1 00:00:02,698 --> 00:00:05,088 I am being blackmailed by two men. 2 00:00:05,179 --> 00:00:06,829 Geraint Winn and Jimmy Knight. 3 00:00:06,919 --> 00:00:08,529 I need something I can use against them, 4 00:00:08,617 --> 00:00:10,837 so that everybody has something to lose. 5 00:00:10,923 --> 00:00:12,803 [Cormoran] You'd be posing as the Minister's goddaughter 6 00:00:12,882 --> 00:00:13,882 doing an internship. 7 00:00:13,970 --> 00:00:15,710 Under that cover, 8 00:00:15,798 --> 00:00:17,278 you'd bug the office of one of the blackmailers. 9 00:00:17,365 --> 00:00:20,185 Community-Organized Resistance. 10 00:00:20,281 --> 00:00:23,281 It means taking back what is ours! 11 00:00:23,371 --> 00:00:25,201 Are they gonna find me? 12 00:00:25,286 --> 00:00:27,506 [Jimmy] Just do what I tell you and I'll look after you. 13 00:00:27,592 --> 00:00:28,992 I was gonna offer you a job. 14 00:00:29,072 --> 00:00:30,512 Doing detective stuff? 15 00:00:30,595 --> 00:00:33,415 When Billy said "helped them," 16 00:00:33,511 --> 00:00:34,991 could he mean the Chiswell family? 17 00:00:35,078 --> 00:00:36,818 Do we know who we are working for? 18 00:00:36,906 --> 00:00:38,516 The girl who I saw killed, 19 00:00:38,603 --> 00:00:40,563 she's in the dell behind my dad's cottage. 20 00:00:42,738 --> 00:00:44,038 I can see bones. 21 00:00:46,046 --> 00:00:47,306 ♪ You and me ♪ 22 00:00:49,353 --> 00:00:51,143 ♪ Me and you ♪ 23 00:00:52,313 --> 00:00:56,623 ♪ Somehow we make it through ♪ 24 00:00:58,536 --> 00:00:59,926 ♪ I may be gone ♪ 25 00:01:01,148 --> 00:01:02,578 ♪ I may be far away ♪ 26 00:01:04,977 --> 00:01:07,457 ♪ But I walk beside you ♪ 27 00:01:08,677 --> 00:01:11,507 ♪ Every step of the way ♪ 28 00:01:12,637 --> 00:01:15,247 ♪ When you're used ♪ 29 00:01:15,336 --> 00:01:17,026 ♪ Bruised ♪ 30 00:01:17,120 --> 00:01:19,430 ♪ Black and blue ♪ 31 00:01:19,514 --> 00:01:22,304 ♪ Don't think about it ♪ 32 00:01:23,996 --> 00:01:25,606 ♪ Never doubt it ♪ 33 00:01:26,912 --> 00:01:29,742 ♪ I walk beside you ♪ 34 00:01:31,787 --> 00:01:32,917 [breathing heavily] 35 00:01:36,661 --> 00:01:37,621 [dogs barking] 36 00:01:43,103 --> 00:01:44,713 [Cormoran] We need to go. Leave it. 37 00:01:52,286 --> 00:01:53,416 Hurry up. Come on. 38 00:01:56,072 --> 00:01:56,902 [Robin grunts] 39 00:01:58,030 --> 00:01:59,080 -[grunts] -Robin! 40 00:01:59,771 --> 00:02:00,901 [barking] 41 00:02:04,515 --> 00:02:06,385 [grunts] 42 00:02:09,607 --> 00:02:10,427 [Robin] Thanks. 43 00:02:19,139 --> 00:02:20,489 [dogs panting] 44 00:02:22,359 --> 00:02:24,229 We won't make it to the car! 45 00:02:24,318 --> 00:02:26,408 [Cormoran] The barn! Head for the barn! 46 00:02:26,494 --> 00:02:28,154 [dogs continues barking] 47 00:02:55,610 --> 00:02:57,260 -[groans] -How's your hand? 48 00:02:57,351 --> 00:02:59,571 [Robin] It's fine. How many are there? 49 00:02:59,657 --> 00:03:01,007 [Cormoran] I don't know, I think there's two. 50 00:03:03,313 --> 00:03:05,013 -Can you hold this? -Yeah. 51 00:03:05,924 --> 00:03:06,974 [Robin panting] 52 00:03:21,853 --> 00:03:23,943 [grunts] I'm gonna make a run for it, 53 00:03:24,029 --> 00:03:25,639 get the car right up at the door. 54 00:03:25,727 --> 00:03:27,247 -You can't run. -It doesn't matter. 55 00:03:27,337 --> 00:03:28,897 You're limping. Let's just be practical. 56 00:03:28,991 --> 00:03:30,561 This is what we're doing! 57 00:03:30,645 --> 00:03:33,165 You need to keep 'em focused here. Make a racket. 58 00:03:33,256 --> 00:03:36,036 -Bad dogs. No biscuit. -[barking] 59 00:03:36,128 --> 00:03:38,128 Like that. And whatever happens... 60 00:03:38,218 --> 00:03:41,698 Robin! What are you doing? Robin? 61 00:03:51,709 --> 00:03:53,059 Robin, run! 62 00:04:03,982 --> 00:04:05,032 [engine starts] 63 00:04:14,471 --> 00:04:15,601 [horn honking] 64 00:04:30,008 --> 00:04:30,918 [Cormoran grunts] 65 00:04:46,460 --> 00:04:48,510 I think I've found human remains. 66 00:04:51,813 --> 00:04:54,343 I'm not giving you my name. I'll give you the location. 67 00:04:56,383 --> 00:04:57,693 [Robin sighs] 68 00:05:02,476 --> 00:05:04,216 [Cormoran] Company will pay for the damage. 69 00:05:04,304 --> 00:05:05,784 No need. There's nothing to fix. 70 00:05:05,870 --> 00:05:07,260 Built like a tank! 71 00:05:07,350 --> 00:05:08,870 You shouldn't have done that. 72 00:05:08,960 --> 00:05:10,700 You shouldn't have told me not to. 73 00:05:10,788 --> 00:05:11,788 You know I'm faster than you. 74 00:05:13,400 --> 00:05:14,620 You're not going to fire me again, are you? 75 00:05:16,316 --> 00:05:17,576 Learned my lesson there. 76 00:05:24,454 --> 00:05:26,504 So, what now? 77 00:05:30,242 --> 00:05:32,642 In an hour, the police will have a body, 78 00:05:32,723 --> 00:05:35,123 and if they talk to Billy, they'll have a witness as well. 79 00:05:35,204 --> 00:05:36,554 And so Billy... 80 00:05:36,640 --> 00:05:38,080 We do need to find him. 81 00:05:46,911 --> 00:05:48,481 [vibrates] 82 00:05:54,049 --> 00:05:56,309 -Hello? -[over phone] Hi, Robin. It's Izzy. 83 00:05:56,399 --> 00:05:59,489 Um, best not come into the office today. 84 00:05:59,576 --> 00:06:00,796 The police are here. 85 00:06:00,882 --> 00:06:02,102 Why? What's happened? 86 00:06:02,187 --> 00:06:03,707 I can't discuss it. 87 00:06:03,798 --> 00:06:05,448 See you tomorrow. Unless I call. 88 00:06:05,539 --> 00:06:07,279 Is there anything I can help with? 89 00:06:07,367 --> 00:06:08,587 -[line disconnects] -[sighs] 90 00:06:11,632 --> 00:06:13,552 Was that the politician? 91 00:06:13,634 --> 00:06:15,644 Yeah. Well, uh, his office. 92 00:06:18,116 --> 00:06:20,376 What happens if you get caught messing about there? 93 00:06:20,467 --> 00:06:22,637 Like, if the security services found you out? 94 00:06:26,560 --> 00:06:27,780 Have you even thought about that? 95 00:06:55,589 --> 00:06:57,629 -I've spoken to DI Wardle. -Hmm. 96 00:06:57,721 --> 00:06:59,941 He can't find out anything about what's happening with the bones. 97 00:07:00,028 --> 00:07:01,328 It's a government minister's estate, 98 00:07:01,421 --> 00:07:03,471 so there all treading on eggshells. 99 00:07:03,553 --> 00:07:05,293 -Huh. -He did give me this. 100 00:07:07,078 --> 00:07:09,038 Billy was six when he saw the girl strangled, 101 00:07:09,124 --> 00:07:10,524 he looks in his mid-20s now. 102 00:07:10,604 --> 00:07:12,954 So, it's roughly 20 years ago. 103 00:07:13,041 --> 00:07:15,571 Wardle did a check on all the missing girls around then. 104 00:07:15,652 --> 00:07:18,312 -Mmm-hmm. -Suki Lane fits. 105 00:07:18,394 --> 00:07:19,924 She went missing from care, 106 00:07:20,004 --> 00:07:22,054 living less than ten miles from the Chiswell estate. 107 00:07:22,137 --> 00:07:24,267 She was 12, but built small. 108 00:07:24,356 --> 00:07:26,176 Long, dark hair. 109 00:07:26,271 --> 00:07:29,321 If Billy can ID her, we've really got something. Tea? 110 00:07:29,405 --> 00:07:30,575 Yes, please. 111 00:07:30,667 --> 00:07:32,497 Sam Barclay called as well. 112 00:07:32,582 --> 00:07:34,372 Jimmy drove to South London this morning 113 00:07:34,454 --> 00:07:35,724 to a house on Alma Grove. 114 00:07:35,803 --> 00:07:37,813 He was dropping off food. 115 00:07:37,892 --> 00:07:39,592 Made Barclay sit in the car 116 00:07:39,676 --> 00:07:42,156 so Billy could be inside. 117 00:07:42,244 --> 00:07:43,464 I'm gonna take a look. 118 00:07:46,683 --> 00:07:47,863 You all right? 119 00:07:47,945 --> 00:07:50,465 Yeah, I just, um... 120 00:07:50,557 --> 00:07:52,687 If Chiswell is arrested for murder 121 00:07:52,776 --> 00:07:55,646 then they'll search his houses in London and Oxfordshire, won't they? 122 00:07:55,736 --> 00:07:57,956 And they'll search his offices. 123 00:07:58,042 --> 00:07:59,702 I hid the spare bugs inside a box, 124 00:07:59,783 --> 00:08:01,393 but they'll find 'em pretty quickly. 125 00:08:01,481 --> 00:08:02,921 -And if they do a sweep of-- -Of the Winns' office. 126 00:08:03,004 --> 00:08:04,354 -Hmm. -Yeah. I see what you're thinking. 127 00:08:04,440 --> 00:08:05,830 My fingerprints are all over it. 128 00:08:06,703 --> 00:08:08,443 [Robin sighs] 129 00:08:08,531 --> 00:08:10,661 I'll have to try and get them out. 130 00:08:10,751 --> 00:08:12,101 Sorry, I know that was my fault. 131 00:08:12,187 --> 00:08:13,487 -No, but I asked you to-- -No, it's fine. 132 00:08:14,624 --> 00:08:15,584 [sighs] 133 00:08:17,366 --> 00:08:19,456 No, I'll take care of it. Honestly. 134 00:08:19,542 --> 00:08:22,022 Fine. Do it this morning. 135 00:08:22,110 --> 00:08:24,070 They asked me not to come in today. 136 00:08:24,155 --> 00:08:25,845 Ignore 'em. 137 00:08:25,940 --> 00:08:28,380 Say you've got to do something time-sensitive. 138 00:08:28,464 --> 00:08:30,344 Hmm. 139 00:08:30,422 --> 00:08:32,562 They're not the type of people that are used to being ignored. 140 00:08:32,642 --> 00:08:34,472 It'll be good for 'em then. 141 00:08:34,557 --> 00:08:35,517 [chuckles softly] 142 00:08:52,488 --> 00:08:54,098 [indistinct talking] 143 00:09:10,419 --> 00:09:11,549 [knocking on door] 144 00:09:19,994 --> 00:09:21,134 [continues knocking] 145 00:09:34,095 --> 00:09:35,305 Oh, God. 146 00:09:43,321 --> 00:09:44,241 [cell phone dings] 147 00:09:54,419 --> 00:09:55,459 [door opens] 148 00:09:56,726 --> 00:09:57,676 What are you doing in here? 149 00:09:57,771 --> 00:09:59,291 I was borrowing a stapler. 150 00:10:00,295 --> 00:10:01,205 Show me. 151 00:10:02,253 --> 00:10:03,123 What? 152 00:10:04,473 --> 00:10:06,343 I don't believe you. 153 00:10:06,431 --> 00:10:07,431 [door closes] 154 00:10:08,695 --> 00:10:09,515 Show me it. 155 00:10:10,610 --> 00:10:11,790 Well, I couldn't find one. 156 00:10:14,352 --> 00:10:15,752 Oh. Huh. 157 00:10:15,832 --> 00:10:17,232 You were looking at my phone. 158 00:10:17,312 --> 00:10:19,312 -No, I wasn't. -Don't lie. 159 00:10:19,401 --> 00:10:21,751 You were looking at it. 160 00:10:21,838 --> 00:10:23,538 -Now what are you doing going through my pho-- -Look, I'm already late, I... 161 00:10:23,623 --> 00:10:25,233 [scoffs] Excuse me? 162 00:10:25,320 --> 00:10:26,710 Not till you answer my question. 163 00:10:28,584 --> 00:10:29,504 Hmm. 164 00:10:31,326 --> 00:10:34,156 How many people do you know here? 165 00:10:34,242 --> 00:10:37,772 Because I know six people who could have you fired by the end of the day. 166 00:10:37,854 --> 00:10:40,034 So don't even flirt with pulling this crap on me. 167 00:10:42,293 --> 00:10:43,513 What, so you can just come in-- 168 00:10:43,599 --> 00:10:45,599 Can I borrow your stapler or not? 169 00:10:45,688 --> 00:10:48,468 Because if not, get out of my way before I have you thrown out. 170 00:10:50,301 --> 00:10:51,691 -You know, people like you-- -Yes. 171 00:10:52,956 --> 00:10:55,046 We run things. I know. 172 00:11:04,838 --> 00:11:05,878 [exhales] 173 00:11:09,320 --> 00:11:11,800 [Chiswell] How could it be so bloody complicated? 174 00:11:11,888 --> 00:11:13,148 You are a hotel. 175 00:11:13,237 --> 00:11:15,147 Of course you have my bill on file. 176 00:11:15,239 --> 00:11:17,459 So is this laziness or are you incompetent? 177 00:11:17,546 --> 00:11:18,936 Come on. Which is it? 178 00:11:19,026 --> 00:11:20,806 Get the manager to call me. Urgently! 179 00:11:23,639 --> 00:11:25,339 Morning, Minister. Hi, Izzy. 180 00:11:25,423 --> 00:11:27,213 -Did you not-- -Oh, I won't be long. 181 00:11:27,295 --> 00:11:28,985 Essential maintenance on the you-know-what. 182 00:11:29,079 --> 00:11:31,259 Let's just get on with it. 183 00:11:31,342 --> 00:11:34,782 Okay. Um, constituent wants 184 00:11:34,868 --> 00:11:36,128 to discuss his idea for a new tax on-- 185 00:11:36,217 --> 00:11:37,257 No. 186 00:11:37,348 --> 00:11:38,388 [phone rings] 187 00:11:38,480 --> 00:11:39,610 Leave it. Next. 188 00:11:41,222 --> 00:11:44,012 -Two village fete requests. -No. 189 00:11:44,094 --> 00:11:45,494 Margaret Connaught asked if she-- 190 00:11:45,574 --> 00:11:46,664 Absolutely not. 191 00:11:46,749 --> 00:11:48,009 [phone beeps] 192 00:11:48,098 --> 00:11:50,228 Kind decline with best wishes then. 193 00:11:50,318 --> 00:11:51,408 [man over phone] They say they piss themselves when they die. 194 00:11:53,364 --> 00:11:54,764 Is that true, Chiswell? 195 00:11:56,150 --> 00:11:57,020 [phone beeps] 196 00:12:02,330 --> 00:12:03,200 Delete that. 197 00:12:06,116 --> 00:12:08,416 Minister, is this something we could help with? 198 00:12:15,865 --> 00:12:17,905 [door opens and closes] 199 00:12:17,998 --> 00:12:20,128 What was that about? 200 00:12:20,217 --> 00:12:21,647 It's just miserable for him. 201 00:12:23,046 --> 00:12:24,826 I honestly think he's done nothing wrong. 202 00:12:38,496 --> 00:12:39,536 [doorbell rings] 203 00:14:33,133 --> 00:14:34,833 I think I over-ordered, again. 204 00:14:35,875 --> 00:14:37,745 No such thing. 205 00:14:37,833 --> 00:14:40,013 Hey, have you got more than two forks? 206 00:14:40,096 --> 00:14:42,486 Spoon for me. Beer? 207 00:14:42,577 --> 00:14:43,747 Hmm. Yes, please. 208 00:14:45,362 --> 00:14:47,452 You know we had over 50 answerphone messages. 209 00:14:47,538 --> 00:14:50,368 -[Cormoran] Yeah, I know we need someone. -Thanks. 210 00:14:50,454 --> 00:14:51,594 How'd you get on with the bugs? 211 00:14:51,673 --> 00:14:53,853 Mmm. I got them. 212 00:14:53,936 --> 00:14:56,546 So are we carrying on with Chiswell as a client? 213 00:14:56,634 --> 00:14:59,384 I'd like to keep him close until we know that Billy is safe. 214 00:14:59,463 --> 00:15:01,383 What, no luck at Alma Grove then? 215 00:15:01,465 --> 00:15:02,985 [Cormoran] He'd been there. 216 00:15:03,076 --> 00:15:04,686 He's not there anymore. 217 00:15:04,773 --> 00:15:07,123 And there's traces of blood all through the house. 218 00:15:07,210 --> 00:15:09,870 There's blood on the bannister, too. 219 00:15:09,952 --> 00:15:13,962 He maybe tried to hold on while he was being dragged off. 220 00:15:14,043 --> 00:15:16,393 Or, uh, he might've cut himself. 221 00:15:18,004 --> 00:15:20,184 He'd carved one of those horses, as well. 222 00:15:24,271 --> 00:15:26,101 I did a check with the, uh, Land Registry. 223 00:15:26,186 --> 00:15:27,396 It's owned by a Mrs. Collier. 224 00:15:27,491 --> 00:15:28,671 Does that ring any bells? 225 00:15:28,753 --> 00:15:29,673 No. 226 00:15:31,626 --> 00:15:33,796 We haven't got the money to keep it under surveillance. 227 00:15:33,889 --> 00:15:36,329 [Robin] You know, you're right about trying to stick with Chiswell. 228 00:15:36,413 --> 00:15:38,023 Someone left him a message today. 229 00:15:38,111 --> 00:15:40,371 I think it was about the girl that Billy saw. 230 00:15:40,461 --> 00:15:41,591 What kind of message? 231 00:15:41,679 --> 00:15:42,639 It went straight to answerphone, 232 00:15:42,724 --> 00:15:44,384 it was a man and he said, 233 00:15:44,465 --> 00:15:47,375 "They piss themselves when they die." 234 00:15:47,468 --> 00:15:49,638 "They piss themselves when they die"? 235 00:15:49,731 --> 00:15:50,911 Not "she pissed herself"? 236 00:15:50,993 --> 00:15:52,563 No, no, I'm sure. 237 00:15:52,647 --> 00:15:54,297 And you watched him listen to this? 238 00:15:54,388 --> 00:15:56,558 Well, he just... he just left straight away. 239 00:15:56,651 --> 00:15:58,171 I got the impression that Izzy knows something, 240 00:15:58,261 --> 00:16:00,351 but she's loyal to her family. She won't talk. 241 00:16:00,437 --> 00:16:01,867 [sighs] 242 00:16:01,961 --> 00:16:03,611 Maybe someone knows about the police digging. 243 00:16:03,701 --> 00:16:05,231 He's done well to keep it out of the papers. 244 00:16:05,312 --> 00:16:07,182 You'd hope it is still news 245 00:16:07,270 --> 00:16:09,230 when a dead girl is found buried on the Minister's estate. 246 00:16:11,057 --> 00:16:12,797 He rang me. 247 00:16:12,884 --> 00:16:14,634 He wants a report in person. 248 00:16:14,712 --> 00:16:17,152 We're gonna have to drive up to his place in Oxfordshire. 249 00:16:17,237 --> 00:16:20,107 Is there anything we can give him? 250 00:16:20,196 --> 00:16:22,366 I reckon Jimmy deals a bit of weed. 251 00:16:22,459 --> 00:16:24,769 Well, unless it's a kilo, that's not gonna be enough. 252 00:16:26,246 --> 00:16:28,506 I found Jimmy's ex-wife. 253 00:16:28,596 --> 00:16:30,376 We can drop in on her on the way to Chiswell. 254 00:16:38,649 --> 00:16:39,869 Hi, um... 255 00:16:39,955 --> 00:16:41,255 I've got an appointment with Dawn. 256 00:16:41,348 --> 00:16:42,868 [Dawn] What do you want doing to him, pet? 257 00:16:42,958 --> 00:16:44,608 Do you just want me to neaten him up all over? 258 00:16:44,699 --> 00:16:46,009 I'm not here for a haircut. 259 00:16:46,092 --> 00:16:47,572 But I'm happy to pay for one. 260 00:16:47,658 --> 00:16:49,878 My name's Cormoran Strike, I'm a private detective. 261 00:16:49,965 --> 00:16:51,135 This is my partner Robin. 262 00:16:51,227 --> 00:16:52,707 Oh, yeah. I read about you. 263 00:16:52,794 --> 00:16:54,974 You caught that man who did those things. 264 00:16:56,319 --> 00:16:57,889 That's right. 265 00:16:57,973 --> 00:17:00,323 We were hoping to talk to you about Jimmy Knight. 266 00:17:00,410 --> 00:17:01,930 Shit. What's he done now? 267 00:17:02,021 --> 00:17:03,501 We're just after some background. 268 00:17:04,849 --> 00:17:06,759 Right. 269 00:17:06,851 --> 00:17:10,331 Uh, Sian, can you take her foils out at 10:00 past, please? 270 00:17:10,420 --> 00:17:11,600 We can talk out back. 271 00:17:16,513 --> 00:17:17,863 There you go, cock. 272 00:17:17,949 --> 00:17:19,339 Thanks. Very kind. 273 00:17:21,649 --> 00:17:25,129 I've not seen Jimmy in years. [sighs] 274 00:17:25,218 --> 00:17:26,738 Well, we're interested in his family 275 00:17:26,828 --> 00:17:28,608 as much as anything else. 276 00:17:28,699 --> 00:17:31,399 When was the last time you saw Billy? 277 00:17:31,485 --> 00:17:35,135 Oh, not since Jimmy and I split. 278 00:17:35,228 --> 00:17:36,928 He used to come and stay sometimes, 279 00:17:37,012 --> 00:17:39,192 but he'd scream the place down. 280 00:17:39,275 --> 00:17:42,925 I'm talking 4:00 or 5:00 in the morning. 281 00:17:43,018 --> 00:17:44,628 He pissed the bed more than once. 282 00:17:45,977 --> 00:17:47,717 Did he ever say why? 283 00:17:47,805 --> 00:17:49,065 What, why he pissed the bed? 284 00:17:49,155 --> 00:17:53,375 Well, what he was frightened of? 285 00:17:53,463 --> 00:17:57,643 He said he woke up and he couldn't breathe because of what he'd done. 286 00:17:57,728 --> 00:18:00,248 What had he done? 287 00:18:00,340 --> 00:18:02,560 It were ridiculous. I mean, it was all... 288 00:18:05,867 --> 00:18:07,647 Where they grew up, 289 00:18:07,738 --> 00:18:10,128 the local kids, they used to go up to this old chalk horse 290 00:18:10,219 --> 00:18:11,999 and make a wish on it. 291 00:18:12,091 --> 00:18:14,751 And Billy said he wished that he were dead, 292 00:18:14,832 --> 00:18:16,572 so that he could be with his mum again, 293 00:18:16,660 --> 00:18:20,320 only the horse took some other kid instead. 294 00:18:20,403 --> 00:18:22,843 I mean, how cracked is that? 295 00:18:22,927 --> 00:18:25,927 I were giving him a cuddle and, like, trying to tell him, 296 00:18:26,017 --> 00:18:27,577 and then Jimmy came in and... 297 00:18:27,671 --> 00:18:29,201 And he started shouting at him, he was like, 298 00:18:29,282 --> 00:18:31,812 "Shut your fucking mouth about that horse." 299 00:18:33,982 --> 00:18:36,032 Did you ever meet his dad? 300 00:18:36,115 --> 00:18:38,725 Jack Knight were horrible. Drunk. 301 00:18:38,813 --> 00:18:40,733 Gotten barred from everywhere. 302 00:18:40,815 --> 00:18:44,295 Used his fists on his kids more than once, I know that much. 303 00:18:44,384 --> 00:18:46,864 One time, Jimmy said 304 00:18:46,951 --> 00:18:50,391 his old man were going to hell for what he'd done. 305 00:18:50,477 --> 00:18:52,037 I mean, the big joke of it were 306 00:18:52,131 --> 00:18:53,961 that his dad worked for a Tory. 307 00:18:54,045 --> 00:18:55,395 You've heard of Jasper Chiswell? 308 00:18:56,265 --> 00:18:57,655 I have, actually. 309 00:18:57,745 --> 00:18:59,045 Did Jimmy talk about the Chiswell family? 310 00:18:59,138 --> 00:19:01,358 Huh, that's the hypocrisy of him. 311 00:19:01,444 --> 00:19:03,534 I mean, he used to go to all their parties, didn't he? 312 00:19:03,620 --> 00:19:06,540 Freddie Chiswell's 18th, big marquee and all that. 313 00:19:06,623 --> 00:19:09,543 I mean, he even hired a tuxedo. I've seen the pictures. 314 00:19:09,626 --> 00:19:11,276 I wish I had them now. 315 00:19:11,367 --> 00:19:12,587 I'd stick 'em on the Internet and show all his mates 316 00:19:12,673 --> 00:19:15,373 what a lick-arse he was around posh kids. 317 00:19:15,458 --> 00:19:17,158 They'd have only had him around because, well, 318 00:19:17,243 --> 00:19:19,033 he could always get drugs. 319 00:19:19,114 --> 00:19:21,554 They needed a dealer. That's all he was. 320 00:19:24,641 --> 00:19:28,251 You know how Billy said his dad "helped them bury her"? 321 00:19:28,341 --> 00:19:29,781 Mmm-hmm. 322 00:19:29,864 --> 00:19:31,564 Well, if Jimmy really was 323 00:19:31,648 --> 00:19:33,428 that desperate to fit in with Freddie and his crowd... 324 00:19:33,520 --> 00:19:35,480 He helped him cover up a murder? 325 00:19:35,565 --> 00:19:37,825 Well, if he was involved in it he might have. 326 00:19:37,915 --> 00:19:40,175 I mean, he's obviously desperate to stop Billy talking. 327 00:19:40,266 --> 00:19:42,616 And it'd explain why Jack Knight 328 00:19:42,703 --> 00:19:44,843 helped to bury the girl, if Jimmy was mixed up in it, 329 00:19:44,922 --> 00:19:48,542 and why Billy took so long to tell anyone what he saw. 330 00:19:48,622 --> 00:19:49,842 Hmm. 331 00:19:49,927 --> 00:19:50,927 You're not convinced. 332 00:19:51,015 --> 00:19:52,925 No, I see what you're saying. 333 00:19:53,017 --> 00:19:54,887 I just don't see how Geraint Winn fits into that picture. 334 00:19:55,890 --> 00:19:56,890 And I'm hungry. 335 00:20:00,416 --> 00:20:02,196 [clears throat] I've got some biscuits here. 336 00:20:07,641 --> 00:20:08,641 Mmm. 337 00:20:09,860 --> 00:20:12,390 -What? -You're like one of those 338 00:20:12,472 --> 00:20:15,612 old-fashioned pay phones, except you take biscuits instead of coins. 339 00:20:17,738 --> 00:20:19,388 I like your idea. 340 00:20:19,479 --> 00:20:22,869 But Chiswell told me Geraint wants to destroy him. 341 00:20:22,960 --> 00:20:25,310 And if Geraint has something linking Chiswell to a murder, 342 00:20:25,398 --> 00:20:27,048 why wouldn't he go to the police? 343 00:20:27,138 --> 00:20:28,268 Let them do the work. 344 00:20:48,986 --> 00:20:51,636 [Robin] Is there only so much they can do once the bones are removed? 345 00:20:51,728 --> 00:20:53,898 Do they not tape off the scene if it's on private land? 346 00:20:53,991 --> 00:20:56,261 There should still be people here. 347 00:20:56,342 --> 00:21:00,132 For a buried child, you'd dig up half the wood. 348 00:21:00,215 --> 00:21:02,255 Chiswell couldn't have just sent them away though. 349 00:21:04,741 --> 00:21:05,661 Could he? 350 00:21:26,676 --> 00:21:29,156 [Cormoran] "Mare Mourning." 351 00:21:29,244 --> 00:21:32,644 The foal's got lethal white syndrome. 352 00:21:32,726 --> 00:21:34,856 Looks healthy, but the bowels don't work. 353 00:21:34,945 --> 00:21:36,505 Kinvara likes it. 354 00:21:36,599 --> 00:21:37,989 Reminds her of Lady. 355 00:21:38,079 --> 00:21:39,559 -[Cormoran] Who's that? -A mare she had. 356 00:21:39,646 --> 00:21:41,776 Had it put down. Happens with animals. 357 00:21:41,865 --> 00:21:42,815 Now, look here. 358 00:21:44,041 --> 00:21:45,431 Events are accelerating. 359 00:21:45,521 --> 00:21:46,651 I gather the police have been here. 360 00:21:47,741 --> 00:21:49,351 Who told you that? 361 00:21:49,438 --> 00:21:50,438 Do you know what they were looking for? 362 00:21:50,526 --> 00:21:51,436 That's irrelevant. 363 00:21:54,051 --> 00:21:56,581 Jimmy Knight was brought up in Steda Cottage, wasn't he, 364 00:21:56,663 --> 00:21:57,713 where the police have been digging? 365 00:21:57,794 --> 00:21:59,804 Knight's past is irrelevant. 366 00:21:59,883 --> 00:22:01,413 I know all about his childhood. 367 00:22:01,494 --> 00:22:03,064 I'm paying you to find out what he's up to now. 368 00:22:03,147 --> 00:22:05,017 So where are we? 369 00:22:05,106 --> 00:22:07,886 What exactly have you got for me? 370 00:22:07,978 --> 00:22:10,238 We've got some promising leads on Geraint. 371 00:22:10,329 --> 00:22:12,549 Looks like he's hiding some damaging stuff. 372 00:22:12,635 --> 00:22:14,895 And the Jimmy Knight deep-cover work has revealed drug dealing. 373 00:22:14,985 --> 00:22:16,675 We think there's more to come. 374 00:22:16,770 --> 00:22:18,120 We just need a little more time. 375 00:22:18,206 --> 00:22:19,726 Time? 376 00:22:19,816 --> 00:22:20,896 That's what we lack. 377 00:22:20,991 --> 00:22:22,381 I can't give you more time. 378 00:22:22,471 --> 00:22:23,391 [Cormoran] We just need a few more days. 379 00:22:25,779 --> 00:22:28,559 Freddie was awarded the CGC posthumously, wasn't he? 380 00:22:30,305 --> 00:22:31,215 Yes. What of it? 381 00:22:32,786 --> 00:22:35,216 I'd love to see it. For personal reasons. 382 00:22:35,310 --> 00:22:36,310 Do you happen to have it here? 383 00:22:43,666 --> 00:22:47,276 Only 60 of these awarded since it was created. 384 00:22:47,366 --> 00:22:49,316 Did Freddie always want to join up? 385 00:22:49,411 --> 00:22:50,761 Family tradition. 386 00:22:50,847 --> 00:22:53,197 And that goes a long way with us Chiswells. 387 00:22:53,284 --> 00:22:54,504 The country's been good to us, 388 00:22:54,590 --> 00:22:56,770 so we have to do our bit in return. 389 00:22:56,853 --> 00:22:58,293 He did more than his bit. 390 00:23:03,469 --> 00:23:05,079 Well, you've seen it now. 391 00:23:05,166 --> 00:23:06,166 Thank you. 392 00:23:07,473 --> 00:23:08,473 I do appreciate that. 393 00:23:09,649 --> 00:23:10,819 I'll see you out. 394 00:23:15,481 --> 00:23:17,701 Could I just use the loo? Where's the nearest... 395 00:23:17,787 --> 00:23:19,177 Down the corridor, on the right. 396 00:23:19,267 --> 00:23:20,177 Okay. 397 00:23:21,835 --> 00:23:24,355 Next time I have you report back, 398 00:23:24,446 --> 00:23:25,796 have something to tell me. 399 00:23:25,882 --> 00:23:27,282 I'll give you till the end of the week, 400 00:23:27,362 --> 00:23:28,892 then I'll cut my losses. 401 00:24:21,808 --> 00:24:23,028 [Robin] I wonder who she was. 402 00:24:25,551 --> 00:24:28,681 [Cormoran] He kept these photos like a trophy. 403 00:24:30,947 --> 00:24:32,987 Freddie liked humiliating people. 404 00:24:34,124 --> 00:24:35,434 Especially women. 405 00:24:37,345 --> 00:24:39,605 His medal was bollocks, by the way. 406 00:24:39,695 --> 00:24:42,175 Purely political. He was a terrible officer. 407 00:24:44,395 --> 00:24:48,395 [Barclay] CORe's occupied the building as a political protest, right? 408 00:24:48,487 --> 00:24:50,177 Jimmy's got a room on the top floor 409 00:24:50,271 --> 00:24:52,271 and I'm pretty sure he's got Billy in it. 410 00:24:52,360 --> 00:24:54,060 He keeps it locked. 411 00:24:54,144 --> 00:24:56,584 Is there any way I can get to it? 412 00:24:56,669 --> 00:24:58,499 The developers are trying to clear them out this weekend, 413 00:24:58,584 --> 00:25:01,154 so they're having a party. The more the merrier. 414 00:25:01,238 --> 00:25:02,538 I cannot be there. I got a family thing. 415 00:25:02,631 --> 00:25:03,501 The missus would kill me. 416 00:25:03,589 --> 00:25:05,289 It's fine. We'll do it. 417 00:25:05,373 --> 00:25:07,423 Thanks for this. It's good work. 418 00:25:07,506 --> 00:25:08,856 Cheers, pal. 419 00:25:08,942 --> 00:25:10,732 Beats delivering curries off a bike. 420 00:25:10,813 --> 00:25:11,773 All right if I head off? 421 00:25:11,858 --> 00:25:12,688 Yeah. 422 00:25:12,772 --> 00:25:13,772 Cool. I'll see you. 423 00:25:13,860 --> 00:25:15,910 See you, Sam. 424 00:25:15,992 --> 00:25:17,952 [sighs] Would you mind covering this? 425 00:25:18,038 --> 00:25:20,258 My leg's not great, but if there's a chance Billy's in there-- 426 00:25:20,344 --> 00:25:22,524 I'm really sorry. I'm away. 427 00:25:22,608 --> 00:25:25,828 It's my anniversary. Matt's booked a hotel. 428 00:25:25,915 --> 00:25:27,785 I can't really get out of it. 429 00:25:27,874 --> 00:25:29,664 Okay, yeah. I'll cover it. 430 00:25:29,745 --> 00:25:32,045 I'm really sorry. I mean, I could come back early Sunday. 431 00:25:32,139 --> 00:25:34,919 Robin. Forget it. Have a weekend. 432 00:25:35,490 --> 00:25:36,400 Right. 433 00:25:39,886 --> 00:25:41,016 [exhales deeply] 434 00:25:51,114 --> 00:25:52,384 [camera clicks] 435 00:26:04,301 --> 00:26:05,171 [Matthew] Stand there. 436 00:26:07,174 --> 00:26:08,524 [both chuckle] 437 00:26:10,264 --> 00:26:11,274 And again. 438 00:26:12,832 --> 00:26:13,662 [camera clicks] 439 00:26:13,746 --> 00:26:14,786 It's lovely. 440 00:26:20,404 --> 00:26:23,154 I'm pretty sure I'll remember what room we're in. 441 00:26:23,233 --> 00:26:26,453 Well, I forgot I went away with a world-class detective. 442 00:26:26,541 --> 00:26:27,541 [chuckles] 443 00:26:27,629 --> 00:26:28,719 It's for my Insta. 444 00:26:30,153 --> 00:26:31,373 I didn't know you were on that. 445 00:26:31,459 --> 00:26:33,109 Yeah. I've got 200 followers, me. 446 00:26:36,290 --> 00:26:38,600 This is really nice, Matt. Thank you. 447 00:26:38,684 --> 00:26:41,124 Yeah, well, you know, technically, it's not been a year yet. 448 00:26:41,208 --> 00:26:42,508 How's that? 449 00:26:42,601 --> 00:26:44,471 We were pronounced man and wife at 3:30. 450 00:26:45,734 --> 00:26:47,694 Till then... 451 00:26:47,780 --> 00:26:48,960 you were just some bird I was going out with. 452 00:26:50,043 --> 00:26:50,873 [chuckles] 453 00:26:54,656 --> 00:26:55,476 Hey. 454 00:26:57,137 --> 00:26:58,827 I know I've made a mess of some things, Robin, 455 00:27:00,270 --> 00:27:02,620 but it really was the best day of my life. 456 00:27:08,888 --> 00:27:10,058 I'm lucky to have you. 457 00:27:10,977 --> 00:27:11,977 I know that. 458 00:27:13,632 --> 00:27:14,632 I really do. 459 00:27:20,682 --> 00:27:21,512 Sorry. 460 00:27:26,993 --> 00:27:27,913 I do. 461 00:27:36,045 --> 00:27:37,385 Happy anniversary, Matt. 462 00:27:46,012 --> 00:27:47,362 [crowd clamoring] 463 00:27:59,765 --> 00:28:01,235 [techno music playing in the distance] 464 00:28:08,948 --> 00:28:09,908 [indistinct shouting] 465 00:28:21,003 --> 00:28:22,273 Big fan of techno. 466 00:28:24,528 --> 00:28:25,658 Can I borrow that mask? 467 00:28:25,747 --> 00:28:28,007 You can have it. For a tenner. 468 00:28:34,190 --> 00:28:36,020 How're we feeling about capitalism? 469 00:28:42,764 --> 00:28:44,374 [music playing] 470 00:29:03,002 --> 00:29:04,262 -[Flick] All right? -Yeah. 471 00:29:05,656 --> 00:29:07,136 Everyone's pretty much ready to go. 472 00:29:07,223 --> 00:29:08,883 [Flick] You think so? Is that what he said? 473 00:29:09,748 --> 00:29:11,008 [woman] Yeah. 474 00:29:11,097 --> 00:29:12,397 What's going on? 475 00:29:12,489 --> 00:29:13,879 [Flick] Three or four policemen outside. 476 00:29:13,969 --> 00:29:15,619 Nothing's really changed. 477 00:29:15,710 --> 00:29:16,890 There's enough people outside to keep them occupied. 478 00:29:18,669 --> 00:29:19,709 Can you give me two secs? 479 00:29:19,801 --> 00:29:20,631 [woman] Yeah. 480 00:29:23,892 --> 00:29:24,982 He's fine. 481 00:29:25,067 --> 00:29:26,717 What if the police come in? 482 00:29:26,808 --> 00:29:28,328 They're ain't getting in today. 483 00:29:28,418 --> 00:29:30,248 [Flick] What if they do? And they find him locked up? 484 00:29:30,333 --> 00:29:32,253 [Jimmy] So what's your great idea then? 485 00:29:32,335 --> 00:29:33,815 Come on, let's hear it! 486 00:29:33,902 --> 00:29:35,902 'Cause if he talks, we're done. 487 00:29:35,991 --> 00:29:37,691 And all he wants to do is fucking talk! 488 00:29:49,048 --> 00:29:50,698 [music continues playing] 489 00:30:01,234 --> 00:30:02,764 [indistinct chatter] 490 00:30:28,174 --> 00:30:29,574 Billy? You in there? 491 00:30:29,653 --> 00:30:30,833 [Billy gasps and whimpers] 492 00:30:43,450 --> 00:30:44,360 Billy? 493 00:30:53,982 --> 00:30:56,292 It's good to see you, Billy. I've been looking for you. 494 00:30:56,376 --> 00:30:58,856 Who told you about me? [hesitates] Why are you here? 495 00:30:59,640 --> 00:31:01,340 Billy... 496 00:31:01,424 --> 00:31:03,604 remember, you came to me. I wanna help. 497 00:31:03,687 --> 00:31:06,337 No, but I can't see you. 498 00:31:06,429 --> 00:31:07,779 Jimmy'll kill me. 499 00:31:07,866 --> 00:31:09,036 I can keep you safe. 500 00:31:09,128 --> 00:31:10,348 I'm gonna find out everything I can 501 00:31:10,433 --> 00:31:12,743 about the girl you saw strangled. 502 00:31:12,827 --> 00:31:14,217 -That's a promise. -Don't come near me! 503 00:31:20,661 --> 00:31:22,051 Do you recognize this girl? 504 00:31:34,588 --> 00:31:36,238 That's Suki. 505 00:31:36,329 --> 00:31:39,379 Why... Why've you got that? 506 00:31:39,462 --> 00:31:40,902 Was she the one you saw? 507 00:31:40,986 --> 00:31:44,506 No. Why would you ask that? 508 00:31:44,598 --> 00:31:46,338 Were there any of the Chiswell family there that night? 509 00:31:46,426 --> 00:31:48,426 [sobs] 510 00:31:49,646 --> 00:31:51,906 Billy... 511 00:31:51,997 --> 00:31:54,167 it's important that you try and think back. 512 00:31:56,610 --> 00:31:58,180 Do you know who strangled that girl? 513 00:31:58,264 --> 00:32:01,274 I can't say. I can't, I can't. 514 00:32:03,617 --> 00:32:05,877 If Chiswell finds me, he'll kill me. 515 00:32:07,273 --> 00:32:08,363 And he'll kill Jimmy. 516 00:32:10,015 --> 00:32:10,885 [door opens] 517 00:32:13,235 --> 00:32:14,235 [Billy sobs] 518 00:32:23,767 --> 00:32:25,067 -What'd you tell him, Billy? -Nothing! 519 00:32:25,160 --> 00:32:26,900 I... promise. 520 00:32:27,815 --> 00:32:28,985 Billy, listen to me. 521 00:32:30,774 --> 00:32:32,954 -Chiswell sent him. -Billy, it's a lie. 522 00:32:34,213 --> 00:32:37,963 -No! No! No! No! -Billy. 523 00:32:38,043 --> 00:32:39,133 -Billy! -[Cormoran] Please. 524 00:32:44,701 --> 00:32:45,531 [Jimmy] Billy! 525 00:32:47,443 --> 00:32:48,443 Billy! 526 00:32:54,842 --> 00:32:57,672 No, no. No, Billy. Billy, don't do it! 527 00:32:59,020 --> 00:33:00,500 Billy! Billy! 528 00:33:03,459 --> 00:33:04,769 Billy! 529 00:33:04,852 --> 00:33:05,812 Billy! 530 00:33:21,521 --> 00:33:22,781 -Bastard! -[Cormoran yells] 531 00:33:26,047 --> 00:33:26,957 [groans] 532 00:33:28,310 --> 00:33:30,140 [laughter] 533 00:33:34,403 --> 00:33:35,453 [groans] 534 00:33:57,122 --> 00:33:58,342 [Lorelei] Here you go. 535 00:33:59,646 --> 00:34:00,996 This ought to help. 536 00:34:01,082 --> 00:34:04,042 Wow. Wow, wow, wow. 537 00:34:08,698 --> 00:34:09,788 Does it happen a lot? 538 00:34:09,873 --> 00:34:12,703 No. I pushed it. Stupid of me. 539 00:34:15,879 --> 00:34:17,619 Do you mind if I stay here for a few days? 540 00:34:19,492 --> 00:34:21,282 It's really buggered. 541 00:34:21,363 --> 00:34:22,633 Well, I can't very well chuck you out 542 00:34:22,712 --> 00:34:24,322 when you can hardly leave the bedroom. 543 00:34:26,281 --> 00:34:27,151 [kisses] 544 00:34:51,480 --> 00:34:53,180 Hey, what are you doing? 545 00:34:53,265 --> 00:34:54,875 Oh, nothing. Just, uh... [clears throat] 546 00:34:54,962 --> 00:34:55,962 While you were asleep. 547 00:35:01,186 --> 00:35:02,746 Well, I'm awake now. 548 00:35:04,014 --> 00:35:05,104 Come here. 549 00:35:09,498 --> 00:35:10,498 I love you. 550 00:35:12,327 --> 00:35:13,457 I love you, too. 551 00:35:23,033 --> 00:35:24,123 [indistinct chatter] 552 00:35:26,994 --> 00:35:28,654 [muffled music playing] 553 00:35:39,137 --> 00:35:42,227 [breathes deeply] 554 00:35:56,154 --> 00:35:57,854 [door closes] 555 00:35:57,938 --> 00:35:59,238 [Robin] Did you get my message? 556 00:36:00,767 --> 00:36:02,507 Hi, Robin. How was your weekend? 557 00:36:03,596 --> 00:36:05,376 It was fine, yeah. 558 00:36:05,467 --> 00:36:07,767 Cormoran's hurt his leg. He's just staying for a few days. 559 00:36:07,861 --> 00:36:09,821 Do you know where he keeps his phone charger? 560 00:36:09,906 --> 00:36:11,036 Uh, bottom drawer. 561 00:36:14,563 --> 00:36:15,613 Hmm. 562 00:36:15,695 --> 00:36:17,125 Check you out. 563 00:36:17,218 --> 00:36:18,438 Right the first time. 564 00:36:23,790 --> 00:36:24,790 [door opens] 565 00:36:26,227 --> 00:36:27,447 I've brought a guest with me. 566 00:36:29,317 --> 00:36:31,317 Found her lurking in your office. 567 00:36:31,406 --> 00:36:32,536 Do you want your stuff now or... 568 00:36:32,625 --> 00:36:33,885 [Cormoran] Yes, please. Thanks. 569 00:36:36,368 --> 00:36:37,888 Do you want a drink, Robin? 570 00:36:37,978 --> 00:36:41,328 Oh, yes, please. Anything. Thanks. 571 00:36:44,724 --> 00:36:46,034 So, did you find him? 572 00:36:46,116 --> 00:36:47,466 Briefly. 573 00:36:47,553 --> 00:36:50,473 But Suki's not the girl he saw, and now... 574 00:36:50,556 --> 00:36:51,506 he's running. 575 00:36:53,472 --> 00:36:54,472 Take a seat. 576 00:36:56,866 --> 00:36:58,996 [Robin] So I've been through the audio on the bugs. 577 00:37:00,522 --> 00:37:02,742 The first one's a call with a woman 578 00:37:02,829 --> 00:37:05,749 called Elspeth Curtis-Lacey. 579 00:37:05,832 --> 00:37:07,272 She's in their charity videos. 580 00:37:07,355 --> 00:37:08,835 She's one of their trustees. 581 00:37:08,922 --> 00:37:11,532 Resigned last month. 582 00:37:11,620 --> 00:37:13,880 [Geraint] You have to give me more time. 583 00:37:13,970 --> 00:37:15,800 End of the month. 584 00:37:15,885 --> 00:37:19,405 I will cast-iron guarantee I can put the money back. 585 00:37:19,498 --> 00:37:24,498 It's a blip and... we can't go under over a blip, can we? 586 00:37:24,590 --> 00:37:27,330 I don't believe you'd do that to us anyway. 587 00:37:27,419 --> 00:37:30,469 -You've been a friend to Della for years... -[audio stops] 588 00:37:30,552 --> 00:37:33,512 I think Geraint's been taking money out of the charities fund. 589 00:37:34,600 --> 00:37:36,340 So it's perfect for Chiswell. 590 00:37:36,428 --> 00:37:38,388 We'd need decent evidence. 591 00:37:38,473 --> 00:37:41,133 Well, I've asked Izzy for an introduction to Curtis-Lacey. 592 00:37:41,215 --> 00:37:43,865 She's gonna be at an event for para-athletes. 593 00:37:43,957 --> 00:37:45,217 That'll put hairs on your chest. 594 00:37:45,306 --> 00:37:46,386 Oh, thank you. 595 00:37:47,177 --> 00:37:48,267 Mmm. 596 00:37:51,312 --> 00:37:54,712 So this was later, Geraint talking to Jimmy. 597 00:37:54,794 --> 00:37:58,414 [Geraint] Wait a second, Jimmy. Close the door, Aamir. 598 00:37:58,493 --> 00:38:00,193 Jimmy, we want the same thing 599 00:38:00,278 --> 00:38:03,408 and we are very close to getting the pictures. 600 00:38:03,498 --> 00:38:05,588 Aamir's taking care of it. 601 00:38:05,674 --> 00:38:09,034 -Then Chiswell can't hide. -[audio stops] 602 00:38:09,112 --> 00:38:10,812 That's the most useful thing so far. 603 00:38:10,897 --> 00:38:12,417 No, it's good. 604 00:38:12,507 --> 00:38:14,377 It might really help us hang onto our client. 605 00:38:14,466 --> 00:38:16,636 Push hard with Curtis-Lacey if you have to. 606 00:38:16,729 --> 00:38:17,689 Mmm-hmm. 607 00:38:19,645 --> 00:38:21,465 Uh, how are things with you? 608 00:38:21,560 --> 00:38:23,690 Well, it's not been a completely wasted day. 609 00:38:28,480 --> 00:38:30,310 Look at Freddie's lapel pin. 610 00:38:30,395 --> 00:38:32,135 It's a fencer. 611 00:38:32,222 --> 00:38:34,922 And he had a fencer's saber mounted on his bedroom wall. 612 00:38:35,008 --> 00:38:36,658 I dug around. 613 00:38:36,749 --> 00:38:38,969 He was part of the UK under-19 squad. 614 00:38:39,055 --> 00:38:40,225 And... 615 00:38:42,015 --> 00:38:43,445 so was this girl. 616 00:38:44,670 --> 00:38:46,150 This is Rhiannon Winn. 617 00:38:46,236 --> 00:38:48,496 Della and Geraint's only child. 618 00:38:48,587 --> 00:38:51,017 She's 16 in that photo. 619 00:38:51,111 --> 00:38:53,241 You don't think Billy saw her strangled... 620 00:38:53,331 --> 00:38:54,811 Rhiannon's buried in Wales. 621 00:38:54,897 --> 00:38:56,987 She's definitely not the girl from the dell. 622 00:38:57,073 --> 00:38:58,383 But there's this as well. 623 00:39:00,338 --> 00:39:02,078 [Robin] Is that the same dress as... 624 00:39:02,165 --> 00:39:06,335 Yeah, Rhiannon's the girl Freddie humiliated at his party. 625 00:39:06,431 --> 00:39:08,171 I called their old fencing coach. 626 00:39:09,390 --> 00:39:10,830 Rhiannon made it onto the team, 627 00:39:10,913 --> 00:39:13,833 and Freddie's girlfriend lost her spot. 628 00:39:13,916 --> 00:39:16,826 What if this is all the tip of the iceberg? 629 00:39:16,919 --> 00:39:20,269 What if Freddie did something really nasty later? 630 00:39:20,358 --> 00:39:22,748 Jimmy was there. He might know about other photos. 631 00:39:22,838 --> 00:39:24,578 [sighs] 632 00:39:24,666 --> 00:39:26,406 [Robin] What do you think he did to her? 633 00:39:26,494 --> 00:39:28,104 [Cormoran] I don't know, but we know she hanged herself 634 00:39:28,191 --> 00:39:30,591 -four weeks after the party. -Hmm. 635 00:39:30,672 --> 00:39:33,152 Chiswell wants everyone to respect his son's legacy. 636 00:39:33,240 --> 00:39:35,420 But I was on Freddie's case. 637 00:39:35,503 --> 00:39:36,983 All of his men hated him. 638 00:39:40,247 --> 00:39:42,247 Who can we talk to, 639 00:39:42,336 --> 00:39:43,766 without tipping the Chiswells off? 640 00:39:47,036 --> 00:39:48,116 I'm not sure. 641 00:39:52,825 --> 00:39:54,385 Um, I'd better, um... 642 00:39:56,350 --> 00:39:58,400 I mean, I can come back tomorrow 643 00:39:58,483 --> 00:40:00,093 -if you're still going to be here? -Well, let's see how it goes. 644 00:40:01,616 --> 00:40:03,706 [exhales] Was it a good weekend? 645 00:40:03,792 --> 00:40:04,842 Yeah, it was okay. 646 00:40:07,970 --> 00:40:10,970 Right. See you, um... See you when I see you. 647 00:40:11,060 --> 00:40:11,970 Yeah. 648 00:40:13,889 --> 00:40:15,629 Thank you, Lorelei. 649 00:40:15,717 --> 00:40:16,807 Bye, darling. 650 00:40:16,892 --> 00:40:17,892 [door opens] 651 00:40:20,679 --> 00:40:21,639 [door closes] 652 00:40:23,899 --> 00:40:25,379 [exhales heavily] 653 00:40:31,733 --> 00:40:32,603 [door opens] 654 00:40:35,737 --> 00:40:36,997 Gorgeous dress, Izzy. 655 00:40:37,783 --> 00:40:39,223 Thanks. 656 00:40:39,306 --> 00:40:40,526 You never know with these things. 657 00:40:41,787 --> 00:40:42,787 Might meet someone. 658 00:40:42,875 --> 00:40:43,695 Hmm. 659 00:40:45,486 --> 00:40:46,746 Hopefully not another MP! 660 00:40:50,970 --> 00:40:54,230 You must have had some great parties at Chiswell House. 661 00:40:54,321 --> 00:40:55,541 -When we were younger we did. -Oh. 662 00:40:57,063 --> 00:40:58,543 What was Freddie's 18th like? 663 00:41:01,197 --> 00:41:02,937 Oh, your dad showed us his room while we were there. 664 00:41:03,025 --> 00:41:03,805 There were some photos. 665 00:41:04,723 --> 00:41:05,993 No, there aren't. 666 00:41:06,072 --> 00:41:08,032 Not of that party. 667 00:41:08,117 --> 00:41:10,117 Sorry, what exactly did you see? 668 00:41:10,206 --> 00:41:11,206 [door opens] 669 00:41:13,949 --> 00:41:15,039 [Chiswell] Is that email gone? 670 00:41:15,124 --> 00:41:16,694 Yes. Deleted. 671 00:41:16,778 --> 00:41:18,608 [Chiswell] Pick me up from the Ministry at 6:00. 672 00:41:18,693 --> 00:41:19,963 How was lovely Henry Drummond? 673 00:41:20,042 --> 00:41:21,872 Oh, shut up, Izzy! For God's sake! 674 00:41:24,743 --> 00:41:25,743 [Izzy sighs] 675 00:41:30,009 --> 00:41:31,709 Four children, 676 00:41:31,793 --> 00:41:34,363 only one of them worth a damn, and he's dead. [scoffs] 677 00:41:35,884 --> 00:41:37,154 He would have stood next to me. 678 00:41:38,496 --> 00:41:39,886 He would have stared them down. 679 00:41:42,630 --> 00:41:44,330 What progress have you made? 680 00:41:44,414 --> 00:41:46,724 Oh, when I speak to Dr. Curtis-Lacey, I might be able-- 681 00:41:46,808 --> 00:41:48,638 "Might," no good. 682 00:41:48,723 --> 00:41:50,163 It's my head on the block, not theirs. 683 00:41:51,160 --> 00:41:53,160 Please. 684 00:41:53,249 --> 00:41:55,079 They're taking everything from me. 685 00:41:56,775 --> 00:41:57,685 I'm begging you. 686 00:42:05,435 --> 00:42:06,345 [door closes] 687 00:42:31,592 --> 00:42:32,772 [phone rings] 688 00:42:34,203 --> 00:42:36,383 How're you doing, Sam? 689 00:42:36,466 --> 00:42:37,986 [Barclay over phone] There's something going on, pal. 690 00:42:38,077 --> 00:42:39,597 Jimmy's gone to some event for athletes. 691 00:42:39,687 --> 00:42:41,427 Wouldn't let me go. 692 00:42:41,515 --> 00:42:43,425 Robin's heading to the same thing. 693 00:42:43,517 --> 00:42:45,257 Christ... [groans] 694 00:42:45,345 --> 00:42:46,905 Uh, I've not interrupted... 695 00:42:46,999 --> 00:42:48,569 I'm with the physio. 696 00:42:48,653 --> 00:42:50,873 Oh, [laughs] okay. 697 00:42:50,959 --> 00:42:52,739 Listen, they've taken a banner with them. 698 00:42:52,831 --> 00:42:54,571 It's got that horse on it. 699 00:42:54,659 --> 00:42:56,049 You know the one that Billy carved in your wall? 700 00:42:56,138 --> 00:42:57,658 All right. I'll get down there. 701 00:43:00,795 --> 00:43:03,095 [exhales] 702 00:43:03,189 --> 00:43:04,759 What happened to the week of bed rest? 703 00:43:05,974 --> 00:43:06,984 That happened. 704 00:43:09,935 --> 00:43:11,495 Wow. 705 00:43:11,589 --> 00:43:13,159 Venetia, you look amazing. 706 00:43:13,242 --> 00:43:14,202 Thanks, Raff. 707 00:43:16,855 --> 00:43:18,895 And don't you look gorgeous too! 708 00:43:18,987 --> 00:43:21,207 -I love your pendant. -Ah. 709 00:43:21,294 --> 00:43:23,734 You're being treated very well, aren't you? 710 00:43:23,818 --> 00:43:25,118 For an intern. 711 00:43:25,211 --> 00:43:26,731 [Raff] Venetia's doing something useful, 712 00:43:26,821 --> 00:43:28,611 and she's free of charge. 713 00:43:28,693 --> 00:43:30,783 So she's the complete opposite of you, Kinvara. 714 00:43:30,869 --> 00:43:32,739 Oh, fuck off, you little shit. 715 00:43:34,916 --> 00:43:36,736 What are my Lachesis pills doing here? 716 00:43:36,831 --> 00:43:38,571 [Izzy] Papa left them there earlier. 717 00:43:38,659 --> 00:43:39,619 [Kinvara] Right. 718 00:43:41,053 --> 00:43:42,363 [Izzy] We should probably push off. 719 00:43:50,236 --> 00:43:51,446 [crowd cheering] 720 00:43:53,065 --> 00:43:54,455 [cameras clicking] 721 00:44:05,555 --> 00:44:07,595 I do think we might have invited Raff. 722 00:44:07,688 --> 00:44:11,078 Didn't want him trailing after Venetia like a dog in heat. 723 00:44:11,170 --> 00:44:13,220 It's only bitches who go into heat. 724 00:44:13,302 --> 00:44:14,702 Well, you'd be the expert. 725 00:44:23,530 --> 00:44:24,660 [crowd cheering] 726 00:44:26,533 --> 00:44:28,623 [Flick] It's his car next. Get ready. 727 00:44:41,461 --> 00:44:42,461 Hello, Jimmy. 728 00:44:44,246 --> 00:44:45,896 There's police everywhere. I wouldn't. 729 00:44:48,207 --> 00:44:50,557 The girl buried behind your dad's cottage, 730 00:44:50,644 --> 00:44:51,514 did you know her name? 731 00:44:55,562 --> 00:44:56,872 [grunting] 732 00:45:00,306 --> 00:45:02,476 I am ready for some champers! 733 00:45:04,049 --> 00:45:05,569 What's going on? 734 00:45:05,659 --> 00:45:06,969 [indistinct shouting] 735 00:45:10,490 --> 00:45:11,360 [Flick] Fuck! 736 00:45:14,581 --> 00:45:15,801 [cameras clicking] 737 00:45:18,933 --> 00:45:19,763 Oh, my God. 738 00:45:21,588 --> 00:45:22,418 [Chiswell] Oy! 739 00:45:24,243 --> 00:45:25,723 Oy. The one with the stick. 740 00:45:25,810 --> 00:45:27,510 He's one of my guests. Let him go. 741 00:45:31,990 --> 00:45:33,080 What were you doing, hmm? 742 00:45:34,732 --> 00:45:36,862 Protecting you. 743 00:45:36,951 --> 00:45:38,741 [Flick] Get your filthy hands off me! 744 00:45:42,652 --> 00:45:44,182 Murderer! 745 00:45:44,263 --> 00:45:46,403 [grunts] 746 00:45:46,482 --> 00:45:48,222 Chiswell, you bastard! 747 00:45:48,310 --> 00:45:51,970 -[officer] Move! -Murderer! Murderer! 748 00:45:52,053 --> 00:45:53,363 What did that girl just say? 749 00:45:53,446 --> 00:45:55,446 Why don't you shut up, you stupid bitch! 750 00:46:00,845 --> 00:46:01,845 Nice dress. 751 00:46:05,806 --> 00:46:07,586 He had a banner with the white horse on it. 752 00:46:09,636 --> 00:46:11,806 Someone sent Izzy this. 753 00:46:13,683 --> 00:46:15,513 I got it out of her deleted emails. 754 00:46:18,514 --> 00:46:21,134 The subject line was "You owe me 40 grand." 755 00:46:21,213 --> 00:46:22,263 I put the horse on them. 756 00:46:25,826 --> 00:46:27,476 Chiswell's running out of time. 757 00:46:27,567 --> 00:46:29,527 Which means we are, too. 758 00:46:29,612 --> 00:46:33,052 Mmm. Oh, you might need a stitch in this. 759 00:46:34,661 --> 00:46:35,581 [exhales] 760 00:46:39,318 --> 00:46:40,798 I didn't think you were coming tonight. 761 00:46:40,885 --> 00:46:42,145 I heard there was a buffet. 762 00:46:44,714 --> 00:46:46,024 I'm afraid they lied to you. 763 00:46:46,107 --> 00:46:47,627 Well, that's politicians. 764 00:46:48,718 --> 00:46:49,628 [chuckles] 765 00:46:58,424 --> 00:46:59,564 [indistinct chatter] 766 00:47:23,841 --> 00:47:25,801 Hello. Hello. I'm Venetia Hall. 767 00:47:25,886 --> 00:47:27,576 You're Dr. Curtis-Lacey, aren't you? 768 00:47:27,670 --> 00:47:30,410 That's right. Are you involved on the political side? 769 00:47:30,499 --> 00:47:32,149 Actually, I really wanted to talk to you 770 00:47:32,240 --> 00:47:34,070 about Winn's charity. You're a trustee, aren't you? 771 00:47:34,155 --> 00:47:35,845 I was. I've resigned. 772 00:47:35,940 --> 00:47:37,810 So perhaps I'm not the best person to talk to. 773 00:47:37,898 --> 00:47:41,598 Did you resign over financial irregularities? 774 00:47:41,684 --> 00:47:44,384 What I'd really like to discuss is Geraint Winn. 775 00:47:45,993 --> 00:47:47,263 I'm sorry. Who are you? 776 00:47:49,649 --> 00:47:51,349 I'm a private investigator. 777 00:47:53,087 --> 00:47:54,437 I'm not accusing you of anything, 778 00:47:54,523 --> 00:47:56,403 but it would be in your best interests 779 00:47:56,482 --> 00:47:57,612 if you were honest with me. 780 00:47:59,180 --> 00:48:00,750 That sounds rather like a threat. 781 00:48:03,402 --> 00:48:05,712 You're an old friend of Della Winn's, aren't you? 782 00:48:05,795 --> 00:48:07,925 There's probably still a way for her to come out of this 783 00:48:08,015 --> 00:48:10,365 with her career intact. 784 00:48:10,452 --> 00:48:13,282 Like I said, it's Geraint I'm interested in. 785 00:48:14,369 --> 00:48:15,239 I see. 786 00:48:17,590 --> 00:48:20,900 [sighs] Oh, God. Can I have a think? 787 00:48:20,985 --> 00:48:22,415 Not really, no. 788 00:48:28,427 --> 00:48:30,117 [Chiswell] Do you understand? It has nothing to do with me. 789 00:48:30,211 --> 00:48:31,871 Just leave me alone. 790 00:48:31,952 --> 00:48:33,872 You have your life, I have mine. 791 00:48:33,954 --> 00:48:36,044 Let's just leave it at that, shall we? Let's leave it at that. 792 00:48:48,012 --> 00:48:49,542 She basically confirmed it. 793 00:48:53,060 --> 00:48:54,630 What did she have to say? 794 00:48:54,714 --> 00:48:55,854 We'll do better to get the hard evidence before-- 795 00:48:55,933 --> 00:48:57,243 Spit it out! What's he done? 796 00:48:59,197 --> 00:49:01,897 We think he's defrauded their charity. 797 00:49:01,982 --> 00:49:03,462 Trustees are resigning. 798 00:49:03,549 --> 00:49:05,289 Yes. 799 00:49:05,377 --> 00:49:07,507 -That'd do it. -Before you do anything, we need to-- 800 00:49:09,250 --> 00:49:12,170 Who are you... Venetia? 801 00:49:12,253 --> 00:49:14,563 Evening, Geraint. This is Cormoran Strike. 802 00:49:14,647 --> 00:49:16,427 He's a private investigator. 803 00:49:16,518 --> 00:49:19,428 You've been taking money out of your own charity, Geraint. 804 00:49:19,521 --> 00:49:21,611 That'll ruin you if it gets out. 805 00:49:21,697 --> 00:49:22,657 You and Della both. 806 00:49:24,657 --> 00:49:26,877 -It was a loan. -No, it wasn't. 807 00:49:26,964 --> 00:49:29,624 And your trustees might have tried to slip off quietly, 808 00:49:29,705 --> 00:49:30,915 but they won't lie to the police. 809 00:49:31,925 --> 00:49:33,265 You'll tell Jimmy Knight 810 00:49:33,361 --> 00:49:34,971 that you can't get your evidence after all. 811 00:49:36,538 --> 00:49:39,448 And I'll forget to call the Charity Commissioners 812 00:49:39,541 --> 00:49:40,721 about your accounts. 813 00:49:41,891 --> 00:49:43,551 Do we understand one another? 814 00:49:47,462 --> 00:49:48,292 Yes. 815 00:49:51,205 --> 00:49:52,465 Off you go then. 816 00:49:59,474 --> 00:50:03,004 Come and see me at Ebury Street tomorrow 10:00 a.m., will you? 817 00:50:03,087 --> 00:50:04,997 I think I might have another job for you. 818 00:50:10,572 --> 00:50:12,402 I feel a bit bad about that. 819 00:50:12,487 --> 00:50:14,487 Maybe it's time we went home. 820 00:50:14,576 --> 00:50:16,096 -See you at Ebury Street. -Yeah. 821 00:50:25,022 --> 00:50:26,072 Excuse me. 822 00:50:28,329 --> 00:50:30,199 -Corm. -Charlotte. 823 00:50:32,725 --> 00:50:34,465 What are you doing here? 824 00:50:34,553 --> 00:50:37,033 Celebrity amputee. You? 825 00:50:38,731 --> 00:50:40,991 Jago's niece rides. The one with-- 826 00:50:41,081 --> 00:50:43,041 -Cerebral palsy. -Yeah. 827 00:50:43,127 --> 00:50:44,867 Um, her father's in Hong Kong, 828 00:50:44,954 --> 00:50:46,874 so her mum invited me along instead. 829 00:50:48,045 --> 00:50:49,255 Are you here with anyone? 830 00:50:50,482 --> 00:50:51,482 No. 831 00:50:53,050 --> 00:50:54,090 Who've you brought? 832 00:50:54,921 --> 00:50:56,401 Twins. 833 00:50:56,488 --> 00:51:00,318 That's why I'm huge. Not due for bloody ages. 834 00:51:00,405 --> 00:51:03,225 Oh, my God, Charlie! [laughs] 835 00:51:03,321 --> 00:51:06,241 Izzy. How are you? 836 00:51:06,324 --> 00:51:08,074 [Izzy] Oh, you know... 837 00:51:08,152 --> 00:51:10,152 sort of all over the place. 838 00:51:10,241 --> 00:51:12,241 I've heard all your news from Raff. 839 00:51:12,330 --> 00:51:14,460 Raff had a little wing-ding with one of Charlie's friends. 840 00:51:15,855 --> 00:51:17,115 Is he well? 841 00:51:17,204 --> 00:51:18,954 Oh, he's incorrigible. 842 00:51:19,032 --> 00:51:21,862 There's the, um, the girl who plays the trumpet, 843 00:51:21,948 --> 00:51:25,908 um, the arty girl on a houseboat, the baronet's daughter. 844 00:51:25,995 --> 00:51:27,555 Oh, um, sorry. Bye, Izzy. 845 00:51:31,784 --> 00:51:34,134 I don't think I'm going your way. 846 00:51:34,221 --> 00:51:35,661 Well, unless you're tunneling out, 847 00:51:35,744 --> 00:51:37,054 we're both heading for the door. 848 00:51:41,098 --> 00:51:43,838 Heels... There are some things I'm not prepared to give up. 849 00:51:52,805 --> 00:51:53,935 Share a cab? 850 00:52:02,684 --> 00:52:03,604 No. 851 00:52:09,169 --> 00:52:10,739 Where's the cane I gave you? 852 00:52:11,693 --> 00:52:12,743 You kept it. 853 00:52:27,970 --> 00:52:28,930 [Cormoran] Happy birthday. 854 00:52:29,972 --> 00:52:31,762 It's completely beautiful. 855 00:52:33,237 --> 00:52:35,627 [chuckles] Not at all your usual thing. 856 00:52:37,110 --> 00:52:38,160 It's not true. 857 00:52:50,950 --> 00:52:52,390 Any chance I can smoke? 858 00:52:59,132 --> 00:53:00,182 [sighs] 859 00:53:07,184 --> 00:53:08,534 -Hiya. -Hi. 860 00:53:14,365 --> 00:53:16,105 I can smell the booze on you. 861 00:53:16,193 --> 00:53:19,153 Come on. Bit of lubricant. Let's get this thing off you. 862 00:53:22,024 --> 00:53:23,334 I'm not really in the mood. 863 00:53:25,071 --> 00:53:26,991 -[fabric tears] -Oh! Matt! 864 00:53:27,073 --> 00:53:29,123 Come on. It's only a dress. 865 00:53:29,206 --> 00:53:31,156 I'm tired. I don't want to. 866 00:53:53,360 --> 00:53:55,540 Thank you for having me here this week. 867 00:53:56,624 --> 00:53:57,634 It's been good. 868 00:54:00,019 --> 00:54:01,059 I've liked it, too. 869 00:54:04,676 --> 00:54:06,936 I want you to know I really like what we have. 870 00:54:08,984 --> 00:54:10,254 It's good, isn't it? 871 00:54:18,385 --> 00:54:19,465 I love you. 872 00:54:33,357 --> 00:54:34,397 Did you hear me? 873 00:54:35,446 --> 00:54:36,746 Yeah, I did. 874 00:55:40,511 --> 00:55:42,081 [phone rings] 875 00:55:46,125 --> 00:55:47,425 Strike. 876 00:55:47,518 --> 00:55:50,648 [man on phone] God... Um... 877 00:55:50,738 --> 00:55:53,648 I wanted to say that I'm sorry I got you involved. 878 00:55:53,741 --> 00:55:56,221 -Billy? -I'm sorry. 879 00:55:56,309 --> 00:56:00,269 I'm sorry, if you're not what Jimmy says. I'm... I'm sorry. I'm so... [sobs] 880 00:56:00,357 --> 00:56:01,747 Billy, where are you? 881 00:56:03,272 --> 00:56:06,322 I see her every night 882 00:56:06,406 --> 00:56:10,276 and I can't hack it, I can't keep running. 883 00:56:10,367 --> 00:56:13,407 And I only ever did things 884 00:56:13,500 --> 00:56:15,110 'cause my dad, he made me. 885 00:56:15,197 --> 00:56:16,417 I never wanted to-- 886 00:56:16,503 --> 00:56:19,163 What did he make you do, Billy? 887 00:56:19,245 --> 00:56:21,115 -I'm sorry. -[line disconnects] 888 00:56:24,685 --> 00:56:25,895 [bells ringing] 889 00:57:07,511 --> 00:57:08,341 Billy! 890 00:57:12,080 --> 00:57:13,340 Oh, shit. 891 00:57:22,569 --> 00:57:23,739 I need an ambulance. 892 00:57:23,831 --> 00:57:26,181 I think a man's been stabbed. 893 00:57:26,268 --> 00:57:29,098 Leicester Street. Lyle Street at the end of Leicester Street. 894 00:57:30,055 --> 00:57:31,485 He's lost a lot of blood. 895 00:57:31,578 --> 00:57:33,928 Billy, ambulance is coming, stay with me. 896 00:57:35,495 --> 00:57:37,185 I'm doing all that. I'm doing all that. 897 00:57:38,150 --> 00:57:39,670 [phone line ringing] 898 00:57:44,373 --> 00:57:45,903 Cormoran, are you close? 899 00:57:45,984 --> 00:57:48,254 It's just he's got a real thing about punctuality. 900 00:57:48,334 --> 00:57:49,944 [Cormoran] Go in. Tell him I'm stuck in traffic. 901 00:57:50,031 --> 00:57:51,421 I'll explain when I see you. 902 00:57:52,860 --> 00:57:53,820 Okay. 903 00:57:57,648 --> 00:57:58,998 [doorbell rings] 904 00:58:10,965 --> 00:58:12,045 [doorbell rings] 905 00:58:22,716 --> 00:58:23,536 Hello? 906 00:58:25,937 --> 00:58:26,887 Minister? 907 00:58:41,996 --> 00:58:42,866 Minister? 908 00:58:50,048 --> 00:58:51,268 [knocking on door] 909 00:58:51,353 --> 00:58:53,663 Minister, it's Robin from the agency. 910 00:59:31,393 --> 00:59:33,403 [theme music playing]