1 00:00:02,000 --> 00:00:05,319 Even if you were just colleagues, there was love, perhaps. 2 00:00:05,320 --> 00:00:09,239 What we will do for love. Die for it, even. 3 00:00:09,240 --> 00:00:12,039 We do know that she was investigating something 4 00:00:12,040 --> 00:00:15,159 and Haider Jamal Abdi may have been helping her. 5 00:00:15,160 --> 00:00:17,479 I know him. The man on your appeal. 6 00:00:17,480 --> 00:00:20,439 They come in here with their fake IDs and their licences, 7 00:00:20,440 --> 00:00:22,039 and I send them away just as quick. 8 00:00:22,040 --> 00:00:26,639 Tom Read, I arrest you for perverting the course of justice. 9 00:00:27,880 --> 00:00:30,279 Was there anything, anything different about her? 10 00:00:30,280 --> 00:00:33,519 You worked with her that day. You went for dinner, for Christ's sake. 11 00:00:33,520 --> 00:00:35,159 You must have talked about something. 12 00:00:35,160 --> 00:00:37,719 We worked. We had lunch. 13 00:00:37,720 --> 00:00:39,920 We worked some more. We went for Chinese. 14 00:00:41,400 --> 00:00:42,799 We talked about nothing. 15 00:00:42,800 --> 00:00:44,759 The last time I saw Stevie, 16 00:00:44,760 --> 00:00:47,959 she said that she... she loved someone. 17 00:00:47,960 --> 00:00:49,840 I thought that someone was... 18 00:00:51,400 --> 00:00:55,039 She gave me £10,000 that night, to look after her younger brother. 19 00:00:55,040 --> 00:00:57,879 I think... I think she knew something was coming. 20 00:00:57,880 --> 00:00:59,919 She asked me if something happened to her, 21 00:00:59,920 --> 00:01:01,480 to look after Frankie. 22 00:01:05,160 --> 00:01:08,000 This programme contains some strong language 23 00:01:24,840 --> 00:01:26,480 Just to go back over again... 24 00:01:29,480 --> 00:01:31,880 you come out of the Chinese restaurant... 25 00:01:33,160 --> 00:01:35,079 Yeah. 26 00:01:35,080 --> 00:01:38,400 After a brief exchange, she crosses the road. 27 00:01:39,520 --> 00:01:41,839 Did you see who shot her? 28 00:01:41,840 --> 00:01:44,560 No, my view was obscured by the van. 29 00:01:46,040 --> 00:01:48,120 But you saw the car pull away? 30 00:01:49,600 --> 00:01:50,840 Yes. 31 00:01:52,920 --> 00:01:56,800 - She crosses the road... - Do you recall the last thing she said to you? 32 00:02:03,760 --> 00:02:05,160 River. 33 00:02:07,080 --> 00:02:08,920 "Screw you, Mr Magoo." 34 00:02:10,960 --> 00:02:13,199 That's the last thing she said to you? 35 00:02:15,960 --> 00:02:18,320 I've got blood all over my shirt. 36 00:02:45,840 --> 00:02:47,480 What the hell was she up to? 37 00:02:52,000 --> 00:02:54,599 She gave you that money, didn't she? 38 00:02:54,600 --> 00:02:58,639 That's what she was giving you, outside the restaurant, the 10K? 39 00:02:58,640 --> 00:03:00,440 She knew something was coming. 40 00:03:11,920 --> 00:03:15,319 You are caught in what is known as a paradox, my friend. 41 00:03:15,320 --> 00:03:18,799 The closer you get to the truth, the further away you'll get from me. 42 00:03:18,800 --> 00:03:19,880 From who I was. 43 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 And then you'll see who I really am. 44 00:03:27,760 --> 00:03:30,720 Solve this, Magoo, and you know what happens. 45 00:03:45,480 --> 00:03:47,639 Oh, Inspector. 46 00:03:47,640 --> 00:03:50,679 For the guilty, there is nothing that gives more masochistic pleasure 47 00:03:50,680 --> 00:03:53,079 than to retrace one's steps. 48 00:03:53,080 --> 00:03:55,840 To replay the details of one's most horrific crimes. 49 00:04:11,760 --> 00:04:13,959 Alas, you could not heave your heart into your mouth 50 00:04:13,960 --> 00:04:16,040 and tell her how you felt that night. 51 00:04:17,840 --> 00:04:20,280 If only you had taken her in your arms. 52 00:04:21,440 --> 00:04:23,039 If only. 53 00:04:23,040 --> 00:04:24,200 If only. 54 00:04:25,760 --> 00:04:27,719 If only. 55 00:04:27,720 --> 00:04:29,399 Then she may still be alive 56 00:04:29,400 --> 00:04:32,319 and somewhere inside of you would not have died. 57 00:04:32,320 --> 00:04:35,159 But do not be afraid, Inspector. 58 00:04:35,160 --> 00:04:36,679 She may be gone, 59 00:04:36,680 --> 00:04:39,400 but I will still be there, for ever... 60 00:04:40,760 --> 00:04:42,440 by your side! 61 00:04:48,960 --> 00:04:51,319 River, I went through the three key firms 62 00:04:51,320 --> 00:04:54,799 that Stevie was investigating in the lead-up to her murder. 63 00:04:54,800 --> 00:04:56,399 - Chrissie not in yet? - No. 64 00:04:56,400 --> 00:04:59,559 Office Work Solutions - an employment agency in Harrow. 65 00:04:59,560 --> 00:05:01,959 They headhunt and supply a variety of staff. 66 00:05:01,960 --> 00:05:03,359 Cleaning contracts, mainly. 67 00:05:03,360 --> 00:05:05,799 The second - TPA Waste Management. 68 00:05:05,800 --> 00:05:07,839 They provide recycling contracts. 69 00:05:07,840 --> 00:05:10,999 And the third - E&F Car Services, of which Bennigan Cars 70 00:05:11,000 --> 00:05:14,799 is one of five subsidiary companies, all providing taxis, 71 00:05:14,800 --> 00:05:19,799 luxury chauffeurs, a collective payroll of 1,900 employees. 72 00:05:19,800 --> 00:05:21,279 Drivers, mainly. 73 00:05:21,280 --> 00:05:23,159 Bennigan Cars has got 76, 74 00:05:23,160 --> 00:05:25,879 maybe 80 applicants through in the last 18 months. 75 00:05:25,880 --> 00:05:29,240 All applying for visas, rights to stay in the country. 76 00:05:30,440 --> 00:05:35,439 Nearly all had their cases approved by one judge, Tom Read, 77 00:05:35,440 --> 00:05:37,279 and then went on to future employment 78 00:05:37,280 --> 00:05:38,959 in one of those companies. 79 00:05:38,960 --> 00:05:42,400 - And what links all those companies is... - E6 Holdings. 80 00:05:48,800 --> 00:05:51,199 I'm trying to get a list 81 00:05:51,200 --> 00:05:53,560 of all the shareholders, but... 82 00:06:02,200 --> 00:06:04,960 Michael Bennigan... was on the board. 83 00:06:10,000 --> 00:06:12,560 She was researching this as far back as 2003. 84 00:06:14,680 --> 00:06:17,719 Certainly, she's been pulling up information on Michael Bennigan, 85 00:06:17,720 --> 00:06:19,440 periodically, over the years. 86 00:06:25,200 --> 00:06:27,559 It's not enough to arrest him. 87 00:06:27,560 --> 00:06:30,640 I've applied for a warrant to get in there and search. 88 00:06:32,200 --> 00:06:35,279 These companies come under rigorous legislation. 89 00:06:35,280 --> 00:06:37,679 - They can't just employ illegal... - Illegal immigrants? 90 00:06:37,680 --> 00:06:39,559 They're not illegal. 91 00:06:39,560 --> 00:06:42,199 It's a quick fix to get them into work. 92 00:06:42,200 --> 00:06:44,240 He must get something in return. 93 00:06:45,960 --> 00:06:49,560 I think she sent Haider in... to see how the system worked. 94 00:06:50,760 --> 00:06:52,599 Ira, you lead the search. 95 00:06:52,600 --> 00:06:54,759 I should do that. I know Michael. 96 00:06:54,760 --> 00:06:56,519 You need to deal with Tom. 97 00:06:56,520 --> 00:06:58,760 Find me the links to Stevie's murder. 98 00:07:05,160 --> 00:07:06,839 Where's Chrissie? 99 00:07:06,840 --> 00:07:08,160 Compassionate leave. 100 00:07:09,880 --> 00:07:12,280 Are you going to let her get away with that? 101 00:07:14,640 --> 00:07:15,800 She needs to be here. 102 00:07:30,560 --> 00:07:33,199 I don't know what tea I drink any more. 103 00:07:33,200 --> 00:07:34,320 Tea is tea. 104 00:07:38,120 --> 00:07:39,719 How did you find me? 105 00:07:39,720 --> 00:07:40,960 Nina opened the door. 106 00:07:42,320 --> 00:07:44,480 School sent her home. 107 00:07:46,400 --> 00:07:48,320 I haven't told them where Tom is. 108 00:07:49,360 --> 00:07:52,039 He's always working, anyway. 109 00:07:52,040 --> 00:07:53,680 And they haven't even asked. 110 00:07:57,120 --> 00:07:58,879 You need to come in. 111 00:07:58,880 --> 00:08:02,399 - You need to sit in and listen to Tom's interview. - No. No. 112 00:08:02,400 --> 00:08:05,279 If I could get Stevie in a room and find out what she's done, 113 00:08:05,280 --> 00:08:08,519 what she did, if I could do that, I would. 114 00:08:08,520 --> 00:08:10,999 I can't, River. 115 00:08:11,000 --> 00:08:13,839 My husband... is sitting in a cell 116 00:08:13,840 --> 00:08:16,239 four floors below my office. 117 00:08:16,240 --> 00:08:19,279 I can't face anyone. I... 118 00:08:19,280 --> 00:08:20,440 Go away. 119 00:08:22,400 --> 00:08:25,839 - Where's your balls? - When did I ever need balls?! 120 00:08:25,840 --> 00:08:28,479 When did balls ever make you a better detective? 121 00:08:28,480 --> 00:08:31,159 In 33 years in the force, that's what blokes say. 122 00:08:31,160 --> 00:08:33,159 "Where's your balls?" I got where I got. 123 00:08:33,160 --> 00:08:35,479 I did it, and I didn't need a pair of sodding nuts. 124 00:08:35,480 --> 00:08:37,600 Now piss off and let me do my shopping. 125 00:08:39,800 --> 00:08:41,959 Is this really where you want to be? 126 00:08:41,960 --> 00:08:43,999 This is where I should have been. 127 00:08:44,000 --> 00:08:46,279 This is where I should have been for 33 years. 128 00:08:46,280 --> 00:08:48,039 But, instead, I've worked and sweated, 129 00:08:48,040 --> 00:08:50,439 and I've drunk pints with pissed-up commissioners, 130 00:08:50,440 --> 00:08:53,799 and I've taken shit... Oh, God, so much shit! 131 00:08:53,800 --> 00:08:56,279 But the one thing I could say, through all the losses, 132 00:08:56,280 --> 00:08:59,039 through all the missed sports days, and the holidays 133 00:08:59,040 --> 00:09:01,479 and the late nights when my kids needed me 134 00:09:01,480 --> 00:09:03,519 and I was sweating to close a case, 135 00:09:03,520 --> 00:09:06,119 the one thing I could say was that it was worth it. 136 00:09:06,120 --> 00:09:08,320 And now it's not because he's guilty! 137 00:09:09,880 --> 00:09:11,759 He's guilty, 138 00:09:11,760 --> 00:09:14,879 River, and therefore I will be tarred with the same brush. 139 00:09:14,880 --> 00:09:18,360 33 years, River, and this is my fucking carriage clock?! 140 00:09:21,280 --> 00:09:22,360 Sorry. 141 00:09:26,400 --> 00:09:27,480 I hate you. 142 00:09:30,760 --> 00:09:32,480 I hate you for finding him out. 143 00:09:34,920 --> 00:09:37,680 My fault. Never employ anyone good at their job. 144 00:09:46,840 --> 00:09:48,200 I hate you. 145 00:09:50,280 --> 00:09:51,520 I hate you, I hate you. 146 00:09:57,000 --> 00:09:59,879 We're conducting a search. Can you please stand up, 147 00:09:59,880 --> 00:10:02,159 away from your desks, please. Thank you. 148 00:10:42,440 --> 00:10:44,360 - Chrissie... - I'm humouring River. 149 00:10:50,800 --> 00:10:53,559 Did you, on November 14th this year, 150 00:10:53,560 --> 00:10:56,599 visit a bank of lockers off Dalston Lane? 151 00:10:56,600 --> 00:10:58,959 Also on the 4th November, 152 00:10:58,960 --> 00:11:01,360 the 23rd October, the 7th October... 153 00:11:02,920 --> 00:11:04,919 and on three or four other occasions 154 00:11:04,920 --> 00:11:06,559 from September to mid August? 155 00:11:06,560 --> 00:11:09,320 - I haven't been briefed with this... - Is she here? 156 00:11:10,480 --> 00:11:12,119 Is Chrissie here? 157 00:11:12,120 --> 00:11:14,039 I'll repeat my question. 158 00:11:14,040 --> 00:11:16,799 Did you, on November 14th of this year, 159 00:11:16,800 --> 00:11:19,120 visit a bank of lockers off Dalston Lane? 160 00:11:23,160 --> 00:11:25,799 - Yes. - Why did you go there? 161 00:11:25,800 --> 00:11:27,519 - To pick up payments. - How many? 162 00:11:27,520 --> 00:11:30,799 I don't know. Seven, eight. I lost count. 163 00:11:30,800 --> 00:11:34,039 - What were those payments for? - I wish to confer with my client. - HE MUTTERS 164 00:11:34,040 --> 00:11:37,120 The person who paid you may be involved in Stevie's death. 165 00:11:41,520 --> 00:11:43,360 I need to talk to Chrissie. 166 00:11:45,440 --> 00:11:47,639 I need to talk to her first. 167 00:11:47,640 --> 00:11:49,040 She's listening. 168 00:12:05,000 --> 00:12:07,239 I received a text message. 169 00:12:07,240 --> 00:12:10,719 From who? Was it Michael Bennigan? 170 00:12:10,720 --> 00:12:12,799 I don't know. 171 00:12:12,800 --> 00:12:14,320 The request was simple. 172 00:12:16,040 --> 00:12:19,760 There were certain immigration cases that would come before me. 173 00:12:21,280 --> 00:12:23,880 I was to quickly waive these cases through. 174 00:12:25,480 --> 00:12:27,039 There were threats... 175 00:12:27,040 --> 00:12:29,719 to reveal certain information. 176 00:12:29,720 --> 00:12:30,960 I refused to respond. 177 00:12:32,920 --> 00:12:35,679 Then photographs were sent... 178 00:12:35,680 --> 00:12:37,319 of me and others. 179 00:12:37,320 --> 00:12:38,879 Others? 180 00:12:38,880 --> 00:12:42,999 Taken - clearly illicitly - taken at work. 181 00:12:43,000 --> 00:12:45,199 Compromising photographs. 182 00:12:45,200 --> 00:12:47,839 Nothing obscene but, to the trained eye, to those that know me, 183 00:12:47,840 --> 00:12:49,559 they would confirm... 184 00:12:49,560 --> 00:12:51,080 that I was having affairs. 185 00:12:52,640 --> 00:12:54,520 Affairs? Plural? 186 00:12:56,080 --> 00:12:57,200 Yes. 187 00:13:00,120 --> 00:13:03,999 I don't see how this connects to Stevie's death. 188 00:13:04,000 --> 00:13:07,559 Four phone calls, Tom, the last made on the morning she died. 189 00:13:07,560 --> 00:13:10,440 - Mm, that doesn't mean... - The day she was murdered. 190 00:13:17,560 --> 00:13:20,559 She told me that I was to tell Chrissie. 191 00:13:20,560 --> 00:13:24,240 If not, she would talk to her herself... that day. 192 00:13:26,960 --> 00:13:31,519 Chrissie was already home when I got back. 193 00:13:31,520 --> 00:13:34,039 She'd even cooked dinner. She never cooks dinner. 194 00:13:34,040 --> 00:13:36,959 And, miraculously, by nine, all the children had fled, 195 00:13:36,960 --> 00:13:39,720 gone to bed, homework, friends. 196 00:13:41,040 --> 00:13:43,159 Even the dog, even the dog... 197 00:13:43,160 --> 00:13:44,320 was somewhere else. 198 00:13:47,720 --> 00:13:50,399 But I WAS going to tell her. 199 00:13:50,400 --> 00:13:52,639 I was going to tell her... 200 00:13:52,640 --> 00:13:54,799 everything... that night. 201 00:13:54,800 --> 00:13:57,679 And then... the phone rings 202 00:13:57,680 --> 00:14:00,680 and it's you, saying that Stevie's dead. 203 00:14:08,640 --> 00:14:10,400 It's the relief, isn't it? 204 00:14:11,920 --> 00:14:14,320 Because now I won't have to tell Chrissie. 205 00:14:19,360 --> 00:14:20,840 I can comfort her... 206 00:14:22,560 --> 00:14:26,239 and we can go to bed and cling to one another and tell one another, 207 00:14:26,240 --> 00:14:27,760 "Thank God we're OK." 208 00:14:30,000 --> 00:14:31,080 "I love you, too." 209 00:14:32,760 --> 00:14:34,320 Only we don't. 210 00:14:36,920 --> 00:14:38,280 We didn't. 211 00:14:42,200 --> 00:14:43,520 And I still don't know... 212 00:14:44,600 --> 00:14:47,320 if Stevie said anything to Chrissie at all. 213 00:14:53,080 --> 00:14:54,400 Charge him! 214 00:14:57,480 --> 00:14:58,520 Yeah. 215 00:15:02,160 --> 00:15:03,639 Oh, God. 216 00:15:03,640 --> 00:15:05,679 Mike's leaving drinks. 217 00:15:05,680 --> 00:15:08,800 Promotion. Criminal Justice Unit. Haverford West. 218 00:15:11,800 --> 00:15:12,880 You knew. 219 00:15:15,280 --> 00:15:17,439 That's what she wanted to talk to you about. 220 00:15:17,440 --> 00:15:19,840 She was talking in riddles. She was upset. 221 00:15:23,000 --> 00:15:26,239 She called me that day and I said... 222 00:15:26,240 --> 00:15:27,759 "We'll talk in the morning," 223 00:15:27,760 --> 00:15:30,640 and I didn't think anything of it. I didn't, River. 224 00:15:33,440 --> 00:15:34,680 And then she was dead. 225 00:15:56,840 --> 00:15:59,080 - There you go. - Thanks. 226 00:16:01,880 --> 00:16:04,199 Yeah, just... just lay it down over there. 227 00:16:04,200 --> 00:16:05,599 Hard drives and files. 228 00:16:05,600 --> 00:16:09,239 Michael Bennigan's lawyer will contact you directly. 229 00:16:09,240 --> 00:16:11,479 I went through Bennigan's stuff... 230 00:16:11,480 --> 00:16:13,360 and I found some corrupted data. 231 00:16:15,520 --> 00:16:16,560 Look at this. 232 00:16:17,840 --> 00:16:20,759 Uh, it looks like... 233 00:16:20,760 --> 00:16:22,480 someone's tried to delete it. 234 00:16:27,680 --> 00:16:30,080 I'll get tech, to see if they can clean it up. 235 00:17:36,480 --> 00:17:38,800 The secrets of the heart are buried deep. 236 00:17:40,640 --> 00:17:43,280 Only time will reveal how deeply they are sown. 237 00:18:06,400 --> 00:18:07,440 Open it. 238 00:18:12,200 --> 00:18:13,880 'Put him down, Stevie.' 239 00:18:19,640 --> 00:18:20,960 'Put your boy down!' 240 00:18:26,960 --> 00:18:28,520 'Put your boy down!' 241 00:18:34,160 --> 00:18:37,839 You see, no-one is what they seem, Inspector. 242 00:18:37,840 --> 00:18:40,560 She didn't want you to know who she really was. 243 00:18:46,520 --> 00:18:47,600 What to do? 244 00:19:10,240 --> 00:19:11,679 Is the diet going well, then? 245 00:19:13,520 --> 00:19:15,119 I don't get weighed until tomorrow. 246 00:19:15,120 --> 00:19:16,679 You should exercise. 247 00:19:16,680 --> 00:19:17,800 Do you? 248 00:19:18,800 --> 00:19:20,000 Never. 249 00:19:22,360 --> 00:19:24,439 I went to Zumba once. 250 00:19:24,440 --> 00:19:27,799 I walked in and then I walked back out again. 251 00:19:27,800 --> 00:19:30,319 You needed leggings. I don't have leggings. 252 00:19:30,320 --> 00:19:31,600 I had my jeans on. 253 00:19:34,040 --> 00:19:35,880 We raided the offices today. 254 00:19:37,880 --> 00:19:39,880 - Frankie... - I don't know anything. 255 00:19:40,880 --> 00:19:42,080 That was the deal. 256 00:19:43,880 --> 00:19:46,239 Stevie said... 257 00:19:46,240 --> 00:19:49,440 Stevie said, if I work for Michael, I was to be kept out of it all. 258 00:20:11,240 --> 00:20:12,719 I mean... 259 00:20:12,720 --> 00:20:14,519 You've already given me, 260 00:20:14,520 --> 00:20:16,439 like, 200 quid. 261 00:20:16,440 --> 00:20:18,799 She gave me ten grand for you. 262 00:20:18,800 --> 00:20:19,840 Take it. 263 00:20:21,400 --> 00:20:23,280 You could go somewhere with it. 264 00:20:24,680 --> 00:20:26,880 - I don't have a passport. - Well, get one. 265 00:20:28,440 --> 00:20:29,760 Travel. Go abroad. 266 00:20:34,720 --> 00:20:37,319 No. You're all right. 267 00:20:37,320 --> 00:20:39,679 - I don't want it. - Why did she want me to look after you? 268 00:20:39,680 --> 00:20:41,760 I don't know what she wanted me to do. 269 00:20:43,280 --> 00:20:45,000 How am I meant to help you? 270 00:20:47,680 --> 00:20:49,000 Tell me, Frankie. 271 00:20:53,240 --> 00:20:55,120 I can't sleep in the flat no more. 272 00:20:56,360 --> 00:20:58,600 I can't sleep at home. I can't sleep... 273 00:21:00,200 --> 00:21:01,839 anywhere. 274 00:21:01,840 --> 00:21:05,399 I walk around all night, until it's light, 275 00:21:05,400 --> 00:21:08,320 and then I go to work... and I go home. 276 00:21:10,080 --> 00:21:11,840 And, uh... 277 00:21:13,520 --> 00:21:16,680 Yeah, I'm, uh... I'm drowning. 278 00:21:26,080 --> 00:21:27,720 Come on. Come on, Frankie. 279 00:21:42,360 --> 00:21:44,839 - Last one in is... - Chicken! 280 00:22:12,280 --> 00:22:13,800 Whoo! 281 00:22:56,960 --> 00:22:58,280 Will your mother be up? 282 00:23:01,480 --> 00:23:03,600 Yeah. Looks like it. 283 00:23:08,920 --> 00:23:10,520 I knew you'd come home. 284 00:23:13,320 --> 00:23:15,640 The colour's drained out of you. 285 00:23:20,800 --> 00:23:24,519 - Thank you. - I heard you searched Michael's place? 286 00:23:24,520 --> 00:23:26,039 Yeah. 287 00:23:26,040 --> 00:23:27,559 What did you do that for? 288 00:23:27,560 --> 00:23:29,960 Just a part of the ongoing investigation. 289 00:23:31,400 --> 00:23:33,599 Oh. 290 00:23:33,600 --> 00:23:36,039 Right. Do yous want some toast? 291 00:23:36,040 --> 00:23:37,440 No. 292 00:23:40,000 --> 00:23:43,159 - How old were you there? - Oh, about... 293 00:23:43,160 --> 00:23:44,959 about a month. 294 00:23:44,960 --> 00:23:46,159 You were born in Cork? 295 00:23:46,160 --> 00:23:49,120 Me waters broke when we were staying at me sister's. 296 00:23:54,400 --> 00:23:55,839 And that's you as well? 297 00:23:55,840 --> 00:23:57,440 Our late surprise. 298 00:24:01,760 --> 00:24:05,320 Frankie. Upstairs and get a dry shirt on. 299 00:24:08,040 --> 00:24:09,480 Do it. 300 00:24:22,160 --> 00:24:24,959 He's got some idea about her flat. 301 00:24:24,960 --> 00:24:26,919 Told him we need to sell it. 302 00:24:26,920 --> 00:24:29,359 You can do something with money. 303 00:24:29,360 --> 00:24:32,319 Not bricks and mortar... and a pasta machine. 304 00:24:32,320 --> 00:24:34,999 Oh, a pasta machine? 305 00:24:35,000 --> 00:24:38,159 You ever known our Stevie make a bowl of food in her life? 306 00:24:38,160 --> 00:24:40,599 She made good scrambled eggs. 307 00:24:40,600 --> 00:24:42,720 And she could laugh till she pissed herself. 308 00:24:44,320 --> 00:24:47,280 She was loyal, passionate and true. 309 00:24:49,320 --> 00:24:51,359 And she loved. 310 00:24:51,360 --> 00:24:55,119 But the one person she loved with everything was that boy. 311 00:24:55,120 --> 00:24:57,519 Why did she love that boy so much, Bridie? 312 00:25:02,640 --> 00:25:04,160 Hello? 313 00:25:07,600 --> 00:25:08,800 Yeah. Yep, I've heard. 314 00:25:11,320 --> 00:25:13,519 I know. 315 00:25:13,520 --> 00:25:16,040 No. Not now, it's not a good time. 316 00:25:17,080 --> 00:25:19,199 Yeah. 317 00:25:19,200 --> 00:25:21,519 OK. 318 00:25:21,520 --> 00:25:22,680 Yes. 319 00:25:25,000 --> 00:25:28,159 'I don't know why you've brought me here, John. 320 00:25:28,160 --> 00:25:29,720 'Why? Hm?' 321 00:25:41,520 --> 00:25:42,920 'Put him down, Stevie. 322 00:25:46,560 --> 00:25:47,760 'Put your boy down! 323 00:25:52,040 --> 00:25:53,599 'Frankie. 324 00:25:53,600 --> 00:25:56,559 'Come on! Come here!' 325 00:25:56,560 --> 00:25:59,359 How do you turn that thing off? 326 00:26:03,160 --> 00:26:04,560 Turn it off. 327 00:26:08,480 --> 00:26:09,720 Turn it off! 328 00:26:19,280 --> 00:26:21,799 What else are you prepared to lie about? 329 00:26:21,800 --> 00:26:23,360 E6 Holdings. 330 00:26:24,800 --> 00:26:27,039 Do you know the company? 331 00:26:27,040 --> 00:26:28,280 No comment. 332 00:26:31,280 --> 00:26:34,320 He takes care of you, Michael. Takes care of you well. 333 00:26:35,520 --> 00:26:37,000 He's been a good friend. 334 00:26:39,400 --> 00:26:42,439 The last thing Stevie asked me to do, 335 00:26:42,440 --> 00:26:45,559 before she died, was to take care of Frankie. 336 00:26:45,560 --> 00:26:46,680 Her son. 337 00:26:49,320 --> 00:26:50,720 I want a lawyer. 338 00:26:52,240 --> 00:26:53,360 You can have one. 339 00:26:56,520 --> 00:26:58,800 This is just the warm-up chat. 340 00:27:05,040 --> 00:27:06,400 Who was the father? 341 00:27:09,280 --> 00:27:10,320 I didn't ask. 342 00:27:11,720 --> 00:27:14,879 Probably a poke for a pound round the back of Greens. 343 00:27:14,880 --> 00:27:17,359 She opened her legs for everyone. 344 00:27:17,360 --> 00:27:18,800 Cheap date. 345 00:27:21,960 --> 00:27:23,600 She wanted to flush him away. 346 00:27:25,320 --> 00:27:27,360 Wanted to flush that boy away. 347 00:27:29,000 --> 00:27:31,119 I took him in. 348 00:27:31,120 --> 00:27:32,999 I made him my own. 349 00:27:33,000 --> 00:27:35,519 Kept him on the straight. 350 00:27:35,520 --> 00:27:38,199 Until you let him work for Michael. 351 00:27:38,200 --> 00:27:40,039 Oh, he's a big boy. 352 00:27:40,040 --> 00:27:42,399 Is that why she went in to investigate? 353 00:27:42,400 --> 00:27:43,800 To protect Frankie? 354 00:27:45,800 --> 00:27:47,200 No comment. 355 00:27:48,920 --> 00:27:52,480 The night Stevie was murdered, the car she was shot from... 356 00:27:54,080 --> 00:27:56,760 was left at a scrapyard. It's a blue Mondeo. 357 00:27:59,880 --> 00:28:01,520 Do you recognise this car? 358 00:28:05,880 --> 00:28:07,759 - No? - No. No. 359 00:28:07,760 --> 00:28:09,320 But you know who dumped it. 360 00:28:11,600 --> 00:28:12,840 You dumped it, Bridie. 361 00:28:15,360 --> 00:28:18,199 A figure wearing that coat... 362 00:28:18,200 --> 00:28:20,679 was seen ditching it at a scrapyard, 363 00:28:20,680 --> 00:28:22,839 90 minutes after she was shot. 364 00:28:22,840 --> 00:28:25,919 Five foot seven, five foot eight. 365 00:28:25,920 --> 00:28:27,520 About your height, Bridie. 366 00:28:32,440 --> 00:28:34,519 Oh, is it March? 367 00:28:34,520 --> 00:28:38,479 When the mad hares breed? Because you're mad! 368 00:28:41,920 --> 00:28:45,240 Madness can bring its own kind of clarity, Bridie. 369 00:28:46,880 --> 00:28:48,760 Did you shoot your own daughter? 370 00:28:56,040 --> 00:28:57,280 Did Michael kill her? 371 00:28:59,480 --> 00:29:00,920 Did Michael kill Stevie? 372 00:29:03,080 --> 00:29:04,240 No comment. 373 00:29:20,600 --> 00:29:22,999 Is that the cleaned-up files? 374 00:29:23,000 --> 00:29:24,120 Yeah. 375 00:29:36,080 --> 00:29:37,240 Found something? 376 00:29:39,200 --> 00:29:40,520 Wait... 377 00:30:17,320 --> 00:30:18,680 Easy, Tonto. 378 00:30:37,240 --> 00:30:38,719 The one thing, 379 00:30:38,720 --> 00:30:41,759 the one thing you asked was that they keep Frankie out of it. 380 00:30:41,760 --> 00:30:44,879 - But they didn't, did they? - River. Please. 381 00:30:44,880 --> 00:30:47,480 HE RINGS DOORBELL I'm doing this for Frankie. 382 00:30:55,760 --> 00:30:58,439 Some find them a little macabre... 383 00:30:58,440 --> 00:31:00,319 but I like them. 384 00:31:00,320 --> 00:31:04,439 You know, slavery existed even before the Roman Occupation, 385 00:31:04,440 --> 00:31:07,279 although the true pioneers of the English slave trade 386 00:31:07,280 --> 00:31:10,360 didn't really kick in until the mid-16th century. 387 00:31:12,600 --> 00:31:14,919 When Eric and I first arrived in England, it was, 388 00:31:14,920 --> 00:31:18,879 "No Irish, no coloureds," when you tried to rent a room. 389 00:31:18,880 --> 00:31:21,720 You had to fight to get anywhere in this country. 390 00:31:23,680 --> 00:31:25,440 So, I like to think that, uh... 391 00:31:28,160 --> 00:31:32,039 I'm doing my bit for the next generation coming in. 392 00:31:32,040 --> 00:31:33,640 I'll say the same in court. 393 00:31:36,040 --> 00:31:38,479 I was looking at some CCTV from that night. 394 00:31:38,480 --> 00:31:42,519 You were right - we did have that car out the back. 395 00:31:42,520 --> 00:31:44,600 Everything is digital now, huh? 396 00:31:49,360 --> 00:31:51,959 You paid to have Haider killed. 397 00:31:51,960 --> 00:31:53,760 Did you do the same with Stevie? 398 00:31:55,800 --> 00:31:57,599 You see, that's my point. 399 00:31:57,600 --> 00:32:00,400 You can never underestimate the power of family. 400 00:32:01,640 --> 00:32:03,599 Stevie never really understood that. 401 00:32:03,600 --> 00:32:05,840 She always put truth before blood. 402 00:32:06,920 --> 00:32:09,719 She was throwing around the threats. 403 00:32:09,720 --> 00:32:12,239 Bridie and Jimmy and Frankie were upset. 404 00:32:12,240 --> 00:32:13,799 I mean, I was willing to let it pass. 405 00:32:13,800 --> 00:32:15,640 I mean, that girl was like a... 406 00:32:18,280 --> 00:32:20,960 I loved her... more than my own. 407 00:32:22,280 --> 00:32:24,919 Yeah, Stevie had a fight with Bridie, 408 00:32:24,920 --> 00:32:27,399 threatened to tell Frankie the truth. 409 00:32:27,400 --> 00:32:30,199 When the truth is, the only mother who will protect him now 410 00:32:30,200 --> 00:32:31,639 is the one who brought him up. 411 00:32:31,640 --> 00:32:35,520 It would have devastated Frankie to know who his mother really was. 412 00:32:37,160 --> 00:32:39,840 That's why someone... had to stop her. 413 00:32:57,600 --> 00:33:01,239 He didn't need much persuading. He was in a terrible way! 414 00:33:01,240 --> 00:33:03,279 He'd been on the lash with Jimmy. 415 00:33:03,280 --> 00:33:05,639 He failed to get it up with some little tart 416 00:33:05,640 --> 00:33:08,240 that Jimmy found for him. Came crying to me. 417 00:33:09,840 --> 00:33:14,039 Frankie came to realise the error of his ways... in confiding in her. 418 00:33:14,040 --> 00:33:16,680 He knew the damage that she could do. 419 00:33:18,400 --> 00:33:21,719 He told me that Stevie was going to her boss. 420 00:33:21,720 --> 00:33:24,080 He told Stevie things about my business. 421 00:33:26,000 --> 00:33:28,320 Things he really shouldn't have said. 422 00:33:30,360 --> 00:33:33,799 Now, I knew that the truth would come out - the whole truth - 423 00:33:33,800 --> 00:33:36,840 the good and the bad. I couldn't let Frankie know that. 424 00:33:38,920 --> 00:33:41,159 It's a terrible thing to know, 425 00:33:41,160 --> 00:33:43,879 that you were destined for a toilet pan. 426 00:33:43,880 --> 00:33:47,839 Because there is nothing more precious than human life. 427 00:33:47,840 --> 00:33:50,479 A lesson, sadly, Stevie learned too late. 428 00:33:52,280 --> 00:33:54,159 Ha-ha! 429 00:33:54,160 --> 00:33:56,119 That's my Monica's girls! 430 00:33:56,120 --> 00:33:57,160 Ah! 431 00:34:01,400 --> 00:34:02,720 Who was the father? 432 00:34:12,480 --> 00:34:14,120 Christ... 433 00:34:16,400 --> 00:34:17,840 She was 14. 434 00:34:20,240 --> 00:34:21,879 You're a monster. 435 00:34:21,880 --> 00:34:23,879 Monsters are for children. 436 00:34:23,880 --> 00:34:25,400 We're all grown-ups here. 437 00:34:27,080 --> 00:34:29,199 I'd hoped employing Tom Read 438 00:34:29,200 --> 00:34:33,039 might have provided a few insurances, 439 00:34:33,040 --> 00:34:34,840 but in the absence of those... 440 00:34:36,640 --> 00:34:39,359 Do you really want Frankie to know the truth? 441 00:34:39,360 --> 00:34:41,120 The whole truth? 442 00:34:42,800 --> 00:34:45,559 That boy won't come back from that. 443 00:34:45,560 --> 00:34:47,479 Prison? 444 00:34:47,480 --> 00:34:49,280 It would break Stevie's heart. 445 00:34:50,880 --> 00:34:54,400 I will leave it... in your hands. 446 00:35:04,400 --> 00:35:07,999 - We went for a drink, I got pissed too quick. 447 00:35:08,000 --> 00:35:10,439 We went home and we... we watched TV. 448 00:35:10,440 --> 00:35:12,079 Frankie, you're lying. 449 00:35:12,080 --> 00:35:13,439 You saying I'm lying? 450 00:35:13,440 --> 00:35:15,279 No, Bridie, I'm saying he's your son... 451 00:35:15,280 --> 00:35:16,759 The person to fear the most is... 452 00:35:16,760 --> 00:35:18,239 and a mother protects her son. 453 00:35:18,240 --> 00:35:20,519 The one to whom you gave all your trust. 454 00:35:20,520 --> 00:35:22,879 - If only you had replied to Stevie's question. 455 00:35:22,880 --> 00:35:24,479 We talk, she crosses the road... 456 00:35:24,480 --> 00:35:26,319 If only you had taken her in your arms... 457 00:35:26,320 --> 00:35:29,159 she turns her head... and there's a look of recognition. 458 00:35:29,160 --> 00:35:32,039 - If only. - She knew something was coming. - If only. 459 00:35:32,040 --> 00:35:34,240 If only. 460 00:35:42,320 --> 00:35:45,279 - You want to know who needs protecting? Frankie. 461 00:35:45,280 --> 00:35:46,719 Do you blame yourself? 462 00:35:46,720 --> 00:35:49,159 I should have sensed something was wrong. 463 00:35:49,160 --> 00:35:53,080 I ignored it, River, I did, I ignored it, and you did, too. 464 00:35:54,880 --> 00:35:56,680 You don't know what to do. 465 00:36:23,520 --> 00:36:24,560 Sorry. 466 00:36:26,640 --> 00:36:28,039 Sorry. 467 00:36:28,040 --> 00:36:30,039 You're late. 468 00:36:30,040 --> 00:36:31,920 I am indeed late, yeah. 469 00:36:37,680 --> 00:36:41,320 Ask me why I bothered to come again, after last time. 470 00:36:42,640 --> 00:36:44,040 Why did you come back? 471 00:36:45,360 --> 00:36:48,640 And it wasn't because I missed your sorry faces! 472 00:36:51,520 --> 00:36:53,799 You want to hear my story? 473 00:36:53,800 --> 00:36:57,359 I'm six years old, I'm sitting on a bus together with my mother. 474 00:36:57,360 --> 00:36:58,800 It's the last stop. 475 00:37:00,000 --> 00:37:03,440 My grandmother's house is the last stop and it's a beautiful day. 476 00:37:04,680 --> 00:37:08,480 And my grandmother says to me, "Boy, go and swim in the lake." 477 00:37:10,080 --> 00:37:12,080 And I swim and I swim and I swim. 478 00:37:14,000 --> 00:37:16,320 And when I come back, my mother is gone. 479 00:37:18,400 --> 00:37:21,719 Has got back on that bus and driven away. 480 00:37:21,720 --> 00:37:25,039 And I don't see her again for eight years. 481 00:37:25,040 --> 00:37:27,039 Eight years. 482 00:37:27,040 --> 00:37:31,559 And when I do see her again, I am 14 and she's stoned. 483 00:37:31,560 --> 00:37:33,759 And we have nothing to say. 484 00:37:33,760 --> 00:37:36,000 What would you like to say? 485 00:37:44,600 --> 00:37:48,400 All of the things you want to say to someone who suddenly went away. 486 00:37:49,480 --> 00:37:50,560 How you miss them. 487 00:37:55,320 --> 00:37:58,800 How the air was sucked out of your lungs the moment they left. 488 00:38:01,120 --> 00:38:02,840 How you will never, ever... 489 00:38:04,480 --> 00:38:06,480 fully inhale again in the same way. 490 00:38:11,680 --> 00:38:12,720 How you miss them. 491 00:38:14,280 --> 00:38:16,760 How you miss them till your teeth ache. 492 00:38:34,840 --> 00:38:36,519 Thank you. 493 00:38:39,840 --> 00:38:41,799 Yes, thank you, River. 494 00:38:41,800 --> 00:38:44,760 I-I was almost moved for a moment, there, my friend. 495 00:38:46,480 --> 00:38:47,520 Poor River. 496 00:38:48,880 --> 00:38:50,560 All alone. 497 00:38:51,760 --> 00:38:55,320 Why don't you tell them about the day you thought you were Rasputin? 498 00:39:02,480 --> 00:39:04,999 You have made your own hell, River. 499 00:39:05,000 --> 00:39:07,599 You have bowed down to despair. 500 00:39:07,600 --> 00:39:10,239 All I have ever done is shown you that those who feel 501 00:39:10,240 --> 00:39:12,360 capacity for love also feel hate! 502 00:39:21,520 --> 00:39:23,600 No matter. The mind is its own place... 503 00:39:25,040 --> 00:39:29,199 and, in itself, can make a heaven of hell. 504 00:39:29,200 --> 00:39:30,839 I'm your hell. 505 00:39:30,840 --> 00:39:32,560 I will never leave you. 506 00:39:34,920 --> 00:39:36,959 I'm not listening to you any more. 507 00:40:03,440 --> 00:40:04,760 I'm sorry. 508 00:40:52,440 --> 00:40:55,680 When I was 14, I was riding buses and buying records. 509 00:40:58,960 --> 00:41:00,440 You weren't to know. 510 00:41:02,000 --> 00:41:04,360 - You were... - Because I didn't tell you. 511 00:41:13,280 --> 00:41:14,520 Where we're from... 512 00:41:16,440 --> 00:41:18,719 where we come from, that... 513 00:41:18,720 --> 00:41:20,120 doesn't make us, River. 514 00:41:22,880 --> 00:41:24,320 It can't be all we are. 515 00:41:32,680 --> 00:41:34,600 I don't know what you want from me. 516 00:42:16,200 --> 00:42:18,120 I've put on another three pounds. 517 00:42:23,560 --> 00:42:25,599 Right! 518 00:42:25,600 --> 00:42:27,040 I know the truth, Frankie. 519 00:42:38,000 --> 00:42:39,160 I, uh... 520 00:42:40,560 --> 00:42:44,519 I passed this bloke I went to school with yesterday. 521 00:42:44,520 --> 00:42:45,799 He had his kids with him. 522 00:42:45,800 --> 00:42:48,480 One on his shoulder and the other was in the buggy. 523 00:42:50,320 --> 00:42:52,440 And he asked about Stevie. 524 00:42:54,240 --> 00:42:56,040 Gave his condolences and that. 525 00:42:58,920 --> 00:43:01,879 But all I could think was... 526 00:43:01,880 --> 00:43:03,160 "That's a real man." 527 00:43:06,000 --> 00:43:08,640 "That's... That's what a real man... is." 528 00:43:14,160 --> 00:43:15,400 Ask me why. 529 00:43:19,280 --> 00:43:21,040 Come on. Ask me why I did it. 530 00:43:23,200 --> 00:43:25,279 Why? 531 00:43:25,280 --> 00:43:26,600 This time... 532 00:43:27,920 --> 00:43:31,159 she were going to let her do it to us again. 533 00:43:31,160 --> 00:43:34,799 "Frankie. She's going to break the family." 534 00:43:34,800 --> 00:43:36,479 "Again." 535 00:43:36,480 --> 00:43:38,320 No, Mummy. No. 536 00:43:40,840 --> 00:43:44,640 So tired of always being at Michael's beck and call. 537 00:43:45,920 --> 00:43:48,280 I thought... "Stevie." 538 00:43:49,760 --> 00:43:51,279 If I tell Stevie, 539 00:43:51,280 --> 00:43:54,079 Stevie could always make it... 540 00:43:54,080 --> 00:43:55,400 Better. 541 00:43:58,760 --> 00:44:00,000 Only, this time... 542 00:44:03,760 --> 00:44:07,080 Stevie wasn't listening any more. 543 00:44:10,120 --> 00:44:12,200 Why wasn't she listening any more? 544 00:44:18,080 --> 00:44:22,160 "We have to do this, now!" But... 545 00:44:24,280 --> 00:44:26,519 "But what about Mummy?" 546 00:44:26,520 --> 00:44:28,999 "We can't do that to her." 547 00:44:29,000 --> 00:44:31,160 Because Stevie left me. 548 00:44:33,120 --> 00:44:36,199 Stevie left me... 549 00:44:36,200 --> 00:44:37,879 with Mummy... 550 00:44:37,880 --> 00:44:40,159 for so many years. 551 00:44:40,160 --> 00:44:42,319 No! You weren't there! 552 00:44:44,440 --> 00:44:46,199 It was me alone with her! 553 00:44:46,200 --> 00:44:49,479 Me alone with Mummy! ME! NOT HER! 554 00:44:49,480 --> 00:44:51,199 Year after year. 555 00:44:51,200 --> 00:44:53,320 Do you know what that feels like?! 556 00:45:18,440 --> 00:45:20,040 Francis Eric Stevenson... 557 00:45:21,600 --> 00:45:23,039 I arrest you for the murder 558 00:45:23,040 --> 00:45:26,000 of Detective Sergeant Jacqueline Stevenson. 559 00:46:05,000 --> 00:46:07,000 River, what are you doing here? 560 00:46:09,360 --> 00:46:10,600 The cleaner let me in. 561 00:46:12,000 --> 00:46:14,279 Oh, the kids will be back soon. 562 00:46:14,280 --> 00:46:15,320 You have foxes. 563 00:46:18,160 --> 00:46:20,719 I was going to make some... some tea. 564 00:46:20,720 --> 00:46:22,320 - She's Columbian. - Who? 565 00:46:24,480 --> 00:46:26,560 - Your cleaner. - Oh, yes. 566 00:46:28,200 --> 00:46:29,640 - Is she? - Yeah. 567 00:46:31,160 --> 00:46:32,760 She's new, so... 568 00:46:37,680 --> 00:46:38,920 Tom's on his way home. 569 00:46:41,280 --> 00:46:42,600 They've granted bail. 570 00:46:45,520 --> 00:46:46,680 I'll need to resign. 571 00:46:48,120 --> 00:46:49,879 I know. 572 00:46:49,880 --> 00:46:52,920 I know, you think I'm an idiot, but he's my husband and... 573 00:46:57,000 --> 00:46:58,520 I have to tell the kids. 574 00:47:00,640 --> 00:47:01,880 Right. 575 00:47:03,280 --> 00:47:05,120 - What will you say? - The truth. 576 00:47:06,600 --> 00:47:09,720 That their father is a weak, dishonest... 577 00:47:12,760 --> 00:47:14,120 faithless shit. 578 00:47:17,040 --> 00:47:19,000 Sounds good. CHRISSIE CHUCKLES 579 00:47:22,960 --> 00:47:24,360 What are you doing here? 580 00:48:09,400 --> 00:48:11,839 'Even if you were just colleagues, 581 00:48:11,840 --> 00:48:14,319 'there was love, perhaps? 582 00:48:14,320 --> 00:48:17,839 'There should be more than one word for love. 583 00:48:17,840 --> 00:48:20,559 'I've seen love that kills and I've seen love that redeems. 584 00:48:20,560 --> 00:48:22,799 'I've seen love that believes in the guilty, 585 00:48:22,800 --> 00:48:24,720 'and love that saves the bereaved. 586 00:48:30,440 --> 00:48:32,040 'What we will do for love. 587 00:48:35,160 --> 00:48:36,880 'Die for it, even.' 588 00:48:59,400 --> 00:49:00,640 Which one? 589 00:49:02,320 --> 00:49:03,440 Red. 590 00:49:40,240 --> 00:49:43,360 Nice, blood. Nice. 591 00:49:45,680 --> 00:49:47,719 Don't be nervous, man. 592 00:49:47,720 --> 00:49:49,000 You can do this. 593 00:50:02,720 --> 00:50:04,120 - Table for two? - Yes. 594 00:50:13,960 --> 00:50:15,600 Hurry up. Come on, hurry up. 595 00:50:18,800 --> 00:50:20,480 You're wearing lipstick. 596 00:50:23,520 --> 00:50:26,439 I've ordered crispy duck, pancakes. 597 00:50:26,440 --> 00:50:28,639 There can't be many points in seaweed, can there? 598 00:50:28,640 --> 00:50:30,000 No. Practically pointless. 599 00:50:37,120 --> 00:50:38,160 You look tired. 600 00:50:39,320 --> 00:50:40,760 I should take a vacation. 601 00:50:42,680 --> 00:50:44,560 I was thinking of a week in Ibiza. 602 00:50:49,000 --> 00:50:50,600 And then you say... 603 00:50:54,280 --> 00:50:57,439 I took my mother to dinner with my first pay cheque. 604 00:50:57,440 --> 00:50:59,839 She didn't eat anything. 605 00:50:59,840 --> 00:51:00,880 Wanted to go. 606 00:51:02,320 --> 00:51:05,760 - And she said... - "Mais je n'aime pas la cuisine Francaise..." 607 00:51:07,960 --> 00:51:09,000 "mon cheri." 608 00:51:13,080 --> 00:51:14,400 You speak French now? 609 00:51:19,120 --> 00:51:21,600 When what she meant to say was... 610 00:51:24,400 --> 00:51:26,040 "I'm so proud of you." 611 00:51:29,520 --> 00:51:30,560 "My beautiful boy." 612 00:51:31,840 --> 00:51:34,000 "You have grown into a fine young man." 613 00:51:36,400 --> 00:51:38,600 "And, one day..." 614 00:51:40,080 --> 00:51:42,879 "you will sit here..." 615 00:51:42,880 --> 00:51:44,520 "with the woman you love." 616 00:51:48,600 --> 00:51:50,360 And I did. I have. 617 00:51:54,040 --> 00:51:55,320 I am. 618 00:51:59,360 --> 00:52:00,640 Then say it. 619 00:52:21,520 --> 00:52:22,680 Stevie! 620 00:52:24,320 --> 00:52:25,999 We can skip the next bit. 621 00:52:26,000 --> 00:52:27,679 No. 622 00:52:27,680 --> 00:52:29,399 No, no. 623 00:52:29,400 --> 00:52:32,279 This is when you give me the 10,000... 624 00:52:32,280 --> 00:52:35,520 - and you say... - Look after Frankie. 625 00:52:38,360 --> 00:52:41,000 And I tried. I tried. 626 00:52:42,920 --> 00:52:44,360 And I failed. 627 00:52:46,760 --> 00:52:48,240 And then you say? 628 00:52:59,160 --> 00:53:00,360 Stevie, I... 629 00:53:01,480 --> 00:53:02,680 Still can't say it. 630 00:53:10,960 --> 00:53:12,320 Screw you, Mr Magoo. 631 00:53:51,080 --> 00:53:52,360 I love you. 632 00:53:57,120 --> 00:53:58,720 I love you more than life. 633 00:54:01,200 --> 00:54:02,640 More than life. 634 00:54:08,400 --> 00:54:10,239 And then you say... 635 00:54:17,400 --> 00:54:19,840 Sing, you nutter. Sing. 636 00:56:16,640 --> 00:56:18,479 All right? 637 00:56:18,480 --> 00:56:19,560 Yeah. 638 00:56:22,240 --> 00:56:23,320 You eaten yet? 639 00:56:24,920 --> 00:56:26,919 No. 640 00:56:26,920 --> 00:56:28,320 Thought not. 641 00:56:43,440 --> 00:56:45,399 17. 642 00:56:45,400 --> 00:56:47,200 There are 17 points in seaweed. 643 00:56:53,360 --> 00:56:55,000 And I say... 644 00:56:58,560 --> 00:57:00,120 I love you, too. 645 00:57:33,960 --> 00:57:35,599 Here, would you...? 646 00:57:35,600 --> 00:57:37,000 Here you go. 647 00:57:39,000 --> 00:57:41,759 Want the brown one? Yeah. 648 00:57:41,760 --> 00:57:44,759 Yeah, it's in the brown... Er, no, it's the pink one, OK? 649 00:57:44,760 --> 00:57:47,800 No, that's nappies. 650 00:57:50,880 --> 00:57:52,520 I brought enough for two. 651 00:58:27,360 --> 00:58:29,239 Hello!