1
00:00:06,090 --> 00:00:20,745
« فیلموژن؛ اکسیژن فیلم و سریال شما »
.: FilmoGen.Org :.
2
00:00:21,000 --> 00:00:38,366
:مترجمین
« Highbury »
« AbG ســـروش »
1
00:00:43,275 --> 00:00:45,758
...تمام راهها از اسبسواری نمایشی
2
00:00:45,827 --> 00:00:47,103
به همینجا ختم میشه
3
00:00:50,000 --> 00:00:51,517
چه روزیه؟
4
00:00:51,586 --> 00:00:53,689
خب، روز تسویه حساب برای
بیمارستان
5
00:00:53,758 --> 00:00:55,586
...با تو بختآزمایی رو بردن
6
00:00:57,655 --> 00:01:00,000
...باید تمام این مزخرفات رو مینوشتم
7
00:01:00,068 --> 00:01:02,896
...شکستگی کوچیکی تو گردنت داری
8
00:01:02,965 --> 00:01:04,275
و دو تا هم پشتت
9
00:01:04,344 --> 00:01:07,206
یه تیکه استخوون
...داره به ستون فقراتت فشار میاره
10
00:01:07,275 --> 00:01:09,758
نمیدونم چطوری باید بیارمش بیرون
11
00:01:09,827 --> 00:01:13,137
استخوون لگنت
خرد شده که جوش میخورن و خوب میشه
12
00:01:13,206 --> 00:01:15,551
دکتر گفت جوونترین
آدمی هستی که این کار رو کرده
13
00:01:15,620 --> 00:01:18,413
خب، تبریک میگم
14
00:01:18,482 --> 00:01:20,517
میخواد امروز بلند
شی و راه بری
15
00:01:20,586 --> 00:01:23,896
...چطور امکان داره، اصلا نمیدونم
16
00:01:25,241 --> 00:01:29,586
ضربه مغزی درجه سه داری
17
00:01:29,655 --> 00:01:31,758
قرار بود تو
...رو برگردونیم بیمارستان
18
00:01:31,827 --> 00:01:35,068
اگه حالت تهوع یا سرگیجه داری
19
00:01:35,137 --> 00:01:37,413
...پرسیدم علائم دیگه داری
20
00:01:37,482 --> 00:01:41,034
چون تهوع و سرگیجه
از نشونههای طبیعی الانته
21
00:01:41,103 --> 00:01:42,551
گفتن شاید
مردمکت گشاد بشه
22
00:01:42,620 --> 00:01:44,793
خب، باید مراقب
این یکی باشیم
23
00:01:47,310 --> 00:01:50,137
بازوم چش شده؟
24
00:01:50,206 --> 00:01:51,137
خب، حرفی از بازوت نزدن
25
00:01:51,206 --> 00:01:52,793
پس باید خوب بشه
26
00:01:56,000 --> 00:01:57,689
به نظر خوب نمیاد
27
00:01:57,758 --> 00:02:01,517
خب، در مقایسه با
این وضعیت، خوبه
28
00:02:03,103 --> 00:02:04,758
...چطوری من
29
00:02:06,034 --> 00:02:08,931
چطوری باید پول اینا رو بدم؟
30
00:02:09,000 --> 00:02:11,586
خب، بیمارستان هم
خیلی کنجکاو شده
31
00:02:16,137 --> 00:02:18,034
منو نگاه
32
00:02:22,000 --> 00:02:25,689
صورتحساب بیمارستان مهم نیست
33
00:02:25,758 --> 00:02:27,724
...اما باید یه قولی بهم بدی
34
00:02:30,034 --> 00:02:31,172
دیگه نمایش سوارکاری نباشه
35
00:02:36,655 --> 00:02:38,620
...تنها چیزیه که
36
00:02:41,448 --> 00:02:44,000
باعث شد حس
کنم به درد یه چیزی میخورم
37
00:02:45,586 --> 00:02:47,793
آره
38
00:02:47,862 --> 00:02:49,172
خب، فکرشو میکردم
39
00:02:58,275 --> 00:02:59,206
40
00:02:59,275 --> 00:03:01,448
یاد بگیر طناب بندازی
41
00:03:01,517 --> 00:03:04,551
فقط انگشت
...شستت به خطر میافته و
42
00:03:04,620 --> 00:03:06,206
دو تا از اونا داری
43
00:03:13,206 --> 00:03:14,793
...خانم داتون
44
00:03:17,344 --> 00:03:18,482
ممنونم
45
00:03:19,655 --> 00:03:22,896
آره، خب، یاد
بگیر طناب بندازی، جیمی
46
00:03:24,482 --> 00:03:26,862
برای این آشغال
دو بار پول نمیدم
47
00:03:31,862 --> 00:03:32,931
باشه، جیمی
48
00:03:35,241 --> 00:03:37,034
بهت کمک میکنیم تا بتونی راه بری
49
00:03:37,103 --> 00:03:39,758
...زیاد حال رفتن نداریم، خب
50
00:03:39,827 --> 00:03:42,000
برای جا افتادن لگنت
باید یکم حرکت کنی
51
00:03:45,103 --> 00:03:47,034
اما اول باید سوندت رو در بیاریم
52
00:03:49,620 --> 00:03:51,724
باشه، بلندش کن
53
00:03:51,793 --> 00:03:53,137
اینم از این
54
00:03:53,206 --> 00:03:54,758
باشه، نفس عمیق بکش
55
00:03:54,827 --> 00:03:57,172
وقتی میکشم
یکم فشار حس میکنی، باشه؟
56
00:03:58,310 --> 00:03:59,413
سلام
57
00:04:00,551 --> 00:04:01,655
زنده موندی
58
00:04:01,724 --> 00:04:02,827
59
00:04:06,000 --> 00:04:08,034
...باشه، از همین الان همه چیزو
60
00:04:08,103 --> 00:04:10,655
نشون دادی، ها؟
61
00:04:10,724 --> 00:04:13,206
...فقط ورم کرده
62
00:04:13,275 --> 00:04:15,517
فکر کنم خدادادی باشه
63
00:04:16,689 --> 00:04:19,275
امکان نداره
64
00:04:22,137 --> 00:04:23,275
میتونم کمک کنم؟
65
00:04:23,344 --> 00:04:25,000
فامیلی؟
66
00:04:25,068 --> 00:04:28,551
آره، من، دوستدخترشم
67
00:04:28,620 --> 00:04:30,620
آره، حتما. بیا اینجا. بازوشو بگیر
68
00:04:35,482 --> 00:04:37,413
باشه، بیا
69
00:04:42,758 --> 00:04:44,275
نمیدونم بتونم با کسی
...رابطه داشته باشم
70
00:04:44,344 --> 00:04:46,517
که اینقدر قضاوتش بده
71
00:04:46,586 --> 00:04:48,793
خب، بشکه سوارم
72
00:04:48,862 --> 00:04:50,758
پس قضاوت بد هم
بخشی از ماجراست
73
00:04:50,827 --> 00:04:52,965
سگ نداری، نه؟
74
00:04:53,034 --> 00:04:54,965
راستش دو تا دارم
75
00:04:55,034 --> 00:04:56,931
بهتر از این نمیشه
78
00:05:59,094 --> 00:06:02,094
:فصل سوم، قسمت چهارم
« بازگشت به کالیفرنیا »
76
00:06:04,931 --> 00:06:07,620
مطمئن نیستم
چندان مناسب باشه، رییس
77
00:06:07,689 --> 00:06:10,310
نماینده ملک جنکینز نیستم
78
00:06:10,379 --> 00:06:13,034
یا هر چی که ازش مونده
79
00:06:13,103 --> 00:06:15,896
الان اصلا
اهمیتی به ملکش نمیدم
80
00:06:15,965 --> 00:06:18,172
این صحت داره؟
81
00:06:27,172 --> 00:06:29,241
یه حرکت زیرکانهس
82
00:06:29,310 --> 00:06:31,448
باعث میشه تدافعی بشی
جلوی ساختوسازت رو میگیره
83
00:06:31,517 --> 00:06:32,655
...اما
84
00:06:32,724 --> 00:06:34,103
اما برگ برنده ندارن
85
00:06:34,172 --> 00:06:36,275
خب، برگ برنده رو تعریف کن
86
00:06:36,344 --> 00:06:38,827
اگه منظورت اینه که
قضاوت به نفعشونه؟ نه
87
00:06:38,896 --> 00:06:41,931
اما میدونی، میتونن
سالها دنبال خودشون بکشونن
88
00:06:42,000 --> 00:06:44,448
...یه بساز بفروش بانفوذ نیست
89
00:06:44,517 --> 00:06:46,517
...یه شرکت چندین میلیارد دلاریه
90
00:06:46,586 --> 00:06:50,413
که میتونه 50، 100 میلیون
دلار در پروندههای حقوقی خرج کنه
91
00:06:50,482 --> 00:06:54,206
و واقعیت اینه که میدونی
شک دارم اصلا زمین تو رو بخوان
92
00:06:54,275 --> 00:06:56,724
...فقط نمیخوان یه کازینو سرخپوستی
93
00:06:56,793 --> 00:06:59,068
نزدیک یه محل عمومی باشه
94
00:07:00,000 --> 00:07:03,241
خب، سعی میکنن منو بخرن
95
00:07:04,413 --> 00:07:05,827
شک دارم اصلا به خودشون زحمت بدن
96
00:07:07,931 --> 00:07:10,827
میشه یه سوالی بپرسم؟
یه سوال شخصی؟
97
00:07:12,000 --> 00:07:14,068
چرا اول از همه
یه کازینو بسازی؟
98
00:07:14,137 --> 00:07:15,448
خب دلیل اصلیش چیه؟
99
00:07:15,517 --> 00:07:18,758
مکانهای خیلی بهتر
با دسترسی خیلی بهتر وجود داره
100
00:07:22,034 --> 00:07:25,034
....دو آینده برای این دره وجود داره
101
00:07:25,103 --> 00:07:28,448
یکی اینکه زمین
...پر از خونههای پیشساز
102
00:07:28,517 --> 00:07:31,931
و مزارع سرگرمی میشه
...و برمیگرده به چیزی که باید میشده
103
00:07:33,000 --> 00:07:35,241
...بیست مایل در پارک جلو میری
104
00:07:35,310 --> 00:07:37,689
و میبینی
که مردممون زمانی چطوری بودن
105
00:07:38,965 --> 00:07:40,586
جامعه مدرن میخواد
...مردم برن مدرسه
106
00:07:40,655 --> 00:07:42,413
تجارت یاد بگیرن
...تا پول دربیارن
107
00:07:42,482 --> 00:07:45,793
تا لباس و غذا بخرن و
جایی برای زندگی داشته باشن
108
00:07:47,034 --> 00:07:49,965
اما روی اون زمین
...که انسان دستکاریش نکرده
109
00:07:50,034 --> 00:07:52,000
نیازی نیست غذا بخری
110
00:07:52,068 --> 00:07:54,793
باید بری پیداش کنی
111
00:07:54,862 --> 00:07:58,103
لباس نمیخری، درستش میکنی
112
00:07:58,172 --> 00:08:01,482
و خونه نمیسازی، دنبال
پناهگاه میگردی
113
00:08:01,551 --> 00:08:05,172
با زمین زندگی میکنی. نه روش
114
00:08:05,241 --> 00:08:07,931
گفتی دو تا آینده داره
اون یکی چیه؟
115
00:08:08,000 --> 00:08:10,586
اون یکی جاییه که زندگی میکنی
116
00:08:10,655 --> 00:08:13,206
دنیای بتونی
...با خونههای کوچیک
117
00:08:13,275 --> 00:08:14,689
...و چمنی که نمیتونه
118
00:08:14,758 --> 00:08:16,310
بدون کود آبپاش زنده بمونه
119
00:08:16,379 --> 00:08:19,172
یه روزی این سیاره
...دنیای شما رو نابود میکنه
120
00:08:19,241 --> 00:08:20,965
و شما رو با آب بارون میشوره
121
00:08:21,034 --> 00:08:23,000
کازینو پولی که
...لازم دارم رو بهم میده
122
00:08:23,068 --> 00:08:24,758
تا مطمئن بشم این اتفاق بیافته
123
00:08:24,827 --> 00:08:27,034
اولین آینده تنها آینده ممکنه
124
00:08:30,275 --> 00:08:32,655
متاسفانه مردم بتون رو ترجیح میدم
125
00:08:32,724 --> 00:08:35,344
هیچکس آینده تو رو نمیخواد
126
00:08:35,413 --> 00:08:37,103
کسی تو دنیای تو نمیخواد
127
00:08:39,551 --> 00:08:42,172
...خب
128
00:08:42,241 --> 00:08:45,413
ای کاش میتونستم
بهت بگم چطوری باهاشون بجنگی
129
00:08:45,482 --> 00:08:46,931
اگه کسی میدونست چطوری
...باهاشون بحنگه
130
00:08:47,000 --> 00:08:48,655
چیزی به اسم
ملک سرخپوستی وجود نمیداشت
131
00:08:59,275 --> 00:09:00,793
نظرت چیه، مو؟
132
00:09:02,034 --> 00:09:04,517
فکر کنم وکیل لازم داری نه اون
133
00:09:06,034 --> 00:09:08,482
خب، مردهایی مثل
اون به یه دردی میخورن
134
00:09:08,551 --> 00:09:11,793
...اما نه، نه برای این کار
135
00:09:11,862 --> 00:09:14,310
همیشه میدونستیم
چطوری باهاشون بجنگیم، تام
136
00:09:14,379 --> 00:09:17,000
فقط نجنگیدیم
چون نمیخواستیم مثل اونا بشیم
137
00:09:18,551 --> 00:09:20,517
فکر کنم وقتشه مثل اونا بشی
138
00:09:22,931 --> 00:09:24,620
مردم هرگز منو نمیبخشن
139
00:09:26,241 --> 00:09:28,896
برای مردمه -
بازم منو نمیبخشن -
140
00:09:34,931 --> 00:09:36,068
اما به هر حال انجامش میدم
141
00:09:38,931 --> 00:09:40,482
برام شماره جان داتون رو بگیر
142
00:09:46,206 --> 00:09:49,241
لطفا، آنجلا بلو تاندر
143
00:09:49,310 --> 00:09:51,517
رییس رینواتر
144
00:09:51,586 --> 00:09:53,620
بعد از اینکه باهاش
حرف زدی باید خودتو تروتمیز کنی
145
00:09:53,689 --> 00:09:55,448
میدونم
146
00:09:57,586 --> 00:10:00,275
این خرس بزرگتر از
این حرفاست که بهش سیخ بزنی، بث
147
00:10:00,344 --> 00:10:01,586
...و فعالیتشون در دره
148
00:10:01,655 --> 00:10:04,034
داراییمونو بیست درصد افزایش میده
149
00:10:04,103 --> 00:10:07,103
،سیخشون نمیزم
از فرصت استفاده میکنم، باب
150
00:10:08,206 --> 00:10:10,172
اگه خیال میکنن
...فرودگاهشون حتما
151
00:10:10,241 --> 00:10:13,448
تایید میشه، باید برن
از پشتبوم خودشونو پرت کنن پایین
152
00:10:13,517 --> 00:10:15,793
بگو که زیاد دیر نشده
153
00:10:15,862 --> 00:10:19,448
وقتی خبرشو اعلام
کنی، میفهمن کار تو بوده
154
00:10:19,517 --> 00:10:21,793
خب، خبرشو پخش نمیکنم
155
00:10:21,862 --> 00:10:23,620
تو پخش میکنی
156
00:10:25,137 --> 00:10:27,862
دیگه دیر شده
مخالفی؟
157
00:10:27,931 --> 00:10:29,586
دستشون رو شده، درسته
158
00:10:29,655 --> 00:10:31,172
...و ضربه خیلی بدی بهشون میزنه
159
00:10:31,241 --> 00:10:32,965
و برنده ازش بیرون میان
160
00:10:33,034 --> 00:10:35,689
آره، خب، فکر کنم
زندگی تو جنگل همینه
161
00:10:38,241 --> 00:10:41,103
میخوای به مدیران
سرمایهگذار زنگ بزنی یا رسانهها
162
00:10:41,172 --> 00:10:42,517
میرم سراغ مدیران
163
00:10:42,586 --> 00:10:45,000
اما، بث، فقط یه ذره درز کنه
164
00:10:45,068 --> 00:10:47,310
فقط یه ذره، میدونی؟
سد رو منفجر نکن
165
00:10:47,379 --> 00:10:49,551
بیخیال باب
منو بهتر از اینا میشناسی
166
00:10:49,620 --> 00:10:52,068
به خاطر همین میگم کم درز کنه
167
00:10:52,137 --> 00:10:54,137
درز متوسط
168
00:10:54,206 --> 00:10:56,931
هر کاری که ارزش
انجام دادن داره باید درست انجام بشه
169
00:10:57,000 --> 00:10:57,862
درسته؟
170
00:10:59,310 --> 00:11:01,448
ممنونم. بهت زنگ میزنم
171
00:11:06,482 --> 00:11:07,793
دلال سهام
172
00:11:07,862 --> 00:11:09,379
سلام، آدام تیلی
هنوزم مسئول انتشار خبرهاست؟
173
00:11:09,448 --> 00:11:11,724
آره -
منو بهش وصل کن -
174
00:11:11,793 --> 00:11:12,896
یه لحظه
175
00:12:14,413 --> 00:12:16,965
اون پرچم برای چیه؟
176
00:12:17,034 --> 00:12:19,551
خب، به این
...کره اسبها یاد میده از بدنشون استفاده کنن
177
00:12:19,620 --> 00:12:21,517
قبل از اینکه
ببندمشون به گاو
178
00:12:22,689 --> 00:12:24,206
خب چرا یه گاو نمیاری؟
179
00:12:24,275 --> 00:12:27,689
...اینطوری خانم عزیز مثل اینه
180
00:12:27,758 --> 00:12:30,068
...که وسط مسابقه بوکس
181
00:12:30,137 --> 00:12:32,413
تازه تمرین مشتزنی کنی، گرفتی؟
182
00:12:32,482 --> 00:12:33,448
تصمیم سختیه
183
00:12:34,724 --> 00:12:38,482
لعنتی، تو فرمانداری
184
00:12:38,551 --> 00:12:40,551
...خانم، شرمنده، لعنتی
185
00:12:40,620 --> 00:12:43,482
متاسفم
خفه شو، جیک
186
00:12:43,551 --> 00:12:46,068
دنبال جان میگردم
187
00:12:46,137 --> 00:12:47,862
رفته تو اردوگاه تابستونی
188
00:12:49,862 --> 00:12:51,620
خب، میشه راه رو نشون بدی؟
189
00:12:51,689 --> 00:12:53,655
...اونطرفه
190
00:12:53,724 --> 00:12:55,448
اما نمیتونی با ماشین برین بالا
191
00:12:57,137 --> 00:13:00,137
میتونین سوار اسب بشین؟
192
00:13:00,206 --> 00:13:03,034
آره، سواری بلدم
193
00:13:03,103 --> 00:13:05,862
عالیه، یکی براتون زین میکنم
194
00:13:05,931 --> 00:13:08,379
خانم، نمیتونیم شما رو سوار اسب کنین
195
00:13:08,448 --> 00:13:10,620
به خاطر دلایل امنیتی -
...اون -
196
00:13:10,689 --> 00:13:12,862
...میگه اسب در کار نباشه
197
00:13:12,931 --> 00:13:15,068
میترسه اگه از
اسب بیافتم مونتانا جون سالم به در نبره
198
00:13:17,206 --> 00:13:19,068
...خب
199
00:13:21,379 --> 00:13:23,000
یه فکر بهتر دارم
200
00:13:51,137 --> 00:13:52,965
ممنونم -
بله، خانم -
201
00:14:03,275 --> 00:14:05,137
پس اینجا قایم شدی، ها؟
202
00:14:05,206 --> 00:14:08,034
آره، خب، جای خوبیه، مگه نه؟
203
00:14:08,103 --> 00:14:11,241
آره، تازه میفهمم
اینقدر سخت براش میجنگی
204
00:14:11,310 --> 00:14:14,586
...آره، هیچکس
205
00:14:14,655 --> 00:14:17,448
از اینجا کسی زیرسوالش نمیبره
206
00:14:17,517 --> 00:14:18,827
برای چی این افتخار نصیبم شده؟
207
00:14:20,137 --> 00:14:22,172
افتخار، جان؟
208
00:14:22,241 --> 00:14:24,275
فکر کنم زیادی تو جنگل بودی
209
00:14:24,344 --> 00:14:25,758
کیسی کجاست؟
210
00:14:27,758 --> 00:14:29,000
آره
211
00:14:29,068 --> 00:14:30,551
212
00:14:42,517 --> 00:14:43,620
...جیک
213
00:14:47,344 --> 00:14:50,655
ازت میخوام برگردی
و بری خونه و جیمی رو بیای
214
00:14:50,724 --> 00:14:53,034
یکم طول میکشه
215
00:14:53,103 --> 00:14:55,620
آره. حواست باشه بیاریش
216
00:14:55,689 --> 00:14:56,965
چشم، قربان
217
00:14:59,965 --> 00:15:01,655
...جان میگه قبول نکردی با رییس دامپروری
218
00:15:01,724 --> 00:15:04,172
ملاقات کنی
219
00:15:04,241 --> 00:15:06,517
آره، سیاستمدار نیستم
220
00:15:06,586 --> 00:15:09,000
کار سیاستمدار نیست
221
00:15:09,068 --> 00:15:12,793
خب، حتما پدرت از
...این راه رفته، اما
222
00:15:12,862 --> 00:15:14,068
چونکه میتونسته
223
00:15:17,448 --> 00:15:19,517
...دامپرواران مونتانا یکی رو میخوان
224
00:15:19,586 --> 00:15:21,551
تا از زندگیشون محافظت کنه
225
00:15:21,620 --> 00:15:22,862
کارش همینه
226
00:15:23,965 --> 00:15:26,275
و تو در این کار حرف نداری
227
00:15:26,344 --> 00:15:27,827
خب، الان کار جیمیه
228
00:15:29,103 --> 00:15:31,551
نه، جیمی رو
برای یه چیز دیگه میخوام
229
00:15:31,620 --> 00:15:33,965
پدرتم همینطور
230
00:15:34,034 --> 00:15:36,344
برای چی میخوایش؟
231
00:15:36,413 --> 00:15:39,206
کمکم کنه نذارم
این دره تبدیل به یه شهر بشه
232
00:15:39,275 --> 00:15:40,965
چرا برات مهمه شهر نشه؟
233
00:15:43,068 --> 00:15:45,965
فکر کنم شهر
بشه برات خوب بشه
234
00:15:46,034 --> 00:15:48,620
مشکل بزرگ مقامم همینه، میدونی؟
235
00:15:48,689 --> 00:15:51,172
...چطوری مونتانا رو رو به رشد نگه دارم
236
00:15:51,241 --> 00:15:54,586
بدون اینکه به ذات
اصلی مونتانا دست بزنم
237
00:15:56,310 --> 00:15:58,310
خب، پس راحت بگو نه
238
00:15:58,379 --> 00:16:00,241
شهری هم ساخته نمیشه
239
00:16:00,310 --> 00:16:03,310
اگه بگم نه، اونوقت
...میرن یکی رو میارن که بگه آره
240
00:16:03,379 --> 00:16:05,172
و اون آدم کار منو میگیره
241
00:16:07,103 --> 00:16:08,448
منطقی نیست
242
00:16:10,241 --> 00:16:13,379
نه، برای تو منطقی نیست
243
00:16:13,448 --> 00:16:15,793
اما برای جیمی منطقیه
244
00:16:15,862 --> 00:16:17,724
میدونه چطوری
قانونی بسازه که بگه نه
245
00:16:20,482 --> 00:16:23,551
...اونو دادستان کل میکنم
246
00:16:23,620 --> 00:16:27,103
...و تو رو رییس دامپروری
247
00:16:27,172 --> 00:16:28,965
...و تو هم دیگه لازم نیست بترسی
248
00:16:29,034 --> 00:16:31,103
...مثل پدرت بشی
249
00:16:31,172 --> 00:16:33,689
...و این مسئولیت رو به دوش میگیری
250
00:16:33,758 --> 00:16:37,827
چون اگه نگیری
تمام اینا ناپدید میشه
251
00:16:40,586 --> 00:16:44,000
فرار کردن از سرنوشت خیلی سخته، نه؟
252
00:16:46,172 --> 00:16:48,310
انگار خیلی سریعتر از
چیزی که فکرشو میکردم پیش میره
253
00:16:52,310 --> 00:16:53,551
خب، پس تکلیفش مشخص شد
254
00:16:57,689 --> 00:17:02,586
اگه بخوام این
کار رو بکنم به روش خودم انجامش میدم
255
00:17:02,655 --> 00:17:05,241
دفتر خودته
256
00:17:05,310 --> 00:17:06,758
هر کاری دوست داری باهاش بکن
257
00:17:23,620 --> 00:17:26,000
سلام، عزیزم
258
00:17:26,068 --> 00:17:28,103
روزت چطور بود؟
259
00:17:28,172 --> 00:17:30,310
وقتی بابات از
...بیرون خوابیدن خسته بشه
260
00:17:30,379 --> 00:17:32,896
با خودش میگه دخترش کجا میخوابه
261
00:17:32,965 --> 00:17:34,862
...آره، خب خوشبختانه برای ما، بیرون خوابیدن
262
00:17:34,931 --> 00:17:36,827
کار مورد علاقهشه
263
00:17:36,896 --> 00:17:38,793
باید مراقب باشیم وگرنه
به این وضعیت عادت میکنم، عزیزم
264
00:17:38,862 --> 00:17:42,068
آره، خب، برنامه همینه
265
00:17:43,482 --> 00:17:45,103
برنامه هم داری، نه؟
266
00:17:45,172 --> 00:17:47,034
برای هر چیزی برنامه دارم
267
00:17:49,448 --> 00:17:51,551
...تنها روی تارت نشستی
268
00:17:52,689 --> 00:17:54,068
و نقشه میکشی
269
00:17:55,827 --> 00:17:57,965
و یکم شوخ طبعی؟
270
00:17:58,034 --> 00:18:01,965
خدایا، این از کجا اومد؟
271
00:18:02,034 --> 00:18:04,068
چی داری میگی؟
تمام عمرم بامزه بودم
272
00:18:06,620 --> 00:18:09,655
خیلی چیزا بودی، عزیزم
اما بامزه بودن جزشون نبود
273
00:18:09,724 --> 00:18:10,896
ببخشید
274
00:18:12,862 --> 00:18:14,413
دوباره اونطوری صدام کن
275
00:18:17,000 --> 00:18:18,551
چی صدات کنم؟
276
00:18:20,551 --> 00:18:23,034
عزیزم. دوباره بگو
277
00:18:25,655 --> 00:18:27,551
خوشت میاد، نه؟
278
00:18:27,620 --> 00:18:29,413
آره، خوشم میاد
279
00:18:36,931 --> 00:18:38,344
باشه، عزیزم
280
00:18:40,275 --> 00:18:42,034
من چی صدات کنم؟
281
00:18:45,896 --> 00:18:47,206
همسر
282
00:18:56,655 --> 00:18:57,827
همچین منظوری نداشتم
283
00:19:03,103 --> 00:19:05,275
یه بارم شده من شام درست میکنم
284
00:19:20,793 --> 00:19:23,689
هی، ماشینم کجاست؟
285
00:19:25,551 --> 00:19:27,034
برمیگرده
286
00:19:29,724 --> 00:19:31,137
کی؟
287
00:19:31,206 --> 00:19:32,793
...خب
288
00:19:32,862 --> 00:19:34,034
...راستش
289
00:19:34,103 --> 00:19:35,965
گفتنش سخته. نوشیدنی میخوای؟
290
00:19:47,137 --> 00:19:50,551
تقریبا یه جور آدمرباییه
291
00:19:50,620 --> 00:19:54,655
آروم باش، لینل
از غروب لذت ببر
292
00:19:54,724 --> 00:19:58,034
باشه، به شرطی که اونطوری نگاهم نکنی
293
00:19:58,103 --> 00:19:59,448
چطوری؟
294
00:20:02,586 --> 00:20:04,517
اونطوری
295
00:20:04,586 --> 00:20:06,931
اون نگاه که میگه لباستو
دربیار و برو تو چادر من
296
00:20:07,000 --> 00:20:08,344
همچین نگاهی بهت نمیکنم
297
00:20:08,413 --> 00:20:12,000
،آره، چون نمیمونم
پس بس کن
298
00:20:12,068 --> 00:20:13,241
بس کن
299
00:20:13,310 --> 00:20:14,655
کاری نمیکنم
300
00:20:15,689 --> 00:20:17,206
لعنت خدا بهت، جان
301
00:20:17,275 --> 00:20:18,482
...چطوره که همیشه سه قدم
302
00:20:18,551 --> 00:20:20,344
از همه جلوتری؟
303
00:20:24,103 --> 00:20:27,344
...به خاطر زیاد فکر کردنه
304
00:20:29,034 --> 00:20:31,379
فکر کردن و نشستن
305
00:20:34,275 --> 00:20:35,586
و دوباره اونطوری نگاه میکنی
306
00:20:38,344 --> 00:20:39,827
کاری نمیکنم
307
00:20:42,689 --> 00:20:45,413
باید فردا اول صبح برم
308
00:20:45,482 --> 00:20:47,862
میخوای شب بمونی؟
309
00:20:48,965 --> 00:20:50,586
چقدر حرومزادهای تو
310
00:20:54,034 --> 00:20:56,206
جدی گفتم، فردا اول صبح
311
00:20:58,448 --> 00:20:59,931
یکم دیرت چطوره؟
312
00:21:04,689 --> 00:21:08,000
آخرین باری که
غروب آفتاب رو تماشا کردی کی بود، فرماندار؟
313
00:21:10,896 --> 00:21:12,068
نمیدونم
314
00:21:15,517 --> 00:21:18,000
میدونم چرا
میخوای این رویا رو حفظ کنی
315
00:21:18,068 --> 00:21:19,689
آره... اما تو نمیتونی حفظ کنی
316
00:21:19,758 --> 00:21:22,068
باید بدستش بیاری
317
00:21:22,137 --> 00:21:23,655
باید زندگیش کنی
318
00:21:23,724 --> 00:21:26,172
و این مسئله رو هرگز متوجه نمیشن
319
00:21:26,241 --> 00:21:28,551
اما فقط میخوان بفروشنش
320
00:21:28,620 --> 00:21:32,310
و هیچ اهمیتی به
تبدیل شدن رویا به حقیقت نمیدن
321
00:21:32,379 --> 00:21:33,862
باید اینو درک کنی
322
00:21:45,000 --> 00:21:46,000
هنوز اینجایی؟
323
00:21:47,620 --> 00:21:49,827
با تمام سختیهاش
324
00:21:49,896 --> 00:21:51,275
حالت چطوره؟
325
00:21:51,344 --> 00:21:53,310
لگنم درد میکنه
326
00:21:53,379 --> 00:21:55,517
لگنم درد میکنه
پشتم درد میکنه
327
00:21:55,586 --> 00:21:56,758
آلتت چطوره؟
328
00:21:58,965 --> 00:22:00,827
آلتم
329
00:22:03,379 --> 00:22:05,206
انگار خوبه
330
00:22:05,275 --> 00:22:06,862
خوبه
331
00:22:06,931 --> 00:22:09,965
فکر کنم باید این وصلتمون رو رسمی کنیم
332
00:22:11,517 --> 00:22:12,586
وای
333
00:22:12,655 --> 00:22:15,724
334
00:22:15,793 --> 00:22:17,827
...خیلی عالیه، اما
335
00:22:17,896 --> 00:22:20,827
نمیدونم بهت گفتن
یا نه اما پشتم شکسته
336
00:22:22,310 --> 00:22:24,758
یعنی میگی نه؟
337
00:22:24,827 --> 00:22:28,310
نه، نه، نه، نه
338
00:22:28,379 --> 00:22:30,034
...فقط
339
00:22:30,103 --> 00:22:32,551
نمیخوام فلجم کنه
340
00:22:34,206 --> 00:22:36,206
خب شاید یکی دو دقیقه فلجت کنه
344
00:22:41,068 --> 00:22:43,241
تو که باکره نیستی، ها؟
345
00:22:43,310 --> 00:22:44,793
چی؟
346
00:22:47,172 --> 00:22:47,931
برو بابا، نه. بیخیال
347
00:22:48,000 --> 00:22:49,241
مطمئنی؟
348
00:22:49,310 --> 00:22:51,896
چون قیافهت به این باکرههای
وحشتزده میخوره
349
00:22:51,965 --> 00:22:53,793
نه خیر، من باکره نیستم -
خودت چی؟ -
350
00:22:53,862 --> 00:22:55,620
من اسبسواریِ نمایشی میکنم
351
00:22:55,689 --> 00:22:58,206
،از دست دادن باکرگیـت
352
00:22:58,275 --> 00:23:00,448
یهجورایی شرطِ شرکت تو مسابقاتـه
353
00:23:01,551 --> 00:23:05,275
شاید بهتره که
354
00:23:05,344 --> 00:23:06,724
خیلی عجله نکنیم
355
00:23:09,137 --> 00:23:10,379
!پس هستی
356
00:23:10,448 --> 00:23:11,344
گفتم که باکره نیستم
357
00:23:13,620 --> 00:23:16,206
مشکل منم؟
برات جذاب نیستم؟
358
00:23:16,275 --> 00:23:18,000
،چون عیبی نداره اگه اینطوریه
ولی باید بهم بگی
359
00:23:18,068 --> 00:23:20,586
...نه
360
00:23:20,655 --> 00:23:21,965
...والا تو
361
00:23:24,310 --> 00:23:27,344
زیادی هم خوشگلی
362
00:23:27,413 --> 00:23:31,413
واسه یکی مثل من، زیادی خوشگلی
363
00:23:35,103 --> 00:23:36,551
اسمش چیه؟
364
00:23:38,758 --> 00:23:42,862
کی؟ -
اولین سکست. اسم دختره چی بود؟ -
365
00:23:42,931 --> 00:23:46,137
والا... اصلاً یادم نیست
366
00:23:48,827 --> 00:23:52,172
باشه بابا، نه، من درستحسابی
هنوز سکس نداشتم، باشه؟
367
00:23:52,241 --> 00:23:53,724
عه -
راضی شدی؟ -
368
00:23:55,551 --> 00:23:57,172
فکر کنم هنوز ذرهای مردونگی
369
00:23:57,241 --> 00:23:59,862
توی انگشت بزرگهام مونده باشه
اگر خواستی رفتنی اونو هم لِه کن
370
00:23:59,931 --> 00:24:02,620
چی کار... داری چیکار میکنی؟
371
00:24:02,689 --> 00:24:04,655
دارم اولین سکسـت میشم
372
00:24:32,000 --> 00:24:34,034
استرس نداشته باش
373
00:24:34,103 --> 00:24:35,586
باید بهت خوش بگذره
374
00:24:37,793 --> 00:24:41,793
،میترسم که وقتی بیناییـت برگشت
375
00:24:41,862 --> 00:24:42,827
...یه نگاه بهم بندازی
376
00:24:42,896 --> 00:24:46,482
الانم خوب میبینم
377
00:24:48,551 --> 00:24:50,620
اونی که کوره تویی، جیمی
378
00:24:50,689 --> 00:24:52,275
ولی اینو هم درستش میکنم
379
00:25:13,517 --> 00:25:14,758
صبح بخیر
380
00:25:17,586 --> 00:25:19,103
آره، خیلی خیره
381
00:25:20,310 --> 00:25:21,931
عزیزم؟ برگرد تو تخت
382
00:25:26,000 --> 00:25:27,172
...الان
383
00:25:29,344 --> 00:25:30,517
کِی صبحونه میخوریم؟
384
00:25:30,586 --> 00:25:31,965
جان؟
385
00:25:34,413 --> 00:25:35,586
...آم
386
00:25:39,172 --> 00:25:40,379
چند دقیقهی دیگه
387
00:25:41,724 --> 00:25:43,034
حله
388
00:25:43,103 --> 00:25:44,310
...پس میبینمت
389
00:25:44,379 --> 00:25:46,620
باشه -
میدونی دیگه -
390
00:25:58,551 --> 00:25:59,724
صبحونه نمیخوری؟
391
00:26:01,310 --> 00:26:03,482
...نه، والا
392
00:26:03,551 --> 00:26:05,586
باید برم "بیوت"، مزایدۀ گوساله گذاشتن
393
00:26:11,758 --> 00:26:13,482
گند زدم، مگه نه؟
394
00:26:15,241 --> 00:26:17,586
همهچی رو خراب کردم... از قصد نبود
395
00:26:17,655 --> 00:26:19,517
ببین چی میگم
396
00:26:19,586 --> 00:26:21,137
بث، من فقط بهخاطر این
397
00:26:21,206 --> 00:26:22,862
،باهات حرفی از آینده نمیزنم
398
00:26:22,931 --> 00:26:25,448
،چون هر دفعه که اینکارو میکنم
399
00:26:25,517 --> 00:26:26,517
میذاری فرار میکنی
400
00:26:44,000 --> 00:26:47,689
من هر روزی که باهاتم
رو به چشمِ هدیه میبینم
401
00:26:50,689 --> 00:26:53,000
...فرداهای من
402
00:26:53,068 --> 00:26:54,655
خب، همهشون مال خودتن
403
00:26:57,551 --> 00:26:59,413
بیا
404
00:26:59,482 --> 00:27:02,655
از خدامه به این اسم صدات کنم
405
00:27:03,862 --> 00:27:05,931
خب البته، اگر خودت بخوای
406
00:27:10,482 --> 00:27:12,241
میدونی چرا همیشه فرار میکنم؟
407
00:27:16,965 --> 00:27:19,879
من تا یه حدی میتونم
خواستههاتو برآورده کنم، ریپ
408
00:27:21,103 --> 00:27:24,206
نه، تو میتونی همۀ خواستههامو برآورده کنی
409
00:27:24,275 --> 00:27:25,413
نه
410
00:27:34,620 --> 00:27:36,000
من نمیتونم بچهدار شم
411
00:27:41,379 --> 00:27:42,551
باید اینو بدونی
412
00:27:46,620 --> 00:27:48,931
با بودن با من، نسلت منقرض میشه
413
00:27:55,413 --> 00:27:59,206
عزیزم، من تو یه راه بنبست به دنیا اومدم
414
00:28:00,620 --> 00:28:03,206
این دنیا احتیاجی به
یه نسل دیگه از من نداره
415
00:28:04,827 --> 00:28:07,758
بعید میدونم
416
00:28:07,827 --> 00:28:08,931
من که نمیخوام چندتا بچه
417
00:28:09,000 --> 00:28:10,482
از سر و کلهام برن بالا
418
00:28:10,551 --> 00:28:11,724
بابا من حتی سگ هم دوست ندارم
419
00:28:18,758 --> 00:28:20,329
ببین منو
420
00:28:22,448 --> 00:28:23,931
تو تنها نیازِ منی
421
00:28:27,137 --> 00:28:28,724
هر چی بخوای صدات میکنم
422
00:28:52,241 --> 00:28:53,379
همون بث خوبه
423
00:28:54,758 --> 00:28:56,586
فعلاً
424
00:28:56,655 --> 00:28:59,379
حله، همون بث. همون بث
425
00:29:02,310 --> 00:29:04,586
دیگه باید بری سر کارت
426
00:29:04,655 --> 00:29:06,206
خیلهخب
427
00:29:08,310 --> 00:29:10,931
باید یه اعترافی کنم
428
00:29:11,000 --> 00:29:13,448
خیلی لذتبخشه که میبینم
موقعِ رفتنم، اینجوری رو اِیوان نشستی
429
00:29:13,517 --> 00:29:15,758
البته خیلیم بهتر میشد
430
00:29:15,827 --> 00:29:17,586
اگه موقع برگشتنم هم اینجا میبودی
431
00:29:17,655 --> 00:29:21,482
خب، حالا ببینم چه میشه کرد
432
00:29:32,482 --> 00:29:34,896
و ادامۀ کاهش ارزش سهام بورس
433
00:29:34,965 --> 00:29:37,068
در حالی که دو شرکت نفتی دیگر
434
00:29:37,137 --> 00:29:39,172
به لیست سیاهِ
وزارت بازرگانی آمریکا اضافه شدند
435
00:29:39,241 --> 00:29:41,482
هر دوی این شرکتها
در حال حاضر تحت تعقیبقانونی
436
00:29:41,551 --> 00:29:43,275
برای کلاهبرداریِ بورسی هستند
437
00:29:43,344 --> 00:29:45,103
،و در بزرگترین سقوط امروز
438
00:29:45,172 --> 00:29:48,862
ارزش سهام شرکت سرمایهگذاریِ مارکت ایکویتیز
بیش از 7.5 درصد کاهش پیدا کرد
439
00:29:48,931 --> 00:29:50,931
چی شد؟ -
...و باعث وحشت فعالینِ این صنعت -
440
00:29:51,000 --> 00:29:52,586
441
00:30:01,208 --> 00:30:05,223
سقوطِ سهام مارکت ایکویتیز ]
[ آیا مارکت ایکویتیز سرمایهگذاریِ بدی است؟
442
00:30:06,482 --> 00:30:08,435
کارِ خود سلیطهشه
443
00:30:29,000 --> 00:30:31,793
جلوی من با هیچی نمیتونی
از خودت محافظت کنی، تام
444
00:30:34,379 --> 00:30:35,793
خودت که میدونی
445
00:30:37,517 --> 00:30:38,931
هنوز یه سالم نشده
446
00:30:39,000 --> 00:30:42,655
اونوقت عود روشن کردی
،و دعا میکنی یه تغییری ایجاد بشه
447
00:30:42,724 --> 00:30:45,896
عوضِ اینکه خودت اون تغییر باشی
448
00:30:45,965 --> 00:30:48,000
دارم تلاشمـو میکنم
که اینجا رو جای بهتری بکنم
449
00:30:48,068 --> 00:30:50,793
فعلاً که فقط تونستی
450
00:30:50,862 --> 00:30:53,206
تمام سود کازینومون رو برداری
451
00:30:53,275 --> 00:30:55,068
و باهاش زمینی بخری
که یکی از اَبَر شرکتهای دنیا
452
00:30:55,137 --> 00:30:57,172
بهزودی از چنگت درش میاره
453
00:30:57,241 --> 00:30:59,896
هیچکاریم از دست تو بر نمیاد
454
00:30:59,965 --> 00:31:02,551
کاری که از دستم بر میاد، تویی دیگه
455
00:31:02,620 --> 00:31:05,344
میدونی که درمورد
معاملهکردن با شیطان چی میگن
456
00:31:05,413 --> 00:31:08,620
نه نمیدونم، آنجلا. چی میگن؟
457
00:31:10,034 --> 00:31:11,620
سرّ بزرگشم به همینشه، تام
458
00:31:16,758 --> 00:31:17,758
این یعنی آره؟
459
00:31:19,758 --> 00:31:21,551
کمکم میکنی؟
460
00:31:21,620 --> 00:31:22,586
اگر میخوای اسمِ کمک روش بذاری
461
00:31:27,965 --> 00:31:29,344
اون خبیث نیست، مو
462
00:31:31,137 --> 00:31:33,965
فقط یه زن عصبانیه که
میخواد دنیا رو بهخاطر
463
00:31:34,034 --> 00:31:35,448
بلاهایی که سرش آورده، مجازات کنه
464
00:31:35,517 --> 00:31:38,000
آره، میدونم
465
00:31:38,068 --> 00:31:39,551
معنیِ خبیث هم همینه
466
00:31:54,620 --> 00:31:56,172
!خیلی سرده -
!تیت -
467
00:31:56,241 --> 00:31:58,137
یه هفتهست حموم نکردی
بوی سگ مُرده گرفتی
468
00:31:58,206 --> 00:32:00,103
...حرکت نکن -
!هه -
469
00:32:00,172 --> 00:32:02,430
برگرد اینجا ببینم -
میتونی بیا بگیرم -
470
00:32:11,896 --> 00:32:14,965
خب، نفرتش از حمومکردن به تو رفته
471
00:32:15,034 --> 00:32:16,448
من که مشکلی با حمومکردن ندارم
472
00:32:16,517 --> 00:32:18,275
فقط تنهاییش بهم حال نمیده
473
00:32:19,896 --> 00:32:21,413
این که نشد حمومکردن
474
00:32:22,758 --> 00:32:25,206
نتیجهش که یکیه، نیست؟
475
00:32:25,275 --> 00:32:27,000
فعلاً که نتیجهش فرار کرد رفت تو جنگل
476
00:32:29,620 --> 00:32:31,068
تا کِی قراره اینجا بمونیم؟
477
00:32:35,000 --> 00:32:36,344
نمیدونم، عشقم
478
00:32:38,896 --> 00:32:41,206
الان یهکم برام سخته
به بعد از "همینالان" فکر کنم
479
00:32:42,793 --> 00:32:46,034
این واقعی نیست
نمیتونیم که تا ابد اینطوری زندگی کنیم
480
00:32:46,103 --> 00:32:47,517
تا ابدی وجود نداره، عشقم
481
00:32:50,241 --> 00:32:52,034
فقط میتونیم طوری زندگی کنیم
که انگار فردایی در کار نیست
482
00:32:52,103 --> 00:32:54,896
چون یهروز همینطور هم میشه
483
00:33:20,896 --> 00:33:21,896
چیه؟
484
00:33:23,413 --> 00:33:24,965
گرگ
485
00:33:25,034 --> 00:33:27,310
چی، همون قبلیه؟ -
آره -
486
00:33:29,379 --> 00:33:31,172
فکر کنم دوست داره نگاهمون کنه
487
00:33:31,241 --> 00:33:33,448
نگاه نمیکنه، داره تحقیق میکنه
488
00:33:33,517 --> 00:33:35,068
تحقیقِ چی؟
489
00:33:35,137 --> 00:33:36,931
میخواد بفهمه که وقتی میره
490
00:33:37,000 --> 00:33:38,689
،سراغ گوسالهمون
ما چیکار میکنیم
491
00:33:40,482 --> 00:33:41,551
بهت اخطار دادم
492
00:33:41,620 --> 00:33:43,620
هی، کجا میری؟
493
00:33:43,689 --> 00:33:45,275
تو برو اردوگاه، عزیزم
طوری نیست
494
00:33:45,344 --> 00:33:46,517
میخوای چی کار کنی؟
495
00:33:46,586 --> 00:33:47,896
میخوام برم بُکشمش
496
00:33:47,965 --> 00:33:49,448
حق نداریـا
497
00:33:49,517 --> 00:33:50,724
...عشقم، میزنه تمام گوسالهمونو
498
00:33:50,793 --> 00:33:52,586
عشقبازی با منو تموم نکن
که بری یهچیزی رو بکشی
499
00:33:55,724 --> 00:33:57,344
بیا اینجا
500
00:33:59,103 --> 00:34:02,275
فقط... به من عشق بده
501
00:34:03,482 --> 00:34:04,896
بعداً فردا میتونی بکشیش
502
00:34:14,206 --> 00:34:16,448
و هماینک مورد بعدیمون
503
00:34:16,517 --> 00:34:18,448
نسل ششم نژاد گوسالۀ آنگوس
504
00:34:18,517 --> 00:34:21,000
بیاید مزایدۀ این گوساله
رو با 500 دلار شروع کنیم؟
505
00:34:21,068 --> 00:34:22,275
کسی 500 دلار پیشنهاد میده؟
506
00:34:22,344 --> 00:34:23,586
اینم پونصد. 600 کسی هست؟
507
00:34:23,655 --> 00:34:25,103
این همون گوسالۀ کمر صافیه
که خوشمون اومده بود
508
00:34:25,172 --> 00:34:26,517
اوهوم
509
00:34:26,586 --> 00:34:28,310
این از 600. هفتصد داریم؟ هفتصد؟
510
00:34:28,379 --> 00:34:30,379
اینم 700، کسی 800 میده؟
اینم از 800
511
00:34:30,448 --> 00:34:32,310
کسی نهصد پیشنهاد میده؟
الان 800 ـه، نهصد داریم؟
512
00:34:32,379 --> 00:34:34,068
حالا شد نهصد، نهصد. هزار کسی میده؟
513
00:34:34,137 --> 00:34:36,655
اینم از مشتریِ هزار دلاریمون
514
00:34:36,724 --> 00:34:38,137
1100 کسی هست؟
1100 داریم؟
515
00:34:38,206 --> 00:34:39,896
الان روی هزاره، 1100 کسی نبود؟
516
00:34:39,965 --> 00:34:41,206
هزار دارم، هزار و صد نبود؟
517
00:34:41,275 --> 00:34:42,482
کسی 1100 پیشنهاد نمیده؟
518
00:34:42,551 --> 00:34:45,448
پس به قیمت 1000 دلار فروخته میشه
519
00:34:45,517 --> 00:34:47,275
ایول
520
00:34:47,344 --> 00:34:49,758
جان کُلی حال میکنه -
آره -
521
00:34:49,827 --> 00:34:51,586
حاضری؟ پاشو بریم -
باشه -
522
00:34:52,862 --> 00:34:53,931
!برو، برو
523
00:34:54,000 --> 00:34:56,000
بیا، باب. بیا، بیا، بیا
524
00:34:56,068 --> 00:34:58,068
!هی، کوبی
525
00:34:58,137 --> 00:34:59,758
اون شارولهـه رو برگردون بابا، مال ما نیست
526
00:34:59,827 --> 00:35:01,344
بیا -
نه -
527
00:35:01,413 --> 00:35:02,379
برو، برو، بپر، بپر
528
00:35:02,448 --> 00:35:04,000
!بپر، بپر
529
00:35:04,068 --> 00:35:05,655
!هی، هی، هی، هی، هی
530
00:35:05,724 --> 00:35:06,862
!برو، برو، بپر
531
00:35:06,931 --> 00:35:10,068
!هی، هی، هی
532
00:35:10,137 --> 00:35:11,310
ایول بابا
533
00:35:11,379 --> 00:35:13,379
این دخترۀ لاغرمردنی واقعاً مفیده
534
00:35:13,448 --> 00:35:14,896
آره -
نمیشه کتمان کرد -
535
00:35:14,965 --> 00:35:18,137
!هی، هی، هی
536
00:35:18,206 --> 00:35:19,310
چطور میگذرونه؟
537
00:35:19,379 --> 00:35:22,551
تا "گذروندن" چی باشه
538
00:35:22,620 --> 00:35:24,137
آفرین، آفرین
539
00:35:24,206 --> 00:35:26,000
بدو بدو. برید، برید، مادرها
540
00:35:26,068 --> 00:35:27,206
هی
541
00:35:27,275 --> 00:35:28,724
پسرا کاری به کارش ندارن؟
542
00:35:28,793 --> 00:35:30,448
اونا کاری به کار این ندارن؟
543
00:35:32,482 --> 00:35:34,103
،این دختره خودش کفتاره
544
00:35:34,172 --> 00:35:36,517
یهطوری به مَردا نگاه میکنه
انگار قاطر کرایهای هستن
545
00:35:38,758 --> 00:35:41,379
انقدر بچههای خوابگاه رو ترسونده
546
00:35:41,448 --> 00:35:44,034
که همه دست به خایه میخوابن
547
00:35:44,103 --> 00:35:46,068
ببریدشون به آغل جدیدمون، خب؟
548
00:35:46,137 --> 00:35:47,827
ما هم دنبالتون میایم
549
00:35:57,931 --> 00:36:00,034
کارت باهاش تموم شده بود دیگه، نه؟
550
00:36:00,103 --> 00:36:01,241
الان دیگه تموم شد
551
00:36:02,620 --> 00:36:04,413
اون پشت همهچی خوبه، عزیزم؟
552
00:36:04,482 --> 00:36:05,413
خوبه. مرسی
553
00:36:05,482 --> 00:36:06,965
خیلهخب
554
00:36:07,034 --> 00:36:08,655
چون بهتر بود میاومدی
،جلو رو پای مامان مینشستی
555
00:36:08,724 --> 00:36:10,344
ولی عیب نداره. طوری نیست
556
00:36:12,241 --> 00:36:13,862
فکر کردید من شوخی میکنم
557
00:36:13,931 --> 00:36:16,448
نه متأسفانه همچین فکری نمیکنیم
558
00:36:16,517 --> 00:36:17,862
...این دیگه چه وضعشه
559
00:36:31,482 --> 00:36:33,551
دهنسرویسا حصار رو بُریدن
560
00:36:35,310 --> 00:36:37,216
صبح به این زودی، کی حالِ دعوا داره
561
00:36:41,275 --> 00:36:42,379
خیلی خوب میشه. باور کن
562
00:36:42,448 --> 00:36:44,206
عالی میشه
563
00:36:45,655 --> 00:36:48,724
سلام عرض شد. حالتون چطوره؟
564
00:36:49,758 --> 00:36:51,344
این دهاتیها چی میخوان؟
565
00:36:52,413 --> 00:36:55,931
آقا گوش کنید، شما اجازه ندارید بیاید اینجا
566
00:36:56,000 --> 00:36:58,724
اینجا ملک شخصیه
567
00:36:58,793 --> 00:37:00,103
اینجا پارک ملیـه
568
00:37:00,172 --> 00:37:02,448
پارک ملی اونجاست
569
00:37:02,517 --> 00:37:05,310
اینجا مزرعۀ داتونـه
570
00:37:05,379 --> 00:37:09,827
رو تابلوئه زده "یلو استون"
یه Y بزرگ روش خورده
571
00:37:09,896 --> 00:37:11,413
اون "ی" نشونۀ مزرعۀ یلو استونـه
572
00:37:11,482 --> 00:37:12,620
تو که گفتی مزرعۀ داتون
573
00:37:12,689 --> 00:37:15,034
یلو استون همون مزرعۀ داتونـه
574
00:37:15,103 --> 00:37:18,896
ببینید، ازتون میخوام
برید اونطرف جاده
575
00:37:18,965 --> 00:37:22,793
و گرنه مجبور میشیم به جرم
ورود غیرقانونی دادگاهیتون کنم
576
00:37:30,586 --> 00:37:32,931
"روی نشانت نوشته، "مأمور دامپروری
577
00:37:33,000 --> 00:37:34,551
آره
578
00:37:34,620 --> 00:37:36,758
وای ننه. پلیس گاوهـان
579
00:37:38,310 --> 00:37:41,000
این سلیطۀ مو صورتی رو نگاه کنید
چه چشم غرّهای واسه من میره
580
00:37:41,068 --> 00:37:42,517
مشکلی داری، سِنده؟
581
00:37:42,586 --> 00:37:43,517
چه گوهی خوردی؟
582
00:37:43,586 --> 00:37:44,689
!بهت گفتم سِنده
583
00:37:44,758 --> 00:37:45,758
!تیتر
584
00:37:55,586 --> 00:37:58,965
!دهنتو سرویس
585
00:38:03,448 --> 00:38:04,896
!اَی سگ تو روحت
586
00:38:17,724 --> 00:38:18,931
!بیناموس
587
00:38:24,482 --> 00:38:25,655
!قبر خودتو کندی
588
00:38:28,413 --> 00:38:29,620
...قبر خودتو
589
00:38:37,241 --> 00:38:38,724
!شلیک میکنمـا
590
00:38:38,793 --> 00:38:41,413
!اونوقت آخرین کاری میشه که کردی
591
00:38:41,482 --> 00:38:42,931
پس بهتره سریع بزنی
592
00:38:43,931 --> 00:38:44,965
دیگه دیر شد
593
00:38:48,413 --> 00:38:50,068
کدوم یکی از این عوضیا رئیستونه؟
594
00:38:50,137 --> 00:38:51,344
گفتم کدوم یکی از این کثافتهاست؟
595
00:38:51,413 --> 00:38:52,620
اون گولاخ ریشوئـه
596
00:38:58,310 --> 00:38:59,275
همین؟
597
00:38:59,344 --> 00:39:00,965
همینه؟ -
آره -
598
00:39:01,034 --> 00:39:02,413
بلند شو
599
00:39:06,379 --> 00:39:07,931
یه فرصت دیگه بهتون میدم
600
00:39:08,000 --> 00:39:10,172
یا الان از اینجا میرید یا هیچوقت
601
00:39:10,241 --> 00:39:12,758
همینجایی که وایسادی دفنت میکنم
602
00:39:12,827 --> 00:39:14,724
گمشو پی کارت
603
00:39:14,793 --> 00:39:15,896
شنیدید چی گفت -
بریم -
604
00:39:15,965 --> 00:39:16,758
بیاید بریم
605
00:39:16,827 --> 00:39:18,413
بریم
606
00:39:19,689 --> 00:39:20,551
بزن به چاک
607
00:39:24,482 --> 00:39:26,931
تو مراقبِ پشتم باش -
ردیفه -
608
00:39:27,000 --> 00:39:28,137
کوبی، حالت خوبه؟
609
00:39:28,206 --> 00:39:30,551
فکر کنم دستم شکست
610
00:39:30,620 --> 00:39:33,172
حالا خوبه دلت نشکسته
611
00:39:33,241 --> 00:39:34,344
ران؟
612
00:39:34,413 --> 00:39:37,241
ما فقط بهشون گفتیم
از اینجا برن
613
00:39:37,310 --> 00:39:38,862
ردیفه، بیخیالش
614
00:39:38,931 --> 00:39:40,827
تو چی، تیتر؟ خوبی؟
615
00:39:43,068 --> 00:39:44,206
واقعاً حال داد
616
00:39:46,689 --> 00:39:49,655
این آشغالها داشتن از راه خوش منظرهتر
"میرفتن "استرجیس
617
00:39:49,724 --> 00:39:51,655
آره
618
00:39:51,724 --> 00:39:54,137
میدونی، موقعی که
برمیگردن سراغ موتورهاشون
619
00:39:54,206 --> 00:39:57,068
قشنگ زمینهامونو به گوه میکشن
620
00:39:57,137 --> 00:39:59,206
آره احتمالاً
621
00:39:59,275 --> 00:40:01,000
بریم فنسها رو درست کنیم. یالا
622
00:40:54,896 --> 00:40:56,068
623
00:40:57,310 --> 00:40:59,620
624
00:41:05,551 --> 00:41:07,896
خیلهخب. اونارم بیار
625
00:41:26,724 --> 00:41:30,344
بذار حدس بزنم، اینجا زمین توئه
626
00:41:30,413 --> 00:41:31,758
میخوای بسوزونیش؟
627
00:41:33,724 --> 00:41:35,517
نقشهت اینه؟
628
00:41:37,620 --> 00:41:39,194
شاید تو رو هم باهاش سوزوندم
629
00:41:41,379 --> 00:41:43,620
چرا؟
630
00:41:43,689 --> 00:41:45,287
چرا بیای همچین کاری بکنی؟
631
00:41:49,586 --> 00:41:53,241
ما که آزاری به کسی نمیرسوندیم
فقط داشتیم خوش میگذروندیم
632
00:41:53,310 --> 00:41:55,862
این زمین مال منه
633
00:41:55,931 --> 00:41:58,034
اون حصار مال منه
634
00:41:58,103 --> 00:41:59,620
شما هم به جفتش خسارت وارد کردید
635
00:41:59,689 --> 00:42:01,551
و برگشتید که خسارتِ بیشتری وارد کنید
636
00:42:04,793 --> 00:42:07,379
اینجا خونۀ منه
637
00:42:07,448 --> 00:42:09,588
اگه من همچین بلایی سر خونۀ تو
میآوردم، چی کار میکردی؟
638
00:42:12,758 --> 00:42:13,931
میکُشتمت
639
00:42:14,000 --> 00:42:16,241
زدی تو خال
640
00:42:32,655 --> 00:42:37,000
مأمورم بهتون گفت که اگه
از اینجا نرید همینجا دفنتون میکنیم
641
00:42:37,068 --> 00:42:38,344
و شما هم نرفتید
642
00:42:40,551 --> 00:42:42,344
ما اهالیِ این درّه
به قولمون عمل میکنیم
643
00:42:44,034 --> 00:42:45,551
باشه بابا، میریم
644
00:42:45,620 --> 00:42:46,793
نه دیگه، الان دیر شده
645
00:42:46,862 --> 00:42:48,103
گفتم میریم دیگه
646
00:42:49,344 --> 00:42:50,344
من نمیخوام برید
647
00:42:52,448 --> 00:42:53,517
میخوام قبر بِکنید
648
00:43:00,758 --> 00:43:02,862
خورشید داره طلوع میکنه، آقا
649
00:43:07,310 --> 00:43:08,379
آره
650
00:43:12,448 --> 00:43:14,551
خب دیگه. کافیه
651
00:43:17,689 --> 00:43:19,086
کسی نگفت بیاید بیرون
652
00:43:21,379 --> 00:43:23,655
آره، آخه فایدهای هم نداره
653
00:43:30,517 --> 00:43:31,689
من بچه دارم
654
00:43:31,758 --> 00:43:33,724
منم همینطور
655
00:43:33,793 --> 00:43:35,724
،و طبق چیزایی که دیدم
وضع بچههات بدون تو بهتره
656
00:43:42,379 --> 00:43:43,448
اهل کجایی؟
657
00:43:47,965 --> 00:43:48,862
کالیفرنیا
658
00:43:52,620 --> 00:43:54,000
...حدس زدم
659
00:44:07,517 --> 00:44:10,551
میذارم این چالهها
همینشکلی اینجا بمونن
660
00:44:12,103 --> 00:44:13,931
همینجا وسط زمینم
661
00:44:14,000 --> 00:44:16,862
،و اگر یکبار دیگه برگردین
پُرشون میکنم
662
00:44:16,931 --> 00:44:17,965
گرفتی چی شد؟
663
00:44:21,000 --> 00:44:21,965
ممنونم
664
00:44:22,034 --> 00:44:24,034
ممنونم که نشد جواب
665
00:44:24,103 --> 00:44:27,137
:پشت سر من تکرار کن
666
00:44:27,206 --> 00:44:28,620
من الان برمیگردم کالیفرنیا
667
00:44:28,689 --> 00:44:30,241
"من الان برمیگردم کالیفرنیا"
668
00:44:30,310 --> 00:44:31,965
ایالت مونتانا تو رو نمیخواد
669
00:44:32,034 --> 00:44:34,206
ایالت مونتانا منو نمیخواد
670
00:44:34,275 --> 00:44:36,655
دیگه پامو اینجا نمیذارم
به خدا قسم
671
00:44:38,379 --> 00:44:39,586
امیدوارم به قولت عمل کنی
672
00:44:59,551 --> 00:45:02,275
بعید میدونم دیگه اونا رو ببینیم
673
00:45:02,344 --> 00:45:03,448
درسته
674
00:45:04,896 --> 00:45:07,517
میخوای این چالهها رو پُر کنیم؟
675
00:45:09,448 --> 00:45:11,034
میخوان اینجا فرودگاه بسازن
676
00:45:13,206 --> 00:45:15,724
آره، میدونم
677
00:45:15,793 --> 00:45:17,586
میخوای چی کار کنی؟
678
00:45:17,655 --> 00:45:19,241
هنوز مطمئن نیستم
679
00:45:23,724 --> 00:45:25,103
چالهها رو پُرشون نکنید
680
00:45:25,172 --> 00:45:26,448
نکنیم؟ -
نه -
681
00:45:26,517 --> 00:45:27,862
ریپ -
جانم آقا -
682
00:45:29,724 --> 00:45:32,206
به بچهها بگو چادر من تو اردوگاه رو جمع کنن
683
00:45:32,275 --> 00:45:34,137
برمیگردم خونه
684
00:45:34,206 --> 00:45:35,344
مطمئنید میخواید اینکارو بکنم؟
685
00:45:35,413 --> 00:45:37,000
شاید یه موقع بخواید برید اونجا
686
00:45:37,068 --> 00:45:38,310
مطمئنم
687
00:45:40,988 --> 00:45:42,972
تابستونِ من دیگه سر اومده
688
00:45:43,030 --> 00:45:52,191
:مترجمین
« Highbury »
« AbG ســـروش »
689
00:45:52,216 --> 00:46:00,695
« فیلموژن؛ اکسیژن فیلم و سریال شما »
.: FilmoGen.Org :.