1 00:00:02,318 --> 00:00:03,903 [TV static drones] 2 00:00:03,903 --> 00:00:06,572 [bright tone] 3 00:00:19,854 --> 00:00:21,522 ["I Walk Beside You" by Beth Rowley] 4 00:00:21,522 --> 00:00:22,899 - ♪ You and me ♪ 5 00:00:22,899 --> 00:00:24,942 ♪ ♪ 6 00:00:24,942 --> 00:00:27,820 ♪ Me and you ♪ 7 00:00:27,820 --> 00:00:32,450 ♪ Somehow, we made it through ♪ 8 00:00:32,450 --> 00:00:34,118 ♪ ♪ 9 00:00:34,118 --> 00:00:36,621 ♪ I may be gone ♪ 10 00:00:36,621 --> 00:00:38,998 ♪ I may be far away ♪ 11 00:00:38,998 --> 00:00:40,458 ♪ ♪ 12 00:00:40,458 --> 00:00:43,836 ♪ But I walk beside you ♪ 13 00:00:43,836 --> 00:00:48,174 ♪ Every step of the way ♪ 14 00:00:48,174 --> 00:00:51,052 ♪ When you're used ♪ 15 00:00:51,052 --> 00:00:55,139 ♪ Bruised, black and blue ♪ 16 00:00:55,139 --> 00:00:59,560 ♪ Don't think about it ♪ 17 00:00:59,560 --> 00:01:02,522 ♪ Never doubt it ♪ 18 00:01:02,522 --> 00:01:05,775 ♪ I walk beside you ♪ 19 00:01:09,612 --> 00:01:12,156 [birds chirping] 20 00:01:12,156 --> 00:01:15,159 [dramatic music] 21 00:01:15,159 --> 00:01:22,208 ♪ ♪ 22 00:01:43,062 --> 00:01:46,983 You have one saved message. [line beeps] 23 00:01:46,983 --> 00:01:50,528 Received yesterday at 10:14. 24 00:01:50,528 --> 00:01:52,196 I'm not really calling for anything. 25 00:01:52,196 --> 00:01:55,449 I just hope you're doing okay down there. 26 00:01:55,449 --> 00:01:57,743 Maybe speak later? 27 00:01:57,743 --> 00:02:04,834 ♪ ♪ 28 00:02:06,419 --> 00:02:07,712 Sorry. 29 00:02:09,130 --> 00:02:10,923 I'm sorry. 30 00:02:10,923 --> 00:02:13,426 Uh, I-I recognize you from the papers. 31 00:02:13,426 --> 00:02:15,469 You're the detective. - No problem. 32 00:02:15,469 --> 00:02:18,681 You're probably off duty, aren't you? 33 00:02:18,681 --> 00:02:20,683 Been watching that sail 34 00:02:20,683 --> 00:02:23,936 but not in a professional capacity. 35 00:02:23,936 --> 00:02:26,439 I can see you're probably on holiday, 36 00:02:26,439 --> 00:02:29,025 and I don't want to intrude-- - Anna. 37 00:02:29,025 --> 00:02:30,735 You said you wouldn't. 38 00:02:30,735 --> 00:02:31,861 I know. I couldn't help it. 39 00:02:31,861 --> 00:02:33,571 I came out of the loo, and you just vanished. 40 00:02:33,571 --> 00:02:35,031 I just think I have to try. 41 00:02:35,031 --> 00:02:37,742 Can I ask what this is about? 42 00:02:37,742 --> 00:02:39,744 - I have a case. - [scoffs] 43 00:02:39,744 --> 00:02:42,079 I don't know if you'd even call it that, 44 00:02:42,079 --> 00:02:46,584 but I'd give anything if you could spare ten minutes 45 00:02:46,584 --> 00:02:49,253 just to hear me out. 46 00:02:49,253 --> 00:02:50,463 All right. 47 00:02:51,839 --> 00:02:53,674 Uh... 48 00:02:53,674 --> 00:02:58,304 it's--it's about a woman who went missing a long time ago... 49 00:02:58,304 --> 00:03:01,849 in 1974. 50 00:03:01,849 --> 00:03:04,268 Her name was Margot Bamborough. 51 00:03:04,268 --> 00:03:07,688 ♪ ♪ 52 00:03:07,688 --> 00:03:08,773 [lock clicks] 53 00:03:08,773 --> 00:03:11,150 On the night she went missing, 54 00:03:11,150 --> 00:03:14,195 she was meant to be meeting her friend in the pub, 55 00:03:14,195 --> 00:03:16,656 but she stayed on to see a patient. 56 00:03:16,656 --> 00:03:20,409 - Didn't leave any details. - It's okay. 57 00:03:20,409 --> 00:03:22,828 I'm gonna be so late for Oonagh. 58 00:03:22,828 --> 00:03:26,123 - It's horrible out there. - Mm. 59 00:03:26,123 --> 00:03:28,125 Good night, then. 60 00:03:28,125 --> 00:03:29,752 Good night, Dr. Bamborough. 61 00:03:29,752 --> 00:03:35,508 ♪ ♪ 62 00:03:35,508 --> 00:03:37,760 It should have been a quick five-minute walk 63 00:03:37,760 --> 00:03:39,887 between the surgery and the pub. 64 00:03:39,887 --> 00:03:42,348 ♪ ♪ 65 00:03:42,348 --> 00:03:44,475 But she was never seen again. 66 00:03:44,475 --> 00:03:47,019 ♪ ♪ 67 00:03:47,019 --> 00:03:49,855 Margot Bamborough was my mother. 68 00:03:49,855 --> 00:03:53,734 ♪ ♪ 69 00:03:53,734 --> 00:03:57,697 I didn't find out about her until I was eight years old. 70 00:03:57,697 --> 00:04:04,745 ♪ ♪ 71 00:04:08,249 --> 00:04:10,668 - Are you Anna Phipps? - Yes. 72 00:04:10,668 --> 00:04:13,170 Is that picture for your mum? 73 00:04:13,170 --> 00:04:15,381 - Yes. - Which one is she? 74 00:04:15,381 --> 00:04:18,175 The one in the brown coat. 75 00:04:18,175 --> 00:04:20,761 That's not your mum. 76 00:04:20,761 --> 00:04:23,889 Your real mum was a doctor called Margot. 77 00:04:23,889 --> 00:04:26,267 She got her head cut off. 78 00:04:26,267 --> 00:04:30,688 ♪ ♪ 79 00:04:30,688 --> 00:04:32,106 Darling, what's wrong? 80 00:04:32,106 --> 00:04:39,071 ♪ ♪ 81 00:04:39,071 --> 00:04:40,698 That's not true. 82 00:04:40,698 --> 00:04:42,533 Wait here. 83 00:04:42,533 --> 00:04:45,745 ♪ ♪ 84 00:04:45,745 --> 00:04:48,164 How dare you say that to my child? 85 00:04:48,164 --> 00:04:52,168 ♪ ♪ 86 00:04:52,168 --> 00:04:56,547 After that, my entire world fell apart. 87 00:04:59,216 --> 00:05:01,927 When I asked my dad about my mum, 88 00:05:01,927 --> 00:05:04,805 he said that no one knew what had happened to her. 89 00:05:07,016 --> 00:05:11,395 He said he'd done what he thought was best... 90 00:05:11,395 --> 00:05:14,106 that I had Cynthia for a mother, 91 00:05:14,106 --> 00:05:18,944 and Cynthia loved me, and that ought to be enough. 92 00:05:20,196 --> 00:05:24,158 Pretty soon, everyone who knew my mum will be dead, 93 00:05:24,158 --> 00:05:28,120 and then I'll never know what happened to her. 94 00:05:28,120 --> 00:05:31,123 The police admit they messed up the case, 95 00:05:31,123 --> 00:05:33,918 but they won't reopen it. 96 00:05:33,918 --> 00:05:36,504 I have money. 97 00:05:36,504 --> 00:05:39,673 [stammers] I know it's probably hopeless, 98 00:05:39,673 --> 00:05:42,676 but I just feel I have to try something. 99 00:05:44,095 --> 00:05:46,764 Will you help me? 100 00:05:46,764 --> 00:05:47,807 Please. 101 00:05:51,185 --> 00:05:53,145 [sighs] 102 00:05:53,145 --> 00:05:56,440 [train rumbling] 103 00:06:00,861 --> 00:06:03,864 [phone ringing] 104 00:06:08,202 --> 00:06:09,286 Hiya. 105 00:06:09,286 --> 00:06:10,663 How's Shifty? 106 00:06:10,663 --> 00:06:11,664 [sighs] They've been in there 107 00:06:11,664 --> 00:06:15,459 for two whole days-- I've not managed a photo. 108 00:06:15,459 --> 00:06:18,337 Why are the jobs that pay a lot always so boring? 109 00:06:18,337 --> 00:06:21,507 I've taken on a missing-person case-- 110 00:06:21,507 --> 00:06:24,176 missing since 1974. 111 00:06:24,176 --> 00:06:26,554 Gonna see the client again in Falmouth tomorrow. 112 00:06:26,554 --> 00:06:27,763 Oh, I'll drive down. 113 00:06:29,557 --> 00:06:30,891 - It's a long way. - I don't mind. 114 00:06:30,891 --> 00:06:32,226 I'm already in London. 115 00:06:32,226 --> 00:06:35,521 If I set off now, I can be in Cornwall by... 116 00:06:35,521 --> 00:06:36,522 next month. 117 00:06:36,522 --> 00:06:37,565 [chuckles] 118 00:06:37,565 --> 00:06:39,775 Next year if I get a puncture. 119 00:06:39,775 --> 00:06:42,194 Text me the address. I'll see you tomorrow. 120 00:06:42,194 --> 00:06:43,988 Yeah. 121 00:06:43,988 --> 00:06:46,490 How's Joan doing? 122 00:06:46,490 --> 00:06:48,159 Results back today. 123 00:06:48,159 --> 00:06:50,494 Okay, let me know. 124 00:06:50,494 --> 00:06:52,037 Yeah, text you the address. 125 00:06:52,037 --> 00:06:53,289 Bye. 126 00:06:53,289 --> 00:07:00,379 ♪ ♪ 127 00:07:05,634 --> 00:07:09,013 [keys jingling, engine turning over] 128 00:07:09,013 --> 00:07:14,351 ♪ ♪ 129 00:07:14,351 --> 00:07:16,061 What do you think? 130 00:07:17,479 --> 00:07:19,857 We have to see what the doctors say. 131 00:07:19,857 --> 00:07:22,026 Go from there. 132 00:07:22,026 --> 00:07:24,320 [door opens, closes] 133 00:07:29,283 --> 00:07:31,660 Lucy had a look on the Internet. 134 00:07:31,660 --> 00:07:35,206 She says they can treat almost anything now. 135 00:07:37,499 --> 00:07:39,543 I can do that. 136 00:07:39,543 --> 00:07:40,711 Hello, Joanie. 137 00:07:40,711 --> 00:07:42,296 Come on, Joanie, you sit down now. 138 00:07:42,296 --> 00:07:44,048 Don't tell me to sit down. 139 00:07:49,887 --> 00:07:51,931 Well? 140 00:07:51,931 --> 00:07:55,100 What'd they say? 141 00:07:55,100 --> 00:07:58,312 It's all quite straightforward, really. 142 00:07:58,312 --> 00:07:59,939 I have to take some drugs, 143 00:07:59,939 --> 00:08:04,151 and then there might be an operation... 144 00:08:04,151 --> 00:08:07,238 and then that'll be it. 145 00:08:07,238 --> 00:08:10,074 I wish you'd let me come to these things, Joanie. 146 00:08:10,074 --> 00:08:12,534 Don't be silly. There's no need. 147 00:08:13,827 --> 00:08:16,288 Which drugs are they using? 148 00:08:16,288 --> 00:08:18,123 It's all written down. 149 00:08:18,123 --> 00:08:19,750 That's good. 150 00:08:19,750 --> 00:08:21,210 I'll take a look at the notes. 151 00:08:21,210 --> 00:08:23,170 Oh. [sighs] 152 00:08:23,170 --> 00:08:25,172 - They in your bag? - [groans] 153 00:08:25,172 --> 00:08:27,174 You didn't finish the potatoes. 154 00:08:36,600 --> 00:08:43,565 ♪ ♪ 155 00:08:53,867 --> 00:08:56,120 This pie looks good, Ted. 156 00:08:56,120 --> 00:08:58,497 Ah, thanks. 157 00:08:58,497 --> 00:09:05,587 ♪ ♪ 158 00:09:13,595 --> 00:09:15,264 When's Lucy gettin' here? 159 00:09:17,141 --> 00:09:19,727 In about an hour. 160 00:09:19,727 --> 00:09:21,687 We need to get these potatoes on. 161 00:09:21,687 --> 00:09:24,189 Her boys will be hungry. 162 00:09:24,189 --> 00:09:31,196 ♪ ♪ 163 00:09:36,577 --> 00:09:37,828 What you working on? 164 00:09:37,828 --> 00:09:39,788 Or are you sworn to secrecy? 165 00:09:39,788 --> 00:09:42,708 No, I've got a meeting in Falmouth. 166 00:09:42,708 --> 00:09:44,543 From the address, I got the land registry deeds, 167 00:09:44,543 --> 00:09:47,963 which list the owners. One of them is Anna Phipps. 168 00:09:47,963 --> 00:09:49,590 If you run a search on her, 169 00:09:49,590 --> 00:09:52,885 it turns out her mum went missing in 1974. 170 00:09:52,885 --> 00:09:54,386 This is the main suspect. 171 00:09:56,764 --> 00:10:00,351 Dennis Creed, seven known victims. 172 00:10:00,351 --> 00:10:03,771 He strikes up a conversation, offers them a drink, 173 00:10:03,771 --> 00:10:05,939 but the drink is drugged. 174 00:10:05,939 --> 00:10:07,107 When they wake up, 175 00:10:07,107 --> 00:10:10,194 they discover they're in Creed's basement. 176 00:10:10,194 --> 00:10:11,612 Wait. [keyboard clicks] 177 00:10:11,612 --> 00:10:13,864 I think that's Ollie Boorman doing the narration. 178 00:10:13,864 --> 00:10:17,618 He was--he was Lear to my Edmund in Birmingham. 179 00:10:19,161 --> 00:10:22,206 Walking in there, uh, you smell it. 180 00:10:22,206 --> 00:10:25,042 He hadn't hidden things. 181 00:10:25,042 --> 00:10:27,503 We found parts of his victims 182 00:10:27,503 --> 00:10:30,381 in the sink, in the bath, in the fridge. 183 00:10:32,007 --> 00:10:35,677 It's the worst crime scene I've ever visited, hands down. 184 00:10:37,304 --> 00:10:39,932 Seven victims identified, 185 00:10:39,932 --> 00:10:42,976 but the police fear there were others who were never found. 186 00:10:45,145 --> 00:10:47,564 October, 1974-- 187 00:10:47,564 --> 00:10:49,566 Dr. Margot Bamborough leaves work 188 00:10:49,566 --> 00:10:51,944 to meet her friend for a drink. 189 00:10:56,990 --> 00:10:59,576 A witness sees a struggle between two people, 190 00:10:59,576 --> 00:11:01,161 but nobody intervenes. 191 00:11:03,122 --> 00:11:05,416 A van speeds from the scene-- 192 00:11:05,416 --> 00:11:07,584 all the hallmarks of Dennis Creed. 193 00:11:07,584 --> 00:11:09,420 [crowd shouting] 194 00:11:09,420 --> 00:11:13,298 But the Demon of Paradise Park offers no answers. 195 00:11:13,298 --> 00:11:16,176 He guards his secrets and feeds off the pain 196 00:11:16,176 --> 00:11:18,220 he creates with his sins. 197 00:11:18,220 --> 00:11:20,764 [shouting continues] 198 00:11:20,764 --> 00:11:23,100 You're investigating a serial killer? 199 00:11:23,100 --> 00:11:24,977 Well, no one proved 200 00:11:24,977 --> 00:11:27,312 Dennis Creed killed Margot Bamborough. 201 00:11:27,312 --> 00:11:30,274 Technically, she's still a missing person. 202 00:11:30,274 --> 00:11:32,443 You got all that from an address in Cornwall? 203 00:11:32,443 --> 00:11:33,652 Mm. 204 00:11:33,652 --> 00:11:35,612 I had a boyfriend in the late '90s 205 00:11:35,612 --> 00:11:37,406 who I would love to track down. 206 00:11:37,406 --> 00:11:38,949 [both chuckles] 207 00:11:38,949 --> 00:11:40,909 Well, I better get packing. 208 00:11:40,909 --> 00:11:42,286 I've got an early start. Night. 209 00:11:42,286 --> 00:11:43,328 Night. 210 00:11:52,963 --> 00:11:55,966 [phone ringing] 211 00:12:01,054 --> 00:12:03,015 [sighs] 212 00:12:06,560 --> 00:12:07,853 Hi, it's Matt. 213 00:12:09,605 --> 00:12:10,939 Can you hear me? 214 00:12:10,939 --> 00:12:13,400 Aren't we meant to be communicating through lawyers? 215 00:12:13,400 --> 00:12:14,818 I'm just trying to save you time. 216 00:12:14,818 --> 00:12:17,779 Emily, I'm not happy with the settlement agreement. 217 00:12:17,779 --> 00:12:19,823 So tell that to your lawyer. 218 00:12:19,823 --> 00:12:21,575 Yeah, we can do it that way, 219 00:12:21,575 --> 00:12:22,993 as long as you realize I can outspend you 220 00:12:22,993 --> 00:12:25,496 in legal fees four ti-- 221 00:12:25,496 --> 00:12:28,707 Dickhead. 222 00:12:28,707 --> 00:12:35,797 ♪ ♪ 223 00:12:55,108 --> 00:12:57,069 I can't run you out to Falmouth, can I? 224 00:12:57,069 --> 00:12:58,529 I like taking the ferry. 225 00:12:58,529 --> 00:13:00,197 Reminds me of when we were kids. 226 00:13:00,197 --> 00:13:02,699 [scoffs] Wooden death trap. 227 00:13:02,699 --> 00:13:05,202 You'll figure this out, won't ya? 228 00:13:05,202 --> 00:13:07,704 You're good at that. 229 00:13:07,704 --> 00:13:10,582 [sighs] Ready. 230 00:13:10,582 --> 00:13:11,750 See you in a bit. - Yeah. 231 00:13:11,750 --> 00:13:18,840 ♪ ♪ 232 00:13:27,182 --> 00:13:29,101 One for the road? 233 00:13:29,101 --> 00:13:30,894 Please don't become an alcoholic 234 00:13:30,894 --> 00:13:32,437 on top of everything else. 235 00:13:34,856 --> 00:13:36,567 I can't bear it. 236 00:13:36,567 --> 00:13:39,403 I've spoken to Mum twice a week for 20 years. 237 00:13:39,403 --> 00:13:41,405 She's not our mother. 238 00:13:41,405 --> 00:13:44,741 Leda gave birth to me, and she did bugger all else. 239 00:13:44,741 --> 00:13:47,828 Joan and Ted actually wanted us. 240 00:13:47,828 --> 00:13:50,038 This is the only place I've ever called home. 241 00:13:50,038 --> 00:13:51,582 Well, you live in South London. 242 00:13:51,582 --> 00:13:53,500 God, will you knock it off? 243 00:13:53,500 --> 00:13:56,461 You keep forgetting I bloody know you. 244 00:13:56,461 --> 00:13:58,297 Running around looking for puzzles to solve-- 245 00:13:58,297 --> 00:14:00,924 anything to avoid a real conversation. 246 00:14:00,924 --> 00:14:04,553 [seagulls crying] 247 00:14:04,553 --> 00:14:06,680 Maybe it isn't the same. 248 00:14:06,680 --> 00:14:09,266 I chose Joan, and you chose Leda. 249 00:14:09,266 --> 00:14:11,810 At least I ended up with someone. 250 00:14:11,810 --> 00:14:14,813 Leda didn't love anyone except herself. 251 00:14:18,650 --> 00:14:20,569 Joan thinks you should marry Robin. 252 00:14:20,569 --> 00:14:21,778 Stop it. 253 00:14:21,778 --> 00:14:23,864 Give me one good reason why not. 254 00:14:28,827 --> 00:14:30,370 I'd fuck it up. 255 00:14:31,705 --> 00:14:34,333 I'd lose a friend as well as a business partner. 256 00:14:34,333 --> 00:14:37,753 That's two reasons. There's a longer list. 257 00:14:39,296 --> 00:14:42,174 See ya in a few weeks. 258 00:14:42,174 --> 00:14:44,843 Stick, I love you. 259 00:14:47,471 --> 00:14:49,681 [sighs] 260 00:14:49,681 --> 00:14:52,726 [indistinct chatter] 261 00:14:56,104 --> 00:14:57,981 A staff Christmas party 262 00:14:57,981 --> 00:15:01,360 filmed ten months before she disappeared. 263 00:15:01,360 --> 00:15:05,614 This is the last known footage of Dr. Margot Bamborough. 264 00:15:11,244 --> 00:15:13,330 Detective Inspector Bill Talbot 265 00:15:13,330 --> 00:15:16,792 led the investigation into her disappearance. 266 00:15:16,792 --> 00:15:18,877 At this point, it's my belief 267 00:15:18,877 --> 00:15:21,755 that Dr. Bamborough has been abducted. 268 00:15:21,755 --> 00:15:26,635 Her husband, Dr. Roy Phipps, is not a suspect. 269 00:15:26,635 --> 00:15:29,888 This has been and continues to be 270 00:15:29,888 --> 00:15:34,226 a very difficult time for Dr. Phipps and his family. 271 00:15:34,226 --> 00:15:36,186 Their daughter, Anna, would grow up 272 00:15:36,186 --> 00:15:39,981 never knowing what had happened to her mother. 273 00:15:39,981 --> 00:15:41,900 [keyboard clicking] 274 00:15:41,900 --> 00:15:48,949 ♪ ♪ 275 00:16:09,302 --> 00:16:10,762 [sighs] 276 00:16:10,762 --> 00:16:12,431 Cormoran's got his ties here now. 277 00:16:12,431 --> 00:16:14,433 Yeah, but he's not from here, is he? 278 00:16:14,433 --> 00:16:16,268 I am talkin' about what's best for them. 279 00:16:16,268 --> 00:16:19,020 Look, I know you love them, but so do we, 280 00:16:19,020 --> 00:16:21,106 and we can actually be here for them, 281 00:16:21,106 --> 00:16:23,191 and that's the difference. 282 00:16:23,191 --> 00:16:24,568 Oh, you'll be back in a month. 283 00:16:24,568 --> 00:16:27,237 Stop telling me what I'll do! 284 00:16:27,237 --> 00:16:29,698 I said I'll probably be back. 285 00:16:29,698 --> 00:16:31,658 You can't be that way with children. 286 00:16:31,658 --> 00:16:33,452 Children need certainty. 287 00:16:33,452 --> 00:16:35,245 They're my kids, Joan. 288 00:16:35,245 --> 00:16:40,000 ♪ ♪ 289 00:16:40,000 --> 00:16:42,586 I just love him, Cor. 290 00:16:42,586 --> 00:16:45,922 I need a few days to see if we can make it. 291 00:16:45,922 --> 00:16:47,174 Okay. 292 00:16:47,174 --> 00:16:54,222 ♪ ♪ 293 00:16:56,725 --> 00:16:59,644 [ferry horn blares] - [breathes deeply] 294 00:16:59,644 --> 00:17:06,651 ♪ ♪ 295 00:17:40,769 --> 00:17:43,814 So how's Joan? 296 00:17:43,814 --> 00:17:46,316 [sighs] 297 00:17:46,316 --> 00:17:49,736 It is what it is. 298 00:17:49,736 --> 00:17:51,196 I've got biscuits. 299 00:17:51,196 --> 00:17:54,032 Thanks, I'm not hungry. [sniffs] 300 00:17:58,411 --> 00:18:00,163 Should I talk you through the case? 301 00:18:00,163 --> 00:18:01,706 [engine turning over] - Yeah. 302 00:18:01,706 --> 00:18:04,000 [engine rumbling] 303 00:18:14,678 --> 00:18:16,346 [sighs] 304 00:18:16,346 --> 00:18:18,390 Oh. 305 00:18:18,390 --> 00:18:20,308 Here she is. 306 00:18:20,308 --> 00:18:22,394 Mum's the tall one, 307 00:18:22,394 --> 00:18:24,646 and that's her friend, Oonagh. 308 00:18:26,481 --> 00:18:29,359 Dad probably cleared out her office 309 00:18:29,359 --> 00:18:33,363 and shoved everything into the attic. 310 00:18:33,363 --> 00:18:36,783 He doesn't know I have all this. 311 00:18:36,783 --> 00:18:40,537 I'm sorry if it's all junk, 312 00:18:40,537 --> 00:18:43,164 but it's the only thing I have to offer you. 313 00:18:46,126 --> 00:18:49,713 Please don't approach Dad. 314 00:18:49,713 --> 00:18:52,465 He's very frail now, 315 00:18:52,465 --> 00:18:55,886 and things between us are still difficult. 316 00:18:55,886 --> 00:18:58,179 I don't want him to know we're doing this. 317 00:18:59,723 --> 00:19:03,810 Has anyone investigated before, other than the police? 318 00:19:03,810 --> 00:19:07,105 Well, I tried. 319 00:19:07,105 --> 00:19:11,568 Th--there was a book written by a man called Carl Oakden. 320 00:19:11,568 --> 00:19:14,487 He--he was the son of someone who worked with Mum. 321 00:19:14,487 --> 00:19:17,282 Maybe I shouldn't have read it, but I did. 322 00:19:17,282 --> 00:19:20,410 It implied Mum was having an affair 323 00:19:20,410 --> 00:19:23,622 with her ex-boyfriend. 324 00:19:23,622 --> 00:19:26,583 I found I just couldn't get that out of my head. 325 00:19:26,583 --> 00:19:30,462 The good thing about the book was that there lots of names 326 00:19:30,462 --> 00:19:32,964 of people who knew Mum. 327 00:19:32,964 --> 00:19:36,009 So I started calling them. 328 00:19:36,009 --> 00:19:40,931 I'd accepted that she was almost certainly dead, but... 329 00:19:42,766 --> 00:19:44,726 I still wanted to know her. 330 00:19:46,770 --> 00:19:50,607 And did you find out anything new? 331 00:19:50,607 --> 00:19:55,236 I was sent a locket in the post, anonymously, 332 00:19:55,236 --> 00:19:59,449 with a note attached saying, "I want you to have this." 333 00:19:59,449 --> 00:20:02,494 I showed it to Dad. He went totally white. 334 00:20:02,494 --> 00:20:06,915 Mum was wearing her locket the night she vanished. 335 00:20:06,915 --> 00:20:11,127 The detective who ran the case confirmed that. 336 00:20:11,127 --> 00:20:12,420 This one? 337 00:20:13,922 --> 00:20:17,592 And do you think your mum might have sent it to you? 338 00:20:17,592 --> 00:20:19,886 Oh, I don't know. 339 00:20:19,886 --> 00:20:22,639 No, probably not. I-- 340 00:20:24,474 --> 00:20:27,727 Dad said it wasn't even the same locket. 341 00:20:27,727 --> 00:20:30,271 It just looked similar. 342 00:20:31,940 --> 00:20:35,986 And then he said that I'd encouraged the hoaxers 343 00:20:35,986 --> 00:20:38,697 to have another crack at us, and if I carried on, 344 00:20:38,697 --> 00:20:41,658 then he'd cut me out of his life. 345 00:20:41,658 --> 00:20:44,369 So I stopped. 346 00:20:44,369 --> 00:20:46,913 Who was the detective you spoke to? 347 00:20:46,913 --> 00:20:49,666 Inspector Simon Layborn. 348 00:20:49,666 --> 00:20:51,501 His son, George, is on the force. 349 00:20:51,501 --> 00:20:53,378 He's a mate of ours. 350 00:20:53,378 --> 00:20:56,172 What happened to the locket? 351 00:20:56,172 --> 00:20:59,217 Dad threw it away. 352 00:20:59,217 --> 00:21:03,596 You have to understand this is a very cold case. 353 00:21:03,596 --> 00:21:05,724 The odds are we won't find answers, 354 00:21:05,724 --> 00:21:08,435 and it will cost a lot getting there. 355 00:21:08,435 --> 00:21:11,896 I'd suggest you set a limit on the budget. 356 00:21:11,896 --> 00:21:13,440 Yeah, that's a good idea. 357 00:21:13,440 --> 00:21:16,484 We'll discuss it, and we'll get back to you. 358 00:21:16,484 --> 00:21:19,154 Here's my details. 359 00:21:19,154 --> 00:21:21,072 Psychologist? 360 00:21:21,072 --> 00:21:24,367 Everyone wants to tell me about their mothers. 361 00:21:24,367 --> 00:21:28,038 I suppose that makes you my competition now. 362 00:21:28,038 --> 00:21:29,539 It would help if we had a list 363 00:21:29,539 --> 00:21:32,542 of people you are happy for us to talk to. 364 00:21:32,542 --> 00:21:35,253 We could start with the ones you've contacted. 365 00:21:37,005 --> 00:21:38,465 So what do you think? 366 00:21:38,465 --> 00:21:40,258 [exhales deeply] Margot's friend Oonagh 367 00:21:40,258 --> 00:21:43,470 has an 01962 area code-- that's Winchester. 368 00:21:43,470 --> 00:21:47,474 Drop in on our way back. - How'd you remember that? 369 00:21:47,474 --> 00:21:48,892 [van door close] 370 00:21:48,892 --> 00:21:50,935 Charlotte. 371 00:21:50,935 --> 00:21:52,979 [car door opens] 372 00:21:55,648 --> 00:21:59,194 [car doors close, engine turning over] 373 00:22:08,828 --> 00:22:09,746 You've reached 374 00:22:09,746 --> 00:22:11,623 Detective Inspector George Layborn. 375 00:22:11,623 --> 00:22:13,583 Please leave a message. [answering machine beeps] 376 00:22:13,583 --> 00:22:14,918 George, it's Cormoran Strike. 377 00:22:14,918 --> 00:22:17,420 I think your old man worked on a case we're looking at. 378 00:22:17,420 --> 00:22:19,464 Give me a call when you can. 379 00:22:19,464 --> 00:22:22,467 Hopefully they would've done most of the work already. 380 00:22:25,553 --> 00:22:27,472 They didn't find her, though. 381 00:22:38,525 --> 00:22:42,153 Hi, Oonagh. - Hello, there. 382 00:22:42,153 --> 00:22:44,072 [chuckles] Sorry it's such short notice. 383 00:22:44,072 --> 00:22:46,783 Don't be sorry. I've waited years for this. 384 00:22:46,783 --> 00:22:48,076 Come on in. 385 00:22:52,205 --> 00:22:55,834 I'm surprised Roy didn't hire someone. 386 00:22:55,834 --> 00:22:58,837 Lord knows he has the money. [door closes] 387 00:22:58,837 --> 00:23:01,506 [scoffs] 388 00:23:01,506 --> 00:23:03,842 Is it Anna that's paying? 389 00:23:03,842 --> 00:23:07,679 - Yes. - Ah, God bless that girl. 390 00:23:07,679 --> 00:23:10,431 What she's gone through, oh. 391 00:23:12,475 --> 00:23:14,394 You know, I'll be crying my eyes out 392 00:23:14,394 --> 00:23:17,021 when I start talking about Margot. 393 00:23:17,021 --> 00:23:19,482 Don't let that be stopping you. 394 00:23:26,948 --> 00:23:31,035 Oh, that was the night cleaners going on strike. 395 00:23:31,035 --> 00:23:34,330 All those girls had terrible pay, 396 00:23:34,330 --> 00:23:38,084 and it was dangerous, too, walking home on your own. 397 00:23:38,084 --> 00:23:40,503 How was Margot involved? 398 00:23:40,503 --> 00:23:44,090 Oh, anything to do with women's pay or conditions, 399 00:23:44,090 --> 00:23:45,884 she put her neck out. 400 00:23:45,884 --> 00:23:49,721 [chuckling] We grew up poor. 401 00:23:49,721 --> 00:23:52,724 Sometimes a pound in your pocket 402 00:23:52,724 --> 00:23:56,269 was better than all the fancy academic theories. 403 00:23:56,269 --> 00:23:58,188 Oh, she read those, too. 404 00:23:58,188 --> 00:24:00,857 Oh, yes, she did. 405 00:24:00,857 --> 00:24:02,859 [voice breaking] She was clever. 406 00:24:02,859 --> 00:24:06,237 [sniffles, cries softly] 407 00:24:08,156 --> 00:24:10,033 I told ya. [chuckles] 408 00:24:10,033 --> 00:24:11,659 [sniffles] 409 00:24:11,659 --> 00:24:14,913 Go ahead, darling. Ask your questions. 410 00:24:14,913 --> 00:24:16,497 Maybe you could begin 411 00:24:16,497 --> 00:24:20,084 by telling us how you got to know Margot. 412 00:24:20,084 --> 00:24:22,086 Okay. 413 00:24:22,086 --> 00:24:23,922 Um... 414 00:24:23,922 --> 00:24:25,131 we, uh-- 415 00:24:25,131 --> 00:24:28,927 we met in 1966, 416 00:24:28,927 --> 00:24:31,387 when we started work at the club. 417 00:24:31,387 --> 00:24:34,432 [indistinct chatter] 418 00:24:37,518 --> 00:24:39,604 - Stop biting your nails. - Sorry. 419 00:24:39,604 --> 00:24:40,939 I get nervous. 420 00:24:40,939 --> 00:24:43,608 Men come here to relax. 421 00:24:43,608 --> 00:24:45,485 You are charming, 422 00:24:45,485 --> 00:24:46,903 attentive, 423 00:24:46,903 --> 00:24:48,947 relaxed. 424 00:24:48,947 --> 00:24:50,782 Drinks, table six. 425 00:25:01,543 --> 00:25:02,961 Did you see? 426 00:25:02,961 --> 00:25:06,422 Gazelles, not hippos. 427 00:25:06,422 --> 00:25:08,466 Small talk, Margot. 428 00:25:10,510 --> 00:25:12,470 Difficult week, darlin'? 429 00:25:12,470 --> 00:25:15,139 How's about some liver damage to finish you off? 430 00:25:15,139 --> 00:25:16,474 That's a demerit. 431 00:25:16,474 --> 00:25:19,435 Oh, come on, I was only jokin'. 432 00:25:19,435 --> 00:25:21,229 Please. 433 00:25:21,229 --> 00:25:22,855 I'm sorry. 434 00:25:24,315 --> 00:25:26,150 You'll earn it back in tips, 435 00:25:26,150 --> 00:25:27,568 which will happen, 436 00:25:27,568 --> 00:25:31,155 providing you keep that tongue of yours in check. 437 00:25:31,155 --> 00:25:33,116 No tongues. 438 00:25:33,116 --> 00:25:35,159 Understood. 439 00:25:35,159 --> 00:25:37,120 Dolly, you're next. 440 00:25:37,120 --> 00:25:39,747 [Oonagh laughs] 441 00:25:39,747 --> 00:25:42,000 Middle-class girls 442 00:25:42,000 --> 00:25:45,044 can burn their bras and stop shaving their legs. 443 00:25:45,044 --> 00:25:48,256 Girls like us did what we had to do. 444 00:25:48,256 --> 00:25:49,799 There was nowhere in London 445 00:25:49,799 --> 00:25:52,635 that paid the way that club did-- 446 00:25:52,635 --> 00:25:55,054 paid better than our daddies earned, 447 00:25:55,054 --> 00:25:58,683 and she was studying all the time as well. 448 00:25:58,683 --> 00:26:01,185 Distal, middle, proximal. 449 00:26:01,185 --> 00:26:05,440 And then the metacarpals and the fracture descriptors are... 450 00:26:05,440 --> 00:26:08,318 head, shaft... - She lived on sugar. 451 00:26:08,318 --> 00:26:10,611 [chuckles] She did. 452 00:26:10,611 --> 00:26:13,406 And she never put on an ounce either. 453 00:26:13,406 --> 00:26:14,615 Perfect. 454 00:26:14,615 --> 00:26:17,618 ["Louie Louie" by The Kingsmen] 455 00:26:17,618 --> 00:26:19,662 ♪ ♪ 456 00:26:19,662 --> 00:26:22,332 ♪ Louie, Louie ♪ 457 00:26:22,332 --> 00:26:23,833 ♪ Oh, no ♪ 458 00:26:23,833 --> 00:26:25,835 ♪ Take me where ya gotta go ♪ 459 00:26:25,835 --> 00:26:28,087 The men loved her. 460 00:26:28,087 --> 00:26:30,048 ♪ Louie, Louie ♪ 461 00:26:30,048 --> 00:26:31,924 ♪ Oh, baby ♪ 462 00:26:31,924 --> 00:26:33,843 ♪ Take me where ya gotta go ♪ 463 00:26:33,843 --> 00:26:36,137 ♪ ♪ 464 00:26:36,137 --> 00:26:37,722 ♪ A fine little girl... ♪ 465 00:26:37,722 --> 00:26:39,557 Couldn't date them, though. 466 00:26:39,557 --> 00:26:41,893 No. They sent detectives in 467 00:26:41,893 --> 00:26:44,062 to make sure we were behaving ourselves. 468 00:26:44,062 --> 00:26:46,773 If we gave out our phone number, oh, 469 00:26:46,773 --> 00:26:48,191 that was it. 470 00:26:48,191 --> 00:26:52,028 ♪ Me never think how I'll make it home ♪ 471 00:26:52,028 --> 00:26:55,406 ♪ Louie, Louie, oh, no, no, no... ♪ 472 00:26:55,406 --> 00:26:59,369 But Margot wasn't interested anyway. 473 00:26:59,369 --> 00:27:02,997 Leastways, not till she met Paul Satchwell. 474 00:27:02,997 --> 00:27:04,374 ♪ Oh, baby... ♪ 475 00:27:04,374 --> 00:27:06,709 He was an artist. 476 00:27:06,709 --> 00:27:08,461 ♪ ♪ 477 00:27:08,461 --> 00:27:12,590 ♪ Three nights and days I sailed the sea ♪ 478 00:27:12,590 --> 00:27:16,886 ♪ Me think of girl, oh, constantly ♪ 479 00:27:16,886 --> 00:27:20,807 ♪ On that ship, I dream she there ♪ 480 00:27:20,807 --> 00:27:25,103 ♪ I smell the rose in her hair ♪ 481 00:27:25,103 --> 00:27:26,938 ♪ Louie, Louie ♪ 482 00:27:26,938 --> 00:27:28,648 ♪ Oh, no ♪ 483 00:27:28,648 --> 00:27:30,525 ♪ Take me where ya gotta go ♪ 484 00:27:30,525 --> 00:27:33,528 [moaning] 485 00:27:33,528 --> 00:27:35,238 ♪ Louie, Louie ♪ 486 00:27:35,238 --> 00:27:36,739 ♪ Oh, baby ♪ 487 00:27:36,739 --> 00:27:39,409 ♪ Take me where ya gotta go ♪ 488 00:27:39,409 --> 00:27:40,618 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah... ♪ 489 00:27:40,618 --> 00:27:42,453 She lost her head over him. 490 00:27:42,453 --> 00:27:44,414 ♪ Louie, oh, no ♪ 491 00:27:44,414 --> 00:27:47,959 - [giggles] - It was her first great love. 492 00:27:51,045 --> 00:27:53,089 Come on, there's something I want to show you. 493 00:28:03,057 --> 00:28:06,602 I bought it at his exhibition. 494 00:28:06,602 --> 00:28:09,439 It's the only painting I ever bought. 495 00:28:11,816 --> 00:28:14,944 I was afraid that someone might see it 496 00:28:14,944 --> 00:28:17,405 and tell her parents. 497 00:28:18,990 --> 00:28:22,326 For a long time, I put it away, but... 498 00:28:22,326 --> 00:28:25,788 seeing that it was Satchwell that made it, but... 499 00:28:26,914 --> 00:28:29,208 That fades, you know. 500 00:28:30,877 --> 00:28:33,171 Now I see Margot, 501 00:28:33,171 --> 00:28:35,798 and I'm just glad that I have it. 502 00:28:35,798 --> 00:28:39,218 What didn't you like about Satchwell? 503 00:28:39,218 --> 00:28:41,846 I think he killed her. 504 00:28:41,846 --> 00:28:45,016 She caught him cheating once... 505 00:28:45,016 --> 00:28:47,685 heartbroken. 506 00:28:47,685 --> 00:28:48,728 And then she got worried, 507 00:28:48,728 --> 00:28:51,731 because she let him take pictures of her. 508 00:28:51,731 --> 00:28:56,360 Imagine if they'd shown up in some dirty magazine-- 509 00:28:56,360 --> 00:28:59,197 for Mammy's brilliant girl 510 00:28:59,197 --> 00:29:01,657 doing things like that. 511 00:29:01,657 --> 00:29:03,534 You can't come here whenever you fucking want! 512 00:29:03,534 --> 00:29:05,995 - I want the negatives. - They are not your negatives! 513 00:29:05,995 --> 00:29:08,456 - But it's my body! - It's my art! 514 00:29:08,456 --> 00:29:09,874 Give them back, now! 515 00:29:09,874 --> 00:29:11,501 I'm not sure you can afford my work. 516 00:29:11,501 --> 00:29:12,668 Margot! 517 00:29:12,668 --> 00:29:15,046 You ever show those pictures to anyone, 518 00:29:15,046 --> 00:29:16,214 [knocking on door] 519 00:29:16,214 --> 00:29:17,882 If they ever show up in print... 520 00:29:17,882 --> 00:29:19,091 Margot! 521 00:29:19,091 --> 00:29:21,928 I'll go to the police and tell them all about you. 522 00:29:21,928 --> 00:29:23,554 [gasps] - Open the door now, 523 00:29:23,554 --> 00:29:24,889 or I'm calling the police! 524 00:29:24,889 --> 00:29:27,099 [knocking continues] Open it! 525 00:29:29,352 --> 00:29:32,605 Don't you ever come near her again! 526 00:29:32,605 --> 00:29:33,648 What's she told you? 527 00:29:33,648 --> 00:29:34,815 I haven't told her anything! 528 00:29:34,815 --> 00:29:36,817 Then don't ask, because the day that I find out 529 00:29:36,817 --> 00:29:38,194 she's been talking about me, 530 00:29:38,194 --> 00:29:40,821 that's her last day-- and yours. 531 00:29:40,821 --> 00:29:42,740 Do you understand me? 532 00:29:44,492 --> 00:29:46,661 Oh, fuck off. 533 00:29:46,661 --> 00:29:48,079 [door slams] 534 00:29:48,079 --> 00:29:50,706 What was he doing? 535 00:29:50,706 --> 00:29:53,084 Margot never said. 536 00:29:53,084 --> 00:29:56,921 But if he took pictures of her... 537 00:29:56,921 --> 00:29:59,799 then maybe he was involved in something like that. 538 00:29:59,799 --> 00:30:01,759 I just don't know. 539 00:30:01,759 --> 00:30:04,053 Anna told us that Satchwell came back 540 00:30:04,053 --> 00:30:07,265 into Margot's life around the time she disappeared. 541 00:30:07,265 --> 00:30:09,892 Is it possible they were seeing each other again? 542 00:30:09,892 --> 00:30:11,727 Well... 543 00:30:11,727 --> 00:30:14,355 she wasn't happy with Roy. 544 00:30:15,940 --> 00:30:20,528 Maybe Satchwell reminded her of easier days. 545 00:30:21,946 --> 00:30:23,739 [holiday music] 546 00:30:23,739 --> 00:30:26,158 She loved the job, but she wasn't especially close 547 00:30:26,158 --> 00:30:27,660 to her colleagues. 548 00:30:27,660 --> 00:30:29,579 More than anything, 549 00:30:29,579 --> 00:30:33,124 I think she was feeling lonely. 550 00:30:33,124 --> 00:30:35,042 Roy's not speaking to me. 551 00:30:35,042 --> 00:30:38,087 Satchwell's not the answer to your problems with Roy. 552 00:30:38,087 --> 00:30:40,172 I told Roy I was gonna meet him. 553 00:30:40,172 --> 00:30:42,383 - Why? - I don't know. 554 00:30:44,051 --> 00:30:47,096 I just--I wanted him to think about losing me 555 00:30:47,096 --> 00:30:49,599 so that maybe he'd make an effort. 556 00:30:52,143 --> 00:30:53,686 It just made him angry. 557 00:30:53,686 --> 00:30:56,147 - At least he felt something. - Hmm. 558 00:30:56,147 --> 00:30:59,942 ♪ ♪ 559 00:30:59,942 --> 00:31:02,653 How you feeling, Kevin? Would you like a lemonade? 560 00:31:02,653 --> 00:31:03,946 He's had four. 561 00:31:03,946 --> 00:31:06,032 He'll get a bad tum. 562 00:31:06,032 --> 00:31:08,117 Who's the guy in the shirt? 563 00:31:08,117 --> 00:31:10,494 - Oh, Margot, knock it off. - [chuckles] 564 00:31:10,494 --> 00:31:11,912 What are you talkin' about? 565 00:31:11,912 --> 00:31:14,624 You're a married woman. You need to behave yourself. 566 00:31:14,624 --> 00:31:16,626 Ignore her. She's pissed. 567 00:31:16,626 --> 00:31:19,462 I'll get you a glass of water. - Just saying. 568 00:31:19,462 --> 00:31:24,634 ♪ ♪ 569 00:31:24,634 --> 00:31:27,595 I know the woman was drunk, 570 00:31:27,595 --> 00:31:29,972 but a part of me thought, 571 00:31:29,972 --> 00:31:33,309 "She's not wrong about you, Margot." 572 00:31:33,309 --> 00:31:35,853 I mean, Satchwell was telling her 573 00:31:35,853 --> 00:31:40,191 she's more beautiful than ever, how she's his muse. 574 00:31:41,484 --> 00:31:42,860 And she needed some of that. 575 00:31:42,860 --> 00:31:43,986 It sounds like Satchwell 576 00:31:43,986 --> 00:31:47,573 wanted to get back together with her, not to hurt her. 577 00:31:47,573 --> 00:31:49,241 The day she disappeared, 578 00:31:49,241 --> 00:31:51,035 she rang me and said 579 00:31:51,035 --> 00:31:55,164 she wanted to talk about something urgent. 580 00:31:55,164 --> 00:31:59,001 Well, maybe she wanted to tell me his big secret 581 00:31:59,001 --> 00:32:03,172 and he got wind of that and decided that he would do 582 00:32:03,172 --> 00:32:07,218 what he said he'd do-- make it her last day on Earth. 583 00:32:07,218 --> 00:32:09,762 No chance she ran off with him? 584 00:32:09,762 --> 00:32:12,014 Oh, she'd never have left Anna. 585 00:32:13,557 --> 00:32:16,602 I pray that you'll find her. 586 00:32:16,602 --> 00:32:20,231 I think it's unlikely she's still alive. 587 00:32:20,231 --> 00:32:22,108 Oh, I know that. 588 00:32:22,108 --> 00:32:26,362 But the dead never really disappear, do they? 589 00:32:26,362 --> 00:32:28,989 Not while they're loved. 590 00:32:28,989 --> 00:32:31,575 [dramatic music] 591 00:32:31,575 --> 00:32:38,582 ♪ ♪ 592 00:32:38,582 --> 00:32:40,543 [distant siren wailing] 593 00:32:47,758 --> 00:32:49,885 The carousel you asked for got delivered. 594 00:32:49,885 --> 00:32:51,804 I put it in your office. 595 00:32:51,804 --> 00:32:53,681 [object thuds] 596 00:32:53,681 --> 00:32:55,641 Would a thank-you kill you? 597 00:32:55,641 --> 00:32:57,184 Thank you, Pat. 598 00:32:57,184 --> 00:33:00,104 Robin here yet? - Yeah. 599 00:33:00,104 --> 00:33:01,772 Yeah, she got in before me. 600 00:33:01,772 --> 00:33:03,691 Eager little beaver, that one. 601 00:33:05,192 --> 00:33:07,820 No movement on Shifty, yeah? 602 00:33:07,820 --> 00:33:10,906 I'm gonna try and work his PA. - Keep knowing your hours. 603 00:33:15,327 --> 00:33:16,537 [door opens] 604 00:33:17,955 --> 00:33:19,498 Morning. - Hey. 605 00:33:19,498 --> 00:33:20,916 What are we looking at? 606 00:33:20,916 --> 00:33:23,169 I got in touch with Margot's colleague, Dr. Gupta. 607 00:33:23,169 --> 00:33:25,713 He's just sent through the footage he shot 608 00:33:25,713 --> 00:33:27,715 at their last Christmas party. 609 00:33:27,715 --> 00:33:29,633 He said he'd be happy to meet with us. 610 00:33:29,633 --> 00:33:31,969 - Can you send me that? - It's in the shared folder. 611 00:33:33,721 --> 00:33:35,639 I found Paul Satchwell. 612 00:33:35,639 --> 00:33:37,975 He's living on a Greek island. 613 00:33:37,975 --> 00:33:39,518 Shall I drop him a line? - [knocks] 614 00:33:39,518 --> 00:33:42,104 Keep it vague--don't want him to go underground early. 615 00:33:42,104 --> 00:33:43,939 Mm-hmm. 616 00:33:43,939 --> 00:33:46,692 [both mouthing words] 617 00:33:53,032 --> 00:33:55,284 [whispering] When are we doing presents? 618 00:33:55,284 --> 00:33:56,952 [whispering] What presents? 619 00:33:56,952 --> 00:33:59,622 Your partner's birthday is today. 620 00:33:59,622 --> 00:34:02,333 The rest of us got her presents. 621 00:34:02,333 --> 00:34:09,423 ♪ ♪ 622 00:34:18,474 --> 00:34:20,351 Ilsa... 623 00:34:20,351 --> 00:34:22,311 I need an idea for Robin. 624 00:34:22,311 --> 00:34:24,647 ♪ ♪ 625 00:34:24,647 --> 00:34:27,316 What does she usually wear? 626 00:34:27,316 --> 00:34:30,402 I have no idea what the name is. 627 00:34:30,402 --> 00:34:33,697 Do you know what kind of scent it is? 628 00:34:33,697 --> 00:34:37,076 Do you mean what does she smell like? 629 00:34:39,787 --> 00:34:42,331 Could you just recommend something? 630 00:34:42,331 --> 00:34:45,960 Yeah, uh, we could try carnal flower. 631 00:34:45,960 --> 00:34:48,212 No. 632 00:34:48,212 --> 00:34:51,382 Okay, well, this one is popular, 633 00:34:51,382 --> 00:34:53,759 and it's really lovely. 634 00:34:53,759 --> 00:34:56,971 - Doesn't that mean-- - In your arms. 635 00:34:58,639 --> 00:34:59,890 Mm. 636 00:35:01,475 --> 00:35:03,185 [phone rings, camera shutter clicks] 637 00:35:03,185 --> 00:35:05,437 Strike Detective Agency, can I help you? 638 00:35:05,437 --> 00:35:07,731 Happy birthday. [camera shutter clicks] 639 00:35:07,731 --> 00:35:09,483 Got you these. 640 00:35:09,483 --> 00:35:13,988 Ah, thank you. That's nice. 641 00:35:13,988 --> 00:35:16,198 [sniffs] - I've not heard anything. 642 00:35:16,198 --> 00:35:17,825 Sorry I'm still in here. 643 00:35:17,825 --> 00:35:20,244 I'm going through all the stuff Anna gave us. 644 00:35:20,244 --> 00:35:21,579 No. 645 00:35:21,579 --> 00:35:25,082 Could look for somewhere else, but everything's open plan now. 646 00:35:25,082 --> 00:35:26,709 Is that a problem? 647 00:35:26,709 --> 00:35:27,877 [camera shutter clicks] - Thanks so much. 648 00:35:27,877 --> 00:35:29,879 I need a door between me and Pat. 649 00:35:29,879 --> 00:35:31,839 She's good at her job. 650 00:35:31,839 --> 00:35:34,133 Why did you ask her for that slide projector? 651 00:35:34,133 --> 00:35:37,094 George Layborn's bringing in the original case files. 652 00:35:37,094 --> 00:35:38,554 He said we'd need one. [camera shutter clicks] 653 00:35:38,554 --> 00:35:39,930 Found anything? 654 00:35:39,930 --> 00:35:41,932 Well, not really. 655 00:35:41,932 --> 00:35:44,059 But the main thing is this. 656 00:35:44,059 --> 00:35:48,105 I found it inside a pharmacy supplies order form. 657 00:35:48,105 --> 00:35:50,190 Someone was threatening to kill her. 658 00:35:50,190 --> 00:35:52,443 "Leave my girl alone, you cunt, 659 00:35:52,443 --> 00:35:56,780 or I'll send you to hell slow and painful." 660 00:35:56,780 --> 00:35:58,407 The police never saw this? 661 00:35:58,407 --> 00:35:59,783 "My girl" could be 662 00:35:59,783 --> 00:36:01,827 someone's daughter or someone's girlfriend. 663 00:36:01,827 --> 00:36:03,829 Maybe Satchwell had met someone new, 664 00:36:03,829 --> 00:36:05,789 and Margot was trying to warn them off him. 665 00:36:05,789 --> 00:36:09,460 [phone ringing] 666 00:36:09,460 --> 00:36:11,503 George. - Got four big boxes here. 667 00:36:11,503 --> 00:36:13,255 Could use a bit of extra muscle. 668 00:36:13,255 --> 00:36:14,965 I'll buzz you in. 669 00:36:18,552 --> 00:36:21,513 - You all right with that? - Yeah, fine. 670 00:36:24,934 --> 00:36:26,769 Good of you to do this, George. 671 00:36:26,769 --> 00:36:29,647 [scoffs] Doing it for the old man. 672 00:36:29,647 --> 00:36:31,774 He talked a lot about this one. 673 00:36:31,774 --> 00:36:34,151 Felt bad about the way the case was handled. 674 00:36:34,151 --> 00:36:36,445 You know about the lead detective? 675 00:36:36,445 --> 00:36:38,489 - That was your dad, wasn't it? - No. 676 00:36:38,489 --> 00:36:39,448 No, my dad got put on it 677 00:36:39,448 --> 00:36:41,450 after the first guy went crackers-- 678 00:36:41,450 --> 00:36:43,452 D.I. Talbot. 679 00:36:43,452 --> 00:36:45,704 Fair play--he figured out someone was abducting women 680 00:36:45,704 --> 00:36:46,705 around North London, 681 00:36:46,705 --> 00:36:48,666 and when Margot Bamborough went missing, 682 00:36:48,666 --> 00:36:50,793 she got put into his investigation. 683 00:36:50,793 --> 00:36:53,671 The sad thing is he wasn't even the one that put Creed away. 684 00:36:53,671 --> 00:36:55,172 He'd lost it by then, 685 00:36:55,172 --> 00:36:56,882 and Dad got almost nothing from Talbot, 686 00:36:56,882 --> 00:36:58,342 so he had to start from scratch. 687 00:36:58,342 --> 00:37:00,010 What happened to all of Talbot's notes? 688 00:37:00,010 --> 00:37:02,513 He wasn't in any kind of condition to answer questions-- 689 00:37:02,513 --> 00:37:04,306 long stay on the psych ward. 690 00:37:04,306 --> 00:37:07,059 What did your dad think happened to Margot Bamborough? 691 00:37:07,059 --> 00:37:08,852 [sighs] In full, on balance, 692 00:37:08,852 --> 00:37:11,897 it was probably Creed, but there's no solid evidence, 693 00:37:11,897 --> 00:37:13,816 and Creed won't confirm or deny it. 694 00:37:13,816 --> 00:37:16,151 What I will say is, if it wasn't Creed, 695 00:37:16,151 --> 00:37:18,362 it was someone who knew what they were doing. 696 00:37:18,362 --> 00:37:19,488 How's that? 697 00:37:19,488 --> 00:37:20,656 Well, for starters, 698 00:37:20,656 --> 00:37:22,866 it's not easy getting rid of a body, right? 699 00:37:22,866 --> 00:37:25,869 They smell. Bones get dug up, stuck in drains. 700 00:37:25,869 --> 00:37:28,163 But Dr. Bamborough vanished. 701 00:37:28,163 --> 00:37:30,833 A five-minute walk in Central London, 702 00:37:30,833 --> 00:37:32,042 not even late night, 703 00:37:32,042 --> 00:37:34,878 sober, not stupid. 704 00:37:34,878 --> 00:37:37,214 She's never seen again. 705 00:37:37,214 --> 00:37:40,050 For me, that's an argument against it being Creed. 706 00:37:40,050 --> 00:37:42,469 His flat was full of trophies and body parts 707 00:37:42,469 --> 00:37:44,471 from the seven women that we know he killed. 708 00:37:44,471 --> 00:37:46,265 Nothing from Dr. Bamborough. 709 00:37:46,265 --> 00:37:48,767 - Fancy a look? - Yeah, why not? 710 00:37:48,767 --> 00:37:51,395 Still recovering from them bloody boxes. 711 00:37:51,395 --> 00:37:52,604 This is called 712 00:37:52,604 --> 00:37:55,649 "Case Overview and Persons of Interest." 713 00:37:55,649 --> 00:37:56,900 Ah. 714 00:37:58,610 --> 00:37:59,862 Margot Bamborough, 715 00:37:59,862 --> 00:38:03,741 GP and partner at St. John's Medical Practice. 716 00:38:03,741 --> 00:38:06,827 Here we have the staff. 717 00:38:06,827 --> 00:38:11,248 We've got Dorothy Oakden, secretary, 718 00:38:11,248 --> 00:38:13,709 Janice Beattie, practice nurse. 719 00:38:13,709 --> 00:38:15,377 Dr. Margot Bamborough, 720 00:38:15,377 --> 00:38:17,588 Dr. Dinesh Gupta, 721 00:38:17,588 --> 00:38:19,965 Dr. Joseph Brenner, 722 00:38:19,965 --> 00:38:24,219 Gloria Conti and Irene Hickson, both receptionists. 723 00:38:24,219 --> 00:38:27,056 Gloria Conti... 724 00:38:27,056 --> 00:38:29,641 sees Margot leaving the office at 6:15, 725 00:38:29,641 --> 00:38:31,810 running late to meet her friend Oonagh Kennedy 726 00:38:31,810 --> 00:38:34,605 in The Three Kings Pub. 727 00:38:34,605 --> 00:38:37,399 Oonagh confirmed Margot's usually punctual. 728 00:38:37,399 --> 00:38:40,027 Around 6:45, Oonagh calls Margot's home, 729 00:38:40,027 --> 00:38:41,570 speaks to the nanny, Cynthia, 730 00:38:41,570 --> 00:38:45,574 who confirms that Margot isn't at home and hasn't called. 731 00:38:48,827 --> 00:38:51,789 Letter A marks where a struggle 732 00:38:51,789 --> 00:38:53,957 between two women is seen happening, 733 00:38:53,957 --> 00:38:57,294 but these woman are later identified as Mrs. Flurry 734 00:38:57,294 --> 00:38:59,296 and her elderly mother. 735 00:38:59,296 --> 00:39:03,467 Letter B marks where a witness sees a white van 736 00:39:03,467 --> 00:39:05,636 traveling at speed. 737 00:39:05,636 --> 00:39:09,640 Letter C is St. John's Medical Practice. 738 00:39:10,891 --> 00:39:12,684 Suspects... 739 00:39:13,936 --> 00:39:15,312 Roy Phipps. 740 00:39:15,312 --> 00:39:18,440 9:00 p.m., Margot's husband, Roy, calls the police. 741 00:39:18,440 --> 00:39:21,110 Now, this is good. Listen to this. 742 00:39:21,110 --> 00:39:23,445 These are notes from your dad's first interview 743 00:39:23,445 --> 00:39:24,696 with Roy Phipps. 744 00:39:24,696 --> 00:39:27,616 You told our officers you thought she might've run off 745 00:39:27,616 --> 00:39:30,577 with a man named, uh, Paul Satchwell? 746 00:39:30,577 --> 00:39:32,704 Apparently that wasn't the case. 747 00:39:32,704 --> 00:39:34,790 Why did you think that at the time? 748 00:39:34,790 --> 00:39:36,625 He was an old friend of hers. 749 00:39:36,625 --> 00:39:38,627 I knew he'd been sniffing around. 750 00:39:38,627 --> 00:39:41,213 So you thought she was having an affair? 751 00:39:41,213 --> 00:39:43,465 I said no such thing. 752 00:39:43,465 --> 00:39:45,342 I suggested it was worth checking. 753 00:39:45,342 --> 00:39:47,511 I went over all this with Detective Talbot. 754 00:39:47,511 --> 00:39:49,513 Have you not read his notes? 755 00:39:51,431 --> 00:39:53,058 Now look at the local files. 756 00:39:53,058 --> 00:39:56,520 I can see you experienced some vandalism around that time-- 757 00:39:56,520 --> 00:39:59,148 car tires, broken window. 758 00:39:59,148 --> 00:40:00,691 Yobs, that's all. 759 00:40:02,234 --> 00:40:04,736 I won't keep you much longer. 760 00:40:04,736 --> 00:40:09,491 Uh, your alibi for the night your wife disappeared, uh... 761 00:40:09,491 --> 00:40:11,201 you were ill in bed. 762 00:40:11,201 --> 00:40:13,871 That was confirmed by your child's nanny. 763 00:40:13,871 --> 00:40:16,415 Is that right? - Yes, that's right. 764 00:40:17,624 --> 00:40:20,544 Can you describe your relationship to the nanny? 765 00:40:20,544 --> 00:40:21,795 Employer. 766 00:40:21,795 --> 00:40:23,714 And has your relationship to Anna's nanny 767 00:40:23,714 --> 00:40:25,215 ever been more than just employer? 768 00:40:25,215 --> 00:40:28,427 Cynthia is 12 years younger than me. 769 00:40:28,427 --> 00:40:29,553 She's 18. 770 00:40:29,553 --> 00:40:31,221 I have to ask these questions. 771 00:40:31,221 --> 00:40:33,348 She's also my cousin. 772 00:40:33,348 --> 00:40:36,518 "Is that a 'no,' for the record?" 773 00:40:36,518 --> 00:40:38,353 "No." 774 00:40:38,353 --> 00:40:39,897 What? 775 00:40:39,897 --> 00:40:42,858 Roy and Cynthia got married seven years later. 776 00:40:42,858 --> 00:40:45,110 Oh, classic! 777 00:40:45,110 --> 00:40:47,905 - He had a weak alibi. - Is he still alive? 778 00:40:47,905 --> 00:40:50,824 Yes, but he's off-limits-- client's orders. 779 00:40:53,785 --> 00:40:56,038 This guy... 780 00:40:56,038 --> 00:40:58,081 Paul Satchwell, might be the reason 781 00:40:58,081 --> 00:41:01,043 Roy Phipps doesn't want to talk about Margot. 782 00:41:01,043 --> 00:41:02,169 He's got an alibi. 783 00:41:02,169 --> 00:41:05,756 Seen eating at a café in Camden at half 6:00-- 784 00:41:05,756 --> 00:41:07,132 several witnesses. 785 00:41:07,132 --> 00:41:09,301 Have to say that one sounds solid. 786 00:41:12,221 --> 00:41:14,598 Last patient Margot saw before leaving-- 787 00:41:14,598 --> 00:41:17,100 Patient gave their name as Theo. 788 00:41:17,100 --> 00:41:19,436 Police put out a big call for them to come forward, 789 00:41:19,436 --> 00:41:20,979 but weren't able to trace them. 790 00:41:23,482 --> 00:41:26,235 Finally, this is another patient of Margot's-- 791 00:41:26,235 --> 00:41:28,904 "double-glazing salesman, Steve Douthwaite, 792 00:41:28,904 --> 00:41:31,281 "described as a ladies' man, 793 00:41:31,281 --> 00:41:34,618 "visited Dr. Bamborough three times in the last week, 794 00:41:34,618 --> 00:41:37,996 "believed to have sent her gifts, which he denied. 795 00:41:37,996 --> 00:41:39,957 Friends said he wasn't actually unwell." 796 00:41:39,957 --> 00:41:42,543 People lie about their health all the time, though, 797 00:41:42,543 --> 00:41:43,585 don't they? 798 00:41:45,712 --> 00:41:47,256 Here we go. 799 00:41:48,882 --> 00:41:51,843 "Steve Douthwaite medical records 800 00:41:51,843 --> 00:41:54,471 obtained under warrant"-- 801 00:41:54,471 --> 00:41:56,181 complained about headaches, 802 00:41:56,181 --> 00:42:00,435 upset stomach, palpitations, trouble sleeping. 803 00:42:00,435 --> 00:42:03,647 Margot noted stress and anxiety, 804 00:42:03,647 --> 00:42:05,732 couple of cracked ribs as well. 805 00:42:05,732 --> 00:42:07,526 Double glazing's a tough trade. 806 00:42:07,526 --> 00:42:09,278 This article came out 807 00:42:09,278 --> 00:42:11,989 around six days after Margot disappeared. 808 00:42:11,989 --> 00:42:14,283 How'd you do that? It took you about four seconds. 809 00:42:14,283 --> 00:42:17,202 I've got a subscription to a newspaper archive. 810 00:42:17,202 --> 00:42:20,872 Their papers date back around to the 1800s. 811 00:42:20,872 --> 00:42:23,125 "Police are anxious to trace the whereabouts 812 00:42:23,125 --> 00:42:26,003 "of Steve Douthwaite, who left his flat 813 00:42:26,003 --> 00:42:29,298 shortly after Dr. Bamborough was reported missing." 814 00:42:29,298 --> 00:42:31,008 - They find him, though? - Must have done. 815 00:42:31,008 --> 00:42:32,676 They tracked him down in Waltham Forest 816 00:42:32,676 --> 00:42:33,844 by the looks of things. 817 00:42:33,844 --> 00:42:36,263 He's interviewed there in February, 1975. 818 00:42:36,263 --> 00:42:39,850 I-I was looking to move even before the doctor disappeared. 819 00:42:39,850 --> 00:42:42,519 I-I honestly was. 820 00:42:42,519 --> 00:42:44,313 I've been looking at flats. 821 00:42:46,106 --> 00:42:48,233 Could you tell us which flats you looked at? 822 00:42:48,233 --> 00:42:50,694 We can check them with the letting agents. 823 00:42:50,694 --> 00:42:51,820 Yeah, I don't-- 824 00:42:51,820 --> 00:42:54,781 I've been looking in the paper ads. 825 00:42:56,992 --> 00:42:58,827 And you've no alibi 826 00:42:58,827 --> 00:43:01,204 for the evening Dr. Bamborough went missing? 827 00:43:01,204 --> 00:43:03,999 I can't imagine one up, can I? 828 00:43:03,999 --> 00:43:05,709 I was home on me own. 829 00:43:05,709 --> 00:43:09,755 Been having a shit time, not going out much. 830 00:43:09,755 --> 00:43:12,299 Douthwaite sounds fishy as fuck. 831 00:43:12,299 --> 00:43:14,843 If all of Talbot's notes went missing, 832 00:43:14,843 --> 00:43:16,720 how come this interview is in files? 833 00:43:16,720 --> 00:43:19,514 I'm guessing it's a local police station transcript. 834 00:43:19,514 --> 00:43:20,515 No, dad did his best 835 00:43:20,515 --> 00:43:22,309 to get ahold of any work related to the case, 836 00:43:22,309 --> 00:43:24,227 but he basically had to start again. 837 00:43:24,227 --> 00:43:26,980 There's more. Listen to this. 838 00:43:26,980 --> 00:43:31,151 Have you been having any unusual dreams? 839 00:43:33,153 --> 00:43:35,655 - What? - Describe your dreams 840 00:43:35,655 --> 00:43:38,575 during the period you knew Margot Bamborough. 841 00:43:40,369 --> 00:43:42,287 [stammers, scoffs] 842 00:43:42,287 --> 00:43:45,874 When was Talbot taken off the case? 843 00:43:45,874 --> 00:43:48,710 March or April, 1975. 844 00:43:48,710 --> 00:43:52,756 But they interviewed Steve Douthwaite twice more. 845 00:43:52,756 --> 00:43:55,759 "Suspect analysis concluded no progress possible 846 00:43:55,759 --> 00:43:57,761 without new evidence"-- dead end. 847 00:43:57,761 --> 00:43:59,513 I'll try and track him down. 848 00:43:59,513 --> 00:44:02,099 A lot of these people are gonna be in their 70s or 80s. 849 00:44:02,099 --> 00:44:03,975 Start by searching for death certificates. 850 00:44:03,975 --> 00:44:05,727 It'll save you some time. 851 00:44:05,727 --> 00:44:08,438 Our other suspect is Dennis Creed. 852 00:44:08,438 --> 00:44:11,191 He was caught a year after this slide deck was put together. 853 00:44:11,191 --> 00:44:12,943 He killed at least seven women. 854 00:44:12,943 --> 00:44:14,736 He lived in Paradise Park, Islington, 855 00:44:14,736 --> 00:44:17,239 and he was active during the time of Margot's disappearance. 856 00:44:17,239 --> 00:44:19,074 He's still alive, isn't he? 857 00:44:19,074 --> 00:44:21,243 Do you think we'd be able to talk to him? 858 00:44:21,243 --> 00:44:23,370 Hmm, he'd string you along for fun. 859 00:44:23,370 --> 00:44:25,372 He's never given up anything useful. 860 00:44:30,460 --> 00:44:32,421 - Thank you, George. - Mm. 861 00:44:33,713 --> 00:44:35,799 I remember Anna Phipps coming over to our house 862 00:44:35,799 --> 00:44:36,967 to talk to Dad. 863 00:44:36,967 --> 00:44:38,802 She must've made quite an impression. 864 00:44:38,802 --> 00:44:40,971 [chuckles] Yeah. Pretty girl. 865 00:44:40,971 --> 00:44:44,641 She had all her questions laid out for Dad like a pro. 866 00:44:44,641 --> 00:44:46,810 She just couldn't stop crying. 867 00:44:46,810 --> 00:44:48,145 Didn't even remember her mum-- 868 00:44:48,145 --> 00:44:50,230 still ripped a hole in her life. 869 00:44:50,230 --> 00:44:52,774 Dad would want me to help. 870 00:44:52,774 --> 00:44:56,319 You need anything from me, you call me. 871 00:44:56,319 --> 00:44:57,946 I'll do it. 872 00:44:57,946 --> 00:45:00,949 D.I. Talbot's details if you've got them. 873 00:45:03,243 --> 00:45:06,163 Dad didn't just go mad. 874 00:45:06,163 --> 00:45:09,124 He had an overactive thyroid, 875 00:45:09,124 --> 00:45:12,794 which wasn't diagnosed until he was in hospital. 876 00:45:16,298 --> 00:45:19,050 He'd have trouble sleeping as well. 877 00:45:19,050 --> 00:45:22,345 Once he was treated... 878 00:45:22,345 --> 00:45:24,347 he improved. 879 00:45:24,347 --> 00:45:26,057 I'm glad he got better. 880 00:45:26,057 --> 00:45:29,186 Oh, we need to improve... 881 00:45:29,186 --> 00:45:32,981 need to get better at making accommodations... 882 00:45:32,981 --> 00:45:34,649 don't we? 883 00:45:34,649 --> 00:45:37,777 Can't just cast people out when they get sick. 884 00:45:37,777 --> 00:45:39,321 Milk, sugar? 885 00:45:39,321 --> 00:45:41,823 Yes, more, the merrier. Thanks. 886 00:45:41,823 --> 00:45:44,659 Sorry to go on. 887 00:45:44,659 --> 00:45:48,830 A few of the families-- they blamed him for screwing up 888 00:45:48,830 --> 00:45:52,292 the investigation of Creed, and it wasn't like that. 889 00:45:52,292 --> 00:45:54,544 [cup thuds lightly] 890 00:45:54,544 --> 00:45:58,048 He worked incredibly hard on that case. 891 00:45:58,048 --> 00:46:01,051 I was there. I remember it. 892 00:46:01,051 --> 00:46:02,886 [utensil clanking in cup] 893 00:46:02,886 --> 00:46:05,222 How old were you at the time? 894 00:46:05,222 --> 00:46:06,556 Ten. 895 00:46:06,556 --> 00:46:09,768 I stuffed up my eleven-plus... 896 00:46:09,768 --> 00:46:11,353 not that it mattered. 897 00:46:13,146 --> 00:46:15,649 This is all to help Anna Phipps. 898 00:46:15,649 --> 00:46:17,943 There won't be articles about him. 899 00:46:17,943 --> 00:46:20,070 I'm happy to put that in writing. 900 00:46:21,488 --> 00:46:24,699 He and Mum used to go to church, 901 00:46:24,699 --> 00:46:27,702 and I really think that that... 902 00:46:27,702 --> 00:46:30,330 influenced his thinking when he became unwell. 903 00:46:30,330 --> 00:46:32,207 He--he was looking for evil. 904 00:46:32,207 --> 00:46:35,126 When did you realize how unwell he was getting? 905 00:46:36,670 --> 00:46:41,424 He started sprinkling salt... 906 00:46:41,424 --> 00:46:44,052 outside our bedroom doors... 907 00:46:44,052 --> 00:46:45,929 me and my brother. 908 00:46:47,389 --> 00:46:49,432 Well, that's what I mean. 909 00:46:49,432 --> 00:46:51,393 He was always a good man. 910 00:46:51,393 --> 00:46:54,729 He thought that he was protecting us, 911 00:46:54,729 --> 00:46:55,939 and... 912 00:46:58,525 --> 00:47:00,402 Well, look... 913 00:47:00,402 --> 00:47:01,945 [cup thuds on counter] 914 00:47:01,945 --> 00:47:03,321 I can show you. 915 00:47:08,577 --> 00:47:11,871 This used to be Dad's study. 916 00:47:11,871 --> 00:47:14,332 Mostly kept it locked. 917 00:47:24,217 --> 00:47:26,177 That's Baphomet. 918 00:47:26,177 --> 00:47:27,804 Mm. 919 00:47:27,804 --> 00:47:31,766 Mum found him crying in here, called an ambulance, 920 00:47:31,766 --> 00:47:33,351 and that was that. 921 00:47:33,351 --> 00:47:35,979 - Can I? - Yeah. 922 00:47:35,979 --> 00:47:38,940 - Must've been frightened. - For him. 923 00:47:38,940 --> 00:47:41,610 Yes. [camera shutter clicks] 924 00:47:41,610 --> 00:47:43,486 [sighs] I was. 925 00:47:43,486 --> 00:47:46,364 Mum cleared out this room while he was in hospital, 926 00:47:46,364 --> 00:47:48,283 and when he came home... 927 00:47:48,283 --> 00:47:49,784 he never talked about it. 928 00:47:49,784 --> 00:47:51,786 Creed had been caught by then. 929 00:47:51,786 --> 00:47:54,122 So it was all over anyway. 930 00:47:54,122 --> 00:47:57,125 They still haven't found Margot Bamborough, though. 931 00:47:57,125 --> 00:47:59,169 Your father did a lot of work on that case. 932 00:47:59,169 --> 00:48:02,464 Oh, another man redid the work. 933 00:48:02,464 --> 00:48:05,383 Still, I doubt your dad's work was a waste of time, 934 00:48:05,383 --> 00:48:07,344 and I can't imagine a policeman's wife 935 00:48:07,344 --> 00:48:09,220 junking his case files. 936 00:48:11,014 --> 00:48:12,682 If any of his work survived, 937 00:48:12,682 --> 00:48:15,727 there's a chance it could still help someone now. 938 00:48:18,897 --> 00:48:20,857 Yes... 939 00:48:20,857 --> 00:48:23,193 I think he would have wanted that. 940 00:48:28,907 --> 00:48:32,327 All I'd ask is don't judge him. 941 00:48:32,327 --> 00:48:33,495 I won't. 942 00:48:33,495 --> 00:48:36,373 - You'll say that. - Greg, I've had PTSD. 943 00:48:36,373 --> 00:48:39,292 I've woken up convinced I'm being shot at. 944 00:48:39,292 --> 00:48:41,378 It's not just me. My... 945 00:48:42,962 --> 00:48:45,340 Friend had a panic attack while driving, 946 00:48:45,340 --> 00:48:47,467 nearly killed us both. 947 00:48:47,467 --> 00:48:49,678 I don't judge her for that. 948 00:48:49,678 --> 00:48:51,471 It's just hard... 949 00:48:51,471 --> 00:48:54,057 when people think someone you love fell short. 950 00:48:57,519 --> 00:49:00,689 I hope Dad can help you. - Thank you. 951 00:49:10,115 --> 00:49:11,866 [door opens] 952 00:49:11,866 --> 00:49:13,660 [grunts] 953 00:49:15,453 --> 00:49:16,579 Working late? 954 00:49:16,579 --> 00:49:18,206 [door closes] - Client turned up. 955 00:49:18,206 --> 00:49:20,208 And I couldn't leave him in your office 956 00:49:20,208 --> 00:49:21,876 on his own, could I? 957 00:49:21,876 --> 00:49:24,045 No, I couldn't. 958 00:49:24,045 --> 00:49:25,797 I'll be off now, though. 959 00:49:31,553 --> 00:49:33,430 Hey, bro. 960 00:49:33,430 --> 00:49:35,598 [chuckles] How've you been? 961 00:49:35,598 --> 00:49:37,767 God, you are hard to get ahold of. 962 00:49:37,767 --> 00:49:39,644 [chuckles] 963 00:49:39,644 --> 00:49:42,939 I started thinking to myself, "Now, what would my brother do? 964 00:49:42,939 --> 00:49:45,400 He'd make an appointment." 965 00:49:45,400 --> 00:49:48,361 I'm happy to pay for it, so, you know, don't be pissed. 966 00:49:48,361 --> 00:49:49,946 No charge. 967 00:49:49,946 --> 00:49:51,906 I do have to work, though. 968 00:49:59,497 --> 00:50:01,499 Pat, you still there? 969 00:50:03,752 --> 00:50:05,670 Would it kill you to walk next door 970 00:50:05,670 --> 00:50:07,756 instead of shouting for me? 971 00:50:09,048 --> 00:50:10,967 Could you get ahold of a film projector 972 00:50:10,967 --> 00:50:12,343 and a screen? 973 00:50:14,554 --> 00:50:16,806 Please? - Happy to. 974 00:50:16,806 --> 00:50:18,433 16 mill or 8? 975 00:50:21,728 --> 00:50:24,481 Uh... 976 00:50:24,481 --> 00:50:26,941 It's super 8. 977 00:50:33,323 --> 00:50:36,451 - I think she likes you. - [chuckles] 978 00:50:36,451 --> 00:50:39,704 Hey, listen... 979 00:50:39,704 --> 00:50:43,958 Dad knows he's made a mess of things. 980 00:50:43,958 --> 00:50:46,711 But you got to understand, when you came along, 981 00:50:46,711 --> 00:50:48,671 his marriage broke up, 982 00:50:48,671 --> 00:50:52,175 and the whole scene around the band got super druggy. 983 00:50:53,635 --> 00:50:55,804 What do you want, Al? 984 00:50:55,804 --> 00:50:58,681 Well, they're dropping a new record to mark 50 years, 985 00:50:58,681 --> 00:51:00,975 and we're throwing a party. 986 00:51:00,975 --> 00:51:03,019 It'd mean the world if you came. 987 00:51:04,604 --> 00:51:05,605 No. 988 00:51:06,815 --> 00:51:08,483 Anything else? 989 00:51:10,068 --> 00:51:12,529 Maybe give him a chance... 990 00:51:12,529 --> 00:51:14,781 'cause like it or not, he's our father, 991 00:51:14,781 --> 00:51:17,158 and h-he's trying to make things right. 992 00:51:18,785 --> 00:51:21,037 Al... 993 00:51:21,037 --> 00:51:23,331 I like you. 994 00:51:23,331 --> 00:51:25,166 I don't want a fallout. 995 00:51:26,584 --> 00:51:28,211 But it's a no. 996 00:51:31,297 --> 00:51:32,257 Okay. 997 00:51:33,800 --> 00:51:35,426 I love you, bro. 998 00:51:37,387 --> 00:51:40,014 Just think it over. 999 00:51:44,978 --> 00:51:51,901 ♪ ♪ 1000 00:52:15,842 --> 00:52:18,303 [sighs] 1001 00:52:18,303 --> 00:52:25,351 ♪ ♪ 1002 00:52:53,880 --> 00:52:56,883 [indistinct chatter] 1003 00:52:58,760 --> 00:53:01,012 Looks like Talbot based an entire theory 1004 00:53:01,012 --> 00:53:02,180 around the zodiac. 1005 00:53:02,180 --> 00:53:06,309 Yeah. I can't stand all that stuff. 1006 00:53:06,309 --> 00:53:08,561 - What sign are you? - No idea. 1007 00:53:08,561 --> 00:53:11,064 Oh, come on. Everyone knows their star sign. 1008 00:53:11,064 --> 00:53:12,690 Don't pretend you're above it. 1009 00:53:14,192 --> 00:53:17,695 Sagittarius, Scorpio rising, sun in the first house. 1010 00:53:17,695 --> 00:53:19,822 Now, I only know that because my mum 1011 00:53:19,822 --> 00:53:21,783 was crazy about that shit. - Mm. 1012 00:53:21,783 --> 00:53:23,701 What the hell does "sun in the first house" mean? 1013 00:53:23,701 --> 00:53:25,787 It doesn't mean anything. 1014 00:53:27,372 --> 00:53:28,623 Look at this, though. 1015 00:53:30,708 --> 00:53:32,377 "The killer is Capricorn. 1016 00:53:32,377 --> 00:53:34,337 Capricorn kills Julie W." 1017 00:53:34,337 --> 00:53:36,339 It definitely looked like he had a suspect in mind. 1018 00:53:36,339 --> 00:53:38,174 A horned goat deity? 1019 00:53:38,174 --> 00:53:40,301 Try getting one of those to court. 1020 00:53:40,301 --> 00:53:42,929 You can be insane and right at the same time. 1021 00:53:42,929 --> 00:53:45,723 Mm, sounds like somebody you'd read on a fridge magnet. 1022 00:53:45,723 --> 00:53:47,558 I just don't think we can discount 1023 00:53:47,558 --> 00:53:49,519 all of Talbot's theories just because he got ill. 1024 00:53:49,519 --> 00:53:51,854 Well, if we look at his notes, 1025 00:53:51,854 --> 00:53:54,649 he clearly thinks it's a single person 1026 00:53:54,649 --> 00:53:56,526 killing women in North London. 1027 00:53:56,526 --> 00:53:58,152 To be fair, most people do think 1028 00:53:58,152 --> 00:53:59,821 Dennis Creed killed Margot. 1029 00:53:59,821 --> 00:54:01,197 Yeah, but there's no proof. 1030 00:54:01,197 --> 00:54:02,824 This is someone with an obsession. 1031 00:54:02,824 --> 00:54:04,534 It's not good police work. 1032 00:54:04,534 --> 00:54:06,661 Well, I don't-- [door opens] 1033 00:54:06,661 --> 00:54:09,914 - This is the one it needs. - Brilliant, thanks. 1034 00:54:12,834 --> 00:54:15,837 It's £100 deductible if you break it. 1035 00:54:15,837 --> 00:54:18,715 Right, well, I'm not gonna break it. 1036 00:54:18,715 --> 00:54:20,258 Can't say I didn't warn you. 1037 00:54:20,258 --> 00:54:22,093 Could you hit the lights on your way out? 1038 00:54:22,093 --> 00:54:24,095 Happy to. 1039 00:54:28,224 --> 00:54:30,727 - She's very efficient. - You were efficient. 1040 00:54:30,727 --> 00:54:33,146 I didn't want to throw you out the window. 1041 00:54:33,146 --> 00:54:35,565 High praise, indeed. 1042 00:54:35,565 --> 00:54:38,192 Right. Here we go. 1043 00:54:39,610 --> 00:54:43,573 Taylor says it's a home movie of Talbot summoning the dead. 1044 00:54:54,125 --> 00:54:57,128 [dark music] 1045 00:54:57,128 --> 00:55:04,177 ♪ ♪ 1046 00:55:13,019 --> 00:55:14,979 Is that Margot? 1047 00:55:14,979 --> 00:55:21,611 ♪ ♪ 1048 00:55:38,211 --> 00:55:39,962 Cormoran, what is this? 1049 00:55:39,962 --> 00:55:47,011 ♪ ♪ 1050 00:55:50,431 --> 00:55:52,350 [projector switch clicks] 1051 00:55:52,350 --> 00:55:59,398 ♪ ♪ 1052 00:56:08,908 --> 00:56:10,785 [sighs] 1053 00:56:10,785 --> 00:56:13,663 [footsteps approaching] 1054 00:56:15,331 --> 00:56:18,960 Sorry to drag you back here, but you need to see this. 1055 00:56:24,674 --> 00:56:27,635 [projector whirring] 1056 00:56:33,808 --> 00:56:36,269 [projector switch clicks] 1057 00:56:39,772 --> 00:56:42,358 That's one of the worst things I've ever seen. 1058 00:56:48,531 --> 00:56:50,449 Are you sure that's Margot Bamborough? 1059 00:56:52,118 --> 00:56:54,704 She's the right height and build. 1060 00:56:54,704 --> 00:56:56,706 We'll try and find out if Margot had a scar 1061 00:56:56,706 --> 00:56:57,874 on her torso. 1062 00:56:57,874 --> 00:56:59,500 Husband would know. 1063 00:56:59,500 --> 00:57:00,710 Off-limits. 1064 00:57:02,170 --> 00:57:03,337 Right, tricky, then. 1065 00:57:03,337 --> 00:57:06,382 What about medical records? - They were in the files, 1066 00:57:06,382 --> 00:57:09,385 Nothing about a scar or a surgery. 1067 00:57:09,385 --> 00:57:13,347 We found this note in Margot's personal papers. 1068 00:57:14,974 --> 00:57:18,686 "Leave my girl alone, you"... 1069 00:57:18,686 --> 00:57:21,522 "Or I'll send you to hell, slow and painful." 1070 00:57:21,522 --> 00:57:24,192 You missed a word. 1071 00:57:24,192 --> 00:57:27,820 And you think that's this threat being carried out? 1072 00:57:29,614 --> 00:57:32,033 Looks slow and painful to me. 1073 00:57:33,451 --> 00:57:35,578 There's something I want to take another look at it. 1074 00:57:35,578 --> 00:57:36,996 Do you mind? 1075 00:57:38,998 --> 00:57:42,835 [projector switch clicks, projector whirring] 1076 00:57:45,504 --> 00:57:47,924 I think I've seen the ring somewhere before. 1077 00:57:58,059 --> 00:58:00,603 There. [projector switch clicks] 1078 00:58:00,603 --> 00:58:04,106 [camera shutter clicking] 1079 00:58:04,106 --> 00:58:07,693 [sizzling] Oh, shit. 1080 00:58:11,447 --> 00:58:13,282 Looks like it's mostly okay. 1081 00:58:13,282 --> 00:58:15,701 Did you get a picture? - Yeah. 1082 00:58:17,245 --> 00:58:19,330 Where have you seen that ring before? 1083 00:58:23,668 --> 00:58:26,837 The Christmas party footage Dr. Gupta sent you. 1084 00:58:32,218 --> 00:58:35,179 [distant siren wailing] 1085 00:58:39,308 --> 00:58:41,477 Those two men by the door. 1086 00:58:44,897 --> 00:58:46,148 Yeah. 1087 00:58:46,148 --> 00:58:48,776 The image isn't great. The ring's on the same finger. 1088 00:58:48,776 --> 00:58:50,778 It's the same size. 1089 00:58:50,778 --> 00:58:53,197 Any idea who he is? 1090 00:58:53,197 --> 00:58:55,574 No, but the girl they're leaving with 1091 00:58:55,574 --> 00:58:57,785 is the receptionist, Gloria Conti. 1092 00:58:57,785 --> 00:58:58,995 As far as we know, 1093 00:58:58,995 --> 00:59:02,290 she's the last person that saw Margot alive. 1094 00:59:02,290 --> 00:59:04,959 Obviously, we're gonna need to hand this over to the Met, 1095 00:59:04,959 --> 00:59:06,544 but that's gonna tie our hands. 1096 00:59:06,544 --> 00:59:07,837 Can you give us a few days, 1097 00:59:07,837 --> 00:59:09,714 see what we can dig up for the client? 1098 00:59:09,714 --> 00:59:12,591 It's been half a century. A few days won't hurt. 1099 00:59:12,591 --> 00:59:14,885 When you do bring it in, it's the first I've heard of it. 1100 00:59:14,885 --> 00:59:16,637 Understood. 1101 00:59:16,637 --> 00:59:19,640 [dramatic music] 1102 00:59:19,640 --> 00:59:25,104 ♪ ♪ 1103 00:59:25,104 --> 00:59:26,647 How you holding up, Robin? 1104 00:59:28,107 --> 00:59:30,234 [inhales deeply] 1105 00:59:30,234 --> 00:59:33,779 I don't think I've ever been so angry in my life. 1106 00:59:33,779 --> 00:59:36,657 I don't care if it's been half a century or half an hour. 1107 00:59:36,657 --> 00:59:40,036 That man has to pay for what he did to her. 1108 00:59:40,036 --> 00:59:47,126 ♪ ♪ 1109 01:00:20,117 --> 01:00:23,120 [bright tone]