --> 00:05:48,114 ماذا تفعلين هنا؟ - أشاهدك وحسب - 56 00:05:50,765 --> 00:05:53,153 لمَ التجهم؟ - لا تجهم - 57 00:06:02,451 --> 00:06:04,406 أفعل أمورا أحيانا 58 00:06:07,101 --> 00:06:10,879 كيف أشرح ذلك؟ أرى أمورا في الآخرين 59 00:06:13,269 --> 00:06:15,790 وأشعر أنني إن استطعت ملامستها 60 00:06:15,876 --> 00:06:22,132 حتى إن كان ما تبقى من الشخص عفنا بوسعي أخذ ذلك الشيء الجيد وجعله جزءا مني 61 00:06:26,608 --> 00:06:27,998 أتفهم؟ 62 00:06:31,169 --> 00:06:36,513 (فيك الكثير من الأمور الصالحة (بيث ولا شيء في ذلك السافل، صدقيني 63 00:06:46,245 --> 00:06:47,636 (آسفة (ريب 64 00:06:48,939 --> 00:06:52,414 آسفة لأنني فعلت ذلك بك - لم تفعلي بي ذلك - 65 00:06:53,892 --> 00:06:57,368 لكن بوسعك ذلك حتما يا امرأة متى تشائين 66 00:06:59,497 --> 00:07:01,711 ولست مجبرة أبدا على قول كلمة "آسفة" لي 67 00:07:06,752 --> 00:07:09,315 سأرحل الآن مع مغيب الشمس 68 00:07:10,052 --> 00:07:12,878 هذا شروق الشمس - تبا، تعرفين قصدي - 69 00:08:29,213 --> 00:08:33,123 حتى مشيتك تبدو غاضبة عزيزتي - ولي كل الحق بذلك - 70 00:08:34,599 --> 00:08:36,772 (سأتفقد مهبط (دير لودج 71 00:08:36,902 --> 00:08:39,292 لكنني بدأت أخال أن تلك الطائرة من ولاية أخرى 72 00:08:40,161 --> 00:08:41,552 أجل، إن أمكنني الحصول على مذكرة 73 00:08:41,682 --> 00:08:44,939 بوسعنا تفقد سجلات الرحلات (من مركز ضبط حركة المرور الجوية في (بوزمن 74 00:08:45,026 --> 00:08:46,417 سيكون علي مراجعة ...الكثير من المعطيات لكن 75 00:08:46,547 --> 00:08:49,241 خلت أنه لا يفترض بنا الكلام عن العمل على طاولة العشاء 76 00:08:50,892 --> 00:08:53,152 (في الصباح، إنها طاولة الفطور (بيث 77 00:08:54,498 --> 00:08:56,714 بوسعنا التكلم عن الأعمال على طاولة الفطور 78 00:08:57,323 --> 00:09:01,622 ليست طاولة فطور هذه طاولة قاعة الطعام 79 00:09:02,709 --> 00:09:05,099 كيف أعلم أنها طاولة قاعة الطعام لأنها تقع في قاعة الطعام 80 00:09:05,230 --> 00:09:06,835 طاولات الفطور توضع في المطبخ 81 00:09:06,923 --> 00:09:09,879 وليس لدينا واحدة هنا حتى لدينا مشرب في المطبخ 82 00:09:09,965 --> 00:09:13,353 لذا أظن أن مقصدي أبي هو أنه بوسعك مناقشة ما تشاء على طاولة العشاء 83 00:09:13,484 --> 00:09:18,567 لكن علينا وحسب توجيه المنهج الحسابي للأساليب التي تتحكم فيها بما يُناقش 84 00:09:21,087 --> 00:09:23,434 عزيزتي لا أعلم حتى ما معنى ذلك 85 00:09:27,951 --> 00:09:29,775 هذا ما يعنيه أبي 86 00:09:35,990 --> 00:09:39,159 كف عن هدر وقتك بني اذهب إلى المصدر وحسب، حسنا؟ 87 00:09:40,333 --> 00:09:43,636 أريده أن يعرف ما نعرفه - أتخالها فكرة جيدة؟ - 88 00:09:43,766 --> 00:09:48,067 إن لم أخلها فكرة جيدة ما كنت اقترحتها 89 00:09:51,500 --> 00:09:53,325 (ضع شارتك اليوم (كايسي 90 00:09:55,323 --> 00:09:58,320 خذ (راين) معك أبقِ المسألة رسمية 91 00:10:03,708 --> 00:10:09,617 وأنت، فقدت الحق باستجوابي منذ بعض الوقت 92 00:10:18,870 --> 00:10:20,652 مشرب الفطور 93 00:10:31,470 --> 00:10:34,815 :لماذا لا تقولين وحسب "أبي، عليّ مكالمتك بشأن أمر" 94 00:10:34,946 --> 00:10:40,203 لمَ يجدر بك تدمير كل وجبة قبل إجرائنا الحديث الذي أردت إجراءه أصلًا؟ 95 00:10:40,333 --> 00:10:45,721 من المهم أن تفهم شغفي حيال الموضوع قبل تقديم الموضوع 96 00:10:45,851 --> 00:10:47,676 أظنني أفهم ذلك عزيزتي 97 00:10:49,675 --> 00:10:51,412 إذا ماذا تريدين أن أقول؟ 98 00:10:53,020 --> 00:10:55,149 لك الكلام، ماذا فعلت هذه المرة؟ 99 00:10:55,277 --> 00:10:59,928 لمَ يعيش (ريب) في منزل العمال وينظف حظائر الجياد؟ 100 00:11:00,406 --> 00:11:01,752 هو رجل ناضج 101 00:11:02,492 --> 00:11:03,838 جميعهم رجال ناضجون عزيزتي 102 00:11:05,446 --> 00:11:09,007 يعيش في مبنى العمال لأن رئيس عمال المزرعة لا يفعل ذلك 103 00:11:09,138 --> 00:11:12,048 كايسي) هو رئيس عمال المزرعة) يحظى بمنزل رئيس العمال 104 00:11:12,179 --> 00:11:14,395 إذا لماذا لا ينام في غرفة النوم في هذا المنزل؟ 105 00:11:14,525 --> 00:11:16,567 لا يريد البقاء هنا 106 00:11:19,435 --> 00:11:23,954 يعيش (ريب) في مبنى العمال (عائقة بوسعك تجاوزها إن اخترت فعل ذلك (بيث 107 00:11:24,084 --> 00:11:28,949 إياك أن تجرؤ على تحويل الموضوع إلي يعتبرك أبا له 108 00:11:30,296 --> 00:11:34,337 لكنني لست والده عزيزتي (أنا والد (كايسي 109 00:11:36,857 --> 00:11:42,200 ولا أعاقب (ريب)، حسنا؟ أجري تغييرا 110 00:11:42,765 --> 00:11:44,764 وهو يبذل تضحية 111 00:11:45,851 --> 00:11:47,457 كيف يسير ذلك الأمر كيف أكافئ على ذلك 112 00:11:47,588 --> 00:11:51,499 يكون حسب رؤيتي لتسوية المسألة 113 00:11:52,714 --> 00:11:54,105 آمل أن يكفيك ذلك 114 00:12:02,098 --> 00:12:06,747 يكفيني دوما - حسنا عزيزتي - 115 00:12:12,179 --> 00:12:13,916 والآن اذهبي وأفسدي يوم أحد آخر 116 00:12:17,739 --> 00:12:19,608 هذا ما أنوي فعله أبي 117 00:12:25,668 --> 00:12:28,493 "أعبر في وادي ظلال الموت" 118 00:12:28,621 --> 00:12:31,490 بزة من ثلاث قطع" "أفضل ملابس الأحد 119 00:12:44,306 --> 00:12:46,609 إنه فصل الصيف" "حري بكم أن تحذروا من الحر 120 00:12:46,739 --> 00:12:49,606 الجو أكثر حرارة في الظل" "يمكن للشياطين تكرار وجودها 121 00:12:49,737 --> 00:12:52,127 جريمة قتل في الشوارع" "حري بك ألا تكررها 122 00:12:52,257 --> 00:12:56,297 لتصبح رجلًا، تحتاج إلى فعل شجاعة" "يشهد عليه الآخرون 123 00:12:56,428 --> 00:12:59,035 "ليست مجرد كلمات بل أفعال" 124 00:13:00,382 --> 00:13:02,814 تحتاجون إلى خمسة إنجازات أو ضربات موفقة لإثبات جدارتك 125 00:13:03,684 --> 00:13:07,855 ملامسة العدو أخذ أسلحة العدو 126 00:13:07,985 --> 00:13:12,330 أخذ جواد العدو قيادة مجموعة حربية ناجحة 127 00:13:12,416 --> 00:13:14,762 والقفز من جواد إلى آخر 128 00:13:14,892 --> 00:13:19,585 هذا ما يكرمه سباق المراحل الهندي أفعالنا لها وقع أقوى من الكلمات 129 00:13:22,713 --> 00:13:24,190 ذلك التبادل هو كل شيء 130 00:13:24,320 --> 00:13:29,099 يرمز إلى السقوط عن الجواد في المعركة لكن متابعة النضال وعدم الاستسلام أبدا 131 00:13:29,229 --> 00:13:31,967 كونك قائدا عظيما ينعكس على ظهر الجواد 132 00:13:32,098 --> 00:13:33,530 يكشف الجواد عن حقيقتك 133 00:13:33,661 --> 00:13:37,745 ما علاقة هذا بـ(كريستوفر كولومبوس)؟ - لا شيء على الإطلاق - 134 00:13:38,657 --> 00:13:42,177 لكن انظر إلى كل ما تعلمته هل من أسئلة أخرى؟ 135 00:13:56,296 --> 00:13:58,294 استخدمنا كل الموارد المتوفرة لأجلك 136 00:13:58,381 --> 00:14:02,380 جعلنا الأمر يبدو حقيقيا لكن التمرين مجرد لمحة عن الواقع 137 00:14:02,466 --> 00:14:05,334 عليك حضور (شيريدن) بعد بضعة أسابيع إن أردت فعلًا الشعور بذلك 138 00:14:05,464 --> 00:14:08,593 لا أظن أن الجامعة ستسمح لي (باصطحاب الصف إلى (وايومنغ 139 00:14:11,068 --> 00:14:12,850 لم أدعُ الصف 140 00:14:44,261 --> 00:14:46,259 أجل 141 00:14:47,911 --> 00:14:50,517 تبا، ذلك الجواد بارع فعلًا في الانزلاق 142 00:14:50,691 --> 00:14:53,602 أقول لك، إن كان العالم مسطحا كان لينزلق مباشرة عليه 143 00:14:56,079 --> 00:14:59,337 إن أمكنه التوقف هكذا حين يأتي (ترافيس)، ستكسب الكثير من المال 144 00:14:59,467 --> 00:15:01,466 لا تقلق بشأن ذلك سأكسب الكثير من المال 145 00:15:04,508 --> 00:15:06,245 هل لي بطرح سؤال عليك؟ 146 00:15:07,897 --> 00:15:10,764 هل من عمل إضافي بوسعي إنجازه هنا؟ علي جني بعض المال 147 00:15:11,502 --> 00:15:14,327 بوسعك إنجاز مختلف الأعمال الإضافية (هنا (جيمي 148 00:15:14,413 --> 00:15:17,671 لكنك لن تتقاضى المال مقابلها تعمل بأجر 149 00:15:17,801 --> 00:15:20,017 إذا لا شيء بوسعي القيام به؟ 150 00:15:20,148 --> 00:15:23,363 حين يحتاج راعي البقر إلى مال إضافي يفوز به 151 00:15:24,839 --> 00:15:26,187 كيف يفوز به؟ 152 00:15:26,535 --> 00:15:30,618 الروديو، رمي الحبال الهجوم، القطع 153 00:15:30,749 --> 00:15:32,878 كل الأعمال التي ننجزها كل يوم 154 00:15:33,790 --> 00:15:39,568 لكن بالكاد بوسعك فعل ذلك أصلًا لن تجني أي مال من ذلك 155 00:15:43,607 --> 00:15:46,085 أجل، إذا كلاهما أتيا من الحظيرة 156 00:15:47,650 --> 00:15:50,474 هل أكد نواب الشريف أن سلاح الفتى كان ملقما؟ 157 00:15:57,468 --> 00:15:59,510 أجل، كان السلاح ملقما 158 00:16:01,205 --> 00:16:04,723 (وكان السلاح مصوبا إلى (كايسي أو العميل الآخر؟ 159 00:16:09,024 --> 00:16:13,369 لا، (كايسي) أولًا ثم الضابط، أليس كذلك؟ 160 00:16:15,542 --> 00:16:19,800 أتود المشاركة في الاجتماع؟ - أجل، عذرا، أنا... أجل - 161 00:16:22,667 --> 00:16:27,924 عذرا إذا كان الفتى يصوب البندقية على (كايسي) ثم عميل الماشية 162 00:16:28,055 --> 00:16:31,834 ما هو مذكور في التقرير؟ - لا يحدد الشريف ذلك في التقرير - 163 00:16:36,092 --> 00:16:37,786 يا له من سافل قذر 164 00:16:45,607 --> 00:16:47,300 أجب وحسب بني 165 00:16:47,431 --> 00:16:49,778 عذرا أجل، أعتذر - يا إلهي - 166 00:16:57,511 --> 00:16:59,726 أجل - "أخيرا" - 167 00:16:59,856 --> 00:17:02,985 جايمي) إن تجنبتني)" "لن تتفادى صدور المقال 168 00:17:05,026 --> 00:17:09,459 ...لا أتجنبك، أنا اختلفت الأمور الآن 169 00:17:09,763 --> 00:17:14,542 (لا شيء مختلف (جايمي" "عليّ التأكد من بعض إفادتك قبل التكلم مع أبيك 170 00:17:16,367 --> 00:17:17,713 أبي؟ 171 00:17:18,105 --> 00:17:20,754 "أجل، عليّ منحه فرصة للرد" 172 00:17:23,535 --> 00:17:27,966 ساره) أتوسل إليك) انسحبت من السباق 173 00:17:29,052 --> 00:17:31,398 ألغي إذني باقتباس كلامي 174 00:17:31,530 --> 00:17:33,484 "أجل، لا يسير الأمر هكذا" - بات كذلك الآن - 175 00:17:33,615 --> 00:17:37,481 "أريدك أن تؤكد بعض الأمور" - لا أؤكد شيئا - 176 00:17:37,612 --> 00:17:41,044 إن اقتبست كلامي مرة أو أشرت إلي بأية طريقة 177 00:17:41,175 --> 00:17:44,433 سأقاضيك حتى نسيان ما تفعلينه، أجل؟ 178 00:17:45,476 --> 00:17:49,950 حسنا (جايمي)، سأطلب من القسم القضائي" "الاتصال بك لإبلاغك بخياراتك المحدودة 179 00:18:00,118 --> 00:18:02,767 يبدو لي أن تقرير الشريف غامض بشكل متعمد 180 00:18:02,897 --> 00:18:05,635 ليظهر كأن عملاءك لم يتبعوا التعليمات 181 00:18:05,765 --> 00:18:08,502 المشكلة الفعلية هي عدم تلبيتهم النداء 182 00:18:09,586 --> 00:18:12,630 حين يصبح تعييني رسميا ويجري تحليفي ستكون أول قضية أتقصى بشأنها 183 00:18:12,716 --> 00:18:15,758 (الانتخابات العامة هي كل ما يفكر فيه (هاسكل 184 00:18:16,409 --> 00:18:18,494 ستنجلي هذه القضية قبل ذلك بوقت طويل 185 00:18:19,798 --> 00:18:21,840 (شكرا (كاسيدي - هل من أمر آخر؟ - 186 00:18:33,830 --> 00:18:37,002 ماذا؟ - أحظى بلحظة تأمل وحسب - 187 00:18:37,133 --> 00:18:42,042 أيجدر بي القلق بشأن ما يحصل تاليا؟ - ...لا، هذه - 188 00:18:43,996 --> 00:18:46,081 إنها ذات طبيعة فلسفية أكثر من أي شيء آخر 189 00:18:49,037 --> 00:18:52,773 هل تتساءل يوما عما كان عليه هذا المكان قبل وصول أي منا إلى هنا؟ 190 00:18:54,989 --> 00:18:56,380 طوال الوقت عزيزتي 191 00:18:59,073 --> 00:19:00,463 طوال الوقت 192 00:19:12,672 --> 00:19:15,669 حين تطلق النار من مسدس لا تركّز على هدف بل تصوّبه 193 00:19:15,801 --> 00:19:17,886 حسنا - إنها ذاكرة حسية، تكرار - 194 00:19:19,884 --> 00:19:21,883 ارفع يديك، كملاكم 195 00:19:23,186 --> 00:19:26,488 اتخذ وضعية القتال بقدميك - هكذا؟ - 196 00:19:29,051 --> 00:19:31,049 أريدك أن تثق بي - حسنا - 197 00:19:32,266 --> 00:19:33,657 اجمع قدميك 198 00:19:34,612 --> 00:19:36,003 والآن أريدك أن تسقط باتجاهي 199 00:19:36,131 --> 00:19:37,870 ماذا؟ - اسقط باتجاهي - 200 00:19:38,001 --> 00:19:40,782 ستمسك بي؟ - لن أضطر إلى ذلك لكن أجل - 201 00:19:45,083 --> 00:19:46,517 ارفع قبضتيك 202 00:19:47,168 --> 00:19:49,514 والآن الكم في الهواء لكن لا تعد يدك 203 00:19:51,773 --> 00:19:53,164 افتح يدك 204 00:19:56,335 --> 00:19:57,726 مدّ يدك الأخرى 205 00:20:01,418 --> 00:20:03,373 أبقِ عينيك مفتوحتين - أجل - 206 00:20:03,503 --> 00:20:04,894 ركّز على النظر الأمامي 207 00:20:05,893 --> 00:20:07,284 غطّ هدفك به 208 00:20:08,022 --> 00:20:09,413 والآن أطلق النار 209 00:20:11,628 --> 00:20:13,018 مجددا 210 00:20:18,624 --> 00:20:20,622 أشعر كأنني بمثابة إله 211 00:20:20,752 --> 00:20:23,359 كل من يمسك بالمسدس هو بمثابة إله إلى أن يضغط على الزناد 212 00:20:24,619 --> 00:20:26,009 آنذاك تصبح الشيطان 213 00:20:47,426 --> 00:20:52,422 هل لي بمساعدتك؟ - سيد (جنكنز) مرحبا - 214 00:20:55,116 --> 00:20:57,548 مسدس، مسدس، ضعه جانبا ضعه جانبا، اسمعني 215 00:20:57,636 --> 00:21:01,460 اسمعني، سأطلق عليك النار على وجهك إن لم ترم السلاح 216 00:21:02,720 --> 00:21:04,066 أنا بمثابة إله 217 00:21:08,672 --> 00:21:12,104 اضغط على الزناد فتصبح الشيطان - أنا الشيطان أصلًا - 218 00:21:15,405 --> 00:21:19,620 يا إلهي، ماذا نفعل؟ - لا نفعل شيئا، ابقَ هنا - 219 00:21:28,092 --> 00:21:32,481 رأيت الكثير من صور العائلة لكن لا عائلة 220 00:21:34,174 --> 00:21:37,563 أرسلتهم بعيدا - لماذا فعلت ذلك؟ - 221 00:21:41,039 --> 00:21:42,385 لئلا تقتلهم 222 00:21:44,211 --> 00:21:47,296 كيف حالك؟ - هل لي بمساعدتك؟ - 223 00:21:47,426 --> 00:21:49,683 هل أنت السيد (جنكنز)؟ (أنا مع (بيغ سكاي روفنغ 224 00:21:49,771 --> 00:21:53,291 لديك تسرب صحيح؟ - أجل، فقط أمهلني لحظة - 225 00:21:58,417 --> 00:21:59,808 ارم المسدس 226 00:22:01,025 --> 00:22:02,371 افعل ذلك 227 00:22:06,628 --> 00:22:08,019 والآن الجهاز اللاسلكي 228 00:22:09,931 --> 00:22:13,146 ألديك أغلال؟ تعلم ما يجدر فعله 229 00:22:13,710 --> 00:22:18,837 أنا ضابط لحفظ القانون - لست الوحيد - 230 00:22:20,576 --> 00:22:25,527 تمارس عملًا إضافيا؟ - النفقة مكلفة، انهض - 231 00:22:28,048 --> 00:22:30,437 أتمازحني؟ - اصعد - 232 00:22:32,132 --> 00:22:34,392 سافل - تبا لك - 233 00:22:36,433 --> 00:22:38,258 لا يريد أحد قتلك 234 00:22:38,996 --> 00:22:41,820 نريد عيش حياتنا كما كنا نعيشها في الأعوام المئة الأخيرة وحسب 235 00:22:41,950 --> 00:22:44,470 ولا تنفك تأتي إلى هنا وتسلبنا ذلك 236 00:22:44,601 --> 00:22:46,816 ونريدك أن تتوقف وحسب 237 00:22:48,163 --> 00:22:51,291 خلتني أوضحت ذلك أظنني كنت مخطئا 238 00:22:51,422 --> 00:22:54,550 أوضحته تماما علقتني على حبل 239 00:22:56,288 --> 00:23:02,414 والآن تجلس على شرفتي وتهدنني؟ مجددا؟ 240 00:23:03,977 --> 00:23:06,107 ماذا تريد بحق السماء؟ 241 00:23:08,366 --> 00:23:09,756 ماذا تريد؟ 242 00:23:11,102 --> 00:23:14,144 ما الذي يسمح لك بالتواجد في منزلي؟ 243 00:23:16,403 --> 00:23:20,399 قتلت ماشيتنا - ماذا فعلت؟ - 244 00:23:22,920 --> 00:23:27,482 لا أجيد قتل الماشية أيها الريفي الغبي اللعين 245 00:23:29,783 --> 00:23:33,565 سأخبرك بما أجيد فعله أجيد سحق الإمبراطوريات 246 00:23:34,303 --> 00:23:36,910 وسأسحق إمبراطورية أبيك 247 00:23:40,169 --> 00:23:43,123 شكرا لتعليمي القواعد التي تطبقونها 248 00:23:44,991 --> 00:23:46,554 أتوق إلى التحدي 249 00:24:07,496 --> 00:24:12,535 يا له من وضع فظيع نسيت أن تطلب مني مفاتيحي 250 00:24:12,666 --> 00:24:15,012 أظنني سأكون الشخص الناضج الوحيد في الغرفة 251 00:24:18,444 --> 00:24:19,833 (كايسي) 252 00:24:20,617 --> 00:24:25,266 ستخبرني الحقيقة الآن أيها الحقير، الآن 253 00:24:25,396 --> 00:24:30,088 لا أجيد قتل الأبقار يا ليتني أجيدها 254 00:24:30,870 --> 00:24:34,693 حين أرى الألم الذي تسبب به ذلك لك ولعائلتك 255 00:24:34,823 --> 00:24:37,559 أتمنى لو كنت الفاعل 256 00:24:54,896 --> 00:24:57,112 (أظنك من مكتب (كاليفورنيا 257 00:24:59,198 --> 00:25:01,457 كنت لأعود إليه لو كنت مكانك - أجبرني على ذلك - 258 00:25:03,281 --> 00:25:05,931 القواعد مختلفة هنا - أعرف هذه القواعد - 259 00:25:06,062 --> 00:25:07,886 أجل، سنرى 260 00:25:26,220 --> 00:25:29,870 (لم يكن (جنكنز - لا بد أنه كان الفاعل - 261 00:25:30,000 --> 00:25:31,955 نظرت مباشرة في عينه لم يكن الفاعل 262 00:25:38,429 --> 00:25:41,036 ماذا حصل؟ - كل شيء بخير - 263 00:25:41,165 --> 00:25:44,293 لا، أقصد أنك لا تبدو بخير - لم أقل إنني بخير - 264 00:25:44,380 --> 00:25:46,378 كنت أقول فقط إن الأمر سار جيدا 265 00:25:49,986 --> 00:25:55,938 أحيانا أنظر إليك وأنا... لا أعرف الرجل الذي ينظر إلي 266 00:25:59,717 --> 00:26:01,499 ماذا حصل لك هناك بني؟ 267 00:26:04,323 --> 00:26:08,972 لا أحب التكلم عن الأمر وألاحظ أنك لا تحب ذلك أيضا 268 00:26:11,491 --> 00:26:14,012 لم أتكلم عن الأمر قط لأنني لم أجد فيه أية جدوى 269 00:26:17,270 --> 00:26:19,486 قد نكون متشابهين أكثر مما تريد الإقرار به 270 00:26:41,687 --> 00:26:44,989 أتريد سماع قصة حرب؟ - أجل - 271 00:26:46,422 --> 00:26:49,116 إن كان ذلك يساعدني على فهم الرجل الذي ينظر إلي 272 00:26:50,202 --> 00:26:51,592 إذا أجل أريد ذلك بني 273 00:26:57,241 --> 00:26:58,587 (كنا في (باكستان 274 00:27:00,238 --> 00:27:02,496 لم يكن يفترض بنا التواجد هناك لكنه المكان الذي كنا فيه 275 00:27:06,104 --> 00:27:07,797 كنا نستهدف هدفا ذي قيمة عالية 276 00:27:09,276 --> 00:27:13,663 فجرنا باب منزله ودخلنا عبر الرواق 277 00:27:15,705 --> 00:27:19,703 فخرج ذلك السافل من غرفة النوم مستعملًا زوجته كدرع 278 00:27:22,135 --> 00:27:24,524 وكان يربط ابنته بعمر الثمانية أعوام برسن أمامه 279 00:27:25,263 --> 00:27:28,783 وكان يصوب على رأسيهما (بندقية (إيه كيه 47 280 00:27:31,953 --> 00:27:33,735 وبدأ يطلق علينا النار 281 00:27:35,821 --> 00:27:39,426 فجمد الجميع مكانه ...لأن عائلته 282 00:27:41,599 --> 00:27:44,292 إلى أن تسبب بمقتل الرقيب والمسعف لدي 283 00:27:48,594 --> 00:27:50,419 لذا كان عليّ اتخاذ قرار 284 00:27:53,373 --> 00:27:55,285 وبعشر الثانية، اتخذته 285 00:27:59,326 --> 00:28:01,454 قتلته وزوجته وتلك الفتاة الصغيرة 286 00:28:17,225 --> 00:28:19,701 ...ما عاد الجنود يخبرون قصص الحرب أبي لأن 287 00:28:21,742 --> 00:28:26,262 ...الحروب هذه الأيام تتعلق وحسب بمحاولة تجاوزها 288 00:28:42,488 --> 00:28:45,096 أول شخص يسقط" "ثلاثة متلقين للكرة 289 00:28:45,224 --> 00:28:46,833 "...الجانب الأيسر، (روبرتس)، في الخلف" 290 00:28:46,963 --> 00:28:49,267 "متسع من الوقت لبلوغ طرف الملعب" 291 00:28:49,395 --> 00:28:52,046 "والفرصة متاحة" 292 00:29:18,983 --> 00:29:21,242 "رزمة بالخدمة السريعة" 293 00:29:56,999 --> 00:30:02,126 "لا تنسَ لحساب من تعمل" 294 00:30:04,775 --> 00:30:10,075 أخفق مركز شريف المقاطعة في توفير الدعم لعملاء ضبط الماشية العاملين 295 00:30:10,207 --> 00:30:14,594 مما زاد أرجحية الرد العنيف من قبل المشتبه به 296 00:30:15,159 --> 00:30:18,591 مع أن تحقيقنا أولي كان إطلاق النار مبررا 297 00:30:18,722 --> 00:30:24,023 وكان الفعل الوحيد المتاح أمام عميل" "ضبط الماشية الذي كانت حياته في خطر 298 00:30:24,153 --> 00:30:28,236 "نجري حاليا تحقيقا داخليا متعمقا" 299 00:30:28,368 --> 00:30:31,930 بشأن طريقة عمل مراكز اتصالنا" "وزمن الرد من قبل نوابنا 300 00:30:32,928 --> 00:30:39,271 وأود التعبير عن اعتذارنا الصادق" "(لعميل ضبط الماشية المعني في (مونتانا 301 00:30:39,403 --> 00:30:45,311 كما وللوكالة بالإجمال" "لامتناعنا عن الرد وتلبية النداء 302 00:30:45,962 --> 00:30:50,003 مما ضاعف المخاطر" "التي واجهها أولئك العملاء 303 00:30:51,697 --> 00:30:53,088 "هيا تكلم" 304 00:30:54,825 --> 00:30:58,519 يا إلهي، كيف دفعته إلى قول ذلك؟ 305 00:31:01,299 --> 00:31:02,689 لم أفعل ذلك 306 00:31:11,075 --> 00:31:17,375 أظنك تركض وتقول: "مهلًا "أخشى أن الأمر قد يتجاوز ذلك 307 00:31:17,460 --> 00:31:20,893 مهلًا، أتجيد فعل ذلك؟ - ...لن أفوز بأي مال من فعل ذلك لكن - 308 00:31:22,110 --> 00:31:26,063 لا أظنك ستفعل ذلك أيضا - لم تبق لدي الكثير من الخيارات - 309 00:31:27,410 --> 00:31:31,668 اسمع، اركض إلى الحلبة صوّب إبزيم حزامك إلى السماء 310 00:31:32,711 --> 00:31:38,098 ركز نظرك على أعلى الحظيرة "باعد قدميك وقل: "مهلًا 311 00:31:39,748 --> 00:31:41,139 كم يجدر بي أن أسرع؟ 312 00:31:41,270 --> 00:31:42,746 كلما أسرعت ستنجح في الابتعاد أكثر عند التوقف 313 00:31:42,876 --> 00:31:44,789 حسنا - بوسعك فعل ذلك - 314 00:31:45,354 --> 00:31:47,135 هذا سهل - سهل - 315 00:31:48,134 --> 00:31:49,525 سهل 316 00:32:02,906 --> 00:32:04,297 مهلًا 317 00:32:06,686 --> 00:32:08,076 تبا 318 00:32:09,596 --> 00:32:11,422 يا للهول - هل أنت بخير؟ - 319 00:32:13,028 --> 00:32:14,419 أجل 320 00:32:20,241 --> 00:32:23,150 إبزيم الحزام إلى السماء إبزيم الحزام إلى السماء 321 00:32:33,449 --> 00:32:34,795 مهلًا 322 00:32:35,881 --> 00:32:37,359 ها قد نجحت 323 00:32:42,659 --> 00:32:44,005 أظنني أستطيع فعل ذلك 324 00:32:44,570 --> 00:32:46,830 هل رأيتم ذلك؟ - أجل (جيمي) رأيناك هناك - 325 00:32:46,960 --> 00:32:49,176 (تبدو مثل (أندريا فاباني 326 00:32:52,346 --> 00:32:53,694 من؟ 327 00:33:05,642 --> 00:33:07,163 كولبي) كم تبلغ المسافة؟) 328 00:33:07,293 --> 00:33:09,029 25 - 25؟ - 329 00:33:09,117 --> 00:33:12,157 اللعنة، تحضر أسماك القرش حين تأتي إلى هنا جدي 330 00:33:12,245 --> 00:33:16,070 عم تتكلم؟ (هذه عائلة متدينة من شمال (تكساس 331 00:33:16,200 --> 00:33:18,589 حسنا تبا - هل أمسك بجعتك؟ - 332 00:33:18,719 --> 00:33:20,761 لا، ستأخذ الجعة معك، حسنا 333 00:33:25,280 --> 00:33:26,671 أجل؟ 334 00:33:27,496 --> 00:33:31,057 حتى بالجعة بيدي - لن تنجح في ذلك - 335 00:33:31,188 --> 00:33:33,578 قد أستعمل الويسكي - لن يحصل ذلك يا رجل - 336 00:33:39,878 --> 00:33:41,269 مهلًا 337 00:33:43,223 --> 00:33:44,569 أحسنت 338 00:33:45,743 --> 00:33:47,959 مال، مال، مال 339 00:33:48,653 --> 00:33:50,044 هيا يا رجل - حسنا - 340 00:33:50,174 --> 00:33:51,912 (يبدو لي أنها بطول 30، (كولبي 341 00:33:52,042 --> 00:33:54,345 أجل 31 - 31 - 342 00:33:54,476 --> 00:33:55,867 31؟ 343 00:33:58,863 --> 00:34:01,166 تبا - أظنه الفائز هناك - 344 00:34:04,468 --> 00:34:06,162 جيمي) تعال إلى هنا) 345 00:34:11,376 --> 00:34:12,722 اسمع، كنت أشاهد أولئك الشبان 346 00:34:12,853 --> 00:34:14,635 لا أعلم إن كان بوسعك اختيار من تتنافس معه في ركوب الخيل 347 00:34:14,721 --> 00:34:16,850 لكن لا تتنافس معه 348 00:34:17,546 --> 00:34:19,717 ومهما فعلت لا تتنافس معه 349 00:34:21,803 --> 00:34:23,454 رأيته ينزلق هذا الصباح 350 00:34:24,975 --> 00:34:26,321 أشعر بأن الحظ حليفي بعض الشيء 351 00:34:26,451 --> 00:34:28,624 لم تر ما رأيته - الولد في وضع سيئ جدا - 352 00:34:28,755 --> 00:34:30,361 كمعزاة مربوطة 353 00:34:31,404 --> 00:34:33,273 من هذا الفتى على ظهر آكل النمل؟ 354 00:34:34,273 --> 00:34:36,618 إنه غلطة كبيرة على وشك أن تحصل 355 00:34:37,053 --> 00:34:38,443 يا رجل، لا أريد تقاضي المال من راعٍ 356 00:34:38,574 --> 00:34:40,181 اسمع، إن كان غبيا بما يكفي للمشاركة في هذه اللعبة 357 00:34:40,311 --> 00:34:41,962 عليك سلبه كل فلس يملكه 358 00:34:42,571 --> 00:34:44,351 هل أنت متأكد؟ - (ترافيس) - 359 00:34:44,482 --> 00:34:46,393 هلا تلقن ابن السافلة درسا من فضلك 360 00:34:46,959 --> 00:34:48,305 حسنا 361 00:34:48,610 --> 00:34:52,129 اسمع، أنت ما اسمك؟ 362 00:34:53,954 --> 00:34:56,170 (جيم) - جيم)؟) - 363 00:34:56,777 --> 00:34:59,037 (حسنا (جيمي تعال إلى هنا لأشرح لك القواعد 364 00:34:59,644 --> 00:35:02,772 تمنّ لي التوفيق - ستحتاج إلى أكثر من حظ - 365 00:35:03,728 --> 00:35:05,988 أتعلم كيف يجري الدفع؟ - ذكرني بذلك - 366 00:35:06,118 --> 00:35:07,682 يحصل الأمر بهذا الشكل 367 00:35:07,813 --> 00:35:10,375 إن احتللت المركز الأخير عليك أن تدفع لجميع الذين سبقوك 368 00:35:10,507 --> 00:35:14,112 إن احتللت المركز ما قبل الأخير تدفع للجميع عدا الذي في الأخير 369 00:35:14,199 --> 00:35:15,763 إن احتللت المركز الرابع تدفع لأول ثلاثة 370 00:35:15,893 --> 00:35:17,282 إن احتللت المركز الثالث تدفع لأول اثنين 371 00:35:17,370 --> 00:35:18,761 هكذا، حسنا؟ 372 00:35:19,239 --> 00:35:21,411 أنت الشاب الجديد تحصل على أول جواد 373 00:35:21,498 --> 00:35:24,323 اذهب أولًا اعدُ إلى هناك وعد بهذا الاتجاه 374 00:35:25,191 --> 00:35:26,886 الاتجاه الآخر - الاتجاه الآخر - 375 00:35:27,363 --> 00:35:29,449 الاتجاه الآخر 376 00:35:29,579 --> 00:35:31,838 إنه في ورطة - ها أنت - 377 00:35:34,880 --> 00:35:37,269 هل أصبحتم تديرون برنامجا لذوي الاحتياجات الخاصة في مزرعتكم الآن؟ 378 00:35:37,530 --> 00:35:38,921 هل هذا البواب لديكم؟ 379 00:35:39,051 --> 00:35:40,614 من هذا الفتى اللعين؟ - (هذا جيد (جيمي - 380 00:35:40,745 --> 00:35:42,307 أرسله 381 00:35:43,569 --> 00:35:45,785 ها قد انطلق - كنت لآخذ الجواد وليس الفارس - 382 00:35:46,523 --> 00:35:48,175 ها قد أتى، يا إلهي 383 00:35:49,304 --> 00:35:51,345 يا إلهي - اضغط على المكابح - 384 00:35:54,343 --> 00:35:57,080 91 سنتمترا؟ - نحو 91 إلى 121 سنتمترا - 385 00:35:57,211 --> 00:35:58,819 (لا أظن أنه عليك قياس ذلك (كولبي 386 00:35:59,687 --> 00:36:01,425 (لا أعلم إن كنت ستنجح (جيمي 387 00:36:01,816 --> 00:36:04,770 لا أعلم - توم) هيا، هيا، هيا بنا) - 388 00:36:10,202 --> 00:36:11,548 (أظن أنه عليك أن تدفع له (جيمي 389 00:36:11,678 --> 00:36:13,894 هذا واحد - ماك) أتريد المحاولة) - 390 00:36:14,024 --> 00:36:16,023 هذا الفتى مبتدئ أتريدني أن أتساهل معه؟ 391 00:36:16,154 --> 00:36:18,500 لا، أريدك أن تتغلب عليه يريد اللعب، لنلعب 392 00:36:18,630 --> 00:36:19,976 إن أمكنك التغلب عليه افعل ذلك 393 00:36:20,107 --> 00:36:21,931 حسنا أمسك جعتي - أعطني إياها - 394 00:36:30,968 --> 00:36:32,357 تبا 395 00:36:33,662 --> 00:36:36,270 هذه عملية توقف بارزة يبدو أنك ستدفع لاثنين 396 00:36:36,400 --> 00:36:38,225 كايدي) أتريد المحاولة؟) 397 00:36:43,438 --> 00:36:45,784 أصبحوا ثلاثة - كم عمر ذلك الفتى؟ - 398 00:36:45,912 --> 00:36:47,739 كم عمر (كايد)؟ هل أكمل الـ18 عاما (ماندي)؟ 399 00:36:47,870 --> 00:36:51,214 أجل - أحسنت صنيعا - 400 00:36:51,606 --> 00:36:54,038 ريب)؟ أيمكن للأم ركوب الخيل؟) 401 00:36:56,341 --> 00:36:58,297 ترافيس) هلا تجيب على ذلك السؤال) بدلًا مني من فضلك 402 00:36:58,425 --> 00:37:00,295 لنكتشف ذلك ماندي) أتريدين المحاولة؟) 403 00:37:00,426 --> 00:37:01,945 بالطبع - ما المبلغ الذي فازت به؟ - 404 00:37:02,077 --> 00:37:05,378 ما المبلغ الذي فازت به؟ - فازت أمي بنحو مليوني دولار - 405 00:37:05,508 --> 00:37:07,768 أظنها تجيد ركوب الخيل مليونان وعشرون 406 00:37:08,028 --> 00:37:09,418 بعد هذا 407 00:37:11,547 --> 00:37:13,024 يبدو غاضبا 408 00:37:16,891 --> 00:37:19,021 أجل أظن أن الأم تجيد ركوب الخيل 409 00:37:19,151 --> 00:37:22,757 حسنا (جيمي) تهانينا تغلبت عليك العائلة بأسرها 410 00:37:24,712 --> 00:37:28,448 (لا تقلق (جيمي سينتهي كل شيء قريبا، أعدك 411 00:37:28,579 --> 00:37:32,879 من أين أتى أولئك الناس؟ - (إنهم من شمال (تكساس)، (جيمي - 412 00:37:36,963 --> 00:37:38,310 مهلًا 413 00:37:38,919 --> 00:37:42,524 أجل، أحسنت 414 00:37:43,349 --> 00:37:45,348 تبا، ها أنت 415 00:37:46,477 --> 00:37:47,868 لا بأس 416 00:37:48,998 --> 00:37:51,084 لا يمكنني ممارسة هذه اللعبة ليس لديّ جواد بارع بما يكفي 417 00:37:52,257 --> 00:37:54,906 لنستبدل الجوادين خذ جوادي 418 00:37:55,472 --> 00:37:57,296 ضبطت ركاب السرج بشكل محدد 419 00:37:57,427 --> 00:37:59,208 لن أغير ركاب سرجك 420 00:38:03,118 --> 00:38:06,376 سيفلس - هذه مشية سلسة - 421 00:38:06,507 --> 00:38:08,722 تبدو جيدا يا صغير - يا رجل - 422 00:38:09,461 --> 00:38:11,720 حري بي الركوب عليه (في أيام البغال في (بيشوب 423 00:38:13,588 --> 00:38:17,020 هذا الجواد لا يحبني - أجل - 424 00:38:17,412 --> 00:38:20,757 (مهلًا (جيمي سأجعل الأمر عادلًا، حسنا؟ 425 00:38:20,844 --> 00:38:22,929 لا، لن يفعل ذلك فعلًا 426 00:38:23,060 --> 00:38:25,057 حري بك أن تتأكد بأن البوابة مقفلة 427 00:38:45,261 --> 00:38:48,736 ليس الجواد يا فتى - حسنا هيا - 428 00:38:49,432 --> 00:38:52,516 هيا، هيا 429 00:38:52,646 --> 00:38:57,773 جيمي) انزل عن ظهر الجواد) قبل أن تؤذي نفسك، الجواد أو كلاكما 430 00:38:57,904 --> 00:39:01,509 اسمع، ليس لدي خيار هنا - بلى لديك خيار، انزل عن الجواد - 431 00:39:01,640 --> 00:39:03,942 (نفّذ ما يقوله (لويد انزل عن ظهر الجواد 432 00:39:06,636 --> 00:39:07,983 هيا 433 00:39:13,544 --> 00:39:15,499 لا تقلق، لن آخذ مالك 434 00:39:15,630 --> 00:39:18,410 لا، ستدفع له (تعال إلى هنا (جيمي 435 00:39:22,668 --> 00:39:26,534 آمل أنك تعلمت درسا اليوم - لا أرى درسا - 436 00:39:28,620 --> 00:39:30,836 هناك أسماك قرش وأسماك منوة (في هذا العالم (جيمي 437 00:39:30,966 --> 00:39:33,790 إن كنت تجهل أيهما أنت إذا لست سمكة قرش 438 00:39:35,572 --> 00:39:37,222 (والآن اذهب وادفع المال لـ(ترافيس 439 00:39:40,699 --> 00:39:43,304 محفظتي في حقيبتي - اذهب واجلبها - 440 00:39:43,435 --> 00:39:47,910 لا أريد مال الفتى يا رجل - سيدفع لك، سأسابقك إلى الجعة - 441 00:39:48,040 --> 00:39:50,344 سآخذ مالك - هيا يا ابن السافلة - 442 00:40:35,635 --> 00:40:37,548 أسمع نفسك 443 00:40:39,850 --> 00:40:47,149 لديّ مشكلة كبيرة وأحتاج إلى نصيحة 444 00:40:48,061 --> 00:40:52,666 يا إلهي، أنت حامل - هذا جدي - 445 00:40:52,796 --> 00:40:54,707 أجل - ...أقصد... أنا - 446 00:40:54,839 --> 00:41:01,919 وضعت نفسي في زاوية وأعجز عن الخروج منها 447 00:41:02,442 --> 00:41:06,700 أعجز عن إخراجنا منها 448 00:41:09,176 --> 00:41:10,522 ماذا فعلت؟ 449 00:41:13,347 --> 00:41:18,213 طردني من المنزل تخلى عن حملتي، كنت غاضبا 450 00:41:19,212 --> 00:41:21,949 وكنت في الزاوية - أية زاوية؟ - 451 00:41:25,338 --> 00:41:28,945 هناك مراسلة، صحفية ...تظاهرت أنها 452 00:41:29,030 --> 00:41:31,899 ثم شاركت في فريق حملتي 453 00:41:34,244 --> 00:41:35,939 ماذا فعلت (جايمي)؟ 454 00:41:40,240 --> 00:41:43,846 أعطيتها مقابلة - بأي شأن؟ - 455 00:41:46,756 --> 00:41:50,189 ليس بأي شأن؟ بل بشأن من؟ 456 00:41:56,880 --> 00:41:58,705 يا لك من أناني حقير 457 00:42:01,353 --> 00:42:03,526 لا، انتظري، انتظري 458 00:42:04,092 --> 00:42:08,740 بيث) انتظري) قلت لك أن تنتظري، قلت لك أن تنتظري 459 00:42:17,081 --> 00:42:18,472 أخبره 460 00:42:18,603 --> 00:42:23,425 أخبره أيها الحقير، أخبره، أخبره 461 00:42:24,294 --> 00:42:26,336 (أظنني أستطيع تولي الأمر من هنا (بيث 462 00:42:31,420 --> 00:42:32,853 بمَ تريد إخباري؟ 463 00:42:34,331 --> 00:42:36,416 ماذا فعلت هذه المرة؟ - ...أنا - 464 00:42:36,547 --> 00:42:38,935 أخبره أيها السافل الحقير - (بيث) - 465 00:42:43,541 --> 00:42:45,278 بوسعي تولي الأمر من هنا 466 00:42:50,796 --> 00:42:52,187 اذهبي وانتظري خارجا 467 00:42:59,529 --> 00:43:03,527 لا تدعه ينفد بفعلته على طريقة (جايمي)، حسنا أبي؟ 468 00:43:03,657 --> 00:43:07,436 حين يخبرك تعال إلي لكي أتأكد أنه أخبرك الحقيقة 469 00:43:15,647 --> 00:43:17,516 بالنسبة إلى امرأة بارعة في فن الغيظ 470 00:43:17,646 --> 00:43:21,557 لا أظنني رأيتها يوما غاضبة إلى هذا الحد 471 00:43:27,726 --> 00:43:29,072 (إذا أخبرني (جايمي 472 00:43:32,939 --> 00:43:36,545 ماذا فعلت لتخيف الشخص الوحيد الذي أعرف أنه لا يخاف؟ 473 00:43:40,672 --> 00:43:43,670 "...حسنا ما من" 474 00:43:55,096 --> 00:43:56,791 ماذا فعلت بي؟ 475 00:43:57,269 --> 00:44:03,786 قال إن الطريق إلى الجنة" "مرصعة بأرواح 476 00:44:04,480 --> 00:44:08,305 "الأخيار والأشرار" 477 00:44:08,435 --> 00:44:16,168 "مما يعني أنه ليس لدي فرصة" 478 00:44:16,950 --> 00:44:20,078 ترجمة: رانيا موريس أمين بروسبتايتلنغ