1 00:00:27,152 --> 00:00:29,403 [man panting] [heart beating] 2 00:00:32,323 --> 00:00:35,409 [girl muttering] 3 00:00:35,493 --> 00:00:37,371 [panting continues] 4 00:01:23,750 --> 00:01:26,503 [school bell rings] 5 00:01:34,927 --> 00:01:37,097 [students chattering] 6 00:01:54,865 --> 00:01:56,365 [Jude] Okay, what's the blue light? 7 00:01:56,450 --> 00:01:57,366 [Nell] Green. 8 00:01:57,450 --> 00:01:58,719 [Jude exclaims] Jesus, green then. 9 00:01:58,743 --> 00:02:00,346 [Nell] It's just the light at the end of his dock. 10 00:02:00,370 --> 00:02:01,996 - [Jude] That's it? - [Nell] No. 11 00:02:02,289 --> 00:02:04,123 Please, no. I'm begging you. 12 00:02:04,206 --> 00:02:06,209 I have 55 minutes. 13 00:02:06,293 --> 00:02:08,211 There's been like, ten movies made of it. 14 00:02:08,294 --> 00:02:09,545 Nell. 15 00:02:11,173 --> 00:02:12,799 It's everything, I guess. 16 00:02:12,883 --> 00:02:14,050 It's hope. 17 00:02:14,134 --> 00:02:16,844 It's something you want but know that you'll never get 18 00:02:16,927 --> 00:02:18,680 because it doesn't exist. 19 00:02:18,764 --> 00:02:21,474 Or maybe missing everything you've lost. 20 00:02:21,557 --> 00:02:23,477 Please, Nell. 21 00:02:23,560 --> 00:02:25,062 It's right. 22 00:02:25,728 --> 00:02:30,275 Okay, what about this... "orgiastic future"? 23 00:02:31,651 --> 00:02:34,737 Yeah, well, that's not happening. 24 00:02:34,820 --> 00:02:36,156 Yeah, but it's in the book. 25 00:02:36,239 --> 00:02:37,406 Stop it, Jude. 26 00:02:38,408 --> 00:02:39,492 Finish the essay. 27 00:02:40,326 --> 00:02:42,746 Okay, this hope not existing, that's what Tom is feeling? 28 00:02:42,829 --> 00:02:44,247 - Nick. - [scoffs] Nick. 29 00:02:44,331 --> 00:02:45,873 Shit! Okay. 30 00:02:45,956 --> 00:02:48,502 Just make it sound original. 31 00:02:48,585 --> 00:02:51,003 You'll be fine. It's really open-ended. 32 00:02:51,087 --> 00:02:52,296 [school bell rings] 33 00:02:52,381 --> 00:02:54,091 I gotta go. Good luck. 34 00:02:54,716 --> 00:02:55,884 Wait. You going tonight? 35 00:02:56,093 --> 00:02:58,427 Uh, if my dad gets back in time, I'll meet you there. 36 00:03:01,348 --> 00:03:03,599 - Which egg? - East. 37 00:03:04,225 --> 00:03:05,352 East. 38 00:03:12,150 --> 00:03:13,818 - Jude. - Hey, Mr. Wallace. 39 00:03:13,901 --> 00:03:15,528 Don't you have statistics now? 40 00:03:15,611 --> 00:03:18,657 I do. Yeah, but I heard Mr. Reeves is out sick. 41 00:03:18,740 --> 00:03:20,908 - There's a sub. - [sighs] 42 00:03:21,409 --> 00:03:26,247 The thing is, Mr. Wallace, um, I have to finish this for Mr. Foster's class. 43 00:03:26,330 --> 00:03:28,082 - Uh-huh. - It's a third of our grade. 44 00:03:28,375 --> 00:03:31,252 You understand that we're having this conversation right now? 45 00:03:31,920 --> 00:03:33,712 - Sir? - It's one thing to skip a class, 46 00:03:33,796 --> 00:03:35,590 but now I've told you to go to that class, 47 00:03:35,674 --> 00:03:37,433 so now it's, sort of, becoming another thing. 48 00:03:39,260 --> 00:03:40,679 Right. Yeah. 49 00:03:44,849 --> 00:03:46,016 The thing is, Mr. Wallace, 50 00:03:46,100 --> 00:03:48,937 I think it might be better for me to get in trouble for skipping class, 51 00:03:49,020 --> 00:03:51,021 but be able to finish the essay? 52 00:03:52,649 --> 00:03:54,109 [chuckles] 53 00:03:54,192 --> 00:03:56,319 Jude, you're a weird kid. 54 00:03:57,403 --> 00:03:59,114 But we've both got a job to do, Jude. 55 00:03:59,197 --> 00:04:00,782 Your job is to go to class. 56 00:04:00,866 --> 00:04:03,743 My job is to be a guidance counselor and tell you to go to class, 57 00:04:03,826 --> 00:04:06,747 and also to help you get out into the real world in one piece. 58 00:04:07,122 --> 00:04:08,372 - Got it? - Yeah. 59 00:04:08,456 --> 00:04:09,750 Okay. 60 00:04:10,207 --> 00:04:11,668 [sighs] 61 00:04:12,627 --> 00:04:15,004 You had a terrible summer, Jude. I know. 62 00:04:15,546 --> 00:04:17,399 I'm sorry I didn't get to your father's funeral, 63 00:04:17,423 --> 00:04:18,860 the school wanted somebody to be there. 64 00:04:18,884 --> 00:04:22,012 But you... you still got to follow the rules like everybody else. Okay? 65 00:04:22,553 --> 00:04:25,598 And trust me, there are much larger hurdles out there 66 00:04:25,682 --> 00:04:27,641 than a paper for Mr. Foster. 67 00:04:39,487 --> 00:04:40,697 Okay. 68 00:04:41,363 --> 00:04:45,494 Now, we know that there are marbles in the jar, 69 00:04:45,576 --> 00:04:49,122 but if we make the jar opaque, 70 00:04:49,581 --> 00:04:53,793 is it still possible to say that there's a one in nine chance that... 71 00:04:53,877 --> 00:04:57,838 Excuse me? Mr... What's his name? 72 00:04:59,341 --> 00:05:00,634 Jude. 73 00:05:02,134 --> 00:05:03,302 Hey, Jude. 74 00:05:07,723 --> 00:05:10,810 - Am I disturbing you? - No. 75 00:05:10,894 --> 00:05:13,562 Good. Then maybe you can answer the question. 76 00:05:13,646 --> 00:05:15,481 - I was listening, sir. - Terrific. 77 00:05:16,065 --> 00:05:17,192 What did I say? 78 00:05:19,985 --> 00:05:21,112 [sighs] 79 00:05:21,196 --> 00:05:22,798 You have a jar of marbles, we can't see through. 80 00:05:22,822 --> 00:05:24,862 And you want to know if there's a one in nine chance 81 00:05:24,908 --> 00:05:27,201 that the number of marbles starts with a one through nine. 82 00:05:27,285 --> 00:05:28,786 But that's wrong. 83 00:05:28,870 --> 00:05:30,120 I'm sorry? 84 00:05:30,204 --> 00:05:32,665 It's wrong. There's actually a 30% chance 85 00:05:32,749 --> 00:05:34,834 that the number of marbles starts with a one, 86 00:05:34,918 --> 00:05:38,045 and about a 20% chance that it starts with a two and so on. 87 00:05:38,129 --> 00:05:39,798 It's called Benford's Law. 88 00:05:40,715 --> 00:05:42,925 Mr. Reeves hasn't gotten to it yet, but he will. 89 00:05:43,009 --> 00:05:44,386 So, it's not your fault, 90 00:05:44,468 --> 00:05:47,096 'cause it's probably not in his class book yet. 91 00:05:54,521 --> 00:05:59,651 So, if we turn the jar... opaque, 92 00:05:59,733 --> 00:06:02,696 now we can't see the marbles. 93 00:06:02,778 --> 00:06:04,839 - [school bell rings] - That was awesome. Are you kidding me? 94 00:06:04,863 --> 00:06:06,949 I like how he went back to the marbles. 95 00:06:07,033 --> 00:06:08,492 Oh, it was fantastic. 96 00:06:08,576 --> 00:06:10,221 - How'd you know what it was? - I didn't really. 97 00:06:10,245 --> 00:06:12,372 I think I heard it on a radio show or something. 98 00:06:12,454 --> 00:06:14,708 - I... I don't know. It just came out. - You serious? 99 00:06:14,790 --> 00:06:17,168 - You don't even know if it's real? - I think it is, but no. 100 00:06:17,252 --> 00:06:18,545 - [laughing] - Not really. 101 00:06:18,627 --> 00:06:20,338 - Did you finish? - Barely. 102 00:06:20,422 --> 00:06:22,464 Hey, Judie. 103 00:06:23,841 --> 00:06:24,968 [Derek chuckling] 104 00:06:25,050 --> 00:06:27,345 - [snaps] - That was great. 105 00:06:27,428 --> 00:06:29,680 You finally found someone that you could out-geek. 106 00:06:29,764 --> 00:06:31,391 [snickers] 107 00:06:32,266 --> 00:06:34,435 - Shut up, Derek. - He made it up. 108 00:06:35,019 --> 00:06:36,062 Seriously, Judie? 109 00:06:37,230 --> 00:06:38,898 No, it's real, I think. 110 00:06:38,981 --> 00:06:40,649 I thought it was cool. 111 00:06:50,367 --> 00:06:51,870 [typing] 112 00:07:03,548 --> 00:07:05,050 - [timer ticking] - Nice. 113 00:07:07,968 --> 00:07:09,721 No! No, no, no. 114 00:07:09,803 --> 00:07:10,889 You go away. 115 00:07:10,971 --> 00:07:13,182 [chuckles] Mmm. 116 00:07:13,266 --> 00:07:14,684 Wait, what? What is that? 117 00:07:14,768 --> 00:07:15,851 Just a hunch. 118 00:07:17,978 --> 00:07:20,649 I'd tuck that rook back inside if I were you. 119 00:07:20,731 --> 00:07:22,108 Never. 120 00:07:24,526 --> 00:07:25,362 [timer stops] 121 00:07:25,444 --> 00:07:26,987 Wait, what? 122 00:07:27,529 --> 00:07:29,240 It was the rook, I think. 123 00:07:29,324 --> 00:07:31,117 Yep. [Exhales] 124 00:07:31,492 --> 00:07:33,827 Let's play again. Reset the clocks. 125 00:07:35,454 --> 00:07:37,374 [winding timer] 126 00:07:37,456 --> 00:07:39,084 [knock on door] 127 00:07:39,167 --> 00:07:40,167 [door opens] 128 00:07:41,877 --> 00:07:43,504 We picking Nell up tonight? 129 00:07:43,588 --> 00:07:45,507 - She can't come. - Why not? 130 00:07:45,590 --> 00:07:48,343 Uh, she's babysitting her sister. 131 00:07:48,425 --> 00:07:52,346 She said that if her dad gets back in time, she'd try. 132 00:07:53,807 --> 00:07:55,641 So what kind of party is this tonight? 133 00:07:56,558 --> 00:07:57,558 What do you mean? 134 00:07:58,478 --> 00:08:00,521 I mean, what kind of party is it? 135 00:08:01,230 --> 00:08:03,483 Just a big party. I don't... [chuckles] 136 00:08:03,565 --> 00:08:06,987 The Muftics are moving, and David thought it'd be cool 137 00:08:07,069 --> 00:08:09,113 to have a big party in their empty house. 138 00:08:09,197 --> 00:08:11,031 Wow. They just rebuilt that house. 139 00:08:11,115 --> 00:08:13,492 Yeah, but David's dad got a job in Atlanta. 140 00:08:14,076 --> 00:08:16,430 Well, I hope they don't burn down the kitchen in Atlanta too. 141 00:08:16,454 --> 00:08:18,206 [laughs] 142 00:08:20,207 --> 00:08:22,127 So the parents will be home then, right? 143 00:08:22,252 --> 00:08:23,711 Probably. I don't know. 144 00:08:24,379 --> 00:08:25,713 - Beer? - No. 145 00:08:25,797 --> 00:08:27,507 - Are you sure? - Yeah. 146 00:08:31,552 --> 00:08:32,928 Jude. 147 00:08:33,013 --> 00:08:34,681 - Yeah? - Um... 148 00:08:36,890 --> 00:08:40,311 This isn't one of those rainbow parties, is it? 149 00:08:40,894 --> 00:08:41,980 What? 150 00:08:42,312 --> 00:08:45,399 You know, where the girls put different color lipsticks on, 151 00:08:45,482 --> 00:08:49,320 - and the boys try to sleep... - Oh, my God, Mom. No! 152 00:08:49,403 --> 00:08:52,032 - Jude? - Mom, that doesn't even exist. 153 00:08:52,115 --> 00:08:53,835 Well, they do. I read about it in the paper. 154 00:08:53,908 --> 00:08:56,870 - No, Mom. It's just a myth. - It was on a parent's blog as well. 155 00:08:56,952 --> 00:09:00,498 Mom, I'm begging you, please. Don't talk about it. Please, it's made up! 156 00:09:00,581 --> 00:09:02,792 Okay. I'm just trying to be a well-informed mother. 157 00:09:02,875 --> 00:09:05,128 That's fake, I promise. [Sighs] 158 00:09:06,879 --> 00:09:08,673 [indistinct chatter] 159 00:09:14,178 --> 00:09:15,429 [boy] Whose house is this? 160 00:09:16,556 --> 00:09:18,767 [Megan] Is the whole school coming to this party? 161 00:09:18,850 --> 00:09:22,394 Yeah. They have a rule: If you invite any kids, you have to invite all of them. 162 00:09:23,020 --> 00:09:23,937 Really? 163 00:09:24,022 --> 00:09:25,981 Mom, no. That ended in fourth grade. 164 00:09:27,609 --> 00:09:29,288 Maybe I should just say hi to the Muftics. 165 00:09:29,402 --> 00:09:30,486 Mom, please. 166 00:09:30,570 --> 00:09:32,739 Just to wish them well, to see them off. 167 00:09:32,822 --> 00:09:34,407 Mom, I got to go. 168 00:09:34,490 --> 00:09:36,509 - Okay, call me when you need a lift. - [car honking] 169 00:09:36,533 --> 00:09:38,077 Hey, Judie! 170 00:09:40,538 --> 00:09:41,789 [sighs] 171 00:09:42,915 --> 00:09:43,915 Hey. 172 00:09:45,168 --> 00:09:47,044 The world can be full of pricks. 173 00:09:47,128 --> 00:09:48,587 Try to avoid them. 174 00:09:48,671 --> 00:09:50,173 Okay, Mom. I'll call you later. 175 00:09:52,383 --> 00:09:54,719 [indistinct chatter] 176 00:09:56,346 --> 00:09:58,764 [boy] Speakers! Speakers! 177 00:10:12,361 --> 00:10:13,529 Okay. 178 00:10:15,740 --> 00:10:17,741 Hey, kids. Don't just hide in here. 179 00:10:17,826 --> 00:10:18,909 [laughter] 180 00:10:25,707 --> 00:10:26,750 Jesus! 181 00:10:26,835 --> 00:10:28,554 I know. There are kids here from everywhere. 182 00:10:28,586 --> 00:10:29,754 Who brought them? 183 00:10:29,837 --> 00:10:31,422 Nobody knows. They all just showed up. 184 00:10:31,505 --> 00:10:33,423 Derek and June and that group are headed in. 185 00:10:33,508 --> 00:10:34,341 Shit. 186 00:10:34,424 --> 00:10:36,845 - Where are your parents? - They're already in Atlanta. 187 00:10:36,927 --> 00:10:38,780 I'm staying with my grandmother for the next week. 188 00:10:38,804 --> 00:10:40,472 - [Kent] Hey. - Hey. 189 00:10:40,557 --> 00:10:42,142 Looks like your party got hijacked. 190 00:10:42,225 --> 00:10:44,226 - Yeah. - Oh, okay. 191 00:10:44,309 --> 00:10:45,830 There's nothing to do but ride it out. 192 00:10:45,854 --> 00:10:47,748 Will you guys hang out and help me clean up after? 193 00:10:47,772 --> 00:10:49,231 Mom wants me home by 11:00. 194 00:10:49,315 --> 00:10:51,192 - Hopefully they'll be gone by then. - [scoffs] 195 00:10:53,653 --> 00:10:54,736 Who brought the keg? 196 00:10:54,903 --> 00:10:57,173 [David] I don't know. Some kid just dragged it into the bathroom. 197 00:10:57,197 --> 00:10:58,533 Okay, well, you know what? 198 00:10:59,033 --> 00:11:00,909 I need to go to the bathroom. 199 00:11:01,326 --> 00:11:03,913 - [hip-hop blasting on speakers] - Jesus. 200 00:11:04,080 --> 00:11:06,291 [crowd cheering] 201 00:11:22,932 --> 00:11:24,933 I don't even remember. Was this David's? 202 00:11:27,937 --> 00:11:29,187 [Kent] No. Sister. 203 00:11:32,357 --> 00:11:33,735 [sighs] 204 00:11:36,696 --> 00:11:38,030 [Jude] Parents', I guess. 205 00:11:38,822 --> 00:11:40,073 I think I'm going to go. 206 00:11:40,158 --> 00:11:41,951 - Why? - 'Cause this blows, 207 00:11:42,034 --> 00:11:43,394 and maybe Nell won't even show up. 208 00:11:43,452 --> 00:11:46,788 - Why not? - She has to stay with her little sister. 209 00:11:47,664 --> 00:11:51,001 Why did you laugh at school today when Derek called me a geek? 210 00:11:52,669 --> 00:11:55,005 - I didn't. - Yeah, you did. 211 00:11:57,091 --> 00:11:58,342 Jesus. 212 00:11:58,426 --> 00:11:59,594 What? 213 00:12:01,553 --> 00:12:02,721 [Kent] It's huge. 214 00:12:03,389 --> 00:12:04,932 Who could have this many clothes? 215 00:12:05,642 --> 00:12:08,019 [Jude] David's mom, I guess. 216 00:12:13,231 --> 00:12:15,150 They have a closet inside of a closet. 217 00:12:16,860 --> 00:12:18,278 Look, David's rich, I think. 218 00:12:18,947 --> 00:12:20,030 [Jude chuckles] 219 00:12:21,448 --> 00:12:22,283 Let's get out of here. 220 00:12:22,366 --> 00:12:24,451 - Whoa. Whoa. - What? 221 00:12:24,994 --> 00:12:25,995 [laughs] 222 00:12:26,078 --> 00:12:27,705 Great. I'm going back down. 223 00:12:27,788 --> 00:12:29,581 No. Come on. Let's look at these. 224 00:12:29,666 --> 00:12:30,667 [Jude scoffs] 225 00:12:34,461 --> 00:12:36,422 [both laugh] 226 00:12:36,505 --> 00:12:37,840 Nice! 227 00:12:40,592 --> 00:12:42,488 Probably David's dad's, from before the Internet. 228 00:12:42,511 --> 00:12:43,721 What do you got? 229 00:12:44,138 --> 00:12:45,722 [Jude] Jesus, Derek. 230 00:12:45,807 --> 00:12:46,890 What is it, Judie? 231 00:12:46,975 --> 00:12:49,559 - Give 'em. - [Derek laughing] 232 00:12:49,644 --> 00:12:51,312 David work himself silly to these? 233 00:12:51,395 --> 00:12:52,980 This is his parents' bedroom. 234 00:12:53,313 --> 00:12:54,524 Gross. 235 00:12:54,774 --> 00:12:56,567 Where's your girlfriend, Judie? 236 00:12:59,111 --> 00:13:00,404 She'll be here. 237 00:13:00,654 --> 00:13:01,947 Okay. 238 00:13:04,283 --> 00:13:06,201 [electronic music playing] 239 00:13:11,499 --> 00:13:13,583 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 240 00:13:14,543 --> 00:13:15,543 Hey, kids! 241 00:13:16,879 --> 00:13:18,047 Come up here. 242 00:13:18,130 --> 00:13:19,548 Oh, shit. 243 00:13:21,134 --> 00:13:22,634 Derek's just going to torture them. 244 00:13:23,427 --> 00:13:24,761 Maybe better them than us. 245 00:13:24,846 --> 00:13:26,139 Ah, come on. 246 00:13:34,522 --> 00:13:36,857 [Derek] All right, settle down. Get into a circle. 247 00:13:37,191 --> 00:13:40,610 We are going to play a game. There are only two redheads in this deck. 248 00:13:41,070 --> 00:13:42,447 Real redheads, I've checked. 249 00:13:42,654 --> 00:13:45,700 Everybody gets a card, but the two who get the real redheads 250 00:13:45,783 --> 00:13:47,594 either make out in front of us for three minutes 251 00:13:47,618 --> 00:13:49,828 or go in the closet for seven minutes. 252 00:13:51,873 --> 00:13:54,750 But what if two guys get the red card? 253 00:13:55,000 --> 00:13:57,128 Well, a game's a game. I guess there's no exceptions. 254 00:13:57,961 --> 00:13:59,922 No. No way do I want to look at naked old people. 255 00:14:00,005 --> 00:14:03,634 You're saying you don't, which is cool, but you do. 256 00:14:04,634 --> 00:14:06,678 All right. Sit down, kiddos. 257 00:14:09,014 --> 00:14:12,726 Black. Brown. Ah, blonde, nice. 258 00:14:12,809 --> 00:14:13,977 Brown. 259 00:14:14,062 --> 00:14:16,397 Red! Whoo-hoo-hoo! 260 00:14:16,647 --> 00:14:19,734 Oh, no. No, no. Sit right back down. 261 00:14:21,068 --> 00:14:22,153 [Derek] One gone. 262 00:14:25,030 --> 00:14:27,283 - You taking her place? - [Jude] Shut up, Derek. 263 00:14:27,366 --> 00:14:29,534 - I just want to look at something. - [Derek] No. 264 00:14:29,619 --> 00:14:31,721 You're either in or you're out. And now you're in, Judie. 265 00:14:31,745 --> 00:14:33,466 All right, new game. Give me back the cards. 266 00:14:35,207 --> 00:14:37,186 - Hey. Let me look at those. - You saw them already. 267 00:14:37,210 --> 00:14:39,419 [June] Hey, brainiac. You want to see the cards? 268 00:14:40,462 --> 00:14:41,880 Play the game. 269 00:14:43,883 --> 00:14:44,884 Fine. 270 00:14:48,053 --> 00:14:49,053 [chuckles] 271 00:14:54,101 --> 00:14:55,311 [Derek] Brown. 272 00:14:55,394 --> 00:14:56,979 Brown. Blonde. 273 00:14:57,062 --> 00:14:59,023 Black. Blonde. 274 00:14:59,106 --> 00:15:00,774 Brown. Blonde! 275 00:15:00,857 --> 00:15:02,692 - Hey! - You're either in or you're out. 276 00:15:02,943 --> 00:15:05,779 So, all the way around. No reds, so we keep on going. 277 00:15:06,780 --> 00:15:08,448 Black. Blonde. 278 00:15:08,533 --> 00:15:10,909 Black. Brown. 279 00:15:12,035 --> 00:15:13,413 Oh! Red! 280 00:15:13,495 --> 00:15:14,913 Red for Judie. 281 00:15:15,414 --> 00:15:16,957 Blonde. Blonde. 282 00:15:17,041 --> 00:15:19,085 Brown. Black. Brown. 283 00:15:19,168 --> 00:15:21,796 Blonde. Black. Brown. Blonde. 284 00:15:22,797 --> 00:15:24,173 Red! 285 00:15:24,923 --> 00:15:25,923 Shit. Wow. 286 00:15:26,634 --> 00:15:30,096 Okay, we're not making out, so... let's go sit in the closet. 287 00:15:32,807 --> 00:15:34,517 [Derek] Come on, Judie, into the closet. 288 00:15:35,100 --> 00:15:36,601 Let's go, Judie! 289 00:15:39,688 --> 00:15:41,731 [inhales sharply] Shit. 290 00:15:42,607 --> 00:15:44,568 [Derek] Let's go, Judie! 291 00:15:45,068 --> 00:15:46,111 [grunts] 292 00:15:48,905 --> 00:15:50,032 [laughs] 293 00:15:56,956 --> 00:15:58,124 [sighs] 294 00:15:58,206 --> 00:16:00,250 [muffled hip-hop playing] 295 00:16:00,333 --> 00:16:01,418 [sighs] 296 00:16:13,139 --> 00:16:14,724 [sighs] 297 00:16:17,601 --> 00:16:19,979 Don't even think about touching me. 298 00:16:20,812 --> 00:16:22,063 [scoffs] 299 00:16:22,523 --> 00:16:23,899 I wasn't going to. 300 00:16:23,982 --> 00:16:25,817 - Really? - No. 301 00:16:25,902 --> 00:16:27,653 I have a girlfriend. 302 00:16:27,736 --> 00:16:29,572 I know. Bell. 303 00:16:29,654 --> 00:16:31,573 - Nell. - Whatever. 304 00:16:33,326 --> 00:16:34,744 Do you have a watch? 305 00:16:35,702 --> 00:16:36,995 [scoffs] 306 00:16:37,913 --> 00:16:39,999 Uh, I have a phone. 307 00:16:42,293 --> 00:16:44,336 This is going to be a long time. 308 00:16:46,129 --> 00:16:48,298 Yeah. [Sighs] 309 00:16:55,181 --> 00:16:57,140 I'll let you touch me, if you want. 310 00:17:03,605 --> 00:17:06,442 No, that's okay. Thanks though. 311 00:17:07,652 --> 00:17:09,945 [hip-hop continues playing] 312 00:17:15,242 --> 00:17:17,327 [Thomas] I'm going to try to get a beer. 313 00:17:18,203 --> 00:17:20,163 Aren't you dating Derek? 314 00:17:20,623 --> 00:17:22,875 [scoffs] Not really. 315 00:17:23,459 --> 00:17:24,835 Oh. 316 00:17:27,922 --> 00:17:30,508 I'm sorry he calls you Judie all the time. 317 00:17:31,133 --> 00:17:33,260 It's okay. I've been hearing it since, like... 318 00:17:33,344 --> 00:17:35,846 [chuckles] second grade. 319 00:17:35,930 --> 00:17:38,015 And you do it too. 320 00:17:39,307 --> 00:17:40,643 Yeah. 321 00:17:43,813 --> 00:17:45,480 Your folks name you after that song? 322 00:17:46,315 --> 00:17:48,108 No. There's a book. 323 00:17:48,192 --> 00:17:49,527 Called Jude? 324 00:17:49,609 --> 00:17:50,778 Yeah. 325 00:17:50,861 --> 00:17:52,488 I've never read it though. 326 00:17:55,657 --> 00:17:57,785 Is it true that you made up that thing in class? 327 00:17:58,160 --> 00:18:00,288 Sort of. Yeah. 328 00:18:02,205 --> 00:18:03,583 That was cool. 329 00:18:10,673 --> 00:18:12,633 - Is Kent gay? - [chuckles] 330 00:18:12,717 --> 00:18:14,175 No. Why? 331 00:18:14,509 --> 00:18:16,470 'Cause he never dates anybody. 332 00:18:17,971 --> 00:18:21,224 Yeah, but I don't think that makes him gay. 333 00:18:21,308 --> 00:18:24,060 That makes him a regular high-school junior. 334 00:18:24,729 --> 00:18:26,021 Yeah. 335 00:18:28,566 --> 00:18:30,276 I know he made out with a girl. 336 00:18:31,192 --> 00:18:33,069 A woman, really. 337 00:18:33,487 --> 00:18:34,487 Who? 338 00:18:37,157 --> 00:18:38,159 Someone's mom. 339 00:18:39,492 --> 00:18:41,119 No way! Who? 340 00:18:44,248 --> 00:18:45,374 Kendall's mom. 341 00:18:46,416 --> 00:18:48,001 Jesus! 342 00:18:48,085 --> 00:18:49,336 [laughing] 343 00:18:50,003 --> 00:18:51,212 Oh! 344 00:19:00,431 --> 00:19:01,723 We're done. 345 00:19:07,771 --> 00:19:09,022 Okay. 346 00:19:13,402 --> 00:19:15,403 Hey, assholes! It's time. 347 00:19:26,457 --> 00:19:27,457 [knocks] 348 00:19:28,959 --> 00:19:30,377 [bangs wall] 349 00:19:34,256 --> 00:19:36,342 - [metal music playing] - Those pricks. 350 00:19:36,424 --> 00:19:37,884 I'm getting a drink. 351 00:19:47,936 --> 00:19:49,145 Watch it! 352 00:19:50,815 --> 00:19:52,232 [all grunting] 353 00:19:58,364 --> 00:19:59,824 Get off him! 354 00:20:13,962 --> 00:20:16,132 [metal music continues playing] 355 00:20:20,428 --> 00:20:21,428 Hey. 356 00:20:21,721 --> 00:20:23,596 - You know where David is? - David who? 357 00:20:23,681 --> 00:20:24,807 - Muftic. - No. 358 00:20:24,890 --> 00:20:26,767 - What about Kent? - Shut up. 359 00:20:35,025 --> 00:20:36,943 [crowd cheering] 360 00:20:55,628 --> 00:20:56,838 [text alert chimes] 361 00:21:09,894 --> 00:21:12,438 [sirens wailing in distance] 362 00:21:16,192 --> 00:21:18,027 [muffled hip-hop playing] 363 00:21:18,611 --> 00:21:19,611 Where are they? 364 00:21:22,530 --> 00:21:24,032 Downstairs? 365 00:21:24,115 --> 00:21:25,659 Um, they didn't come out. 366 00:21:25,742 --> 00:21:26,576 What? 367 00:21:26,660 --> 00:21:28,162 No one came out. 368 00:21:43,510 --> 00:21:45,429 [Derek] I already did that, Kent. 369 00:22:01,487 --> 00:22:04,030 - What did you do, Derek? - Hey. I didn't do anything. 370 00:22:04,114 --> 00:22:05,657 They didn't come out. 371 00:22:09,787 --> 00:22:11,413 All right, well, let's find them. 372 00:22:18,503 --> 00:22:20,338 - Mom. - [Megan] Where are you? 373 00:22:20,422 --> 00:22:22,150 I'm coming home. You don't have to pick me up. 374 00:22:22,173 --> 00:22:23,925 I've been trying to call you, Ju... 375 00:22:24,009 --> 00:22:25,928 [sirens wailing] 376 00:22:31,392 --> 00:22:33,602 [police radio chatter] 377 00:22:56,291 --> 00:22:57,875 [sobbing] 378 00:23:27,865 --> 00:23:28,865 What the hell did you do? 379 00:23:32,952 --> 00:23:34,496 You're... Dad. What are you... 380 00:23:34,579 --> 00:23:36,080 What are you doing here? Mom! 381 00:23:36,332 --> 00:23:38,459 Don't worry about your mother. Worry about me. 382 00:23:38,541 --> 00:23:40,544 Did you do it? 383 00:23:40,627 --> 00:23:42,421 Do what? Dad... 384 00:23:42,503 --> 00:23:44,798 This is not the time for this. Did you hurt that kid? 385 00:23:45,548 --> 00:23:47,259 What? No. What kid? 386 00:23:47,343 --> 00:23:48,384 Derek Colby. 387 00:23:48,469 --> 00:23:50,386 I... I just saw him at the party. 388 00:23:50,471 --> 00:23:52,574 - [Megan] What party? - Then why do the police think you did it? 389 00:23:52,597 --> 00:23:54,682 Why are there people saying they saw you do it? 390 00:23:54,767 --> 00:23:55,767 Do what? 391 00:23:55,808 --> 00:23:57,060 Stab him. 392 00:23:57,644 --> 00:23:58,644 In the park. 393 00:24:01,397 --> 00:24:03,525 How are you here, Dad? 394 00:24:04,692 --> 00:24:06,487 What do you mean how am I here? 395 00:24:07,904 --> 00:24:09,448 Where the hell am I supposed to be? 396 00:24:10,990 --> 00:24:12,660 Take it easy, Drew. Please. 397 00:24:21,669 --> 00:24:23,211 Our boy killed a kid. 398 00:24:25,631 --> 00:24:27,548 Don't you tell me to take it easy. 399 00:24:36,517 --> 00:24:38,894 I have to go to my room for a second. 400 00:24:42,690 --> 00:24:45,483 - What did you do? - I didn't do anything, Mom. I promise. 401 00:25:24,480 --> 00:25:27,483 [Drew] Jude! Change your clothes. A lawyer is coming. 402 00:25:58,432 --> 00:26:01,112 Seriously, if they're off banging each other, I will kill them both. 403 00:26:01,143 --> 00:26:02,996 - I didn't think you guys were dating. - We are. 404 00:26:03,019 --> 00:26:04,700 - That's not what I heard. - Shut up, Kent. 405 00:26:04,813 --> 00:26:06,606 If anything, I want to date her sister. 406 00:26:06,690 --> 00:26:07,690 They sent her away. 407 00:26:07,775 --> 00:26:09,692 - To where? - Some fancy all-girls school. 408 00:26:09,777 --> 00:26:12,528 - Hey, stop talking! Where are they? - I don't know. 409 00:26:12,613 --> 00:26:13,839 There's not another way out of that closet? 410 00:26:13,864 --> 00:26:14,864 I don't think so. 411 00:26:14,906 --> 00:26:16,175 What do you mean "I don't think so"? 412 00:26:16,200 --> 00:26:18,039 I mean, I've never been in there before either. 413 00:26:18,826 --> 00:26:20,621 - What? - I never knew it was there. 414 00:26:20,703 --> 00:26:22,330 You have a secret closet in your house? 415 00:26:22,914 --> 00:26:25,625 I don't think it was secret. I just didn't know it was there. 416 00:26:25,709 --> 00:26:27,920 [hip-hop continues playing] 417 00:26:29,337 --> 00:26:30,422 Jude! 418 00:26:37,512 --> 00:26:38,680 [music stops] 419 00:26:38,763 --> 00:26:40,182 Why isn't the music playing? 420 00:26:41,391 --> 00:26:43,434 - You David? - Yeah. 421 00:26:43,519 --> 00:26:44,978 The cops are here. 422 00:26:45,061 --> 00:26:46,605 - Did you let them in? - I don't know. 423 00:26:48,190 --> 00:26:50,317 [Kent] Hey, people. Shut up. The cops are here. 424 00:26:50,400 --> 00:26:52,027 [crowd shushing] 425 00:26:56,323 --> 00:26:59,159 - Is this your house? - It is, yeah. 426 00:26:59,242 --> 00:27:01,537 - Are your parents home? - No, not yet. 427 00:27:01,619 --> 00:27:02,996 They're coming. 428 00:27:03,079 --> 00:27:05,164 We're moving to Atlanta. [Nervous chuckle] 429 00:27:14,048 --> 00:27:16,259 - Is there any alcohol in here? - No. 430 00:27:24,684 --> 00:27:27,395 Okay, listen. Keep it down. 431 00:27:27,729 --> 00:27:29,874 You're getting noise complaints, and I don't want to come back here. 432 00:27:29,897 --> 00:27:30,731 Got it? 433 00:27:30,816 --> 00:27:32,526 Yeah, I do. Thank you. 434 00:27:38,949 --> 00:27:39,991 Shit. 435 00:27:40,826 --> 00:27:42,368 It's Meade here. 436 00:27:42,451 --> 00:27:43,953 There's no sign of drinking or drugs. 437 00:27:44,037 --> 00:27:46,080 And the kids said they'd keep it down. 438 00:27:46,914 --> 00:27:48,000 [intercept tone] 439 00:27:48,083 --> 00:27:50,394 [automated voice] The number you have reached is a non-working number. 440 00:27:50,419 --> 00:27:51,920 - Derek. - Yeah? 441 00:27:52,003 --> 00:27:53,380 - Call June. - Why? 442 00:27:53,462 --> 00:27:55,507 To see where she is. Jesus. 443 00:27:55,590 --> 00:27:58,134 Is a non-working number. Please check the number... 444 00:28:01,221 --> 00:28:03,222 - [intercept tone] - The number you have reached 445 00:28:03,307 --> 00:28:05,308 is a non-working number. Please... 446 00:28:05,392 --> 00:28:06,768 It's not working. 447 00:28:06,852 --> 00:28:08,604 That's what I got with Jude's. 448 00:28:09,020 --> 00:28:10,439 What the... 449 00:28:12,732 --> 00:28:14,902 Stop looking at me like it's my fault. 450 00:28:17,528 --> 00:28:19,780 [Drew] The police were already here. 451 00:28:19,865 --> 00:28:21,825 - They're out looking for him. - [Jude] Mom. 452 00:28:21,909 --> 00:28:24,068 [Drew] No. I think it would be better if you came here. 453 00:28:24,118 --> 00:28:26,496 Your dad asked you to change your clothes, Jude. 454 00:28:26,579 --> 00:28:28,999 - I will in a sec. Can I ask you something? - What? 455 00:28:30,166 --> 00:28:31,335 Is this you? 456 00:28:33,045 --> 00:28:35,547 - Who gave that to you? - It was in David's house. 457 00:28:35,631 --> 00:28:37,382 - David who? - David Muftic. 458 00:28:38,217 --> 00:28:39,050 Jesus. 459 00:28:39,134 --> 00:28:40,969 - Is it you? - Just give it to me. 460 00:28:42,471 --> 00:28:44,306 - I can't, Mom. - [Drew puts receiver down] 461 00:28:44,640 --> 00:28:45,766 Give it to me, Jude. 462 00:28:45,848 --> 00:28:47,392 Mom, I think need it. 463 00:28:47,476 --> 00:28:50,061 - [Megan] For what? - I don't know. 464 00:28:50,144 --> 00:28:51,896 I'll tell you in a minute. 465 00:28:55,983 --> 00:28:57,986 He's got one of the pictures. 466 00:28:58,694 --> 00:29:00,029 Of what? 467 00:29:00,948 --> 00:29:02,406 The playing cards. 468 00:29:02,824 --> 00:29:04,867 Jude! Jude! 469 00:29:06,662 --> 00:29:08,329 Jude, get down here. 470 00:29:33,980 --> 00:29:34,981 [panting] 471 00:29:36,566 --> 00:29:37,566 [gasping] 472 00:29:59,006 --> 00:30:00,048 [groans] 473 00:30:03,634 --> 00:30:04,760 [Mr. Wallace] Jesus Christ. 474 00:30:18,607 --> 00:30:21,068 [coughing] 475 00:30:24,530 --> 00:30:28,617 Your dad's not here, Jude. He's at home. You know that. 476 00:30:31,371 --> 00:30:32,830 Where is this? 477 00:30:32,913 --> 00:30:35,166 - How did you get here? - I don't know. 478 00:30:35,750 --> 00:30:37,001 We were in a closet. 479 00:30:37,461 --> 00:30:39,837 "We"? Who came with you? 480 00:30:40,422 --> 00:30:42,423 - June. - June? 481 00:30:42,840 --> 00:30:44,593 - O'Neill? - Johnson. 482 00:30:46,845 --> 00:30:48,346 Well, you better get the hell back. 483 00:30:48,637 --> 00:30:49,890 How? 484 00:30:50,265 --> 00:30:52,642 - Where is the closet? - David Muftic's. 485 00:30:54,019 --> 00:30:56,480 - [engine starts] - Mr. Wallace? 486 00:30:56,563 --> 00:30:58,272 Why did you hit me? 487 00:31:02,027 --> 00:31:04,112 Is it true that Derek's dead? 488 00:31:05,614 --> 00:31:06,615 Yes. 489 00:31:09,159 --> 00:31:11,077 The police said I did it. 490 00:31:11,787 --> 00:31:12,871 Yep. 491 00:31:14,830 --> 00:31:16,290 You're in the wrong place, Jude. 492 00:31:18,210 --> 00:31:20,086 [tires screeching] 493 00:32:07,259 --> 00:32:08,259 Get out. 494 00:32:09,678 --> 00:32:10,678 What? 495 00:32:11,346 --> 00:32:12,847 Get out. Get out of here. 496 00:32:13,557 --> 00:32:14,391 How? 497 00:32:14,473 --> 00:32:17,102 I don't know. Try the closet. Just get out. 498 00:32:26,903 --> 00:32:27,903 What? 499 00:32:28,821 --> 00:32:31,031 I have to get home, Mr. Wallace. 500 00:32:31,657 --> 00:32:32,951 You sure do. 501 00:32:46,298 --> 00:32:48,549 [line ringing] 502 00:32:53,888 --> 00:32:55,390 [police radio chatter] 503 00:32:56,432 --> 00:32:58,752 [Officer Meade] Well, they're not home or they're not here. 504 00:33:04,941 --> 00:33:07,060 Okay, we're going to stay here. You guys can take off. 505 00:33:07,152 --> 00:33:09,069 Dad's upstairs. Kid's still missing. 506 00:33:12,324 --> 00:33:14,326 - [gate rattles] - [dogs barking] 507 00:33:46,273 --> 00:33:47,483 Hey, he's across the street! 508 00:33:49,568 --> 00:33:51,570 [officer] You guys go up, we'll go down. 509 00:34:16,972 --> 00:34:18,264 [door closes] 510 00:34:18,514 --> 00:34:20,809 [footsteps] 511 00:34:21,726 --> 00:34:24,186 [sirens wailing in distance] 512 00:34:57,721 --> 00:34:59,514 [David's dad] Get your ass up here! 513 00:34:59,597 --> 00:35:01,099 [David] I'm coming, Dad. 514 00:35:01,181 --> 00:35:03,309 [David's dad] You brought the police into our house? 515 00:35:03,393 --> 00:35:05,538 [David] I didn't bring them here. Some kid got hurt in the park. 516 00:35:05,561 --> 00:35:07,938 [David's dad] Some kid got killed, and they came from here! 517 00:35:08,023 --> 00:35:09,440 Get out here! 518 00:35:15,280 --> 00:35:17,032 - Who was the kid? - [David] Which kid? 519 00:35:17,114 --> 00:35:19,534 - [David's dad] Jude. - [David] Nobody. He's a douchebag. 520 00:35:19,617 --> 00:35:21,094 [David's dad] Then why did you invite him? 521 00:35:21,119 --> 00:35:22,746 [David] I didn't! He just showed up. 522 00:35:22,829 --> 00:35:24,724 [David's dad] Then why didn't you get him to leave? 523 00:35:24,748 --> 00:35:27,208 [David] I don't know, Dad. He's just a weird, creepy kid. 524 00:35:27,291 --> 00:35:28,643 Nobody even pays attention to him. 525 00:35:28,668 --> 00:35:32,213 [David's dad] Well, the weird, creepy kid killed Derek after leaving our house. 526 00:35:32,297 --> 00:35:34,983 - [David] It's not my fault, Dad. - [David's dad] No, it is your fault. 527 00:35:35,007 --> 00:35:38,010 You let kids in here you didn't know, kids you didn't like. 528 00:35:38,094 --> 00:35:42,431 And you let it get out of control. And that is your fault. 529 00:35:42,514 --> 00:35:44,099 [hip-hop playing] 530 00:35:44,184 --> 00:35:45,184 Hey, Kent. 531 00:35:45,768 --> 00:35:46,686 Hey. 532 00:35:46,769 --> 00:35:47,771 Where's, Jude? 533 00:35:48,271 --> 00:35:49,938 Uh, we don't know. 534 00:35:50,440 --> 00:35:53,735 I think he might have, uh, disappeared. 535 00:35:55,570 --> 00:35:56,403 What? 536 00:35:56,487 --> 00:35:57,965 They were playing that game, Seven In Heaven, 537 00:35:57,989 --> 00:36:00,384 where you have to go into a closet for seven minutes with someone... 538 00:36:00,407 --> 00:36:03,369 - Or they have to make out. - So Jude had to go in with June. 539 00:36:04,079 --> 00:36:05,746 - June? - Yeah. 540 00:36:06,331 --> 00:36:08,208 And they didn't really come out. 541 00:36:08,791 --> 00:36:10,085 Why did he go in with her? 542 00:36:10,293 --> 00:36:11,585 It's not like that, Nell. 543 00:36:13,128 --> 00:36:14,969 Oh, Derek made them. They didn't have a choice. 544 00:36:15,130 --> 00:36:17,175 But how did they "not come out"? 545 00:36:17,257 --> 00:36:19,760 We don't know yet. We'll find them though. 546 00:36:19,844 --> 00:36:21,762 - Are they hiding? - We don't know. 547 00:36:23,014 --> 00:36:25,057 But are they still here, Kent? 548 00:36:25,307 --> 00:36:27,588 That's what we're trying to figure out. But we don't know. 549 00:36:29,186 --> 00:36:32,523 Well, you do know there are a couple of cops outside? 550 00:36:32,690 --> 00:36:34,067 - A couple? - Oh, God. 551 00:36:34,150 --> 00:36:36,860 - [knocking on door] - [Kent] Don't open that door. 552 00:36:37,362 --> 00:36:39,130 - [knocking continues] - [Officer Meade] This is the police. 553 00:36:39,155 --> 00:36:40,614 - Open the door. - [boy] Upstairs! 554 00:36:40,699 --> 00:36:42,539 If they had a warrant, they would have said so. 555 00:36:42,574 --> 00:36:44,577 [pounding on door] 556 00:36:44,661 --> 00:36:46,746 Open the door. 557 00:36:46,829 --> 00:36:49,248 That's bad for David. That's really bad for David's parents. 558 00:36:52,793 --> 00:36:53,793 Hi. 559 00:36:54,170 --> 00:36:55,755 You're not the kid I talked to before. 560 00:36:55,838 --> 00:36:57,132 No. I'm different. 561 00:36:58,550 --> 00:36:59,634 Open the door, son. 562 00:36:59,717 --> 00:37:01,760 Um, everything is fine here, really. 563 00:37:01,844 --> 00:37:03,554 Did the music get turned too loud again? 564 00:37:04,054 --> 00:37:05,264 Open the door. 565 00:37:05,347 --> 00:37:07,516 We told you to keep it down, and you didn't. 566 00:37:07,599 --> 00:37:08,768 Now open the door. 567 00:37:08,851 --> 00:37:10,728 No. No, really. Everything is fine here. 568 00:37:10,811 --> 00:37:12,105 We're great. How are you? 569 00:37:13,731 --> 00:37:14,858 Open the door. 570 00:37:14,940 --> 00:37:18,110 Um, I'm going to have to ask if you have a warrant right now. 571 00:37:20,155 --> 00:37:22,532 - How old are you? - Sixteen. 572 00:37:22,990 --> 00:37:24,701 Is there any alcohol being served in there? 573 00:37:24,826 --> 00:37:26,034 Not that I've seen. No. 574 00:37:26,619 --> 00:37:27,619 What's your name? 575 00:37:28,121 --> 00:37:29,121 Luke. 576 00:37:29,329 --> 00:37:31,958 Listen, Luke. You're going to open the door. 577 00:37:32,666 --> 00:37:35,335 We're going to come inside and make sure everything is okay. Okay? 578 00:37:35,961 --> 00:37:38,047 Otherwise, everything escalates. 579 00:37:38,757 --> 00:37:40,132 Do you understand? 580 00:37:40,467 --> 00:37:44,179 Um, well, we should probably take a vote or something first. 581 00:37:44,262 --> 00:37:45,262 Just one sec. 582 00:37:45,889 --> 00:37:47,806 Okay, there's two cops outside. 583 00:37:47,891 --> 00:37:50,726 My brother says this happens sometimes. You just got to wait them out. 584 00:37:50,809 --> 00:37:52,454 Otherwise, everyone's parents are getting called, 585 00:37:52,478 --> 00:37:54,081 and there could be booze problems for David. 586 00:37:54,105 --> 00:37:55,981 So for now, keep the music off, 587 00:37:56,190 --> 00:37:58,193 everybody start cleaning up, but nobody leave. 588 00:38:00,862 --> 00:38:02,655 Hey, everybody. 589 00:38:02,739 --> 00:38:04,449 Let's go. Let's help me clean up my house. 590 00:38:04,532 --> 00:38:05,617 [kids muttering] 591 00:38:07,284 --> 00:38:08,286 [intercept tone] 592 00:38:08,369 --> 00:38:11,456 [automated voice] The number you have reached is a non-working number. 593 00:38:11,539 --> 00:38:13,333 Please check the number and dial again. 594 00:38:13,416 --> 00:38:14,793 [intercept tone] 595 00:38:15,210 --> 00:38:17,295 [David's dad] This was supposed to be 15 to 20 kids. 596 00:38:17,378 --> 00:38:18,670 I agreed to buy you a keg. 597 00:38:18,755 --> 00:38:21,548 And now it's... I don't know how many kids and one of them is dead. 598 00:38:21,632 --> 00:38:24,177 You know how much trouble I could get in for this? 599 00:38:24,260 --> 00:38:25,929 [David] I'm sorry, Dad. 600 00:39:07,219 --> 00:39:08,972 Holy shit, you little bastard. 601 00:39:09,054 --> 00:39:10,431 Dad, he's here in the stairs. 602 00:39:10,514 --> 00:39:12,795 - [David's dad] What? Where? Which stairs? - [David] Back! 603 00:39:43,547 --> 00:39:45,007 [barking] 604 00:39:47,260 --> 00:39:49,512 [dog growling] 605 00:41:11,927 --> 00:41:12,929 Are we friends? 606 00:41:13,512 --> 00:41:14,597 No. 607 00:41:16,264 --> 00:41:18,016 - Never? - Never. 608 00:41:18,684 --> 00:41:20,228 Not even when we were younger? 609 00:41:20,519 --> 00:41:22,480 I didn't even know you when I was younger, and no. 610 00:41:22,938 --> 00:41:24,273 Derek was my friend. 611 00:41:24,898 --> 00:41:26,483 - Really? - Yes, really. 612 00:41:28,193 --> 00:41:30,905 I didn't do anything to Derek. 613 00:41:31,114 --> 00:41:32,907 They saw you do it, you asshole! 614 00:41:33,074 --> 00:41:34,951 - Did you? - No. I wasn't there. 615 00:41:35,034 --> 00:41:36,827 - Where? - At the park! 616 00:41:36,911 --> 00:41:38,579 It wasn't me. I promise. 617 00:41:39,789 --> 00:41:40,998 You're a twisted kid. 618 00:41:41,833 --> 00:41:43,351 You've always been a little twisted kid. 619 00:41:43,376 --> 00:41:45,293 - Always? - Yes, always! 620 00:41:45,545 --> 00:41:46,670 Jesus! 621 00:41:47,797 --> 00:41:49,356 - I'm calling the cops. - Please, don't. 622 00:41:50,048 --> 00:41:51,048 I... 623 00:41:52,844 --> 00:41:57,056 I guess we weren't ever friends, but I can prove you can trust me. 624 00:41:57,347 --> 00:41:58,349 How? 625 00:42:01,309 --> 00:42:02,936 You wet the bed until sixth grade. 626 00:42:03,021 --> 00:42:04,521 Oh, bullshit! 627 00:42:05,856 --> 00:42:07,567 And I never told. 628 00:42:11,487 --> 00:42:13,364 And you made out with Mrs. Brenner. 629 00:42:18,827 --> 00:42:19,911 You know June Johnson? 630 00:42:22,206 --> 00:42:23,248 Yeah. 631 00:42:24,000 --> 00:42:25,793 - You know where she lives? - Yeah. 632 00:42:25,876 --> 00:42:27,128 Where? 633 00:42:28,378 --> 00:42:29,380 Dudson and Third. 634 00:42:29,755 --> 00:42:30,965 Corner, I think. 635 00:42:31,548 --> 00:42:33,134 I didn't hurt Derek. Swear. 636 00:42:33,675 --> 00:42:35,469 And just so you know... 637 00:42:37,429 --> 00:42:39,097 you were my best friend. 638 00:42:48,983 --> 00:42:51,360 [quiet chattering] 639 00:42:51,443 --> 00:42:52,695 [girl] Oh, wow. 640 00:43:33,820 --> 00:43:35,947 So we get a warrant. They're a bunch of kids. 641 00:43:36,030 --> 00:43:38,007 - Who knows what they're doing in there? - We can't. 642 00:43:38,032 --> 00:43:39,032 Why? 643 00:43:39,117 --> 00:43:41,369 Because I already called in that there was no booze. 644 00:43:41,786 --> 00:43:43,204 So we say we saw it now? 645 00:43:43,286 --> 00:43:45,414 How? Through a crack in the open window? 646 00:43:45,873 --> 00:43:47,208 Who cares? We just say. 647 00:43:48,291 --> 00:43:50,001 There are only three judges in this town, 648 00:43:50,085 --> 00:43:52,713 and more than likely one of their kids is in there. 649 00:43:52,922 --> 00:43:54,005 Look. 650 00:43:54,590 --> 00:43:56,550 Every one of those kid's cameras is on us. 651 00:43:56,800 --> 00:43:59,052 Some judge will sign a warrant, I'm telling you. 652 00:43:59,137 --> 00:44:03,974 No. No underage drinking, no 911 calls, just noise complaints. 653 00:44:04,224 --> 00:44:05,559 No warrant. 654 00:44:06,853 --> 00:44:08,532 But we got something better than a warrant. 655 00:44:09,730 --> 00:44:10,773 You recognize that car? 656 00:44:13,650 --> 00:44:14,650 I don't know. 657 00:44:14,777 --> 00:44:16,528 I've put a thousand tickets on that car. 658 00:44:18,239 --> 00:44:19,907 It's Judy Dragle's kid. 659 00:44:19,990 --> 00:44:21,909 - Oh, boy. - Yep. 660 00:44:46,349 --> 00:44:47,518 [yells] 661 00:44:48,101 --> 00:44:50,271 What the hell is wrong with you? 662 00:44:50,438 --> 00:44:51,271 June! 663 00:44:51,355 --> 00:44:53,148 You left me there, you piece of shit! 664 00:44:53,231 --> 00:44:55,085 Stop! I thought you said you were getting a drink. 665 00:44:55,108 --> 00:44:57,320 - You left me there! - I'm sorry! I swear. 666 00:44:57,402 --> 00:44:58,778 I was getting beat up. 667 00:45:00,030 --> 00:45:01,282 [panting] 668 00:45:03,784 --> 00:45:04,994 What happened to you? 669 00:45:05,077 --> 00:45:07,163 - A bunch of guys attacked me. - Who? 670 00:45:07,246 --> 00:45:10,166 I don't know. They just surrounded me and started grabbing at me 671 00:45:10,248 --> 00:45:11,541 before I could get away. 672 00:45:16,047 --> 00:45:18,090 - Are you okay? - No. 673 00:45:18,507 --> 00:45:20,009 Why were you up in the tree? 674 00:45:20,092 --> 00:45:21,510 Because those guys were chasing me. 675 00:45:21,594 --> 00:45:25,222 And I lost my keys and they kept coming back to look for me. 676 00:45:27,891 --> 00:45:30,393 This might not even be your house, you know. 677 00:45:31,938 --> 00:45:33,271 This is my house. 678 00:45:33,356 --> 00:45:34,648 June. 679 00:45:35,190 --> 00:45:37,693 We're not where you think we are. 680 00:45:38,402 --> 00:45:40,570 - What are you talking about? - We're somewhere else. 681 00:45:40,655 --> 00:45:43,365 Somewhere the same but different. 682 00:45:43,449 --> 00:45:45,784 And I... I don't think you should go in that house. 683 00:45:45,867 --> 00:45:48,663 Shut up, Judie. And come here and help me get into my home. 684 00:45:57,505 --> 00:45:58,505 Go! 685 00:46:00,465 --> 00:46:02,385 [inhales sharply] 686 00:46:14,146 --> 00:46:16,731 [Mexican hat dance music ringtone playing] 687 00:46:17,608 --> 00:46:18,900 What the hell are you doing? 688 00:46:18,985 --> 00:46:20,402 [breathing heavily] 689 00:46:21,903 --> 00:46:23,114 Kent? 690 00:46:24,280 --> 00:46:25,574 I think he's in trouble. 691 00:46:25,699 --> 00:46:27,617 What are you talking about? 692 00:46:28,577 --> 00:46:30,496 I think something really messed up has happened. 693 00:46:30,579 --> 00:46:31,664 Look. 694 00:46:33,123 --> 00:46:35,208 That wasn't there before. 695 00:46:35,291 --> 00:46:37,253 - You think Jude wrote that? - I do. 696 00:46:37,335 --> 00:46:38,878 I saw him. 697 00:46:40,922 --> 00:46:42,717 And I think he's in trouble. 698 00:46:49,639 --> 00:46:51,684 - This isn't my house. - That's what I was saying. 699 00:46:52,726 --> 00:46:54,394 - [crackling] - [screams] 700 00:46:59,817 --> 00:47:01,318 What the hell? 701 00:47:04,989 --> 00:47:06,322 Is this a joke? 702 00:47:06,740 --> 00:47:09,827 We're somewhere else, June. The same but different. 703 00:47:10,952 --> 00:47:12,371 That your sister? 704 00:47:12,704 --> 00:47:14,581 Yeah, but I've never seen this picture before. 705 00:47:17,001 --> 00:47:18,501 Wait a sec. 706 00:47:29,722 --> 00:47:31,181 [whispering] June. 707 00:47:32,974 --> 00:47:34,726 [creaking] 708 00:47:43,110 --> 00:47:45,112 [door opens and closes] 709 00:48:07,009 --> 00:48:08,594 [clattering] 710 00:48:12,097 --> 00:48:14,474 [thudding] 711 00:48:27,112 --> 00:48:29,239 [muffled shouting] 712 00:48:30,657 --> 00:48:31,826 Go away. 713 00:48:32,992 --> 00:48:34,286 [Jude yells] 714 00:48:34,786 --> 00:48:36,664 [gasping] 715 00:48:38,498 --> 00:48:39,916 [June] Molly, what are you doing? 716 00:48:40,918 --> 00:48:42,478 You should've let me smother you, June. 717 00:48:43,461 --> 00:48:44,630 It would've been easier. 718 00:48:45,630 --> 00:48:47,173 - Ready? - Go. 719 00:48:51,427 --> 00:48:53,597 - That was your sister? - We don't get along. 720 00:48:53,722 --> 00:48:54,764 No shit. 721 00:49:02,438 --> 00:49:04,358 - And here we go. - Mmm-hmm. 722 00:49:06,193 --> 00:49:08,570 What is going on? 723 00:49:08,653 --> 00:49:12,032 - Hello, Mrs. Dragle. - Just what the hell is going on? 724 00:49:12,282 --> 00:49:14,635 Well, ma'am, your son's probably inside with a bunch of kids. 725 00:49:14,659 --> 00:49:16,954 It seems the party got a bit out of control. 726 00:49:17,036 --> 00:49:19,706 - So go get them. - Oh, we can't really. 727 00:49:20,541 --> 00:49:24,335 We don't have a warrant to go in so we just have to wait till they come out. 728 00:49:24,420 --> 00:49:25,295 What? 729 00:49:25,378 --> 00:49:27,380 Oh, for Christ's sake, why can't you go in? 730 00:49:27,463 --> 00:49:30,009 We don't have any evidence of drug use or underage drinking 731 00:49:30,092 --> 00:49:32,427 and now it's pretty quiet in there, so... 732 00:49:32,802 --> 00:49:35,574 really, we just have to wait and make sure nothing gets out of control again. 733 00:49:35,597 --> 00:49:37,474 [scoffs] Jesus. 734 00:49:38,309 --> 00:49:39,559 [Mrs. Dragle sighs] 735 00:49:44,190 --> 00:49:45,690 Eric! 736 00:49:47,400 --> 00:49:48,443 Open this door! 737 00:49:48,902 --> 00:49:49,987 Eric? 738 00:49:50,653 --> 00:49:53,114 - [pounding on door] - Open this door. 739 00:49:54,115 --> 00:49:55,242 Eric? 740 00:49:56,492 --> 00:49:57,702 Eric! 741 00:49:58,746 --> 00:50:02,081 - Eric Dragle, open this door! - Jesus! 742 00:50:02,625 --> 00:50:03,918 Oh, no. 743 00:50:04,293 --> 00:50:06,670 - Eric! - [pounding resumes] 744 00:50:06,753 --> 00:50:08,755 Open the door, Eric! 745 00:50:09,340 --> 00:50:10,548 Oh, come on. 746 00:50:10,673 --> 00:50:12,342 [pounding continues] 747 00:50:12,425 --> 00:50:14,260 - Can't let her in. - I'm dead. 748 00:50:14,344 --> 00:50:16,179 If you open the door, she comes in. 749 00:50:16,262 --> 00:50:19,057 Cop sticks his foot in the door, then they come in. Things get worse. 750 00:50:20,184 --> 00:50:22,436 - How does this end? - I think they'll leave. 751 00:50:23,478 --> 00:50:25,731 [pounding continues] 752 00:50:25,813 --> 00:50:27,148 [Mrs. Dragle] Eric! 753 00:50:27,233 --> 00:50:28,817 [pounding continues] 754 00:50:28,900 --> 00:50:31,445 Uh, hi, Mom. 755 00:50:32,028 --> 00:50:34,364 E-Everything's okay. I'll see you at home. 756 00:50:34,447 --> 00:50:36,242 Fine, Eric. Fine. 757 00:50:36,867 --> 00:50:39,954 But I am now going to call your father in the city. 758 00:50:40,663 --> 00:50:41,914 Eric! 759 00:50:47,253 --> 00:50:49,088 [all gasp] 760 00:50:49,170 --> 00:50:51,507 [indistinct chatter] 761 00:50:54,260 --> 00:50:58,304 And that is why we can't leave the house. 762 00:51:02,351 --> 00:51:03,851 Come with me. 763 00:51:08,815 --> 00:51:10,567 I went in there and I saw Jude. 764 00:51:10,650 --> 00:51:12,152 - [David] What? - I know. I know. 765 00:51:12,235 --> 00:51:14,237 It sounds crazy, but I swear to you I saw him. 766 00:51:15,447 --> 00:51:16,489 What do you mean though? 767 00:51:16,572 --> 00:51:19,909 I saw him and he was getting the shit kicked out of him. 768 00:51:19,994 --> 00:51:21,286 David, come here. 769 00:51:24,248 --> 00:51:25,708 Was that there before? 770 00:51:26,833 --> 00:51:28,710 - I don't know. - It wasn't. 771 00:51:28,793 --> 00:51:29,813 We all looked and it wasn't. 772 00:51:29,836 --> 00:51:31,505 - What is it? - [Kent] It's writing. 773 00:51:31,588 --> 00:51:34,215 - It says, "Get me home." - He thinks Jude wrote it. 774 00:51:34,550 --> 00:51:37,260 - Oh, my God. - The closet was hidden, right? 775 00:51:37,344 --> 00:51:39,264 We all know there was never any writing in there. 776 00:51:39,304 --> 00:51:42,141 And how come both of their cell phones say that they're out of service? 777 00:51:42,224 --> 00:51:43,057 Kent. 778 00:51:43,141 --> 00:51:45,393 I think they're in trouble and maybe they need our help. 779 00:51:45,853 --> 00:51:47,103 Look, she's gonna cry now. 780 00:51:47,186 --> 00:51:49,356 Why do you gotta be such a goddamn asshole every time? 781 00:51:49,440 --> 00:51:51,317 [Nell] Stop! Stop it! 782 00:51:53,443 --> 00:51:55,112 Jesus, you guys. 783 00:52:08,541 --> 00:52:10,878 [both panting] 784 00:52:16,425 --> 00:52:17,967 Holy crap. 785 00:52:20,846 --> 00:52:22,639 It's like I said, the same but different. 786 00:52:24,474 --> 00:52:27,018 - Jesus. - And here, Derek is dead. 787 00:52:27,478 --> 00:52:29,438 - Seriously? - Yeah. 788 00:52:30,188 --> 00:52:32,250 That's what those guys were yelling when they were chasing me. 789 00:52:32,273 --> 00:52:34,233 But I thought they were just trying to scare me. 790 00:52:34,568 --> 00:52:36,195 - They're saying I killed him. - Derek? 791 00:52:36,277 --> 00:52:37,945 In the park, some kids said they saw me. 792 00:52:38,405 --> 00:52:39,405 Did you? 793 00:52:40,282 --> 00:52:41,282 June. 794 00:52:45,954 --> 00:52:48,313 - [continues panting, gasping] - [Jude mumbles indistinctly] 795 00:52:51,210 --> 00:52:53,295 [cell phone rings] 796 00:52:58,257 --> 00:52:59,635 [ringing stops] 797 00:53:03,389 --> 00:53:05,014 My dad's back. 798 00:53:07,184 --> 00:53:08,268 From where? 799 00:53:09,394 --> 00:53:10,938 From being dead. 800 00:53:13,440 --> 00:53:16,527 - How did your dad die? - [sighs] 801 00:53:17,152 --> 00:53:19,947 He hit a deer on the parkway. 802 00:53:22,407 --> 00:53:24,284 But wait, he's alive here. 803 00:53:25,034 --> 00:53:27,663 Maybe that's a good thing. Maybe this place isn't all bad. 804 00:53:27,746 --> 00:53:31,833 It's all bad. It's a different my dad and a different me too, I think. 805 00:53:31,916 --> 00:53:33,710 Wait. You saw another you? 806 00:53:34,293 --> 00:53:36,380 I saw my room and that was scary enough. 807 00:53:39,132 --> 00:53:41,092 - [tires squeal] - It's Mr. Wallace. 808 00:53:41,592 --> 00:53:43,052 - [June] From school? - [Jude] Yeah. 809 00:53:44,096 --> 00:53:45,722 [engine idling] 810 00:53:47,641 --> 00:53:49,726 He punched me and threw me in his car. 811 00:53:50,268 --> 00:53:52,521 Mr. Wallace punched you? Our Mr. Wallace? 812 00:53:52,603 --> 00:53:54,523 He's surprisingly strong. 813 00:54:00,195 --> 00:54:02,364 - And he told me to get out of here. - How? 814 00:54:02,447 --> 00:54:04,449 He said the closet, but I tried. 815 00:54:04,532 --> 00:54:06,326 - Wait. You went back? - Yeah. 816 00:54:07,619 --> 00:54:08,744 Maybe if both of us... 817 00:54:09,954 --> 00:54:12,708 [Jude] The place is gonna be packed with cops. 818 00:54:14,876 --> 00:54:16,170 [cell phone ringing] 819 00:54:17,838 --> 00:54:19,338 [ringing continues] 820 00:54:21,467 --> 00:54:22,842 [ringing stops] 821 00:54:22,925 --> 00:54:24,427 [sighs] 822 00:54:29,891 --> 00:54:32,059 - [cries out] - Stay in there, Jude. 823 00:54:32,268 --> 00:54:35,063 What has he told you? What has he told you? 824 00:54:35,146 --> 00:54:36,981 That we have to get out. 825 00:54:37,065 --> 00:54:39,818 Good. Yes. How? 826 00:54:41,862 --> 00:54:43,614 We have to go back to the closet. 827 00:54:43,697 --> 00:54:45,782 And so, Jude... 828 00:54:46,867 --> 00:54:48,869 Please don't hit me, Mr. Wallace. 829 00:54:52,831 --> 00:54:55,876 - And why the hell are you here? - I tried. 830 00:54:55,958 --> 00:54:58,461 - You tried what? - The closet. It didn't work. 831 00:54:58,586 --> 00:54:59,586 Just you? 832 00:55:01,130 --> 00:55:01,965 Yeah. 833 00:55:02,048 --> 00:55:06,052 So, and I know that you are the little genius in the group, 834 00:55:06,219 --> 00:55:09,056 maybe try both of you. 835 00:55:09,139 --> 00:55:11,766 Mr. Wallace, sir. Uh, they found me. 836 00:55:11,849 --> 00:55:15,938 So the house is gonna be packed with cops and more people. 837 00:55:16,103 --> 00:55:17,523 [sighs] 838 00:55:18,981 --> 00:55:20,317 Get in the car. 839 00:55:22,027 --> 00:55:24,487 Get in. Lie down in the back. 840 00:55:36,083 --> 00:55:37,543 Jesus Christ. 841 00:55:48,262 --> 00:55:49,846 I'll let you touch me if you want. 842 00:55:55,351 --> 00:55:57,436 - [Derek] Garage? - [David] Empty. 843 00:55:58,438 --> 00:56:01,190 - Basement? - We searched everywhere, Derek. 844 00:56:01,275 --> 00:56:03,315 How do you know? You didn't even know that was here. 845 00:56:03,360 --> 00:56:04,360 Shut up. 846 00:56:17,291 --> 00:56:19,251 - It's just a closet, you guys. - [Kent] It isn't. 847 00:56:19,501 --> 00:56:23,338 That was honestly the most boring seven minutes of my life, assholes. 848 00:56:24,547 --> 00:56:27,425 I swear to God, I saw him. I know he's still here. 849 00:56:27,592 --> 00:56:30,137 - Okay, then how do we help him? - I don't know. 850 00:56:30,219 --> 00:56:31,429 I don't think we should leave. 851 00:56:31,929 --> 00:56:33,657 What if they're, like, at a movie or something? 852 00:56:33,681 --> 00:56:35,224 [Kent] They're not at a movie. 853 00:56:35,934 --> 00:56:39,646 [woman] Kendall! Kendall Brenner! Come to the window now! 854 00:56:39,771 --> 00:56:41,063 God. 855 00:56:42,898 --> 00:56:44,150 That's Kendall's mom, Kent. 856 00:56:45,027 --> 00:56:46,945 - He told you? - Oh, yeah. 857 00:56:48,614 --> 00:56:49,655 [sighs] 858 00:56:55,829 --> 00:56:57,414 Where is he taking us? 859 00:56:57,748 --> 00:56:59,875 I... I think to the house. 860 00:57:00,958 --> 00:57:03,795 Mr. Wallace, if we go to the house, I think I'll be arrested. 861 00:57:03,878 --> 00:57:05,255 Stop talking. 862 00:57:17,059 --> 00:57:18,768 [indistinct police radio chatter] 863 00:57:23,106 --> 00:57:24,483 Stay there. 864 00:57:33,867 --> 00:57:35,494 [inaudible] 865 00:57:36,244 --> 00:57:37,579 [June] What's he doing? 866 00:57:37,746 --> 00:57:39,414 Maybe he's in charge of this place. 867 00:57:47,922 --> 00:57:48,922 Let's go. 868 00:57:50,092 --> 00:57:51,300 Come on. 869 00:58:12,197 --> 00:58:14,532 - [Jude] Uh... - Come on. 870 00:58:27,170 --> 00:58:28,963 You have seven minutes. 871 00:58:29,422 --> 00:58:31,550 Hopefully, I'll never see you again, but if I do... 872 00:58:33,510 --> 00:58:35,262 there's nothing I can do for you. 873 00:58:40,851 --> 00:58:41,851 [June] Come on, Jude. 874 00:58:52,278 --> 00:58:54,530 [woman] Kendall, open the door now. 875 00:58:56,574 --> 00:58:59,994 [scoffs] All right, fine. 876 00:59:01,538 --> 00:59:04,498 You see these, hmm? You see them? 877 00:59:04,958 --> 00:59:06,333 Take a good look. 878 00:59:06,835 --> 00:59:09,086 'Cause if you don't get your butt out here right now, 879 00:59:09,336 --> 00:59:11,255 it's gonna be the last time that you see them. 880 00:59:11,882 --> 00:59:13,925 Maybe until you're married, Kendall! 881 00:59:14,259 --> 00:59:15,885 Her mom seems mean. 882 00:59:16,385 --> 00:59:18,304 Why would you make out with her? 883 00:59:18,679 --> 00:59:19,764 Shut up, Nell. 884 00:59:22,099 --> 00:59:24,018 [cell phone clicks] 885 00:59:25,811 --> 00:59:27,563 - Seven minutes. - Yeah. 886 00:59:31,233 --> 00:59:32,693 Are you okay? 887 00:59:35,072 --> 00:59:37,574 I don't know. Yeah... I guess. 888 00:59:38,824 --> 00:59:40,242 [Jude sighs] 889 01:00:50,021 --> 01:00:51,021 Kent. 890 01:00:51,815 --> 01:00:53,315 You better come down here. 891 01:01:04,952 --> 01:01:06,371 Hi, Mrs. Sullivan. 892 01:01:06,454 --> 01:01:07,664 [Megan] Where's Jude? 893 01:01:07,956 --> 01:01:09,583 I don't know. Is he not at home? 894 01:01:10,625 --> 01:01:12,251 Would I be here if he was? 895 01:01:13,378 --> 01:01:14,713 Try June's house. 896 01:01:15,045 --> 01:01:17,215 [Megan] Hi, Nell. Who's June? 897 01:01:17,298 --> 01:01:19,634 June Johnson. They left together. 898 01:01:19,717 --> 01:01:20,802 To where? 899 01:01:21,385 --> 01:01:23,346 I don't know. 900 01:01:23,429 --> 01:01:26,932 We, uh... we didn't see them leave, so they might still be here. 901 01:01:28,101 --> 01:01:29,268 Why isn't his phone working? 902 01:01:30,686 --> 01:01:33,398 That's a very good question, Mrs. Sullivan. 903 01:01:34,690 --> 01:01:36,650 - Kent. - It's Luke. 904 01:01:36,818 --> 01:01:38,612 - What? - He's Luke. 905 01:01:38,695 --> 01:01:40,197 - [chuckles] - [Megan] He's Kent. 906 01:01:40,280 --> 01:01:42,532 Yeah. No, it's Kent. Yeah, Mrs. Sullivan. 907 01:01:42,907 --> 01:01:45,409 Where the hell am I supposed to look for my son? 908 01:02:00,467 --> 01:02:02,427 We still have four minutes. 909 01:02:09,643 --> 01:02:11,143 Can I ask you a question? 910 01:02:11,478 --> 01:02:14,981 Yes, it was my first time. Did I not do it right? 911 01:02:15,440 --> 01:02:16,650 You did fine. 912 01:02:18,943 --> 01:02:21,237 Was it your first time? 913 01:02:23,197 --> 01:02:24,199 No. 914 01:02:29,621 --> 01:02:32,248 What happens if we open the door and we're still here? 915 01:02:32,706 --> 01:02:38,588 We quickly forget about how maybe I didn't do so good, and we run fast. 916 01:02:38,672 --> 01:02:40,547 You did fine. 917 01:02:42,592 --> 01:02:44,510 Jesus, why do you still have that? 918 01:02:46,471 --> 01:02:47,514 It's my mom. 919 01:02:48,097 --> 01:02:49,306 Really? 920 01:02:50,349 --> 01:02:52,601 Wow. Looks like it was taken forever ago. 921 01:02:52,686 --> 01:02:54,144 Yeah, but it's her. 922 01:02:54,228 --> 01:02:56,188 And I think it's how we got here. 923 01:02:56,648 --> 01:02:57,731 How? 924 01:02:57,815 --> 01:03:00,777 I don't know. The same but not the same. 925 01:03:00,860 --> 01:03:03,112 But this was where we were. 926 01:03:04,114 --> 01:03:05,657 And I don't have one. 927 01:03:06,490 --> 01:03:07,992 I don't think it's that. 928 01:03:08,076 --> 01:03:11,121 Well, something did it. 929 01:03:12,038 --> 01:03:13,456 Yeah. 930 01:03:14,958 --> 01:03:16,458 I don't know. 931 01:03:36,478 --> 01:03:37,813 You ready? 932 01:03:39,315 --> 01:03:40,315 I guess. 933 01:04:24,068 --> 01:04:25,362 Let's get out of here. 934 01:04:30,157 --> 01:04:32,409 [thunder rumbling] 935 01:04:36,539 --> 01:04:37,831 [June] Where is everybody? 936 01:04:38,958 --> 01:04:40,293 [Jude] I don't know. 937 01:04:40,835 --> 01:04:42,503 [cell phone ringing] 938 01:04:46,382 --> 01:04:48,425 - Hi, Mom. - [Megan] Are you okay? 939 01:04:49,594 --> 01:04:51,387 - Yeah. - Are you headed home? 940 01:04:51,637 --> 01:04:55,016 I went by to pick you up and everybody was gone. I got worried. 941 01:04:55,349 --> 01:04:59,186 Uh, yeah, I'm fine. Sorry, but, Mom, where is everybody? 942 01:04:59,269 --> 01:05:00,646 What do you mean? 943 01:05:00,730 --> 01:05:04,483 I mean it just seems like nobody's around. 944 01:05:04,775 --> 01:05:07,112 It's late, Jude. Just come home. 945 01:05:07,195 --> 01:05:08,278 Okay. 946 01:05:08,570 --> 01:05:09,864 - Jude. - Yeah? 947 01:05:09,947 --> 01:05:11,657 Come straight home, okay? 948 01:05:12,742 --> 01:05:14,119 Okay. 949 01:05:14,202 --> 01:05:16,329 - What did she say? - That it's late. 950 01:05:16,413 --> 01:05:18,581 But it was definitely my mom. 951 01:05:18,664 --> 01:05:21,543 - And everything sounded okay. - Oh, thank God. 952 01:05:23,545 --> 01:05:24,753 [engine idling] 953 01:05:24,838 --> 01:05:27,590 - It's Wallace. - Should we run? 954 01:05:30,802 --> 01:05:32,846 - Yes! - [tires screeching] 955 01:05:49,695 --> 01:05:52,197 [car rattling] 956 01:05:52,282 --> 01:05:53,282 [car squeals] 957 01:05:56,244 --> 01:05:57,829 [both panting] 958 01:05:59,121 --> 01:06:01,833 If Mr. Wallace is after us, where are we now? 959 01:06:01,916 --> 01:06:02,916 I don't know. 960 01:06:03,083 --> 01:06:04,585 [tires screeching] 961 01:06:06,628 --> 01:06:08,255 - Oh, Jesus! - Come on! 962 01:06:31,612 --> 01:06:33,864 - [Jude] He stopped. - [engine idling] 963 01:06:39,746 --> 01:06:41,079 What street is this? 964 01:06:41,164 --> 01:06:44,083 [Jude] I don't know. We passed Gaylord. I remember that. 965 01:06:44,166 --> 01:06:45,543 This all looks wrong, though. 966 01:06:46,210 --> 01:06:48,630 - Where the hell is Prosserdale? - I have no idea. 967 01:06:48,713 --> 01:06:50,172 [Jude] Yeah, well, we're on it. 968 01:06:50,297 --> 01:06:52,592 [cell phone ringing] 969 01:06:54,302 --> 01:06:56,721 - Nell? - Hey, my dad's back. Where are you? 970 01:06:56,804 --> 01:06:58,472 Uh, I'm not sure. 971 01:06:58,764 --> 01:07:00,934 Well, come to Kent's. Everybody's here. 972 01:07:02,601 --> 01:07:06,188 - Everybody like who? - What do you mean? Everybody. 973 01:07:06,563 --> 01:07:09,692 - Is Derek there? - Yeah, but he's being okay. Just come. 974 01:07:09,775 --> 01:07:13,780 [chuckles] Uh... I'm not sure where we are now. 975 01:07:14,989 --> 01:07:16,199 Who's we? 976 01:07:17,242 --> 01:07:19,369 Um, I'm with June. 977 01:07:19,994 --> 01:07:22,246 Yeah, that's what everybody said. 978 01:07:22,454 --> 01:07:23,956 We just got lost. 979 01:07:24,498 --> 01:07:27,960 - Where are you? - Uh, some street called Prosserdale. 980 01:07:28,043 --> 01:07:30,170 That's right here. That goes to Kent's. 981 01:07:30,255 --> 01:07:31,255 [Jude] What? 982 01:07:31,755 --> 01:07:32,923 Just stay on that road. 983 01:07:33,925 --> 01:07:35,385 Okay. 984 01:07:36,802 --> 01:07:39,639 I guess we're close to Kent's. 985 01:07:40,889 --> 01:07:42,432 - Really? - She says. 986 01:07:49,481 --> 01:07:50,692 - Careful! - What? 987 01:07:50,775 --> 01:07:52,277 There's a dog. 988 01:07:55,737 --> 01:07:57,114 There was a dog. 989 01:08:26,560 --> 01:08:27,854 [knocks on door] 990 01:08:55,297 --> 01:08:56,632 Hello? 991 01:09:00,094 --> 01:09:01,136 Kent? 992 01:09:07,894 --> 01:09:09,895 [people chattering] 993 01:09:11,480 --> 01:09:12,481 No. 994 01:09:12,564 --> 01:09:14,442 Yeah, no. 995 01:09:14,524 --> 01:09:15,777 Oh, yes. 996 01:09:16,569 --> 01:09:17,737 Hi, June. 997 01:09:18,779 --> 01:09:20,030 Hi. 998 01:09:20,364 --> 01:09:22,467 So this shithead kills me and then you start boning him? 999 01:09:22,492 --> 01:09:23,368 Shut up! 1000 01:09:23,493 --> 01:09:26,371 And I didn't kill you. You're standing right here. 1001 01:09:26,453 --> 01:09:28,581 - Dude. - Jesus. 1002 01:09:28,664 --> 01:09:29,998 I still have the pencil. 1003 01:09:30,291 --> 01:09:31,583 Why did you do this, Jude? 1004 01:09:31,833 --> 01:09:32,668 I didn't. 1005 01:09:32,835 --> 01:09:35,087 And why would you pick her over me? 1006 01:09:37,798 --> 01:09:39,425 He didn't touch me, Bell. 1007 01:09:39,716 --> 01:09:40,885 [buzzer blares] 1008 01:09:41,010 --> 01:09:42,427 [people cheer and applaud] 1009 01:09:42,970 --> 01:09:45,472 That is a great answer, June. Well done. 1010 01:09:45,931 --> 01:09:47,391 We're gonna play another game. 1011 01:09:47,475 --> 01:09:49,354 Seven in Heaven was clearly a blast for you two, 1012 01:09:49,394 --> 01:09:51,186 but this one, I think you'll love. 1013 01:09:51,979 --> 01:09:54,940 Really. We've been waiting for this for a long time. 1014 01:09:55,024 --> 01:09:57,652 It's like truth or dare, but more fun. 1015 01:09:59,112 --> 01:10:00,363 Let go. 1016 01:10:01,698 --> 01:10:04,283 - I didn't... - Don't say anything, Jude. 1017 01:10:04,367 --> 01:10:05,367 Not yet. 1018 01:10:20,341 --> 01:10:21,926 [Derek] You looking for mommy, Judie? 1019 01:10:22,135 --> 01:10:26,096 You know, it's not truth or dare, really. It's more like lie and die. 1020 01:10:26,346 --> 01:10:29,141 We ask you a question and if you lie, bing! 1021 01:10:29,350 --> 01:10:32,228 The magic door opens up and grabs someone you care about. 1022 01:10:32,310 --> 01:10:35,189 And then you get one more chance to tell the truth. 1023 01:10:35,355 --> 01:10:36,565 - What? - What the hell 1024 01:10:36,649 --> 01:10:37,859 are you talking about, Derek? 1025 01:10:38,609 --> 01:10:39,694 You'll see. 1026 01:10:43,613 --> 01:10:45,908 [cheers and applause] 1027 01:10:52,206 --> 01:10:53,457 What the hell? 1028 01:10:53,541 --> 01:10:58,212 So, when you said that little thing about how Judie didn't touch you, 1029 01:10:58,503 --> 01:10:59,505 that was a lie. 1030 01:10:59,838 --> 01:11:01,047 And now here's your sister. 1031 01:11:02,632 --> 01:11:04,551 So come on down! 1032 01:11:04,969 --> 01:11:06,762 [cheering] 1033 01:11:18,064 --> 01:11:21,903 Now you get to play one more time. Are you ready for your question? 1034 01:11:21,985 --> 01:11:25,489 - I wasn't playing in the first place. - Oh, yes, you were! 1035 01:11:28,033 --> 01:11:29,952 June, question. 1036 01:11:30,661 --> 01:11:33,497 - What? - It's an easy one. Trust me. 1037 01:11:33,581 --> 01:11:34,916 What, Derek? 1038 01:11:34,998 --> 01:11:36,626 Your sister's away at school. 1039 01:11:37,877 --> 01:11:38,961 Do you miss her? 1040 01:11:41,756 --> 01:11:42,756 Of course. 1041 01:11:43,381 --> 01:11:44,550 [buzzer blares] 1042 01:11:45,217 --> 01:11:46,385 [muffled screaming] 1043 01:11:46,469 --> 01:11:47,511 [cackling] 1044 01:11:58,523 --> 01:12:00,149 [cheering continues] 1045 01:12:16,039 --> 01:12:17,875 - Yeah! Whoo! - Yeah! 1046 01:12:23,965 --> 01:12:25,550 [screaming] 1047 01:12:25,716 --> 01:12:27,551 Look at me. It's not real! 1048 01:12:27,844 --> 01:12:29,302 [Derek] You lied to us, June. 1049 01:12:29,511 --> 01:12:31,305 You lied to me and you lied to them. 1050 01:12:31,514 --> 01:12:33,975 If you hadn't, your sister would still be fast asleep. 1051 01:12:36,476 --> 01:12:37,895 And she would've woken up. 1052 01:12:40,730 --> 01:12:43,775 Now, Judie, it's your turn. 1053 01:12:43,859 --> 01:12:46,904 And again, I do think this is an easy one. We want to start off slow. 1054 01:12:47,445 --> 01:12:49,532 But we have a special guest for this one. 1055 01:12:49,698 --> 01:12:51,742 [applause] 1056 01:12:57,331 --> 01:12:58,707 [sing-song] Hey, Jude. 1057 01:13:00,710 --> 01:13:06,716 So that marbles thing that you were so very smart about, what is it called again? 1058 01:13:08,466 --> 01:13:11,220 - Benford's Law. - Yes, that's it. 1059 01:13:11,304 --> 01:13:13,221 I'll certainly never forget it. 1060 01:13:13,972 --> 01:13:15,765 But that wasn't the question. 1061 01:13:17,851 --> 01:13:19,060 Do you love Penelope? 1062 01:13:20,229 --> 01:13:23,815 Or Nell, as I guess you call her. 1063 01:13:26,610 --> 01:13:28,069 It's okay. 1064 01:13:30,405 --> 01:13:31,405 I don't know. 1065 01:13:31,865 --> 01:13:33,283 [buzzer blares] 1066 01:13:34,327 --> 01:13:36,746 - [audience cheers] - [Derek] Well, it seems you do know. 1067 01:13:42,126 --> 01:13:45,171 Hey, Jude. Is your dad alive? 1068 01:13:49,841 --> 01:13:51,260 No. 1069 01:13:52,302 --> 01:13:54,387 Wait, what? Are you sure? 1070 01:13:55,514 --> 01:13:57,682 - I thought maybe you saw him. - He's dead. 1071 01:13:57,766 --> 01:13:59,225 And how did he die? 1072 01:14:01,186 --> 01:14:02,896 In a car accident. 1073 01:14:09,444 --> 01:14:11,197 [cheering] 1074 01:14:13,990 --> 01:14:15,618 [laughing] 1075 01:14:17,036 --> 01:14:19,037 [cheering continues] 1076 01:14:30,632 --> 01:14:32,676 Let's see if this thing works backwards. 1077 01:14:33,010 --> 01:14:36,680 Judie, that was a tricky one. You told the truth and he still died. 1078 01:14:37,055 --> 01:14:38,349 Kent. 1079 01:14:39,557 --> 01:14:41,143 You're a weird-ass kid, Judie. 1080 01:14:41,560 --> 01:14:43,854 Did you wet the bed until sixth grade? 1081 01:14:48,943 --> 01:14:50,653 - No. - [buzzer blares] 1082 01:14:52,279 --> 01:14:53,488 No! 1083 01:15:05,042 --> 01:15:06,668 [Derek] This is not how this is played. 1084 01:15:06,961 --> 01:15:09,671 A game's a game, Derek. Ready for your next question, Kent? 1085 01:15:09,921 --> 01:15:11,381 - Oh, shit. - Please. 1086 01:15:16,261 --> 01:15:17,680 Oh. 1087 01:15:18,180 --> 01:15:19,305 Hi, Mrs. Brenner. 1088 01:15:21,975 --> 01:15:24,353 Please, don't ask anything. 1089 01:15:25,270 --> 01:15:27,230 - You go. - Derek. 1090 01:15:28,690 --> 01:15:30,317 Why did we never have sex? 1091 01:15:31,359 --> 01:15:32,359 What? 1092 01:15:34,029 --> 01:15:35,448 Why? 1093 01:15:38,408 --> 01:15:39,618 Because we didn't. 1094 01:15:40,036 --> 01:15:41,578 [buzzer blares] 1095 01:15:41,746 --> 01:15:43,288 - [crowd murmuring] - No. 1096 01:15:43,372 --> 01:15:46,583 No, because you finished as soon as I took your belt off. 1097 01:15:49,211 --> 01:15:50,462 Ready for the next one? 1098 01:15:50,546 --> 01:15:54,341 Derek, don't say another word. 1099 01:15:56,761 --> 01:15:58,804 [all clamoring] 1100 01:16:14,612 --> 01:16:16,322 [Jude] Go, go! 1101 01:16:18,073 --> 01:16:19,365 [all clamoring] 1102 01:16:30,168 --> 01:16:31,921 - In here. - Wait! 1103 01:16:32,253 --> 01:16:33,588 Wait, Jude! 1104 01:16:36,216 --> 01:16:37,216 Jude. 1105 01:16:37,717 --> 01:16:39,720 - Dad. - You have to get out of here, Jude. 1106 01:16:39,804 --> 01:16:42,472 - I know, we're trying. - Not really. 1107 01:16:42,640 --> 01:16:44,891 - What? - You're just going around and around. 1108 01:16:44,975 --> 01:16:46,601 But I don't know how to... 1109 01:16:46,685 --> 01:16:50,730 Yes, you do. If you wanted to end it, you'd end it. 1110 01:16:50,814 --> 01:16:52,274 Come on, Jude! Let me in! 1111 01:16:53,900 --> 01:16:55,402 [clamoring] 1112 01:16:55,569 --> 01:16:57,238 Jude, come on. Please, please! 1113 01:16:58,197 --> 01:16:59,198 I like her, by the way. 1114 01:16:59,280 --> 01:17:01,408 Yeah. I do too, but how do I end it? 1115 01:17:01,492 --> 01:17:03,034 Just like our chess games. 1116 01:17:03,118 --> 01:17:06,704 You have to reset the clocks, get everything back to zero. End the game. 1117 01:17:09,792 --> 01:17:11,543 End the game. 1118 01:17:12,418 --> 01:17:14,380 If I end it, you won't be here? 1119 01:17:16,006 --> 01:17:18,007 Right. And neither will you. 1120 01:17:18,466 --> 01:17:21,427 Please, Jude! Jude, please! 1121 01:17:26,141 --> 01:17:27,475 Jude! 1122 01:17:27,560 --> 01:17:29,854 Let me in! Come on! 1123 01:17:31,939 --> 01:17:34,274 - You have to hurry. - Dad, what is this? 1124 01:17:34,733 --> 01:17:36,734 Hold onto it till you get home. 1125 01:17:37,153 --> 01:17:38,153 Ask your mom. 1126 01:17:41,907 --> 01:17:42,992 Bye, Dad. 1127 01:17:43,993 --> 01:17:45,786 Run, Jude. Run. 1128 01:17:46,328 --> 01:17:49,539 - Jude! What the hell? - Run! 1129 01:18:05,471 --> 01:18:06,471 Shit! 1130 01:18:13,521 --> 01:18:14,648 [gasping] 1131 01:18:28,996 --> 01:18:30,331 [Derek] Hey! Judie! 1132 01:18:30,497 --> 01:18:32,875 [Jude] Shit! Quick. Grab the chain. 1133 01:18:34,292 --> 01:18:35,377 Shit! 1134 01:18:36,712 --> 01:18:38,087 Keep it closed! 1135 01:18:41,007 --> 01:18:42,676 [Derek] Judie! 1136 01:18:43,594 --> 01:18:45,261 Open the door, Judie! 1137 01:18:52,603 --> 01:18:54,604 I told you, Jude. 1138 01:18:54,688 --> 01:18:58,984 If you didn't make it out, there's nothing I could do for you. 1139 01:19:01,237 --> 01:19:05,365 You also once told me it was your job to get me out into the real world. 1140 01:19:06,242 --> 01:19:08,993 - [door pounding] - This isn't the real world, Mr. Wallace. 1141 01:19:13,873 --> 01:19:15,083 For you it is now. 1142 01:19:15,167 --> 01:19:18,295 No, it isn't. I can get us out. Take us back to the house. 1143 01:19:19,837 --> 01:19:22,091 [pounding on door continues] 1144 01:19:25,426 --> 01:19:26,511 Then we'd better run. 1145 01:19:34,686 --> 01:19:35,813 [Derek grunts] 1146 01:19:35,895 --> 01:19:37,398 Judie! 1147 01:19:37,855 --> 01:19:38,983 [engine revs] 1148 01:20:11,140 --> 01:20:12,420 [Jude] Cutting through the park. 1149 01:20:12,474 --> 01:20:13,827 [June] How do they know where we're going? 1150 01:20:13,850 --> 01:20:15,953 [Mr. Wallace] They know and they don't want you to make it. 1151 01:20:15,978 --> 01:20:18,104 - [Jude] Why? - They want you to stay here. 1152 01:20:18,188 --> 01:20:20,024 They want to hurt you for as long as they can. 1153 01:20:20,189 --> 01:20:22,859 - Why? - 'Cause they can. Because you let them. 1154 01:20:22,943 --> 01:20:26,654 This is the place where the worst thoughts take over. Everybody's worst thoughts. 1155 01:20:26,738 --> 01:20:28,738 And you sure as hell turned everything upside down. 1156 01:20:29,615 --> 01:20:31,618 - We need seven minutes. - I know. 1157 01:20:31,702 --> 01:20:33,871 - Will we have seven minutes? - Probably not. 1158 01:20:33,953 --> 01:20:35,581 You said you had a plan. 1159 01:20:35,747 --> 01:20:37,750 We're gonna die if we stay here. 1160 01:20:37,832 --> 01:20:40,418 But I know how to get us seven minutes, I think. 1161 01:20:40,502 --> 01:20:44,131 - How do we do it? - The same way we beat their game. 1162 01:20:44,381 --> 01:20:47,259 We have to take it over. We need to control it and end it. 1163 01:20:47,592 --> 01:20:48,426 How? 1164 01:20:48,510 --> 01:20:51,680 We have to destroy the closet. We need to reset the clocks. 1165 01:20:51,764 --> 01:20:54,766 What? I thought you said it was the card or something. 1166 01:20:54,850 --> 01:20:58,936 Maybe the card's important, but my dad said to hold onto it till we get home. 1167 01:20:59,688 --> 01:21:01,230 Like a... like a passport. 1168 01:21:01,564 --> 01:21:02,399 What? 1169 01:21:02,483 --> 01:21:04,543 It's only important when you're away from home, but... 1170 01:21:04,568 --> 01:21:06,694 But you still need it to get home. 1171 01:21:06,779 --> 01:21:09,864 But how are we gonna tear down the closet and use it at the same time? 1172 01:21:09,948 --> 01:21:12,618 The gas can that you smashed my head on, does it have gas in it? 1173 01:21:12,909 --> 01:21:13,909 Of course. 1174 01:21:15,078 --> 01:21:17,038 We tear it down as we go through. 1175 01:21:17,247 --> 01:21:19,248 What if some of the others have gone through? 1176 01:21:20,376 --> 01:21:23,256 I... I'm sure they've tried, but I don't think the closet would let them. 1177 01:21:23,545 --> 01:21:25,922 - Why not? - No passport. 1178 01:21:30,676 --> 01:21:31,761 [David] Oh, shit! 1179 01:21:31,929 --> 01:21:33,971 - Who is that? - My grandmother. 1180 01:21:34,180 --> 01:21:36,600 - So? Okay. - She has a key. 1181 01:21:37,225 --> 01:21:38,351 Oh, this is bad. 1182 01:21:39,395 --> 01:21:41,521 [indistinct chatter] 1183 01:21:57,037 --> 01:21:58,037 Have at them. 1184 01:22:09,382 --> 01:22:10,842 Thank you, Mr. Wallace. 1185 01:22:12,176 --> 01:22:14,262 - June! - Go, go, go. 1186 01:22:14,345 --> 01:22:16,115 No matter what, give it the full seven minutes. 1187 01:22:16,140 --> 01:22:16,974 June! 1188 01:22:17,056 --> 01:22:18,850 - I don't like this idea. - It'll work. 1189 01:22:18,934 --> 01:22:21,060 - How do you know? - I promise it will. Please. 1190 01:22:22,938 --> 01:22:24,898 They're going to kill us. Please, come on! 1191 01:22:27,067 --> 01:22:28,484 Please! 1192 01:22:31,195 --> 01:22:32,698 Come on. I can't do it without you. 1193 01:22:47,421 --> 01:22:49,547 - [fizzles] - You're kidding me. 1194 01:23:02,810 --> 01:23:04,145 Jesus. 1195 01:23:05,229 --> 01:23:07,524 - It'll work. - How do you know? 1196 01:23:09,525 --> 01:23:12,738 [Jude] Wallace said this is the world where our worst thoughts take over. 1197 01:23:12,820 --> 01:23:14,030 So? 1198 01:23:14,113 --> 01:23:16,408 We never made them answer the second question. 1199 01:23:16,492 --> 01:23:18,284 What? We could've hurt them. 1200 01:23:18,368 --> 01:23:21,037 We could've killed Kent's mom or Derek's dad and we didn't. 1201 01:23:21,121 --> 01:23:23,873 And like Wallace said, it turned everything upside down. 1202 01:23:24,082 --> 01:23:27,168 If we won't kill them, this world can't use us anymore. 1203 01:23:28,045 --> 01:23:31,131 - You really believe that? - I think I do. Yeah. 1204 01:23:36,302 --> 01:23:39,555 [Officer Meade] All right, let's all play hands on our heads, butts on the floor. 1205 01:23:39,640 --> 01:23:41,015 Now! 1206 01:23:44,144 --> 01:23:47,523 - Where's Derek? - I don't know. I thought he was down here. 1207 01:23:47,814 --> 01:23:51,193 At least I don't have to pretend to be Derek's girlfriend anymore. 1208 01:23:52,778 --> 01:23:54,904 Yeah, but I wasn't pretending with you now. 1209 01:23:57,740 --> 01:24:00,202 - Are we going to jail? - What's your name? 1210 01:24:00,786 --> 01:24:02,371 Thomas Phares. 1211 01:24:02,996 --> 01:24:06,457 Well, we'll just see, Thomas Phares, won't we? 1212 01:24:12,046 --> 01:24:13,090 - Shit! - What? 1213 01:24:13,172 --> 01:24:14,675 The hinges burned my back. 1214 01:24:22,349 --> 01:24:24,309 Your sister is fine, I promise you. 1215 01:24:29,105 --> 01:24:30,231 Just four more minutes. 1216 01:24:31,399 --> 01:24:33,025 - [crashing] - [gasping] 1217 01:24:34,819 --> 01:24:36,863 [both coughing] 1218 01:24:47,666 --> 01:24:49,667 [coughing continues] 1219 01:24:51,545 --> 01:24:53,588 - This isn't gonna work. - It will. 1220 01:24:54,171 --> 01:24:55,631 [sobbing] We're gonna die in here. 1221 01:25:00,595 --> 01:25:01,846 [Jude screams] 1222 01:25:01,930 --> 01:25:03,015 [June shrieks] 1223 01:25:04,765 --> 01:25:07,226 Remember first grade? This is gonna be like that. 1224 01:25:07,644 --> 01:25:09,913 We're gonna go outside and I'm gonna start calling off the names 1225 01:25:09,938 --> 01:25:12,097 of everyone whose parents are outside waiting for them, 1226 01:25:12,149 --> 01:25:13,189 then you will be released. 1227 01:25:13,524 --> 01:25:16,164 For those of you whose parents clearly don't give a damn about you, 1228 01:25:16,235 --> 01:25:18,213 we will have a van come and take you to the station. 1229 01:25:18,238 --> 01:25:20,073 They can meet you there, okay? 1230 01:25:20,364 --> 01:25:25,287 Okay. Good. Can I get Lisa Burke and Chuck Mallet, please? On me, let's go. 1231 01:25:25,912 --> 01:25:29,457 Then I'm gonna need an Ashley O'Neil, Megan Collins, Stephanie Kelley, 1232 01:25:29,541 --> 01:25:31,460 Matt Thompson, Scott Worth. 1233 01:25:32,293 --> 01:25:34,546 Excuse me. Is Jude Sullivan in there? 1234 01:25:34,921 --> 01:25:36,590 Sullivan? 1235 01:25:38,591 --> 01:25:39,635 Uh, no. Haven't got him. 1236 01:25:40,176 --> 01:25:41,261 June Johnson? 1237 01:25:41,761 --> 01:25:43,180 Johnson. 1238 01:25:43,805 --> 01:25:44,680 Nope. 1239 01:25:44,765 --> 01:25:46,057 I think our kids are missing. 1240 01:25:46,350 --> 01:25:48,810 Their phones don't work. Someone here said they left. 1241 01:25:48,894 --> 01:25:49,895 Disappeared. 1242 01:25:50,436 --> 01:25:52,314 Disappeared is, I guess, what they said. 1243 01:27:10,307 --> 01:27:13,103 Everybody just stay there for a second, okay? 1244 01:27:13,854 --> 01:27:16,189 - Jude. - Mom, just for a second. 1245 01:27:27,783 --> 01:27:28,784 I didn't kill Derek. 1246 01:27:31,203 --> 01:27:32,872 Okay, that's... that's good. 1247 01:27:34,039 --> 01:27:38,462 Jude, nice to see you. You too, June. 1248 01:27:44,717 --> 01:27:47,595 Kent, are we friends? 1249 01:27:48,680 --> 01:27:50,515 Of course we're friends, man. 1250 01:27:54,978 --> 01:27:56,020 Where you been? 1251 01:27:57,730 --> 01:27:59,983 I'm not sure, I guess. 1252 01:28:05,572 --> 01:28:06,573 Hey. 1253 01:28:06,655 --> 01:28:08,449 Where did you guys go? 1254 01:28:09,533 --> 01:28:11,661 [sighs] It's really confusing now. 1255 01:28:11,744 --> 01:28:14,456 Okay, I'm gonna go back up there and I'm gonna look for Derek. 1256 01:28:28,302 --> 01:28:29,679 Where the hell were you, huh? 1257 01:28:29,762 --> 01:28:31,243 We searched the house, top to bottom. 1258 01:28:42,692 --> 01:28:44,360 [sniffing] 1259 01:28:46,070 --> 01:28:47,530 Did you guys go to a campfire? 1260 01:28:51,158 --> 01:28:52,743 [chuckles] 1261 01:28:53,537 --> 01:28:54,662 Hey, Mom. 1262 01:28:55,538 --> 01:28:57,414 [chuckles] 1263 01:29:05,006 --> 01:29:06,131 What's this? 1264 01:29:07,091 --> 01:29:09,261 [chuckling] 1265 01:29:09,552 --> 01:29:11,595 A few of us made these years ago. 1266 01:29:12,221 --> 01:29:15,015 When we first moved here. It was sort of a joke gift. 1267 01:29:16,059 --> 01:29:18,895 We made them and we put them in the pack 1268 01:29:19,520 --> 01:29:20,980 and we gave them to the husbands. 1269 01:29:22,106 --> 01:29:23,524 What did dad do when he saw it? 1270 01:29:24,109 --> 01:29:25,569 He played along. 1271 01:29:26,110 --> 01:29:29,698 I think he liked seeing some silly different version of me. 1272 01:29:29,780 --> 01:29:30,780 Oh. 1273 01:29:31,658 --> 01:29:32,783 You okay? 1274 01:29:34,202 --> 01:29:35,412 Yeah. 1275 01:29:37,162 --> 01:29:39,916 Wow, that was forever ago. 1276 01:30:08,153 --> 01:30:09,904 [breathing heavily]