1
00:00:02,318 --> 00:00:03,903
[TV static drones]
2
00:00:03,903 --> 00:00:06,572
[bright tone]
3
00:00:19,854 --> 00:00:21,522
["I Walk Beside You"
by Beth Rowley]
4
00:00:21,522 --> 00:00:22,899
- ♪ You and me ♪
5
00:00:22,899 --> 00:00:24,942
♪ ♪
6
00:00:24,942 --> 00:00:27,820
♪ Me and you ♪
7
00:00:27,820 --> 00:00:32,450
♪ Somehow,
we made it through ♪
8
00:00:32,450 --> 00:00:34,118
♪ ♪
9
00:00:34,118 --> 00:00:36,621
♪ I may be gone ♪
10
00:00:36,621 --> 00:00:38,998
♪ I may be far away ♪
11
00:00:38,998 --> 00:00:40,458
♪ ♪
12
00:00:40,458 --> 00:00:43,836
♪ But I walk beside you ♪
13
00:00:43,836 --> 00:00:48,174
♪ Every step of the way ♪
14
00:00:48,174 --> 00:00:51,052
♪ When you're used ♪
15
00:00:51,052 --> 00:00:55,139
♪ Bruised, black and blue ♪
16
00:00:55,139 --> 00:00:59,560
♪ Don't think about it ♪
17
00:00:59,560 --> 00:01:02,522
♪ Never doubt it ♪
18
00:01:02,522 --> 00:01:05,775
♪ I walk beside you ♪
19
00:01:09,612 --> 00:01:12,156
[birds chirping]
20
00:01:12,156 --> 00:01:15,159
[dramatic music]
21
00:01:15,159 --> 00:01:22,208
♪ ♪
22
00:01:43,062 --> 00:01:46,983
You have one saved message.
[line beeps]
23
00:01:46,983 --> 00:01:50,528
Received yesterday at 10:14.
24
00:01:50,528 --> 00:01:52,196
I'm not really calling
for anything.
25
00:01:52,196 --> 00:01:55,449
I just hope
you're doing okay down there.
26
00:01:55,449 --> 00:01:57,743
Maybe speak later?
27
00:01:57,743 --> 00:02:04,834
♪ ♪
28
00:02:06,419 --> 00:02:07,712
Sorry.
29
00:02:09,130 --> 00:02:10,923
I'm sorry.
30
00:02:10,923 --> 00:02:13,426
Uh, I-I recognize you
from the papers.
31
00:02:13,426 --> 00:02:15,469
You're the detective.
- No problem.
32
00:02:15,469 --> 00:02:18,681
You're probably off duty,
aren't you?
33
00:02:18,681 --> 00:02:20,683
Been watching that sail
34
00:02:20,683 --> 00:02:23,936
but not
in a professional capacity.
35
00:02:23,936 --> 00:02:26,439
I can see
you're probably on holiday,
36
00:02:26,439 --> 00:02:29,025
and I don't want to intrude--
- Anna.
37
00:02:29,025 --> 00:02:30,735
You said you wouldn't.
38
00:02:30,735 --> 00:02:31,861
I know.
I couldn't help it.
39
00:02:31,861 --> 00:02:33,571
I came out of the loo,
and you just vanished.
40
00:02:33,571 --> 00:02:35,031
I just think I have to try.
41
00:02:35,031 --> 00:02:37,742
Can I ask what this is about?
42
00:02:37,742 --> 00:02:39,744
- I have a case.
- [scoffs]
43
00:02:39,744 --> 00:02:42,079
I don't know
if you'd even call it that,
44
00:02:42,079 --> 00:02:46,584
but I'd give anything
if you could spare ten minutes
45
00:02:46,584 --> 00:02:49,253
just to hear me out.
46
00:02:49,253 --> 00:02:50,463
All right.
47
00:02:51,839 --> 00:02:53,674
Uh...
48
00:02:53,674 --> 00:02:58,304
it's--it's about a woman who
went missing a long time ago...
49
00:02:58,304 --> 00:03:01,849
in 1974.
50
00:03:01,849 --> 00:03:04,268
Her name was
Margot Bamborough.
51
00:03:04,268 --> 00:03:07,688
♪ ♪
52
00:03:07,688 --> 00:03:08,773
[lock clicks]
53
00:03:08,773 --> 00:03:11,150
On the night
she went missing,
54
00:03:11,150 --> 00:03:14,195
she was meant to be meeting
her friend in the pub,
55
00:03:14,195 --> 00:03:16,656
but she stayed on
to see a patient.
56
00:03:16,656 --> 00:03:20,409
- Didn't leave any details.
- It's okay.
57
00:03:20,409 --> 00:03:22,828
I'm gonna be so late
for Oonagh.
58
00:03:22,828 --> 00:03:26,123
- It's horrible out there.
- Mm.
59
00:03:26,123 --> 00:03:28,125
Good night, then.
60
00:03:28,125 --> 00:03:29,752
Good night, Dr. Bamborough.
61
00:03:29,752 --> 00:03:35,508
♪ ♪
62
00:03:35,508 --> 00:03:37,760
It should have been
a quick five-minute walk
63
00:03:37,760 --> 00:03:39,887
between the surgery
and the pub.
64
00:03:39,887 --> 00:03:42,348
♪ ♪
65
00:03:42,348 --> 00:03:44,475
But she was never seen again.
66
00:03:44,475 --> 00:03:47,019
♪ ♪
67
00:03:47,019 --> 00:03:49,855
Margot Bamborough
was my mother.
68
00:03:49,855 --> 00:03:53,734
♪ ♪
69
00:03:53,734 --> 00:03:57,697
I didn't find out about her
until I was eight years old.
70
00:03:57,697 --> 00:04:04,745
♪ ♪
71
00:04:08,249 --> 00:04:10,668
- Are you Anna Phipps?
- Yes.
72
00:04:10,668 --> 00:04:13,170
Is that picture for your mum?
73
00:04:13,170 --> 00:04:15,381
- Yes.
- Which one is she?
74
00:04:15,381 --> 00:04:18,175
The one in the brown coat.
75
00:04:18,175 --> 00:04:20,761
That's not your mum.
76
00:04:20,761 --> 00:04:23,889
Your real mum
was a doctor called Margot.
77
00:04:23,889 --> 00:04:26,267
She got her head cut off.
78
00:04:26,267 --> 00:04:30,688
♪ ♪
79
00:04:30,688 --> 00:04:32,106
Darling, what's wrong?
80
00:04:32,106 --> 00:04:39,071
♪ ♪
81
00:04:39,071 --> 00:04:40,698
That's not true.
82
00:04:40,698 --> 00:04:42,533
Wait here.
83
00:04:42,533 --> 00:04:45,745
♪ ♪
84
00:04:45,745 --> 00:04:48,164
How dare you say that
to my child?
85
00:04:48,164 --> 00:04:52,168
♪ ♪
86
00:04:52,168 --> 00:04:56,547
After that,
my entire world fell apart.
87
00:04:59,216 --> 00:05:01,927
When I asked my dad
about my mum,
88
00:05:01,927 --> 00:05:04,805
he said that no one knew
what had happened to her.
89
00:05:07,016 --> 00:05:11,395
He said he'd done
what he thought was best...
90
00:05:11,395 --> 00:05:14,106
that I had Cynthia
for a mother,
91
00:05:14,106 --> 00:05:18,944
and Cynthia loved me,
and that ought to be enough.
92
00:05:20,196 --> 00:05:24,158
Pretty soon, everyone
who knew my mum will be dead,
93
00:05:24,158 --> 00:05:28,120
and then I'll never know
what happened to her.
94
00:05:28,120 --> 00:05:31,123
The police admit
they messed up the case,
95
00:05:31,123 --> 00:05:33,918
but they won't reopen it.
96
00:05:33,918 --> 00:05:36,504
I have money.
97
00:05:36,504 --> 00:05:39,673
[stammers] I know
it's probably hopeless,
98
00:05:39,673 --> 00:05:42,676
but I just feel
I have to try something.
99
00:05:44,095 --> 00:05:46,764
Will you help me?
100
00:05:46,764 --> 00:05:47,807
Please.
101
00:05:51,185 --> 00:05:53,145
[sighs]
102
00:05:53,145 --> 00:05:56,440
[train rumbling]
103
00:06:00,861 --> 00:06:03,864
[phone ringing]
104
00:06:08,202 --> 00:06:09,286
Hiya.
105
00:06:09,286 --> 00:06:10,663
How's Shifty?
106
00:06:10,663 --> 00:06:11,664
[sighs]
They've been in there
107
00:06:11,664 --> 00:06:15,459
for two whole days--
I've not managed a photo.
108
00:06:15,459 --> 00:06:18,337
Why are the jobs that pay a lot
always so boring?
109
00:06:18,337 --> 00:06:21,507
I've taken on
a missing-person case--
110
00:06:21,507 --> 00:06:24,176
missing since 1974.
111
00:06:24,176 --> 00:06:26,554
Gonna see the client again
in Falmouth tomorrow.
112
00:06:26,554 --> 00:06:27,763
Oh, I'll drive down.
113
00:06:29,557 --> 00:06:30,891
- It's a long way.
- I don't mind.
114
00:06:30,891 --> 00:06:32,226
I'm already in London.
115
00:06:32,226 --> 00:06:35,521
If I set off now,
I can be in Cornwall by...
116
00:06:35,521 --> 00:06:36,522
next month.
117
00:06:36,522 --> 00:06:37,565
[chuckles]
118
00:06:37,565 --> 00:06:39,775
Next year
if I get a puncture.
119
00:06:39,775 --> 00:06:42,194
Text me the address.
I'll see you tomorrow.
120
00:06:42,194 --> 00:06:43,988
Yeah.
121
00:06:43,988 --> 00:06:46,490
How's Joan doing?
122
00:06:46,490 --> 00:06:48,159
Results back today.
123
00:06:48,159 --> 00:06:50,494
Okay, let me know.
124
00:06:50,494 --> 00:06:52,037
Yeah, text you the address.
125
00:06:52,037 --> 00:06:53,289
Bye.
126
00:06:53,289 --> 00:07:00,379
♪ ♪
127
00:07:05,634 --> 00:07:09,013
[keys jingling,
engine turning over]
128
00:07:09,013 --> 00:07:14,351
♪ ♪
129
00:07:14,351 --> 00:07:16,061
What do you think?
130
00:07:17,479 --> 00:07:19,857
We have to see
what the doctors say.
131
00:07:19,857 --> 00:07:22,026
Go from there.
132
00:07:22,026 --> 00:07:24,320
[door opens, closes]
133
00:07:29,283 --> 00:07:31,660
Lucy had a look
on the Internet.
134
00:07:31,660 --> 00:07:35,206
She says they can treat
almost anything now.
135
00:07:37,499 --> 00:07:39,543
I can do that.
136
00:07:39,543 --> 00:07:40,711
Hello, Joanie.
137
00:07:40,711 --> 00:07:42,296
Come on, Joanie,
you sit down now.
138
00:07:42,296 --> 00:07:44,048
Don't tell me to sit down.
139
00:07:49,887 --> 00:07:51,931
Well?
140
00:07:51,931 --> 00:07:55,100
What'd they say?
141
00:07:55,100 --> 00:07:58,312
It's all
quite straightforward, really.
142
00:07:58,312 --> 00:07:59,939
I have to take some drugs,
143
00:07:59,939 --> 00:08:04,151
and then there might be
an operation...
144
00:08:04,151 --> 00:08:07,238
and then that'll be it.
145
00:08:07,238 --> 00:08:10,074
I wish you'd let me come
to these things, Joanie.
146
00:08:10,074 --> 00:08:12,534
Don't be silly.
There's no need.
147
00:08:13,827 --> 00:08:16,288
Which drugs are they using?
148
00:08:16,288 --> 00:08:18,123
It's all written down.
149
00:08:18,123 --> 00:08:19,750
That's good.
150
00:08:19,750 --> 00:08:21,210
I'll take a look at the notes.
151
00:08:21,210 --> 00:08:23,170
Oh.
[sighs]
152
00:08:23,170 --> 00:08:25,172
- They in your bag?
- [groans]
153
00:08:25,172 --> 00:08:27,174
You didn't finish the potatoes.
154
00:08:36,600 --> 00:08:43,565
♪ ♪
155
00:08:53,867 --> 00:08:56,120
This pie looks good, Ted.
156
00:08:56,120 --> 00:08:58,497
Ah, thanks.
157
00:08:58,497 --> 00:09:05,587
♪ ♪
158
00:09:13,595 --> 00:09:15,264
When's Lucy gettin' here?
159
00:09:17,141 --> 00:09:19,727
In about an hour.
160
00:09:19,727 --> 00:09:21,687
We need to get
these potatoes on.
161
00:09:21,687 --> 00:09:24,189
Her boys will be hungry.
162
00:09:24,189 --> 00:09:31,196
♪ ♪
163
00:09:36,577 --> 00:09:37,828
What you working on?
164
00:09:37,828 --> 00:09:39,788
Or are you sworn to secrecy?
165
00:09:39,788 --> 00:09:42,708
No, I've got a meeting
in Falmouth.
166
00:09:42,708 --> 00:09:44,543
From the address,
I got the land registry deeds,
167
00:09:44,543 --> 00:09:47,963
which list the owners.
One of them is Anna Phipps.
168
00:09:47,963 --> 00:09:49,590
If you run a search on her,
169
00:09:49,590 --> 00:09:52,885
it turns out her mum
went missing in 1974.
170
00:09:52,885 --> 00:09:54,386
This is the main suspect.
171
00:09:56,764 --> 00:10:00,351
Dennis Creed,
seven known victims.
172
00:10:00,351 --> 00:10:03,771
He strikes up a conversation,
offers them a drink,
173
00:10:03,771 --> 00:10:05,939
but the drink is drugged.
174
00:10:05,939 --> 00:10:07,107
When they wake up,
175
00:10:07,107 --> 00:10:10,194
they discover
they're in Creed's basement.
176
00:10:10,194 --> 00:10:11,612
Wait.
[keyboard clicks]
177
00:10:11,612 --> 00:10:13,864
I think that's Ollie Boorman
doing the narration.
178
00:10:13,864 --> 00:10:17,618
He was--he was Lear
to my Edmund in Birmingham.
179
00:10:19,161 --> 00:10:22,206
Walking in there,
uh, you smell it.
180
00:10:22,206 --> 00:10:25,042
He hadn't hidden things.
181
00:10:25,042 --> 00:10:27,503
We found parts of his victims
182
00:10:27,503 --> 00:10:30,381
in the sink, in the bath,
in the fridge.
183
00:10:32,007 --> 00:10:35,677
It's the worst crime scene
I've ever visited, hands down.
184
00:10:37,304 --> 00:10:39,932
Seven victims identified,
185
00:10:39,932 --> 00:10:42,976
but the police fear there were
others who were never found.
186
00:10:45,145 --> 00:10:47,564
October, 1974--
187
00:10:47,564 --> 00:10:49,566
Dr. Margot Bamborough
leaves work
188
00:10:49,566 --> 00:10:51,944
to meet her friend
for a drink.
189
00:10:56,990 --> 00:10:59,576
A witness sees a struggle
between two people,
190
00:10:59,576 --> 00:11:01,161
but nobody intervenes.
191
00:11:03,122 --> 00:11:05,416
A van speeds from the scene--
192
00:11:05,416 --> 00:11:07,584
all the hallmarks
of Dennis Creed.
193
00:11:07,584 --> 00:11:09,420
[crowd shouting]
194
00:11:09,420 --> 00:11:13,298
But the Demon of Paradise Park
offers no answers.
195
00:11:13,298 --> 00:11:16,176
He guards his secrets
and feeds off the pain
196
00:11:16,176 --> 00:11:18,220
he creates with his sins.
197
00:11:18,220 --> 00:11:20,764
[shouting continues]
198
00:11:20,764 --> 00:11:23,100
You're investigating
a serial killer?
199
00:11:23,100 --> 00:11:24,977
Well, no one proved
200
00:11:24,977 --> 00:11:27,312
Dennis Creed
killed Margot Bamborough.
201
00:11:27,312 --> 00:11:30,274
Technically,
she's still a missing person.
202
00:11:30,274 --> 00:11:32,443
You got all that
from an address in Cornwall?
203
00:11:32,443 --> 00:11:33,652
Mm.
204
00:11:33,652 --> 00:11:35,612
I had a boyfriend
in the late '90s
205
00:11:35,612 --> 00:11:37,406
who I would love to track down.
206
00:11:37,406 --> 00:11:38,949
[both chuckles]
207
00:11:38,949 --> 00:11:40,909
Well, I better get packing.
208
00:11:40,909 --> 00:11:42,286
I've got an early start. Night.
209
00:11:42,286 --> 00:11:43,328
Night.
210
00:11:52,963 --> 00:11:55,966
[phone ringing]
211
00:12:01,054 --> 00:12:03,015
[sighs]
212
00:12:06,560 --> 00:12:07,853
Hi, it's Matt.
213
00:12:09,605 --> 00:12:10,939
Can you hear me?
214
00:12:10,939 --> 00:12:13,400
Aren't we meant to be
communicating through lawyers?
215
00:12:13,400 --> 00:12:14,818
I'm just trying
to save you time.
216
00:12:14,818 --> 00:12:17,779
Emily, I'm not happy
with the settlement agreement.
217
00:12:17,779 --> 00:12:19,823
So tell that to your lawyer.
218
00:12:19,823 --> 00:12:21,575
Yeah, we can do it that way,
219
00:12:21,575 --> 00:12:22,993
as long as you realize
I can outspend you
220
00:12:22,993 --> 00:12:25,496
in legal fees four ti--
221
00:12:25,496 --> 00:12:28,707
Dickhead.
222
00:12:28,707 --> 00:12:35,797
♪ ♪
223
00:12:55,108 --> 00:12:57,069
I can't run you
out to Falmouth, can I?
224
00:12:57,069 --> 00:12:58,529
I like taking the ferry.
225
00:12:58,529 --> 00:13:00,197
Reminds me
of when we were kids.
226
00:13:00,197 --> 00:13:02,699
[scoffs]
Wooden death trap.
227
00:13:02,699 --> 00:13:05,202
You'll figure this out,
won't ya?
228
00:13:05,202 --> 00:13:07,704
You're good at that.
229
00:13:07,704 --> 00:13:10,582
[sighs] Ready.
230
00:13:10,582 --> 00:13:11,750
See you in a bit.
- Yeah.
231
00:13:11,750 --> 00:13:18,840
♪ ♪
232
00:13:27,182 --> 00:13:29,101
One for the road?
233
00:13:29,101 --> 00:13:30,894
Please
don't become an alcoholic
234
00:13:30,894 --> 00:13:32,437
on top of everything else.
235
00:13:34,856 --> 00:13:36,567
I can't bear it.
236
00:13:36,567 --> 00:13:39,403
I've spoken to Mum
twice a week for 20 years.
237
00:13:39,403 --> 00:13:41,405
She's not our mother.
238
00:13:41,405 --> 00:13:44,741
Leda gave birth to me,
and she did bugger all else.
239
00:13:44,741 --> 00:13:47,828
Joan and Ted
actually wanted us.
240
00:13:47,828 --> 00:13:50,038
This is the only place
I've ever called home.
241
00:13:50,038 --> 00:13:51,582
Well,
you live in South London.
242
00:13:51,582 --> 00:13:53,500
God, will you knock it off?
243
00:13:53,500 --> 00:13:56,461
You keep forgetting
I bloody know you.
244
00:13:56,461 --> 00:13:58,297
Running around looking
for puzzles to solve--
245
00:13:58,297 --> 00:14:00,924
anything to avoid
a real conversation.
246
00:14:00,924 --> 00:14:04,553
[seagulls crying]
247
00:14:04,553 --> 00:14:06,680
Maybe it isn't the same.
248
00:14:06,680 --> 00:14:09,266
I chose Joan,
and you chose Leda.
249
00:14:09,266 --> 00:14:11,810
At least I ended up
with someone.
250
00:14:11,810 --> 00:14:14,813
Leda didn't love anyone
except herself.
251
00:14:18,650 --> 00:14:20,569
Joan thinks
you should marry Robin.
252
00:14:20,569 --> 00:14:21,778
Stop it.
253
00:14:21,778 --> 00:14:23,864
Give me one good reason
why not.
254
00:14:28,827 --> 00:14:30,370
I'd fuck it up.
255
00:14:31,705 --> 00:14:34,333
I'd lose a friend
as well as a business partner.
256
00:14:34,333 --> 00:14:37,753
That's two reasons.
There's a longer list.
257
00:14:39,296 --> 00:14:42,174
See ya in a few weeks.
258
00:14:42,174 --> 00:14:44,843
Stick, I love you.
259
00:14:47,471 --> 00:14:49,681
[sighs]
260
00:14:49,681 --> 00:14:52,726
[indistinct chatter]
261
00:14:56,104 --> 00:14:57,981
A staff Christmas party
262
00:14:57,981 --> 00:15:01,360
filmed ten months
before she disappeared.
263
00:15:01,360 --> 00:15:05,614
This is the last known footage
of Dr. Margot Bamborough.
264
00:15:11,244 --> 00:15:13,330
Detective Inspector
Bill Talbot
265
00:15:13,330 --> 00:15:16,792
led the investigation
into her disappearance.
266
00:15:16,792 --> 00:15:18,877
At this point,
it's my belief
267
00:15:18,877 --> 00:15:21,755
that Dr. Bamborough
has been abducted.
268
00:15:21,755 --> 00:15:26,635
Her husband, Dr. Roy Phipps,
is not a suspect.
269
00:15:26,635 --> 00:15:29,888
This has been and continues
to be
270
00:15:29,888 --> 00:15:34,226
a very difficult time
for Dr. Phipps and his family.
271
00:15:34,226 --> 00:15:36,186
Their daughter, Anna,
would grow up
272
00:15:36,186 --> 00:15:39,981
never knowing what had
happened to her mother.
273
00:15:39,981 --> 00:15:41,900
[keyboard clicking]
274
00:15:41,900 --> 00:15:48,949
♪ ♪
275
00:16:09,302 --> 00:16:10,762
[sighs]
276
00:16:10,762 --> 00:16:12,431
Cormoran's
got his ties here now.
277
00:16:12,431 --> 00:16:14,433
Yeah,
but he's not from here, is he?
278
00:16:14,433 --> 00:16:16,268
I am talkin'
about what's best for them.
279
00:16:16,268 --> 00:16:19,020
Look, I know you love them,
but so do we,
280
00:16:19,020 --> 00:16:21,106
and we can actually be here
for them,
281
00:16:21,106 --> 00:16:23,191
and that's the difference.
282
00:16:23,191 --> 00:16:24,568
Oh, you'll be back
in a month.
283
00:16:24,568 --> 00:16:27,237
Stop telling me what I'll do!
284
00:16:27,237 --> 00:16:29,698
I said I'll probably be back.
285
00:16:29,698 --> 00:16:31,658
You can't be that way
with children.
286
00:16:31,658 --> 00:16:33,452
Children need certainty.
287
00:16:33,452 --> 00:16:35,245
They're my kids, Joan.
288
00:16:35,245 --> 00:16:40,000
♪ ♪
289
00:16:40,000 --> 00:16:42,586
I just love him, Cor.
290
00:16:42,586 --> 00:16:45,922
I need a few days
to see if we can make it.
291
00:16:45,922 --> 00:16:47,174
Okay.
292
00:16:47,174 --> 00:16:54,222
♪ ♪
293
00:16:56,725 --> 00:16:59,644
[ferry horn blares]
- [breathes deeply]
294
00:16:59,644 --> 00:17:06,651
♪ ♪
295
00:17:40,769 --> 00:17:43,814
So how's Joan?
296
00:17:43,814 --> 00:17:46,316
[sighs]
297
00:17:46,316 --> 00:17:49,736
It is what it is.
298
00:17:49,736 --> 00:17:51,196
I've got biscuits.
299
00:17:51,196 --> 00:17:54,032
Thanks, I'm not hungry.
[sniffs]
300
00:17:58,411 --> 00:18:00,163
Should I talk you
through the case?
301
00:18:00,163 --> 00:18:01,706
[engine turning over]
- Yeah.
302
00:18:01,706 --> 00:18:04,000
[engine rumbling]
303
00:18:14,678 --> 00:18:16,346
[sighs]
304
00:18:16,346 --> 00:18:18,390
Oh.
305
00:18:18,390 --> 00:18:20,308
Here she is.
306
00:18:20,308 --> 00:18:22,394
Mum's the tall one,
307
00:18:22,394 --> 00:18:24,646
and that's her friend, Oonagh.
308
00:18:26,481 --> 00:18:29,359
Dad probably cleared out
her office
309
00:18:29,359 --> 00:18:33,363
and shoved everything
into the attic.
310
00:18:33,363 --> 00:18:36,783
He doesn't know
I have all this.
311
00:18:36,783 --> 00:18:40,537
I'm sorry if it's all junk,
312
00:18:40,537 --> 00:18:43,164
but it's the only thing
I have to offer you.
313
00:18:46,126 --> 00:18:49,713
Please don't approach Dad.
314
00:18:49,713 --> 00:18:52,465
He's very frail now,
315
00:18:52,465 --> 00:18:55,886
and things between us
are still difficult.
316
00:18:55,886 --> 00:18:58,179
I don't want him
to know we're doing this.
317
00:18:59,723 --> 00:19:03,810
Has anyone investigated
before, other than the police?
318
00:19:03,810 --> 00:19:07,105
Well, I tried.
319
00:19:07,105 --> 00:19:11,568
Th--there was a book written
by a man called Carl Oakden.
320
00:19:11,568 --> 00:19:14,487
He--he was the son of someone
who worked with Mum.
321
00:19:14,487 --> 00:19:17,282
Maybe I shouldn't have read it,
but I did.
322
00:19:17,282 --> 00:19:20,410
It implied
Mum was having an affair
323
00:19:20,410 --> 00:19:23,622
with her ex-boyfriend.
324
00:19:23,622 --> 00:19:26,583
I found I just couldn't get
that out of my head.
325
00:19:26,583 --> 00:19:30,462
The good thing about the book
was that there lots of names
326
00:19:30,462 --> 00:19:32,964
of people who knew Mum.
327
00:19:32,964 --> 00:19:36,009
So I started calling them.
328
00:19:36,009 --> 00:19:40,931
I'd accepted that she was
almost certainly dead, but...
329
00:19:42,766 --> 00:19:44,726
I still wanted to know her.
330
00:19:46,770 --> 00:19:50,607
And did you find out
anything new?
331
00:19:50,607 --> 00:19:55,236
I was sent a locket
in the post, anonymously,
332
00:19:55,236 --> 00:19:59,449
with a note attached saying,
"I want you to have this."
333
00:19:59,449 --> 00:20:02,494
I showed it to Dad.
He went totally white.
334
00:20:02,494 --> 00:20:06,915
Mum was wearing her locket
the night she vanished.
335
00:20:06,915 --> 00:20:11,127
The detective who ran the case
confirmed that.
336
00:20:11,127 --> 00:20:12,420
This one?
337
00:20:13,922 --> 00:20:17,592
And do you think your mum
might have sent it to you?
338
00:20:17,592 --> 00:20:19,886
Oh, I don't know.
339
00:20:19,886 --> 00:20:22,639
No, probably not.
I--
340
00:20:24,474 --> 00:20:27,727
Dad said it wasn't
even the same locket.
341
00:20:27,727 --> 00:20:30,271
It just looked similar.
342
00:20:31,940 --> 00:20:35,986
And then he said
that I'd encouraged the hoaxers
343
00:20:35,986 --> 00:20:38,697
to have another crack at us,
and if I carried on,
344
00:20:38,697 --> 00:20:41,658
then he'd cut me
out of his life.
345
00:20:41,658 --> 00:20:44,369
So I stopped.
346
00:20:44,369 --> 00:20:46,913
Who was the detective
you spoke to?
347
00:20:46,913 --> 00:20:49,666
Inspector Simon Layborn.
348
00:20:49,666 --> 00:20:51,501
His son, George,
is on the force.
349
00:20:51,501 --> 00:20:53,378
He's a mate of ours.
350
00:20:53,378 --> 00:20:56,172
What happened to the locket?
351
00:20:56,172 --> 00:20:59,217
Dad threw it away.
352
00:20:59,217 --> 00:21:03,596
You have to understand
this is a very cold case.
353
00:21:03,596 --> 00:21:05,724
The odds are
we won't find answers,
354
00:21:05,724 --> 00:21:08,435
and it will cost a lot
getting there.
355
00:21:08,435 --> 00:21:11,896
I'd suggest you set a limit
on the budget.
356
00:21:11,896 --> 00:21:13,440
Yeah, that's a good idea.
357
00:21:13,440 --> 00:21:16,484
We'll discuss it,
and we'll get back to you.
358
00:21:16,484 --> 00:21:19,154
Here's my details.
359
00:21:19,154 --> 00:21:21,072
Psychologist?
360
00:21:21,072 --> 00:21:24,367
Everyone wants to tell me
about their mothers.
361
00:21:24,367 --> 00:21:28,038
I suppose that makes you
my competition now.
362
00:21:28,038 --> 00:21:29,539
It would help
if we had a list
363
00:21:29,539 --> 00:21:32,542
of people you are happy
for us to talk to.
364
00:21:32,542 --> 00:21:35,253
We could start with the ones
you've contacted.
365
00:21:37,005 --> 00:21:38,465
So what do you think?
366
00:21:38,465 --> 00:21:40,258
[exhales deeply]
Margot's friend Oonagh
367
00:21:40,258 --> 00:21:43,470
has an 01962 area code--
that's Winchester.
368
00:21:43,470 --> 00:21:47,474
Drop in on our way back.
- How'd you remember that?
369
00:21:47,474 --> 00:21:48,892
[van door close]
370
00:21:48,892 --> 00:21:50,935
Charlotte.
371
00:21:50,935 --> 00:21:52,979
[car door opens]
372
00:21:55,648 --> 00:21:59,194
[car doors close,
engine turning over]
373
00:22:08,828 --> 00:22:09,746
You've reached
374
00:22:09,746 --> 00:22:11,623
Detective Inspector
George Layborn.
375
00:22:11,623 --> 00:22:13,583
Please leave a message.
[answering machine beeps]
376
00:22:13,583 --> 00:22:14,918
George, it's Cormoran Strike.
377
00:22:14,918 --> 00:22:17,420
I think your old man worked
on a case we're looking at.
378
00:22:17,420 --> 00:22:19,464
Give me a call when you can.
379
00:22:19,464 --> 00:22:22,467
Hopefully they would've done
most of the work already.
380
00:22:25,553 --> 00:22:27,472
They didn't find her, though.
381
00:22:38,525 --> 00:22:42,153
Hi, Oonagh.
- Hello, there.
382
00:22:42,153 --> 00:22:44,072
[chuckles]
Sorry it's such short notice.
383
00:22:44,072 --> 00:22:46,783
Don't be sorry.
I've waited years for this.
384
00:22:46,783 --> 00:22:48,076
Come on in.
385
00:22:52,205 --> 00:22:55,834
I'm surprised
Roy didn't hire someone.
386
00:22:55,834 --> 00:22:58,837
Lord knows he has the money.
[door closes]
387
00:22:58,837 --> 00:23:01,506
[scoffs]
388
00:23:01,506 --> 00:23:03,842
Is it Anna that's paying?
389
00:23:03,842 --> 00:23:07,679
- Yes.
- Ah, God bless that girl.
390
00:23:07,679 --> 00:23:10,431
What she's gone through, oh.
391
00:23:12,475 --> 00:23:14,394
You know,
I'll be crying my eyes out
392
00:23:14,394 --> 00:23:17,021
when I start talking
about Margot.
393
00:23:17,021 --> 00:23:19,482
Don't let that be stopping you.
394
00:23:26,948 --> 00:23:31,035
Oh, that was the night cleaners
going on strike.
395
00:23:31,035 --> 00:23:34,330
All those girls
had terrible pay,
396
00:23:34,330 --> 00:23:38,084
and it was dangerous, too,
walking home on your own.
397
00:23:38,084 --> 00:23:40,503
How was Margot involved?
398
00:23:40,503 --> 00:23:44,090
Oh, anything to do
with women's pay or conditions,
399
00:23:44,090 --> 00:23:45,884
she put her neck out.
400
00:23:45,884 --> 00:23:49,721
[chuckling]
We grew up poor.
401
00:23:49,721 --> 00:23:52,724
Sometimes
a pound in your pocket
402
00:23:52,724 --> 00:23:56,269
was better than all
the fancy academic theories.
403
00:23:56,269 --> 00:23:58,188
Oh, she read those, too.
404
00:23:58,188 --> 00:24:00,857
Oh, yes, she did.
405
00:24:00,857 --> 00:24:02,859
[voice breaking]
She was clever.
406
00:24:02,859 --> 00:24:06,237
[sniffles, cries softly]
407
00:24:08,156 --> 00:24:10,033
I told ya.
[chuckles]
408
00:24:10,033 --> 00:24:11,659
[sniffles]
409
00:24:11,659 --> 00:24:14,913
Go ahead, darling.
Ask your questions.
410
00:24:14,913 --> 00:24:16,497
Maybe you could begin
411
00:24:16,497 --> 00:24:20,084
by telling us
how you got to know Margot.
412
00:24:20,084 --> 00:24:22,086
Okay.
413
00:24:22,086 --> 00:24:23,922
Um...
414
00:24:23,922 --> 00:24:25,131
we, uh--
415
00:24:25,131 --> 00:24:28,927
we met in 1966,
416
00:24:28,927 --> 00:24:31,387
when we started work
at the club.
417
00:24:31,387 --> 00:24:34,432
[indistinct chatter]
418
00:24:37,518 --> 00:24:39,604
- Stop biting your nails.
- Sorry.
419
00:24:39,604 --> 00:24:40,939
I get nervous.
420
00:24:40,939 --> 00:24:43,608
Men come here to relax.
421
00:24:43,608 --> 00:24:45,485
You are charming,
422
00:24:45,485 --> 00:24:46,903
attentive,
423
00:24:46,903 --> 00:24:48,947
relaxed.
424
00:24:48,947 --> 00:24:50,782
Drinks, table six.
425
00:25:01,543 --> 00:25:02,961
Did you see?
426
00:25:02,961 --> 00:25:06,422
Gazelles, not hippos.
427
00:25:06,422 --> 00:25:08,466
Small talk, Margot.
428
00:25:10,510 --> 00:25:12,470
Difficult week, darlin'?
429
00:25:12,470 --> 00:25:15,139
How's about some liver damage
to finish you off?
430
00:25:15,139 --> 00:25:16,474
That's a demerit.
431
00:25:16,474 --> 00:25:19,435
Oh, come on,
I was only jokin'.
432
00:25:19,435 --> 00:25:21,229
Please.
433
00:25:21,229 --> 00:25:22,855
I'm sorry.
434
00:25:24,315 --> 00:25:26,150
You'll earn it back in tips,
435
00:25:26,150 --> 00:25:27,568
which will happen,
436
00:25:27,568 --> 00:25:31,155
providing you keep
that tongue of yours in check.
437
00:25:31,155 --> 00:25:33,116
No tongues.
438
00:25:33,116 --> 00:25:35,159
Understood.
439
00:25:35,159 --> 00:25:37,120
Dolly, you're next.
440
00:25:37,120 --> 00:25:39,747
[Oonagh laughs]
441
00:25:39,747 --> 00:25:42,000
Middle-class girls
442
00:25:42,000 --> 00:25:45,044
can burn their bras
and stop shaving their legs.
443
00:25:45,044 --> 00:25:48,256
Girls like us
did what we had to do.
444
00:25:48,256 --> 00:25:49,799
There was nowhere in London
445
00:25:49,799 --> 00:25:52,635
that paid
the way that club did--
446
00:25:52,635 --> 00:25:55,054
paid better
than our daddies earned,
447
00:25:55,054 --> 00:25:58,683
and she was studying
all the time as well.
448
00:25:58,683 --> 00:26:01,185
Distal, middle, proximal.
449
00:26:01,185 --> 00:26:05,440
And then the metacarpals and
the fracture descriptors are...
450
00:26:05,440 --> 00:26:08,318
head, shaft...
- She lived on sugar.
451
00:26:08,318 --> 00:26:10,611
[chuckles]
She did.
452
00:26:10,611 --> 00:26:13,406
And she never put on
an ounce either.
453
00:26:13,406 --> 00:26:14,615
Perfect.
454
00:26:14,615 --> 00:26:17,618
["Louie Louie"
by The Kingsmen]
455
00:26:17,618 --> 00:26:19,662
♪ ♪
456
00:26:19,662 --> 00:26:22,332
♪ Louie, Louie ♪
457
00:26:22,332 --> 00:26:23,833
♪ Oh, no ♪
458
00:26:23,833 --> 00:26:25,835
♪ Take me where ya gotta go ♪
459
00:26:25,835 --> 00:26:28,087
The men loved her.
460
00:26:28,087 --> 00:26:30,048
♪ Louie, Louie ♪
461
00:26:30,048 --> 00:26:31,924
♪ Oh, baby ♪
462
00:26:31,924 --> 00:26:33,843
♪ Take me where ya gotta go ♪
463
00:26:33,843 --> 00:26:36,137
♪ ♪
464
00:26:36,137 --> 00:26:37,722
♪ A fine little girl... ♪
465
00:26:37,722 --> 00:26:39,557
Couldn't date them, though.
466
00:26:39,557 --> 00:26:41,893
No.
They sent detectives in
467
00:26:41,893 --> 00:26:44,062
to make sure
we were behaving ourselves.
468
00:26:44,062 --> 00:26:46,773
If we gave out
our phone number, oh,
469
00:26:46,773 --> 00:26:48,191
that was it.
470
00:26:48,191 --> 00:26:52,028
♪ Me never think
how I'll make it home ♪
471
00:26:52,028 --> 00:26:55,406
♪ Louie, Louie,
oh, no, no, no... ♪
472
00:26:55,406 --> 00:26:59,369
But Margot
wasn't interested anyway.
473
00:26:59,369 --> 00:27:02,997
Leastways, not till
she met Paul Satchwell.
474
00:27:02,997 --> 00:27:04,374
♪ Oh, baby... ♪
475
00:27:04,374 --> 00:27:06,709
He was an artist.
476
00:27:06,709 --> 00:27:08,461
♪ ♪
477
00:27:08,461 --> 00:27:12,590
♪ Three nights and days
I sailed the sea ♪
478
00:27:12,590 --> 00:27:16,886
♪ Me think of girl,
oh, constantly ♪
479
00:27:16,886 --> 00:27:20,807
♪ On that ship,
I dream she there ♪
480
00:27:20,807 --> 00:27:25,103
♪ I smell the rose
in her hair ♪
481
00:27:25,103 --> 00:27:26,938
♪ Louie, Louie ♪
482
00:27:26,938 --> 00:27:28,648
♪ Oh, no ♪
483
00:27:28,648 --> 00:27:30,525
♪ Take me where ya gotta go ♪
484
00:27:30,525 --> 00:27:33,528
[moaning]
485
00:27:33,528 --> 00:27:35,238
♪ Louie, Louie ♪
486
00:27:35,238 --> 00:27:36,739
♪ Oh, baby ♪
487
00:27:36,739 --> 00:27:39,409
♪ Take me where ya gotta go ♪
488
00:27:39,409 --> 00:27:40,618
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah... ♪
489
00:27:40,618 --> 00:27:42,453
She lost her head over him.
490
00:27:42,453 --> 00:27:44,414
♪ Louie, oh, no ♪
491
00:27:44,414 --> 00:27:47,959
- [giggles]
- It was her first great love.
492
00:27:51,045 --> 00:27:53,089
Come on, there's something
I want to show you.
493
00:28:03,057 --> 00:28:06,602
I bought it at his exhibition.
494
00:28:06,602 --> 00:28:09,439
It's the only painting
I ever bought.
495
00:28:11,816 --> 00:28:14,944
I was afraid
that someone might see it
496
00:28:14,944 --> 00:28:17,405
and tell her parents.
497
00:28:18,990 --> 00:28:22,326
For a long time,
I put it away, but...
498
00:28:22,326 --> 00:28:25,788
seeing that it was
Satchwell that made it, but...
499
00:28:26,914 --> 00:28:29,208
That fades, you know.
500
00:28:30,877 --> 00:28:33,171
Now I see Margot,
501
00:28:33,171 --> 00:28:35,798
and I'm just glad
that I have it.
502
00:28:35,798 --> 00:28:39,218
What didn't you like
about Satchwell?
503
00:28:39,218 --> 00:28:41,846
I think he killed her.
504
00:28:41,846 --> 00:28:45,016
She caught him cheating once...
505
00:28:45,016 --> 00:28:47,685
heartbroken.
506
00:28:47,685 --> 00:28:48,728
And then she got worried,
507
00:28:48,728 --> 00:28:51,731
because she let him
take pictures of her.
508
00:28:51,731 --> 00:28:56,360
Imagine if they'd shown up
in some dirty magazine--
509
00:28:56,360 --> 00:28:59,197
for Mammy's brilliant girl
510
00:28:59,197 --> 00:29:01,657
doing things like that.
511
00:29:01,657 --> 00:29:03,534
You can't come here
whenever you fucking want!
512
00:29:03,534 --> 00:29:05,995
- I want the negatives.
- They are not your negatives!
513
00:29:05,995 --> 00:29:08,456
- But it's my body!
- It's my art!
514
00:29:08,456 --> 00:29:09,874
Give them back, now!
515
00:29:09,874 --> 00:29:11,501
I'm not sure
you can afford my work.
516
00:29:11,501 --> 00:29:12,668
Margot!
517
00:29:12,668 --> 00:29:15,046
You ever show
those pictures to anyone,
518
00:29:15,046 --> 00:29:16,214
[knocking on door]
519
00:29:16,214 --> 00:29:17,882
If they ever show up
in print...
520
00:29:17,882 --> 00:29:19,091
Margot!
521
00:29:19,091 --> 00:29:21,928
I'll go to the police
and tell them all about you.
522
00:29:21,928 --> 00:29:23,554
[gasps]
- Open the door now,
523
00:29:23,554 --> 00:29:24,889
or I'm calling the police!
524
00:29:24,889 --> 00:29:27,099
[knocking continues]
Open it!
525
00:29:29,352 --> 00:29:32,605
Don't you ever come
near her again!
526
00:29:32,605 --> 00:29:33,648
What's she told you?
527
00:29:33,648 --> 00:29:34,815
I haven't told her anything!
528
00:29:34,815 --> 00:29:36,817
Then don't ask,
because the day that I find out
529
00:29:36,817 --> 00:29:38,194
she's been talking about me,
530
00:29:38,194 --> 00:29:40,821
that's her last day--
and yours.
531
00:29:40,821 --> 00:29:42,740
Do you understand me?
532
00:29:44,492 --> 00:29:46,661
Oh, fuck off.
533
00:29:46,661 --> 00:29:48,079
[door slams]
534
00:29:48,079 --> 00:29:50,706
What was he doing?
535
00:29:50,706 --> 00:29:53,084
Margot never said.
536
00:29:53,084 --> 00:29:56,921
But if he took pictures
of her...
537
00:29:56,921 --> 00:29:59,799
then maybe he was involved
in something like that.
538
00:29:59,799 --> 00:30:01,759
I just don't know.
539
00:30:01,759 --> 00:30:04,053
Anna told us
that Satchwell came back
540
00:30:04,053 --> 00:30:07,265
into Margot's life around
the time she disappeared.
541
00:30:07,265 --> 00:30:09,892
Is it possible they were seeing
each other again?
542
00:30:09,892 --> 00:30:11,727
Well...
543
00:30:11,727 --> 00:30:14,355
she wasn't happy with Roy.
544
00:30:15,940 --> 00:30:20,528
Maybe Satchwell reminded her
of easier days.
545
00:30:21,946 --> 00:30:23,739
[holiday music]
546
00:30:23,739 --> 00:30:26,158
She loved the job, but she
wasn't especially close
547
00:30:26,158 --> 00:30:27,660
to her colleagues.
548
00:30:27,660 --> 00:30:29,579
More than anything,
549
00:30:29,579 --> 00:30:33,124
I think
she was feeling lonely.
550
00:30:33,124 --> 00:30:35,042
Roy's not speaking to me.
551
00:30:35,042 --> 00:30:38,087
Satchwell's not the answer
to your problems with Roy.
552
00:30:38,087 --> 00:30:40,172
I told Roy
I was gonna meet him.
553
00:30:40,172 --> 00:30:42,383
- Why?
- I don't know.
554
00:30:44,051 --> 00:30:47,096
I just--I wanted him
to think about losing me
555
00:30:47,096 --> 00:30:49,599
so that maybe
he'd make an effort.
556
00:30:52,143 --> 00:30:53,686
It just made him angry.
557
00:30:53,686 --> 00:30:56,147
- At least he felt something.
- Hmm.
558
00:30:56,147 --> 00:30:59,942
♪ ♪
559
00:30:59,942 --> 00:31:02,653
How you feeling, Kevin?
Would you like a lemonade?
560
00:31:02,653 --> 00:31:03,946
He's had four.
561
00:31:03,946 --> 00:31:06,032
He'll get a bad tum.
562
00:31:06,032 --> 00:31:08,117
Who's the guy in the shirt?
563
00:31:08,117 --> 00:31:10,494
- Oh, Margot, knock it off.
- [chuckles]
564
00:31:10,494 --> 00:31:11,912
What are you talkin' about?
565
00:31:11,912 --> 00:31:14,624
You're a married woman.
You need to behave yourself.
566
00:31:14,624 --> 00:31:16,626
Ignore her.
She's pissed.
567
00:31:16,626 --> 00:31:19,462
I'll get you a glass of water.
- Just saying.
568
00:31:19,462 --> 00:31:24,634
♪ ♪
569
00:31:24,634 --> 00:31:27,595
I know the woman was drunk,
570
00:31:27,595 --> 00:31:29,972
but a part of me thought,
571
00:31:29,972 --> 00:31:33,309
"She's not wrong
about you, Margot."
572
00:31:33,309 --> 00:31:35,853
I mean,
Satchwell was telling her
573
00:31:35,853 --> 00:31:40,191
she's more beautiful than ever,
how she's his muse.
574
00:31:41,484 --> 00:31:42,860
And she needed some of that.
575
00:31:42,860 --> 00:31:43,986
It sounds like Satchwell
576
00:31:43,986 --> 00:31:47,573
wanted to get back together
with her, not to hurt her.
577
00:31:47,573 --> 00:31:49,241
The day she disappeared,
578
00:31:49,241 --> 00:31:51,035
she rang me and said
579
00:31:51,035 --> 00:31:55,164
she wanted to talk
about something urgent.
580
00:31:55,164 --> 00:31:59,001
Well, maybe she wanted
to tell me his big secret
581
00:31:59,001 --> 00:32:03,172
and he got wind of that
and decided that he would do
582
00:32:03,172 --> 00:32:07,218
what he said he'd do--
make it her last day on Earth.
583
00:32:07,218 --> 00:32:09,762
No chance
she ran off with him?
584
00:32:09,762 --> 00:32:12,014
Oh, she'd never
have left Anna.
585
00:32:13,557 --> 00:32:16,602
I pray that you'll find her.
586
00:32:16,602 --> 00:32:20,231
I think it's unlikely
she's still alive.
587
00:32:20,231 --> 00:32:22,108
Oh, I know that.
588
00:32:22,108 --> 00:32:26,362
But the dead never
really disappear, do they?
589
00:32:26,362 --> 00:32:28,989
Not while they're loved.
590
00:32:28,989 --> 00:32:31,575
[dramatic music]
591
00:32:31,575 --> 00:32:38,582
♪ ♪
592
00:32:38,582 --> 00:32:40,543
[distant siren wailing]
593
00:32:47,758 --> 00:32:49,885
The carousel you asked for
got delivered.
594
00:32:49,885 --> 00:32:51,804
I put it in your office.
595
00:32:51,804 --> 00:32:53,681
[object thuds]
596
00:32:53,681 --> 00:32:55,641
Would a thank-you kill you?
597
00:32:55,641 --> 00:32:57,184
Thank you, Pat.
598
00:32:57,184 --> 00:33:00,104
Robin here yet?
- Yeah.
599
00:33:00,104 --> 00:33:01,772
Yeah, she got in before me.
600
00:33:01,772 --> 00:33:03,691
Eager little beaver, that one.
601
00:33:05,192 --> 00:33:07,820
No movement on Shifty, yeah?
602
00:33:07,820 --> 00:33:10,906
I'm gonna try and work his PA.
- Keep knowing your hours.
603
00:33:15,327 --> 00:33:16,537
[door opens]
604
00:33:17,955 --> 00:33:19,498
Morning.
- Hey.
605
00:33:19,498 --> 00:33:20,916
What are we looking at?
606
00:33:20,916 --> 00:33:23,169
I got in touch with Margot's
colleague, Dr. Gupta.
607
00:33:23,169 --> 00:33:25,713
He's just sent through
the footage he shot
608
00:33:25,713 --> 00:33:27,715
at their last Christmas party.
609
00:33:27,715 --> 00:33:29,633
He said he'd be happy
to meet with us.
610
00:33:29,633 --> 00:33:31,969
- Can you send me that?
- It's in the shared folder.
611
00:33:33,721 --> 00:33:35,639
I found Paul Satchwell.
612
00:33:35,639 --> 00:33:37,975
He's living on a Greek island.
613
00:33:37,975 --> 00:33:39,518
Shall I drop him a line?
- [knocks]
614
00:33:39,518 --> 00:33:42,104
Keep it vague--don't want him
to go underground early.
615
00:33:42,104 --> 00:33:43,939
Mm-hmm.
616
00:33:43,939 --> 00:33:46,692
[both mouthing words]
617
00:33:53,032 --> 00:33:55,284
[whispering]
When are we doing presents?
618
00:33:55,284 --> 00:33:56,952
[whispering]
What presents?
619
00:33:56,952 --> 00:33:59,622
Your partner's birthday
is today.
620
00:33:59,622 --> 00:34:02,333
The rest of us
got her presents.
621
00:34:02,333 --> 00:34:09,423
♪ ♪
622
00:34:18,474 --> 00:34:20,351
Ilsa...
623
00:34:20,351 --> 00:34:22,311
I need an idea for Robin.
624
00:34:22,311 --> 00:34:24,647
♪ ♪
625
00:34:24,647 --> 00:34:27,316
What does she usually wear?
626
00:34:27,316 --> 00:34:30,402
I have no idea
what the name is.
627
00:34:30,402 --> 00:34:33,697
Do you know
what kind of scent it is?
628
00:34:33,697 --> 00:34:37,076
Do you mean
what does she smell like?
629
00:34:39,787 --> 00:34:42,331
Could you just recommend
something?
630
00:34:42,331 --> 00:34:45,960
Yeah, uh,
we could try carnal flower.
631
00:34:45,960 --> 00:34:48,212
No.
632
00:34:48,212 --> 00:34:51,382
Okay, well,
this one is popular,
633
00:34:51,382 --> 00:34:53,759
and it's really lovely.
634
00:34:53,759 --> 00:34:56,971
- Doesn't that mean--
- In your arms.
635
00:34:58,639 --> 00:34:59,890
Mm.
636
00:35:01,475 --> 00:35:03,185
[phone rings,
camera shutter clicks]
637
00:35:03,185 --> 00:35:05,437
Strike Detective Agency,
can I help you?
638
00:35:05,437 --> 00:35:07,731
Happy birthday.
[camera shutter clicks]
639
00:35:07,731 --> 00:35:09,483
Got you these.
640
00:35:09,483 --> 00:35:13,988
Ah, thank you.
That's nice.
641
00:35:13,988 --> 00:35:16,198
[sniffs]
- I've not heard anything.
642
00:35:16,198 --> 00:35:17,825
Sorry I'm still in here.
643
00:35:17,825 --> 00:35:20,244
I'm going through
all the stuff Anna gave us.
644
00:35:20,244 --> 00:35:21,579
No.
645
00:35:21,579 --> 00:35:25,082
Could look for somewhere else,
but everything's open plan now.
646
00:35:25,082 --> 00:35:26,709
Is that a problem?
647
00:35:26,709 --> 00:35:27,877
[camera shutter clicks]
- Thanks so much.
648
00:35:27,877 --> 00:35:29,879
I need a door
between me and Pat.
649
00:35:29,879 --> 00:35:31,839
She's good at her job.
650
00:35:31,839 --> 00:35:34,133
Why did you ask her
for that slide projector?
651
00:35:34,133 --> 00:35:37,094
George Layborn's bringing in
the original case files.
652
00:35:37,094 --> 00:35:38,554
He said we'd need one.
[camera shutter clicks]
653
00:35:38,554 --> 00:35:39,930
Found anything?
654
00:35:39,930 --> 00:35:41,932
Well, not really.
655
00:35:41,932 --> 00:35:44,059
But the main thing is this.
656
00:35:44,059 --> 00:35:48,105
I found it inside
a pharmacy supplies order form.
657
00:35:48,105 --> 00:35:50,190
Someone was threatening
to kill her.
658
00:35:50,190 --> 00:35:52,443
"Leave my girl alone,
you cunt,
659
00:35:52,443 --> 00:35:56,780
or I'll send you to hell
slow and painful."
660
00:35:56,780 --> 00:35:58,407
The police never saw this?
661
00:35:58,407 --> 00:35:59,783
"My girl" could be
662
00:35:59,783 --> 00:36:01,827
someone's daughter
or someone's girlfriend.
663
00:36:01,827 --> 00:36:03,829
Maybe Satchwell
had met someone new,
664
00:36:03,829 --> 00:36:05,789
and Margot was trying
to warn them off him.
665
00:36:05,789 --> 00:36:09,460
[phone ringing]
666
00:36:09,460 --> 00:36:11,503
George.
- Got four big boxes here.
667
00:36:11,503 --> 00:36:13,255
Could use a bit
of extra muscle.
668
00:36:13,255 --> 00:36:14,965
I'll buzz you in.
669
00:36:18,552 --> 00:36:21,513
- You all right with that?
- Yeah, fine.
670
00:36:24,934 --> 00:36:26,769
Good of you
to do this, George.
671
00:36:26,769 --> 00:36:29,647
[scoffs]
Doing it for the old man.
672
00:36:29,647 --> 00:36:31,774
He talked a lot about this one.
673
00:36:31,774 --> 00:36:34,151
Felt bad about the way
the case was handled.
674
00:36:34,151 --> 00:36:36,445
You know
about the lead detective?
675
00:36:36,445 --> 00:36:38,489
- That was your dad, wasn't it?
- No.
676
00:36:38,489 --> 00:36:39,448
No, my dad got put on it
677
00:36:39,448 --> 00:36:41,450
after the first guy
went crackers--
678
00:36:41,450 --> 00:36:43,452
D.I. Talbot.
679
00:36:43,452 --> 00:36:45,704
Fair play--he figured out
someone was abducting women
680
00:36:45,704 --> 00:36:46,705
around North London,
681
00:36:46,705 --> 00:36:48,666
and when Margot Bamborough
went missing,
682
00:36:48,666 --> 00:36:50,793
she got put
into his investigation.
683
00:36:50,793 --> 00:36:53,671
The sad thing is he wasn't even
the one that put Creed away.
684
00:36:53,671 --> 00:36:55,172
He'd lost it by then,
685
00:36:55,172 --> 00:36:56,882
and Dad got
almost nothing from Talbot,
686
00:36:56,882 --> 00:36:58,342
so he had to start
from scratch.
687
00:36:58,342 --> 00:37:00,010
What happened
to all of Talbot's notes?
688
00:37:00,010 --> 00:37:02,513
He wasn't in any kind of
condition to answer questions--
689
00:37:02,513 --> 00:37:04,306
long stay on the psych ward.
690
00:37:04,306 --> 00:37:07,059
What did your dad think
happened to Margot Bamborough?
691
00:37:07,059 --> 00:37:08,852
[sighs]
In full, on balance,
692
00:37:08,852 --> 00:37:11,897
it was probably Creed,
but there's no solid evidence,
693
00:37:11,897 --> 00:37:13,816
and Creed
won't confirm or deny it.
694
00:37:13,816 --> 00:37:16,151
What I will say is,
if it wasn't Creed,
695
00:37:16,151 --> 00:37:18,362
it was someone who knew
what they were doing.
696
00:37:18,362 --> 00:37:19,488
How's that?
697
00:37:19,488 --> 00:37:20,656
Well, for starters,
698
00:37:20,656 --> 00:37:22,866
it's not easy
getting rid of a body, right?
699
00:37:22,866 --> 00:37:25,869
They smell. Bones get dug up,
stuck in drains.
700
00:37:25,869 --> 00:37:28,163
But Dr. Bamborough vanished.
701
00:37:28,163 --> 00:37:30,833
A five-minute walk
in Central London,
702
00:37:30,833 --> 00:37:32,042
not even late night,
703
00:37:32,042 --> 00:37:34,878
sober, not stupid.
704
00:37:34,878 --> 00:37:37,214
She's never seen again.
705
00:37:37,214 --> 00:37:40,050
For me, that's an argument
against it being Creed.
706
00:37:40,050 --> 00:37:42,469
His flat was full
of trophies and body parts
707
00:37:42,469 --> 00:37:44,471
from the seven women
that we know he killed.
708
00:37:44,471 --> 00:37:46,265
Nothing from Dr. Bamborough.
709
00:37:46,265 --> 00:37:48,767
- Fancy a look?
- Yeah, why not?
710
00:37:48,767 --> 00:37:51,395
Still recovering
from them bloody boxes.
711
00:37:51,395 --> 00:37:52,604
This is called
712
00:37:52,604 --> 00:37:55,649
"Case Overview
and Persons of Interest."
713
00:37:55,649 --> 00:37:56,900
Ah.
714
00:37:58,610 --> 00:37:59,862
Margot Bamborough,
715
00:37:59,862 --> 00:38:03,741
GP and partner
at St. John's Medical Practice.
716
00:38:03,741 --> 00:38:06,827
Here we have the staff.
717
00:38:06,827 --> 00:38:11,248
We've got Dorothy Oakden, secretary,
718
00:38:11,248 --> 00:38:13,709
Janice Beattie, practice nurse.
719
00:38:13,709 --> 00:38:15,377
Dr. Margot Bamborough,
720
00:38:15,377 --> 00:38:17,588
Dr. Dinesh Gupta,
721
00:38:17,588 --> 00:38:19,965
Dr. Joseph Brenner,
722
00:38:19,965 --> 00:38:24,219
Gloria Conti and Irene Hickson,
both receptionists.
723
00:38:24,219 --> 00:38:27,056
Gloria Conti...
724
00:38:27,056 --> 00:38:29,641
sees Margot leaving the office
at 6:15,
725
00:38:29,641 --> 00:38:31,810
running late to meet
her friend Oonagh Kennedy
726
00:38:31,810 --> 00:38:34,605
in The Three Kings Pub.
727
00:38:34,605 --> 00:38:37,399
Oonagh confirmed
Margot's usually punctual.
728
00:38:37,399 --> 00:38:40,027
Around 6:45,
Oonagh calls Margot's home,
729
00:38:40,027 --> 00:38:41,570
speaks to the nanny, Cynthia,
730
00:38:41,570 --> 00:38:45,574
who confirms that Margot isn't
at home and hasn't called.
731
00:38:48,827 --> 00:38:51,789
Letter A marks where a struggle
732
00:38:51,789 --> 00:38:53,957
between two women
is seen happening,
733
00:38:53,957 --> 00:38:57,294
but these woman are later
identified as Mrs. Flurry
734
00:38:57,294 --> 00:38:59,296
and her elderly mother.
735
00:38:59,296 --> 00:39:03,467
Letter B marks where
a witness sees a white van
736
00:39:03,467 --> 00:39:05,636
traveling at speed.
737
00:39:05,636 --> 00:39:09,640
Letter C is
St. John's Medical Practice.
738
00:39:10,891 --> 00:39:12,684
Suspects...
739
00:39:13,936 --> 00:39:15,312
Roy Phipps.
740
00:39:15,312 --> 00:39:18,440
9:00 p.m., Margot's husband,
Roy, calls the police.
741
00:39:18,440 --> 00:39:21,110
Now, this is good.
Listen to this.
742
00:39:21,110 --> 00:39:23,445
These are notes
from your dad's first interview
743
00:39:23,445 --> 00:39:24,696
with Roy Phipps.
744
00:39:24,696 --> 00:39:27,616
You told our officers you
thought she might've run off
745
00:39:27,616 --> 00:39:30,577
with a man named, uh,
Paul Satchwell?
746
00:39:30,577 --> 00:39:32,704
Apparently
that wasn't the case.
747
00:39:32,704 --> 00:39:34,790
Why did you
think that at the time?
748
00:39:34,790 --> 00:39:36,625
He was an old friend of hers.
749
00:39:36,625 --> 00:39:38,627
I knew
he'd been sniffing around.
750
00:39:38,627 --> 00:39:41,213
So you thought
she was having an affair?
751
00:39:41,213 --> 00:39:43,465
I said no such thing.
752
00:39:43,465 --> 00:39:45,342
I suggested
it was worth checking.
753
00:39:45,342 --> 00:39:47,511
I went over all this
with Detective Talbot.
754
00:39:47,511 --> 00:39:49,513
Have you not read his notes?
755
00:39:51,431 --> 00:39:53,058
Now look at the local files.
756
00:39:53,058 --> 00:39:56,520
I can see you experienced some
vandalism around that time--
757
00:39:56,520 --> 00:39:59,148
car tires, broken window.
758
00:39:59,148 --> 00:40:00,691
Yobs, that's all.
759
00:40:02,234 --> 00:40:04,736
I won't keep you much longer.
760
00:40:04,736 --> 00:40:09,491
Uh, your alibi for the night
your wife disappeared, uh...
761
00:40:09,491 --> 00:40:11,201
you were ill in bed.
762
00:40:11,201 --> 00:40:13,871
That was confirmed
by your child's nanny.
763
00:40:13,871 --> 00:40:16,415
Is that right?
- Yes, that's right.
764
00:40:17,624 --> 00:40:20,544
Can you describe
your relationship to the nanny?
765
00:40:20,544 --> 00:40:21,795
Employer.
766
00:40:21,795 --> 00:40:23,714
And has your relationship
to Anna's nanny
767
00:40:23,714 --> 00:40:25,215
ever been more
than just employer?
768
00:40:25,215 --> 00:40:28,427
Cynthia is
12 years younger than me.
769
00:40:28,427 --> 00:40:29,553
She's 18.
770
00:40:29,553 --> 00:40:31,221
I have to ask
these questions.
771
00:40:31,221 --> 00:40:33,348
She's also my cousin.
772
00:40:33,348 --> 00:40:36,518
"Is that a 'no,'
for the record?"
773
00:40:36,518 --> 00:40:38,353
"No."
774
00:40:38,353 --> 00:40:39,897
What?
775
00:40:39,897 --> 00:40:42,858
Roy and Cynthia got married
seven years later.
776
00:40:42,858 --> 00:40:45,110
Oh, classic!
777
00:40:45,110 --> 00:40:47,905
- He had a weak alibi.
- Is he still alive?
778
00:40:47,905 --> 00:40:50,824
Yes, but he's off-limits--
client's orders.
779
00:40:53,785 --> 00:40:56,038
This guy...
780
00:40:56,038 --> 00:40:58,081
Paul Satchwell,
might be the reason
781
00:40:58,081 --> 00:41:01,043
Roy Phipps doesn't want to talk
about Margot.
782
00:41:01,043 --> 00:41:02,169
He's got an alibi.
783
00:41:02,169 --> 00:41:05,756
Seen eating at a café in Camden
at half 6:00--
784
00:41:05,756 --> 00:41:07,132
several witnesses.
785
00:41:07,132 --> 00:41:09,301
Have to say
that one sounds solid.
786
00:41:12,221 --> 00:41:14,598
Last patient Margot saw
before leaving--
787
00:41:14,598 --> 00:41:17,100
Patient gave their name
as Theo.
788
00:41:17,100 --> 00:41:19,436
Police put out a big call
for them to come forward,
789
00:41:19,436 --> 00:41:20,979
but weren't able to trace them.
790
00:41:23,482 --> 00:41:26,235
Finally, this is
another patient of Margot's--
791
00:41:26,235 --> 00:41:28,904
"double-glazing salesman,
Steve Douthwaite,
792
00:41:28,904 --> 00:41:31,281
"described as a ladies' man,
793
00:41:31,281 --> 00:41:34,618
"visited Dr. Bamborough
three times in the last week,
794
00:41:34,618 --> 00:41:37,996
"believed to have sent her
gifts, which he denied.
795
00:41:37,996 --> 00:41:39,957
Friends said
he wasn't actually unwell."
796
00:41:39,957 --> 00:41:42,543
People lie about their health
all the time, though,
797
00:41:42,543 --> 00:41:43,585
don't they?
798
00:41:45,712 --> 00:41:47,256
Here we go.
799
00:41:48,882 --> 00:41:51,843
"Steve Douthwaite
medical records
800
00:41:51,843 --> 00:41:54,471
obtained under warrant"--
801
00:41:54,471 --> 00:41:56,181
complained about headaches,
802
00:41:56,181 --> 00:42:00,435
upset stomach, palpitations,
trouble sleeping.
803
00:42:00,435 --> 00:42:03,647
Margot noted
stress and anxiety,
804
00:42:03,647 --> 00:42:05,732
couple of cracked ribs as well.
805
00:42:05,732 --> 00:42:07,526
Double glazing's
a tough trade.
806
00:42:07,526 --> 00:42:09,278
This article came out
807
00:42:09,278 --> 00:42:11,989
around six days
after Margot disappeared.
808
00:42:11,989 --> 00:42:14,283
How'd you do that?
It took you about four seconds.
809
00:42:14,283 --> 00:42:17,202
I've got a subscription
to a newspaper archive.
810
00:42:17,202 --> 00:42:20,872
Their papers date back
around to the 1800s.
811
00:42:20,872 --> 00:42:23,125
"Police are anxious
to trace the whereabouts
812
00:42:23,125 --> 00:42:26,003
"of Steve Douthwaite,
who left his flat
813
00:42:26,003 --> 00:42:29,298
shortly after Dr. Bamborough
was reported missing."
814
00:42:29,298 --> 00:42:31,008
- They find him, though?
- Must have done.
815
00:42:31,008 --> 00:42:32,676
They tracked him down
in Waltham Forest
816
00:42:32,676 --> 00:42:33,844
by the looks of things.
817
00:42:33,844 --> 00:42:36,263
He's interviewed there
in February, 1975.
818
00:42:36,263 --> 00:42:39,850
I-I was looking to move even
before the doctor disappeared.
819
00:42:39,850 --> 00:42:42,519
I-I honestly was.
820
00:42:42,519 --> 00:42:44,313
I've been looking at flats.
821
00:42:46,106 --> 00:42:48,233
Could you tell us
which flats you looked at?
822
00:42:48,233 --> 00:42:50,694
We can check them
with the letting agents.
823
00:42:50,694 --> 00:42:51,820
Yeah, I don't--
824
00:42:51,820 --> 00:42:54,781
I've been looking
in the paper ads.
825
00:42:56,992 --> 00:42:58,827
And you've no alibi
826
00:42:58,827 --> 00:43:01,204
for the evening
Dr. Bamborough went missing?
827
00:43:01,204 --> 00:43:03,999
I can't imagine one up,
can I?
828
00:43:03,999 --> 00:43:05,709
I was home on me own.
829
00:43:05,709 --> 00:43:09,755
Been having a shit time,
not going out much.
830
00:43:09,755 --> 00:43:12,299
Douthwaite sounds
fishy as fuck.
831
00:43:12,299 --> 00:43:14,843
If all of Talbot's notes
went missing,
832
00:43:14,843 --> 00:43:16,720
how come this interview
is in files?
833
00:43:16,720 --> 00:43:19,514
I'm guessing it's a local
police station transcript.
834
00:43:19,514 --> 00:43:20,515
No, dad did his best
835
00:43:20,515 --> 00:43:22,309
to get ahold of any work
related to the case,
836
00:43:22,309 --> 00:43:24,227
but he basically had
to start again.
837
00:43:24,227 --> 00:43:26,980
There's more.
Listen to this.
838
00:43:26,980 --> 00:43:31,151
Have you been having
any unusual dreams?
839
00:43:33,153 --> 00:43:35,655
- What?
- Describe your dreams
840
00:43:35,655 --> 00:43:38,575
during the period
you knew Margot Bamborough.
841
00:43:40,369 --> 00:43:42,287
[stammers, scoffs]
842
00:43:42,287 --> 00:43:45,874
When was Talbot
taken off the case?
843
00:43:45,874 --> 00:43:48,710
March or April, 1975.
844
00:43:48,710 --> 00:43:52,756
But they interviewed
Steve Douthwaite twice more.
845
00:43:52,756 --> 00:43:55,759
"Suspect analysis concluded
no progress possible
846
00:43:55,759 --> 00:43:57,761
without new evidence"--
dead end.
847
00:43:57,761 --> 00:43:59,513
I'll try and track him down.
848
00:43:59,513 --> 00:44:02,099
A lot of these people are
gonna be in their 70s or 80s.
849
00:44:02,099 --> 00:44:03,975
Start by searching
for death certificates.
850
00:44:03,975 --> 00:44:05,727
It'll save you some time.
851
00:44:05,727 --> 00:44:08,438
Our other suspect
is Dennis Creed.
852
00:44:08,438 --> 00:44:11,191
He was caught a year after this
slide deck was put together.
853
00:44:11,191 --> 00:44:12,943
He killed at least seven women.
854
00:44:12,943 --> 00:44:14,736
He lived in Paradise Park, Islington,
855
00:44:14,736 --> 00:44:17,239
and he was active during the
time of Margot's disappearance.
856
00:44:17,239 --> 00:44:19,074
He's still alive, isn't he?
857
00:44:19,074 --> 00:44:21,243
Do you think
we'd be able to talk to him?
858
00:44:21,243 --> 00:44:23,370
Hmm, he'd string you along
for fun.
859
00:44:23,370 --> 00:44:25,372
He's never given up
anything useful.
860
00:44:30,460 --> 00:44:32,421
- Thank you, George.
- Mm.
861
00:44:33,713 --> 00:44:35,799
I remember Anna Phipps
coming over to our house
862
00:44:35,799 --> 00:44:36,967
to talk to Dad.
863
00:44:36,967 --> 00:44:38,802
She must've made
quite an impression.
864
00:44:38,802 --> 00:44:40,971
[chuckles] Yeah.
Pretty girl.
865
00:44:40,971 --> 00:44:44,641
She had all her questions
laid out for Dad like a pro.
866
00:44:44,641 --> 00:44:46,810
She just couldn't stop crying.
867
00:44:46,810 --> 00:44:48,145
Didn't even remember her mum--
868
00:44:48,145 --> 00:44:50,230
still ripped a hole
in her life.
869
00:44:50,230 --> 00:44:52,774
Dad would want me to help.
870
00:44:52,774 --> 00:44:56,319
You need anything from me,
you call me.
871
00:44:56,319 --> 00:44:57,946
I'll do it.
872
00:44:57,946 --> 00:45:00,949
D.I. Talbot's details
if you've got them.
873
00:45:03,243 --> 00:45:06,163
Dad didn't just go mad.
874
00:45:06,163 --> 00:45:09,124
He had an overactive thyroid,
875
00:45:09,124 --> 00:45:12,794
which wasn't diagnosed
until he was in hospital.
876
00:45:16,298 --> 00:45:19,050
He'd have trouble
sleeping as well.
877
00:45:19,050 --> 00:45:22,345
Once he was treated...
878
00:45:22,345 --> 00:45:24,347
he improved.
879
00:45:24,347 --> 00:45:26,057
I'm glad he got better.
880
00:45:26,057 --> 00:45:29,186
Oh, we need to improve...
881
00:45:29,186 --> 00:45:32,981
need to get better
at making accommodations...
882
00:45:32,981 --> 00:45:34,649
don't we?
883
00:45:34,649 --> 00:45:37,777
Can't just cast people out
when they get sick.
884
00:45:37,777 --> 00:45:39,321
Milk, sugar?
885
00:45:39,321 --> 00:45:41,823
Yes, more, the merrier. Thanks.
886
00:45:41,823 --> 00:45:44,659
Sorry to go on.
887
00:45:44,659 --> 00:45:48,830
A few of the families--
they blamed him for screwing up
888
00:45:48,830 --> 00:45:52,292
the investigation of Creed,
and it wasn't like that.
889
00:45:52,292 --> 00:45:54,544
[cup thuds lightly]
890
00:45:54,544 --> 00:45:58,048
He worked incredibly hard
on that case.
891
00:45:58,048 --> 00:46:01,051
I was there.
I remember it.
892
00:46:01,051 --> 00:46:02,886
[utensil clanking in cup]
893
00:46:02,886 --> 00:46:05,222
How old were you at the time?
894
00:46:05,222 --> 00:46:06,556
Ten.
895
00:46:06,556 --> 00:46:09,768
I stuffed up my eleven-plus...
896
00:46:09,768 --> 00:46:11,353
not that it mattered.
897
00:46:13,146 --> 00:46:15,649
This is all to help
Anna Phipps.
898
00:46:15,649 --> 00:46:17,943
There won't be articles
about him.
899
00:46:17,943 --> 00:46:20,070
I'm happy to put that
in writing.
900
00:46:21,488 --> 00:46:24,699
He and Mum
used to go to church,
901
00:46:24,699 --> 00:46:27,702
and I really think that that...
902
00:46:27,702 --> 00:46:30,330
influenced his thinking
when he became unwell.
903
00:46:30,330 --> 00:46:32,207
He--he was looking for evil.
904
00:46:32,207 --> 00:46:35,126
When did you realize
how unwell he was getting?
905
00:46:36,670 --> 00:46:41,424
He started sprinkling salt...
906
00:46:41,424 --> 00:46:44,052
outside our bedroom doors...
907
00:46:44,052 --> 00:46:45,929
me and my brother.
908
00:46:47,389 --> 00:46:49,432
Well, that's what I mean.
909
00:46:49,432 --> 00:46:51,393
He was always a good man.
910
00:46:51,393 --> 00:46:54,729
He thought that
he was protecting us,
911
00:46:54,729 --> 00:46:55,939
and...
912
00:46:58,525 --> 00:47:00,402
Well, look...
913
00:47:00,402 --> 00:47:01,945
[cup thuds on counter]
914
00:47:01,945 --> 00:47:03,321
I can show you.
915
00:47:08,577 --> 00:47:11,871
This used to be Dad's study.
916
00:47:11,871 --> 00:47:14,332
Mostly kept it locked.
917
00:47:24,217 --> 00:47:26,177
That's Baphomet.
918
00:47:26,177 --> 00:47:27,804
Mm.
919
00:47:27,804 --> 00:47:31,766
Mum found him crying in here,
called an ambulance,
920
00:47:31,766 --> 00:47:33,351
and that was that.
921
00:47:33,351 --> 00:47:35,979
- Can I?
- Yeah.
922
00:47:35,979 --> 00:47:38,940
- Must've been frightened.
- For him.
923
00:47:38,940 --> 00:47:41,610
Yes.
[camera shutter clicks]
924
00:47:41,610 --> 00:47:43,486
[sighs] I was.
925
00:47:43,486 --> 00:47:46,364
Mum cleared out this room
while he was in hospital,
926
00:47:46,364 --> 00:47:48,283
and when he came home...
927
00:47:48,283 --> 00:47:49,784
he never talked about it.
928
00:47:49,784 --> 00:47:51,786
Creed had been caught by then.
929
00:47:51,786 --> 00:47:54,122
So it was all over anyway.
930
00:47:54,122 --> 00:47:57,125
They still haven't found
Margot Bamborough, though.
931
00:47:57,125 --> 00:47:59,169
Your father did a lot of work
on that case.
932
00:47:59,169 --> 00:48:02,464
Oh, another man
redid the work.
933
00:48:02,464 --> 00:48:05,383
Still, I doubt your dad's
work was a waste of time,
934
00:48:05,383 --> 00:48:07,344
and I can't imagine
a policeman's wife
935
00:48:07,344 --> 00:48:09,220
junking his case files.
936
00:48:11,014 --> 00:48:12,682
If any of his work survived,
937
00:48:12,682 --> 00:48:15,727
there's a chance it
could still help someone now.
938
00:48:18,897 --> 00:48:20,857
Yes...
939
00:48:20,857 --> 00:48:23,193
I think
he would have wanted that.
940
00:48:28,907 --> 00:48:32,327
All I'd ask is don't judge him.
941
00:48:32,327 --> 00:48:33,495
I won't.
942
00:48:33,495 --> 00:48:36,373
- You'll say that.
- Greg, I've had PTSD.
943
00:48:36,373 --> 00:48:39,292
I've woken up convinced
I'm being shot at.
944
00:48:39,292 --> 00:48:41,378
It's not just me. My...
945
00:48:42,962 --> 00:48:45,340
Friend had a panic attack
while driving,
946
00:48:45,340 --> 00:48:47,467
nearly killed us both.
947
00:48:47,467 --> 00:48:49,678
I don't judge her for that.
948
00:48:49,678 --> 00:48:51,471
It's just hard...
949
00:48:51,471 --> 00:48:54,057
when people think
someone you love fell short.
950
00:48:57,519 --> 00:49:00,689
I hope Dad can help you.
- Thank you.
951
00:49:10,115 --> 00:49:11,866
[door opens]
952
00:49:11,866 --> 00:49:13,660
[grunts]
953
00:49:15,453 --> 00:49:16,579
Working late?
954
00:49:16,579 --> 00:49:18,206
[door closes]
- Client turned up.
955
00:49:18,206 --> 00:49:20,208
And I couldn't leave him
in your office
956
00:49:20,208 --> 00:49:21,876
on his own, could I?
957
00:49:21,876 --> 00:49:24,045
No, I couldn't.
958
00:49:24,045 --> 00:49:25,797
I'll be off now, though.
959
00:49:31,553 --> 00:49:33,430
Hey, bro.
960
00:49:33,430 --> 00:49:35,598
[chuckles]
How've you been?
961
00:49:35,598 --> 00:49:37,767
God, you are hard
to get ahold of.
962
00:49:37,767 --> 00:49:39,644
[chuckles]
963
00:49:39,644 --> 00:49:42,939
I started thinking to myself,
"Now, what would my brother do?
964
00:49:42,939 --> 00:49:45,400
He'd make an appointment."
965
00:49:45,400 --> 00:49:48,361
I'm happy to pay for it,
so, you know, don't be pissed.
966
00:49:48,361 --> 00:49:49,946
No charge.
967
00:49:49,946 --> 00:49:51,906
I do have to work, though.
968
00:49:59,497 --> 00:50:01,499
Pat, you still there?
969
00:50:03,752 --> 00:50:05,670
Would it kill you
to walk next door
970
00:50:05,670 --> 00:50:07,756
instead of shouting for me?
971
00:50:09,048 --> 00:50:10,967
Could you get ahold
of a film projector
972
00:50:10,967 --> 00:50:12,343
and a screen?
973
00:50:14,554 --> 00:50:16,806
Please?
- Happy to.
974
00:50:16,806 --> 00:50:18,433
16 mill or 8?
975
00:50:21,728 --> 00:50:24,481
Uh...
976
00:50:24,481 --> 00:50:26,941
It's super 8.
977
00:50:33,323 --> 00:50:36,451
- I think she likes you.
- [chuckles]
978
00:50:36,451 --> 00:50:39,704
Hey, listen...
979
00:50:39,704 --> 00:50:43,958
Dad knows
he's made a mess of things.
980
00:50:43,958 --> 00:50:46,711
But you got to understand,
when you came along,
981
00:50:46,711 --> 00:50:48,671
his marriage broke up,
982
00:50:48,671 --> 00:50:52,175
and the whole scene around
the band got super druggy.
983
00:50:53,635 --> 00:50:55,804
What do you want, Al?
984
00:50:55,804 --> 00:50:58,681
Well, they're dropping
a new record to mark 50 years,
985
00:50:58,681 --> 00:51:00,975
and we're throwing a party.
986
00:51:00,975 --> 00:51:03,019
It'd mean the world
if you came.
987
00:51:04,604 --> 00:51:05,605
No.
988
00:51:06,815 --> 00:51:08,483
Anything else?
989
00:51:10,068 --> 00:51:12,529
Maybe give him a chance...
990
00:51:12,529 --> 00:51:14,781
'cause like it or not,
he's our father,
991
00:51:14,781 --> 00:51:17,158
and h-he's trying
to make things right.
992
00:51:18,785 --> 00:51:21,037
Al...
993
00:51:21,037 --> 00:51:23,331
I like you.
994
00:51:23,331 --> 00:51:25,166
I don't want a fallout.
995
00:51:26,584 --> 00:51:28,211
But it's a no.
996
00:51:31,297 --> 00:51:32,257
Okay.
997
00:51:33,800 --> 00:51:35,426
I love you, bro.
998
00:51:37,387 --> 00:51:40,014
Just think it over.
999
00:51:44,978 --> 00:51:51,901
♪ ♪
1000
00:52:15,842 --> 00:52:18,303
[sighs]
1001
00:52:18,303 --> 00:52:25,351
♪ ♪
1002
00:52:53,880 --> 00:52:56,883
[indistinct chatter]
1003
00:52:58,760 --> 00:53:01,012
Looks like Talbot
based an entire theory
1004
00:53:01,012 --> 00:53:02,180
around the zodiac.
1005
00:53:02,180 --> 00:53:06,309
Yeah.
I can't stand all that stuff.
1006
00:53:06,309 --> 00:53:08,561
- What sign are you?
- No idea.
1007
00:53:08,561 --> 00:53:11,064
Oh, come on.
Everyone knows their star sign.
1008
00:53:11,064 --> 00:53:12,690
Don't pretend you're above it.
1009
00:53:14,192 --> 00:53:17,695
Sagittarius, Scorpio rising,
sun in the first house.
1010
00:53:17,695 --> 00:53:19,822
Now, I only know that
because my mum
1011
00:53:19,822 --> 00:53:21,783
was crazy about that shit.
- Mm.
1012
00:53:21,783 --> 00:53:23,701
What the hell does
"sun in the first house" mean?
1013
00:53:23,701 --> 00:53:25,787
It doesn't mean anything.
1014
00:53:27,372 --> 00:53:28,623
Look at this, though.
1015
00:53:30,708 --> 00:53:32,377
"The killer is Capricorn.
1016
00:53:32,377 --> 00:53:34,337
Capricorn kills Julie W."
1017
00:53:34,337 --> 00:53:36,339
It definitely looked like
he had a suspect in mind.
1018
00:53:36,339 --> 00:53:38,174
A horned goat deity?
1019
00:53:38,174 --> 00:53:40,301
Try getting one of those
to court.
1020
00:53:40,301 --> 00:53:42,929
You can be insane and right
at the same time.
1021
00:53:42,929 --> 00:53:45,723
Mm, sounds like somebody
you'd read on a fridge magnet.
1022
00:53:45,723 --> 00:53:47,558
I just don't think
we can discount
1023
00:53:47,558 --> 00:53:49,519
all of Talbot's theories
just because he got ill.
1024
00:53:49,519 --> 00:53:51,854
Well,
if we look at his notes,
1025
00:53:51,854 --> 00:53:54,649
he clearly thinks
it's a single person
1026
00:53:54,649 --> 00:53:56,526
killing women in North London.
1027
00:53:56,526 --> 00:53:58,152
To be fair,
most people do think
1028
00:53:58,152 --> 00:53:59,821
Dennis Creed killed Margot.
1029
00:53:59,821 --> 00:54:01,197
Yeah, but there's no proof.
1030
00:54:01,197 --> 00:54:02,824
This is someone
with an obsession.
1031
00:54:02,824 --> 00:54:04,534
It's not good police work.
1032
00:54:04,534 --> 00:54:06,661
Well, I don't--
[door opens]
1033
00:54:06,661 --> 00:54:09,914
- This is the one it needs.
- Brilliant, thanks.
1034
00:54:12,834 --> 00:54:15,837
It's £100 deductible
if you break it.
1035
00:54:15,837 --> 00:54:18,715
Right, well,
I'm not gonna break it.
1036
00:54:18,715 --> 00:54:20,258
Can't say I didn't warn you.
1037
00:54:20,258 --> 00:54:22,093
Could you hit the lights
on your way out?
1038
00:54:22,093 --> 00:54:24,095
Happy to.
1039
00:54:28,224 --> 00:54:30,727
- She's very efficient.
- You were efficient.
1040
00:54:30,727 --> 00:54:33,146
I didn't want to throw you
out the window.
1041
00:54:33,146 --> 00:54:35,565
High praise, indeed.
1042
00:54:35,565 --> 00:54:38,192
Right.
Here we go.
1043
00:54:39,610 --> 00:54:43,573
Taylor says it's a home movie
of Talbot summoning the dead.
1044
00:54:54,125 --> 00:54:57,128
[dark music]
1045
00:54:57,128 --> 00:55:04,177
♪ ♪
1046
00:55:13,019 --> 00:55:14,979
Is that Margot?
1047
00:55:14,979 --> 00:55:21,611
♪ ♪
1048
00:55:38,211 --> 00:55:39,962
Cormoran, what is this?
1049
00:55:39,962 --> 00:55:47,011
♪ ♪
1050
00:55:50,431 --> 00:55:52,350
[projector switch clicks]
1051
00:55:52,350 --> 00:55:59,398
♪ ♪
1052
00:56:08,908 --> 00:56:10,785
[sighs]
1053
00:56:10,785 --> 00:56:13,663
[footsteps approaching]
1054
00:56:15,331 --> 00:56:18,960
Sorry to drag you back here,
but you need to see this.
1055
00:56:24,674 --> 00:56:27,635
[projector whirring]
1056
00:56:33,808 --> 00:56:36,269
[projector switch clicks]
1057
00:56:39,772 --> 00:56:42,358
That's one of the worst
things I've ever seen.
1058
00:56:48,531 --> 00:56:50,449
Are you sure
that's Margot Bamborough?
1059
00:56:52,118 --> 00:56:54,704
She's the right height
and build.
1060
00:56:54,704 --> 00:56:56,706
We'll try and find out
if Margot had a scar
1061
00:56:56,706 --> 00:56:57,874
on her torso.
1062
00:56:57,874 --> 00:56:59,500
Husband would know.
1063
00:56:59,500 --> 00:57:00,710
Off-limits.
1064
00:57:02,170 --> 00:57:03,337
Right, tricky, then.
1065
00:57:03,337 --> 00:57:06,382
What about medical records?
- They were in the files,
1066
00:57:06,382 --> 00:57:09,385
Nothing about a scar
or a surgery.
1067
00:57:09,385 --> 00:57:13,347
We found this note
in Margot's personal papers.
1068
00:57:14,974 --> 00:57:18,686
"Leave my girl alone, you"...
1069
00:57:18,686 --> 00:57:21,522
"Or I'll send you to hell,
slow and painful."
1070
00:57:21,522 --> 00:57:24,192
You missed a word.
1071
00:57:24,192 --> 00:57:27,820
And you think that's
this threat being carried out?
1072
00:57:29,614 --> 00:57:32,033
Looks slow and painful to me.
1073
00:57:33,451 --> 00:57:35,578
There's something I want
to take another look at it.
1074
00:57:35,578 --> 00:57:36,996
Do you mind?
1075
00:57:38,998 --> 00:57:42,835
[projector switch clicks,
projector whirring]
1076
00:57:45,504 --> 00:57:47,924
I think I've seen the ring
somewhere before.
1077
00:57:58,059 --> 00:58:00,603
There.
[projector switch clicks]
1078
00:58:00,603 --> 00:58:04,106
[camera shutter clicking]
1079
00:58:04,106 --> 00:58:07,693
[sizzling]
Oh, shit.
1080
00:58:11,447 --> 00:58:13,282
Looks like it's mostly okay.
1081
00:58:13,282 --> 00:58:15,701
Did you get a picture?
- Yeah.
1082
00:58:17,245 --> 00:58:19,330
Where have you seen
that ring before?
1083
00:58:23,668 --> 00:58:26,837
The Christmas party footage
Dr. Gupta sent you.
1084
00:58:32,218 --> 00:58:35,179
[distant siren wailing]
1085
00:58:39,308 --> 00:58:41,477
Those two men by the door.
1086
00:58:44,897 --> 00:58:46,148
Yeah.
1087
00:58:46,148 --> 00:58:48,776
The image isn't great.
The ring's on the same finger.
1088
00:58:48,776 --> 00:58:50,778
It's the same size.
1089
00:58:50,778 --> 00:58:53,197
Any idea who he is?
1090
00:58:53,197 --> 00:58:55,574
No, but the girl
they're leaving with
1091
00:58:55,574 --> 00:58:57,785
is the receptionist,
Gloria Conti.
1092
00:58:57,785 --> 00:58:58,995
As far as we know,
1093
00:58:58,995 --> 00:59:02,290
she's the last person
that saw Margot alive.
1094
00:59:02,290 --> 00:59:04,959
Obviously, we're gonna need
to hand this over to the Met,
1095
00:59:04,959 --> 00:59:06,544
but that's gonna tie our hands.
1096
00:59:06,544 --> 00:59:07,837
Can you give us a few days,
1097
00:59:07,837 --> 00:59:09,714
see what we can dig up
for the client?
1098
00:59:09,714 --> 00:59:12,591
It's been half a century.
A few days won't hurt.
1099
00:59:12,591 --> 00:59:14,885
When you do bring it in, it's
the first I've heard of it.
1100
00:59:14,885 --> 00:59:16,637
Understood.
1101
00:59:16,637 --> 00:59:19,640
[dramatic music]
1102
00:59:19,640 --> 00:59:25,104
♪ ♪
1103
00:59:25,104 --> 00:59:26,647
How you holding up, Robin?
1104
00:59:28,107 --> 00:59:30,234
[inhales deeply]
1105
00:59:30,234 --> 00:59:33,779
I don't think I've ever been
so angry in my life.
1106
00:59:33,779 --> 00:59:36,657
I don't care if it's been
half a century or half an hour.
1107
00:59:36,657 --> 00:59:40,036
That man has to pay
for what he did to her.
1108
00:59:40,036 --> 00:59:47,126
♪ ♪
1109
01:00:20,117 --> 01:00:23,120
[bright tone]