1 00:00:02,000 --> 00:00:06,720 This programme contains some scenes of a sexual nature, 2 00:00:06,720 --> 00:00:11,360 very strong language, and scenes which some viewers may find upsetting 3 00:00:11,360 --> 00:00:13,800 # You and me, me and you Somehow we made it through 4 00:00:13,800 --> 00:00:15,960 # I may be gone 5 00:00:15,960 --> 00:00:18,760 # I may be far away 6 00:00:19,920 --> 00:00:22,400 # But I walk beside you 7 00:00:22,400 --> 00:00:27,080 # Every step of the way 8 00:00:27,080 --> 00:00:31,320 # When you're used, bruised 9 00:00:31,320 --> 00:00:34,560 # Black and blued 10 00:00:34,560 --> 00:00:37,480 # Don't think about it 11 00:00:37,480 --> 00:00:40,600 # Never doubt it 12 00:00:40,600 --> 00:00:44,440 # I'll walk beside you. # 13 00:01:19,840 --> 00:01:21,800 PHONE: You have one saved message... 14 00:01:21,800 --> 00:01:23,520 PHONE BEEPS 15 00:01:23,520 --> 00:01:27,080 ..received yesterday at 10.14. 16 00:01:27,080 --> 00:01:28,960 I'm not really calling for anything. 17 00:01:28,960 --> 00:01:31,560 I just hope you're doing OK down there. 18 00:01:31,560 --> 00:01:33,320 Maybe speak later? 19 00:01:42,240 --> 00:01:43,680 Sorry... 20 00:01:45,000 --> 00:01:46,480 I'm sorry. 21 00:01:46,480 --> 00:01:48,960 I recognised you from the papers. 22 00:01:48,960 --> 00:01:51,040 You're the detective. No problem. 23 00:01:51,040 --> 00:01:53,760 You're probably off duty, aren't you? 24 00:01:53,760 --> 00:01:58,400 I've been watching that seal, but not in a professional capacity. 25 00:01:58,400 --> 00:02:03,200 I can see you're probably on holiday, and I don't want to intr... 26 00:02:03,200 --> 00:02:05,920 Anna! ..but could I...? You said you wouldn't. 27 00:02:05,920 --> 00:02:08,000 I know, I couldn't help it. I came out of the loo 28 00:02:08,000 --> 00:02:10,200 and you'd just vanished. I just think I have to try. Oh. 29 00:02:10,200 --> 00:02:12,520 Can I ask what this is about? 30 00:02:12,520 --> 00:02:14,280 I have a case. Oh... 31 00:02:14,280 --> 00:02:18,800 I don't know if you'd even call it that, but I'd give anything 32 00:02:18,800 --> 00:02:22,120 if you could spare ten minutes just to hear me out. 33 00:02:23,880 --> 00:02:25,320 All right. 34 00:02:25,320 --> 00:02:26,680 Uh... 35 00:02:27,720 --> 00:02:32,000 It's...it's about a woman who went missing a long time ago. 36 00:02:32,000 --> 00:02:34,320 In 1974. 37 00:02:35,640 --> 00:02:38,080 Her name was Margot Bamborough. 38 00:02:42,080 --> 00:02:44,240 On the night she went missing 39 00:02:44,240 --> 00:02:47,040 she was meant to be meeting her friend in the pub, 40 00:02:47,040 --> 00:02:49,800 but she stayed on to see a patient. 41 00:02:49,800 --> 00:02:52,680 They didn't leave any details. That's OK. 42 00:02:52,680 --> 00:02:54,960 I'm going to be so late for Oonagh. 43 00:02:56,200 --> 00:02:58,400 It's horrible out there. Hmm. 44 00:02:58,400 --> 00:03:00,240 Good night, then. 45 00:03:00,240 --> 00:03:02,160 Night, Dr Bamborough. 46 00:03:07,800 --> 00:03:10,920 It should have been a quick five-minute walk between the surgery 47 00:03:10,920 --> 00:03:12,440 and the pub. 48 00:03:14,200 --> 00:03:16,320 But she was never seen again. 49 00:03:18,840 --> 00:03:21,080 Margot Bamborough was my mother. 50 00:03:25,240 --> 00:03:28,960 I didn't find out about her until I was eight years old. 51 00:03:39,000 --> 00:03:40,680 Are you Anna Phipps? 52 00:03:40,680 --> 00:03:43,320 Yes. Is that picture for your mum? 53 00:03:43,320 --> 00:03:44,760 Yes. 54 00:03:44,760 --> 00:03:45,960 Which one is she? 55 00:03:45,960 --> 00:03:48,040 The one in the brown coat. 56 00:03:48,040 --> 00:03:50,160 That's not your mum. 57 00:03:51,400 --> 00:03:53,960 Your real mum was a doctor called Margot. 58 00:03:53,960 --> 00:03:56,200 She got her head cut off. 59 00:04:00,440 --> 00:04:02,200 Darling, what's wrong? 60 00:04:08,840 --> 00:04:10,320 That's not true. 61 00:04:10,320 --> 00:04:11,760 Wait here. 62 00:04:15,120 --> 00:04:17,520 How dare you say that to my child! 63 00:04:17,520 --> 00:04:19,520 BOY GASPS 64 00:04:21,240 --> 00:04:24,520 After that, my entire world fell apart. 65 00:04:28,120 --> 00:04:30,320 When I asked my dad about my mum, 66 00:04:30,320 --> 00:04:33,640 he said that no-one knew what had happened to her. 67 00:04:35,480 --> 00:04:38,600 He said he'd done what he thought was best. 68 00:04:40,000 --> 00:04:44,400 That I had Cynthia for a mother, and Cynthia loved me, 69 00:04:44,400 --> 00:04:47,080 and that ought to be enough. 70 00:04:48,200 --> 00:04:51,960 Pretty soon, everyone who knew my mum will be dead, 71 00:04:51,960 --> 00:04:54,480 and then I'll never know what happened to her. 72 00:04:55,880 --> 00:04:59,920 The police admit they messed up the case, but they won't reopen it. 73 00:05:01,480 --> 00:05:03,160 I have money. 74 00:05:03,160 --> 00:05:06,800 Well, I know it's probably hopeless, 75 00:05:06,800 --> 00:05:09,560 but I just feel I have to try something. 76 00:05:11,160 --> 00:05:13,120 Will you help me? 77 00:05:13,120 --> 00:05:14,680 Please. 78 00:05:16,640 --> 00:05:18,680 HE SIGHS 79 00:05:26,960 --> 00:05:29,120 PHONE RINGS 80 00:05:34,200 --> 00:05:36,720 Hiya. How's Shifty? 81 00:05:36,720 --> 00:05:39,080 Oh, they've been in there for two whole days. 82 00:05:39,080 --> 00:05:40,640 I've not managed a photo. 83 00:05:40,640 --> 00:05:43,960 Why are the jobs that pay well always so boring? 84 00:05:43,960 --> 00:05:46,440 I've taken on a missing person case. 85 00:05:46,440 --> 00:05:49,080 Missing since 1974. 86 00:05:49,080 --> 00:05:52,000 I'm going to see the client again in Falmouth tomorrow. 87 00:05:52,000 --> 00:05:53,720 I'll drive down. 88 00:05:53,720 --> 00:05:57,240 It's a long way. I don't mind. I'm already in the Landy. 89 00:05:57,240 --> 00:06:01,360 If I set off now, I could be in Cornwall by...next month? 90 00:06:02,400 --> 00:06:04,160 Next year, if I get a puncture. 91 00:06:04,160 --> 00:06:06,920 Text me the address. I'll see you tomorrow. 92 00:06:06,920 --> 00:06:08,080 Yeah. 93 00:06:08,080 --> 00:06:09,680 How's Joan doing? 94 00:06:10,960 --> 00:06:12,720 Results back today. 95 00:06:12,720 --> 00:06:14,760 OK. Let me know. 96 00:06:14,760 --> 00:06:17,320 Yeah. I'll text you the address. Bye. 97 00:06:37,800 --> 00:06:39,880 What do you think? 98 00:06:39,880 --> 00:06:42,520 We have to see what the doctors say. 99 00:06:42,520 --> 00:06:44,120 Go from there. 100 00:06:45,480 --> 00:06:47,200 DOOR CLOSES 101 00:06:51,920 --> 00:06:54,280 Lucy had a look on the internet. 102 00:06:54,280 --> 00:06:57,480 She says they can treat almost anything now. 103 00:06:59,120 --> 00:07:01,320 I can do that. 104 00:07:01,320 --> 00:07:03,480 I like doing it. Come on, Joanie. 105 00:07:03,480 --> 00:07:06,160 You sit down now. I don't need to sit down! 106 00:07:11,720 --> 00:07:14,600 Well, what they say? 107 00:07:16,400 --> 00:07:19,360 It's all quite straightforward, really. 108 00:07:19,360 --> 00:07:21,600 I have to take some drugs 109 00:07:21,600 --> 00:07:24,280 and then there might be an operation... 110 00:07:25,520 --> 00:07:27,960 ..and then that'll be it. 111 00:07:27,960 --> 00:07:30,840 I wish you'd let me come to these things, Joanie. 112 00:07:30,840 --> 00:07:33,120 Don't be silly. There's no need. 113 00:07:34,600 --> 00:07:36,760 Which drugs are they using? 114 00:07:36,760 --> 00:07:38,920 It's all written down. 115 00:07:38,920 --> 00:07:40,520 That's good. 116 00:07:40,520 --> 00:07:43,080 I'll take a look at the notes. Oh... 117 00:07:43,080 --> 00:07:45,240 In your bag? Oh... 118 00:07:45,240 --> 00:07:47,440 You finished the potatoes! 119 00:08:13,200 --> 00:08:15,320 This pie looks good, Ted. 120 00:08:15,320 --> 00:08:17,160 Ah. Thanks. 121 00:08:31,960 --> 00:08:34,120 When's Lucy getting here? 122 00:08:35,400 --> 00:08:37,080 About an hour. 123 00:08:37,080 --> 00:08:41,240 We need to get these potatoes on. Them boys will be hungry. 124 00:08:53,960 --> 00:08:57,240 What are you working on? Or are you sworn to secrecy? 125 00:08:57,240 --> 00:08:59,520 No, I've got a meeting in Falmouth. 126 00:08:59,520 --> 00:09:01,680 From the address I got the Land Registry deeds, 127 00:09:01,680 --> 00:09:04,640 which list the owners. One of them is Anna Phipps. 128 00:09:04,640 --> 00:09:09,280 If you run a search on her, it turns out her mum went missing in 1974. 129 00:09:09,280 --> 00:09:11,480 This is the main suspect. 130 00:09:13,760 --> 00:09:16,720 MEDIA: Dennis Creed, seven known victims. 131 00:09:16,720 --> 00:09:20,000 He strikes up a conversation, offers them a drink, 132 00:09:20,000 --> 00:09:22,080 but the drink is drugged. 133 00:09:22,080 --> 00:09:25,760 When they wake up, they discover they're in Creed's basement... 134 00:09:25,760 --> 00:09:27,320 Wait. 135 00:09:27,320 --> 00:09:29,840 I think that's Ollie Boreman doing the narration. 136 00:09:29,840 --> 00:09:33,200 He was... He was Lear to my Edmund in Birmingham. Oh. 137 00:09:35,000 --> 00:09:37,960 MEDIA: Walking in there, you could smell it. 138 00:09:37,960 --> 00:09:40,000 He hadn't hidden things. 139 00:09:40,000 --> 00:09:43,680 We found parts of his victims in the sink, 140 00:09:43,680 --> 00:09:45,760 in the bath, in the fridge. 141 00:09:47,040 --> 00:09:49,480 It's the worst crime scene I've ever visited. 142 00:09:49,480 --> 00:09:50,760 Hands down. 143 00:09:52,120 --> 00:09:54,160 Seven victims identified, 144 00:09:54,160 --> 00:09:58,040 but the police fear there were others who were never found. 145 00:09:59,840 --> 00:10:04,920 October 1974. Dr Margot Bamborough leaves work to meet her friend 146 00:10:04,920 --> 00:10:06,360 for a drink. 147 00:10:11,280 --> 00:10:13,600 A witness sees a struggle between two people, 148 00:10:13,600 --> 00:10:15,200 but nobody intervenes. 149 00:10:17,040 --> 00:10:19,240 A van speeds from the scene. 150 00:10:19,240 --> 00:10:21,720 All the hallmarks of Dennis Creed. 151 00:10:22,960 --> 00:10:26,560 But the Demon of Paradise Park offers no answers. 152 00:10:26,560 --> 00:10:30,200 He guards his secrets, and feeds off the pain he creates 153 00:10:30,200 --> 00:10:31,440 with his silence. 154 00:10:31,440 --> 00:10:33,400 PEOPLE SHOUT 155 00:10:33,400 --> 00:10:36,520 You're investigating a serial killer? 156 00:10:36,520 --> 00:10:39,960 Well, no-one proved Dennis Creed killed Margot Bamborough. 157 00:10:39,960 --> 00:10:42,560 Technically, she's still a missing person. 158 00:10:42,560 --> 00:10:46,040 You got all that from an address in Cornwall? Mmm. 159 00:10:46,040 --> 00:10:50,800 I had a boyfriend in the late '90s who I would love to track down. 160 00:10:50,800 --> 00:10:54,040 Well, I better get packing. I've got an early start. 161 00:10:54,040 --> 00:10:55,800 Thanks. Night. 162 00:11:04,720 --> 00:11:06,800 PHONE RINGS 163 00:11:12,400 --> 00:11:14,440 SHE SIGHS 164 00:11:17,960 --> 00:11:19,600 Hi. It's Matt. 165 00:11:20,720 --> 00:11:22,160 Can you hear me? 166 00:11:22,160 --> 00:11:24,840 Aren't we meant to be communicating through lawyers? 167 00:11:24,840 --> 00:11:26,960 I'm just save you time...and money. 168 00:11:26,960 --> 00:11:28,920 I'm not happy with the settlement agreement. 169 00:11:28,920 --> 00:11:30,720 So tell that to your lawyer. 170 00:11:30,720 --> 00:11:33,280 Yeah, we can do it that way. So long as you realise 171 00:11:33,280 --> 00:11:36,600 I can outspend you in legal fees four times... Dickhead. 172 00:12:04,400 --> 00:12:06,840 I can't run you round to Falmouth, can I? 173 00:12:06,840 --> 00:12:09,680 I like taking the ferry. Reminds me of when we were kids. 174 00:12:09,680 --> 00:12:11,600 Wooden death-trap! 175 00:12:11,600 --> 00:12:14,080 You'll figure this out, won't you? 176 00:12:14,080 --> 00:12:15,840 You're good at that. 177 00:12:17,320 --> 00:12:19,880 Ready? See you in a bit. 178 00:12:19,880 --> 00:12:21,160 Yeah. 179 00:12:35,240 --> 00:12:37,240 One for the road? 180 00:12:37,240 --> 00:12:40,320 Please don't become an alcoholic on top of everything else. 181 00:12:42,520 --> 00:12:44,280 I can't bear it. 182 00:12:44,280 --> 00:12:46,960 I've spoken to Mum twice a week for 20 years. 183 00:12:46,960 --> 00:12:48,960 She's not our mother. 184 00:12:48,960 --> 00:12:52,040 Leda gave birth to me and she did bugger all else. 185 00:12:52,040 --> 00:12:54,480 Joan and Ted actually wanted us. 186 00:12:54,480 --> 00:12:57,200 This is the only place I've ever called home. 187 00:12:57,200 --> 00:13:00,160 Well, you live in south London. God, will you knock it off? 188 00:13:00,160 --> 00:13:02,840 You keep forgetting - I bloody know you. 189 00:13:02,840 --> 00:13:05,080 Running around looking for puzzles to solve, 190 00:13:05,080 --> 00:13:07,960 anything to avoid a real conversation. 191 00:13:11,160 --> 00:13:13,000 Maybe it isn't the same. 192 00:13:13,000 --> 00:13:15,880 I chose Joan, and you chose Leda. 193 00:13:15,880 --> 00:13:17,880 At least I ended up with someone. 194 00:13:17,880 --> 00:13:20,400 Leda didn't love anyone except herself. 195 00:13:24,680 --> 00:13:26,480 Joan thinks you should marry Robin. 196 00:13:26,480 --> 00:13:27,920 Stop it. 197 00:13:27,920 --> 00:13:29,960 Give me one good reason why not. 198 00:13:34,280 --> 00:13:35,920 I'd fuck it up. 199 00:13:37,120 --> 00:13:39,640 I'd lose a friend as well as a business partner. 200 00:13:39,640 --> 00:13:41,080 That's two reasons. 201 00:13:41,080 --> 00:13:42,760 There's a longer list. 202 00:13:44,280 --> 00:13:46,720 I'll see you in a few weeks. 203 00:13:46,720 --> 00:13:48,120 Stick? 204 00:13:48,120 --> 00:13:49,640 I love you. 205 00:13:50,920 --> 00:13:52,840 HE SIGHS 206 00:14:00,320 --> 00:14:02,520 MEDIA: A staff Christmas party 207 00:14:02,520 --> 00:14:05,600 filmed ten months before she disappeared. 208 00:14:05,600 --> 00:14:09,480 This is the last known footage of Dr Margot Bamborough. 209 00:14:14,960 --> 00:14:18,280 Detective Inspector Bill Talbot led the investigation 210 00:14:18,280 --> 00:14:20,440 into her disappearance. 211 00:14:20,440 --> 00:14:25,120 At this point, it's my belief that Dr Bamborough has been abducted. 212 00:14:25,120 --> 00:14:29,000 Her husband, Dr Roy Phipps, is not a suspect. 213 00:14:30,120 --> 00:14:35,200 This has been and continues to be a very difficult time 214 00:14:35,200 --> 00:14:36,840 for Dr Phipps's family. 215 00:14:36,840 --> 00:14:38,520 Their daughter Anna would grow up 216 00:14:38,520 --> 00:14:41,720 never knowing what had happened to her mother. 217 00:15:09,360 --> 00:15:11,480 HE SIGHS 218 00:15:11,480 --> 00:15:15,200 Cormoran has got his ties here now. Yeah, but he's not from here, is he? 219 00:15:15,200 --> 00:15:17,240 I'm talking about what's best for them. 220 00:15:17,240 --> 00:15:19,800 Look, I know you love them, but so do we. 221 00:15:19,800 --> 00:15:21,840 And we can actually be here for them. 222 00:15:21,840 --> 00:15:23,880 And that's the difference. 223 00:15:23,880 --> 00:15:25,480 Oh, but you'll be back in a month. 224 00:15:25,480 --> 00:15:27,880 Stop telling me what I'll do. 225 00:15:27,880 --> 00:15:30,240 I said, I'll probably be back. 226 00:15:30,240 --> 00:15:32,200 You can't be that way with children. 227 00:15:32,200 --> 00:15:33,800 Children need certainty. 228 00:15:33,800 --> 00:15:35,560 They're my kids, Joan! 229 00:15:39,360 --> 00:15:41,280 I just love him, Corm. 230 00:15:42,680 --> 00:15:46,320 I need a few days to see if we can make it. OK? 231 00:15:55,600 --> 00:15:58,560 FERRY HORN BLOWS 232 00:16:38,320 --> 00:16:39,920 So how's Joan? 233 00:16:44,120 --> 00:16:45,800 It is what it is. 234 00:16:47,440 --> 00:16:50,200 I've got biscuits. Thanks. I'm not hungry. 235 00:16:55,600 --> 00:16:58,840 Shall I talk you through the case? Yeah. 236 00:17:14,520 --> 00:17:16,680 Here she is. 237 00:17:16,680 --> 00:17:20,200 Mum's the tall one, and that's her friend Oonagh. 238 00:17:22,280 --> 00:17:25,080 Dad probably cleared out her office 239 00:17:25,080 --> 00:17:27,480 and shoved everything into the attic. 240 00:17:29,320 --> 00:17:32,000 He doesn't know I have all this. 241 00:17:32,000 --> 00:17:34,960 I'm sorry if it's all junk, 242 00:17:34,960 --> 00:17:38,600 but it's the only thing I have to offer you. 243 00:17:41,160 --> 00:17:43,240 Please don't approach Dad. 244 00:17:44,480 --> 00:17:49,880 He's very frail now, and things between us are still difficult. 245 00:17:49,880 --> 00:17:52,400 I don't want him to know we're doing this. 246 00:17:54,240 --> 00:17:57,960 Has anyone investigated before, other than the police? 247 00:17:57,960 --> 00:17:59,760 Well, I tried. 248 00:18:01,240 --> 00:18:05,040 There was a book written by a man called Carl Oakden. 249 00:18:05,040 --> 00:18:08,280 He was the son of someone who worked with Mum. 250 00:18:08,280 --> 00:18:11,200 Maybe I shouldn't have read it, but I did. 251 00:18:11,200 --> 00:18:15,640 It implied Mum was having an affair with her ex-boyfriend. 252 00:18:17,400 --> 00:18:20,600 I found I just couldn't get that out of my head. 253 00:18:20,600 --> 00:18:23,560 The good thing about the book was that there were lots of names 254 00:18:23,560 --> 00:18:26,000 of people who knew Mum. 255 00:18:26,000 --> 00:18:27,880 So I started calling them. 256 00:18:29,080 --> 00:18:32,920 I'd accepted that she was almost certainly dead, but... 257 00:18:35,120 --> 00:18:36,960 ..I still wanted to know her. 258 00:18:39,320 --> 00:18:41,760 And did you find out anything new? 259 00:18:43,040 --> 00:18:45,720 I was sent a locket in the post, 260 00:18:45,720 --> 00:18:47,480 anonymously, 261 00:18:47,480 --> 00:18:51,360 with a note attached saying, "I want you to have this." 262 00:18:51,360 --> 00:18:54,400 I showed it to Dad. He went totally white. 263 00:18:54,400 --> 00:18:58,760 Mum was wearing her locket the night she vanished. 264 00:18:58,760 --> 00:19:02,240 The detective who ran the case confirmed that. 265 00:19:02,240 --> 00:19:03,960 This one? 266 00:19:05,800 --> 00:19:08,760 And do you think your mum might have sent it to you? 267 00:19:08,760 --> 00:19:11,280 Oh, I don't know. 268 00:19:11,280 --> 00:19:13,200 No, probably not. 269 00:19:13,200 --> 00:19:14,920 I... 270 00:19:14,920 --> 00:19:18,560 Dad said it wasn't even the same locket. 271 00:19:18,560 --> 00:19:20,400 It just looked similar. 272 00:19:22,400 --> 00:19:26,240 And then he said that I'd encouraged the hoaxers to have 273 00:19:26,240 --> 00:19:29,560 another crack at us, and if I carried on, 274 00:19:29,560 --> 00:19:32,240 then he'd cut me out of his life. 275 00:19:32,240 --> 00:19:34,480 So I stopped. 276 00:19:34,480 --> 00:19:36,600 Who's the detective you spoke to? 277 00:19:36,600 --> 00:19:39,960 Inspector Simon Layborn. 278 00:19:39,960 --> 00:19:43,160 His son George is on the force. He's a mate of ours. 279 00:19:43,160 --> 00:19:44,840 What happened to the locket? 280 00:19:46,000 --> 00:19:47,560 Dad threw it away. 281 00:19:49,080 --> 00:19:52,920 You have to understand this is a very cold case. 282 00:19:52,920 --> 00:19:55,160 The odds are we won't find answers, 283 00:19:55,160 --> 00:19:57,600 and it will cost a lot getting there. 284 00:19:57,600 --> 00:20:00,520 I'd suggest you set a limit on the budget. 285 00:20:00,520 --> 00:20:02,320 That's a good idea. 286 00:20:02,320 --> 00:20:04,840 We'll discuss it and we'll get back to you. 287 00:20:04,840 --> 00:20:06,440 Here's my details. 288 00:20:08,280 --> 00:20:09,720 Psychologist. 289 00:20:09,720 --> 00:20:12,880 Everyone wants to tell me about their mothers. 290 00:20:12,880 --> 00:20:15,880 I suppose that makes you my competition now. 291 00:20:15,880 --> 00:20:19,240 It would help if we had a list of people you are happy for us 292 00:20:19,240 --> 00:20:20,680 to talk to. 293 00:20:20,680 --> 00:20:23,000 We could start with the ones you've contacted. 294 00:20:24,800 --> 00:20:26,520 So what do you think? 295 00:20:26,520 --> 00:20:30,080 Margot's friend Oonagh has an 0-1-9-6-2 area code. 296 00:20:30,080 --> 00:20:33,680 That's Winchester. We can drop in on our way back. 297 00:20:33,680 --> 00:20:35,880 How'd you remember that? 298 00:20:35,880 --> 00:20:37,600 Charlotte. 299 00:20:56,040 --> 00:20:58,680 PHONE: You've reached Detective Inspector George Layborn. 300 00:20:58,680 --> 00:21:00,120 Please leave a message. 301 00:21:00,120 --> 00:21:01,720 George, it's Cormoran Strike. 302 00:21:01,720 --> 00:21:04,080 I think your old man worked on a case we're looking at. 303 00:21:04,080 --> 00:21:05,800 Give me a call when you can. 304 00:21:05,800 --> 00:21:08,880 Hopefully the Met will have done most of the work already. 305 00:21:11,320 --> 00:21:13,240 They didn't find her, though. 306 00:21:24,080 --> 00:21:26,320 Hi! Oonagh. Hello there. 307 00:21:27,880 --> 00:21:30,400 Sorry it's such short notice. Don't be sorry. 308 00:21:30,400 --> 00:21:32,880 I've waited years for this. Come on in. 309 00:21:37,000 --> 00:21:40,520 I'm surprised Roy didn't hire someone. 310 00:21:40,520 --> 00:21:42,560 Lord knows he has the money. 311 00:21:42,560 --> 00:21:44,440 SHE LAUGHS SOFTLY 312 00:21:46,360 --> 00:21:48,280 Is it Anna that's paying? 313 00:21:48,280 --> 00:21:51,840 Yes. Ah. God bless that girl. 314 00:21:51,840 --> 00:21:54,520 What she's gone through... Oh. 315 00:21:56,440 --> 00:22:00,680 You know, I'll be crying my eyes out when I start talking about Margot. 316 00:22:00,680 --> 00:22:03,120 But don't let that be stopping you. 317 00:22:10,560 --> 00:22:14,440 Oh, that was the night cleaners going on strike. 318 00:22:14,440 --> 00:22:17,120 All those girls had terrible pay 319 00:22:17,120 --> 00:22:21,360 and it was dangerous too, walking home on your own. 320 00:22:21,360 --> 00:22:23,360 How was Margot involved? 321 00:22:23,360 --> 00:22:26,760 Oh, anything to do with women's pay or conditions, 322 00:22:26,760 --> 00:22:28,600 she put her neck out. 323 00:22:28,600 --> 00:22:30,000 OONAGH CHUCKLES 324 00:22:30,000 --> 00:22:31,480 We grew up poor. 325 00:22:31,480 --> 00:22:34,960 Sometimes a pound in your pocket 326 00:22:34,960 --> 00:22:38,560 was better than all the fancy academic theories. 327 00:22:38,560 --> 00:22:40,680 Oh, she read those too, though. 328 00:22:40,680 --> 00:22:42,440 Yes, she did. 329 00:22:42,440 --> 00:22:44,320 She was clever. 330 00:22:45,680 --> 00:22:47,280 OONAGH SNIFFS 331 00:22:49,920 --> 00:22:51,480 I told you. 332 00:22:53,440 --> 00:22:56,680 Go ahead, darling. Ask your questions. 333 00:22:56,680 --> 00:23:00,880 Maybe you could begin by telling us how you got to know Margot. 334 00:23:00,880 --> 00:23:02,560 OK. 335 00:23:02,560 --> 00:23:04,200 Um... 336 00:23:04,200 --> 00:23:09,800 We... We met in 1966 337 00:23:09,800 --> 00:23:11,880 when we started to work at the club. 338 00:23:18,200 --> 00:23:21,360 Stop biting your nails. Sorry. I get nervous. 339 00:23:21,360 --> 00:23:23,480 Men come here to relax. 340 00:23:23,480 --> 00:23:25,280 You are charming. 341 00:23:25,280 --> 00:23:26,880 Attentive. 342 00:23:26,880 --> 00:23:28,240 Relaxed. 343 00:23:29,240 --> 00:23:30,960 Drinks - table six. 344 00:23:41,080 --> 00:23:42,600 Did you see? 345 00:23:42,600 --> 00:23:44,760 Gazelles, not hippos. 346 00:23:46,160 --> 00:23:47,640 Small talk, Margot. 347 00:23:49,840 --> 00:23:51,440 Difficult week, darlin'? 348 00:23:51,440 --> 00:23:54,280 How's about some liver damage to finish you off? 349 00:23:54,280 --> 00:23:57,840 That's a demerit. Oh, come on. I was only joking. 350 00:23:57,840 --> 00:23:59,800 Please... 351 00:23:59,800 --> 00:24:01,400 I'm sorry. 352 00:24:03,200 --> 00:24:06,200 You'll earn it back in tips, which will happen, 353 00:24:06,200 --> 00:24:09,360 providing you keep that tongue of yours in check. 354 00:24:09,360 --> 00:24:11,000 No tongues? 355 00:24:11,000 --> 00:24:12,960 Understood. 356 00:24:12,960 --> 00:24:14,720 Dolly, you're next. 357 00:24:14,720 --> 00:24:17,640 OONAGH CHUCKLES 358 00:24:17,640 --> 00:24:20,640 Middle-class girls can burn their bras 359 00:24:20,640 --> 00:24:22,920 and stop shaving their legs. 360 00:24:22,920 --> 00:24:25,680 Girls like us did what we had to do. 361 00:24:25,680 --> 00:24:30,200 There was nowhere in London that paid the way that club did. 362 00:24:30,200 --> 00:24:32,280 Paid better than our daddies earned. 363 00:24:32,280 --> 00:24:36,040 And she was studying all the time as well. 364 00:24:36,040 --> 00:24:38,280 Distal, middle, proximal 365 00:24:38,280 --> 00:24:39,640 and then the metacarpals, 366 00:24:39,640 --> 00:24:41,240 and the fractured descriptors 367 00:24:41,240 --> 00:24:43,720 are head, shaft and base. 368 00:24:43,720 --> 00:24:45,680 She lived on sugar. 369 00:24:45,680 --> 00:24:47,120 She did. 370 00:24:47,120 --> 00:24:50,080 And she never put on an ounce either. 371 00:24:50,080 --> 00:24:51,560 Perfect. 372 00:24:52,720 --> 00:24:56,080 MUSIC: Louie Louie by The Kingsmen 373 00:24:56,080 --> 00:24:58,080 # Louie, Louie 374 00:24:58,080 --> 00:25:01,840 # Oh, no, you take me where ya gotta go... # 375 00:25:01,840 --> 00:25:04,080 The men loved her. 376 00:25:04,080 --> 00:25:06,080 # Louie, Louie 377 00:25:06,080 --> 00:25:09,600 # Oh, baby, take me where ya gotta go... # 378 00:25:12,320 --> 00:25:15,520 We couldn't date them, though. No. 379 00:25:15,520 --> 00:25:19,400 They sent detectives in to make sure we were behaving ourselves. 380 00:25:19,400 --> 00:25:23,800 If we gave out our phone number, oh, that was it. 381 00:25:23,800 --> 00:25:27,000 # Me never think I'll make it home 382 00:25:27,000 --> 00:25:30,400 # Louie, Louie No, no, no... # 383 00:25:30,400 --> 00:25:34,080 But Margot wasn't interested anyway. 384 00:25:34,080 --> 00:25:37,120 Leastways not till she met Paul Satchwell. 385 00:25:37,120 --> 00:25:39,000 # Oh, baby... # 386 00:25:39,000 --> 00:25:40,800 He was an artist. 387 00:25:43,200 --> 00:25:46,920 # Three nights and days I sailed the sea 388 00:25:46,920 --> 00:25:50,600 # Me think of girl constantly 389 00:25:50,600 --> 00:25:52,680 # On that ship 390 00:25:52,680 --> 00:25:54,600 # I dream she there 391 00:25:54,600 --> 00:25:58,360 # I smell the rose in her hair 392 00:25:58,360 --> 00:26:00,360 # Louie, Louie 393 00:26:00,360 --> 00:26:04,440 # Oh, no, take me where ya gotta go 394 00:26:04,440 --> 00:26:06,560 # Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 395 00:26:06,560 --> 00:26:08,280 # Louie, Louie 396 00:26:08,280 --> 00:26:12,120 # Oh, baby, take me where ya gotta go 397 00:26:12,120 --> 00:26:13,600 # Yeah, yeah, yeah... # 398 00:26:13,600 --> 00:26:15,840 She lost her head over him. 399 00:26:15,840 --> 00:26:17,520 MUSIC FADES 400 00:26:17,520 --> 00:26:20,080 He was her first great love. 401 00:26:23,800 --> 00:26:26,680 Come on, there's something I want to show you. 402 00:26:35,280 --> 00:26:37,640 I bought it at his exhibition. 403 00:26:38,800 --> 00:26:41,480 It's the only painting I ever bought. 404 00:26:43,840 --> 00:26:48,480 I was afraid that someone might see it and tell her parents. 405 00:26:50,400 --> 00:26:52,920 For a long time, I put it away but... 406 00:26:52,920 --> 00:26:56,760 ..seeing that it was Satchwell that made it, but... 407 00:26:58,520 --> 00:27:00,320 ..that fades, you know? 408 00:27:01,800 --> 00:27:06,240 Now I see Margot, and I'm just glad that I have it. 409 00:27:06,240 --> 00:27:08,560 What didn't you like about Satchwell? 410 00:27:10,160 --> 00:27:12,600 I think he killed her. 411 00:27:12,600 --> 00:27:14,840 She caught him cheating once and... 412 00:27:14,840 --> 00:27:16,800 Heartbroken. 413 00:27:17,800 --> 00:27:21,720 And then she got worried because she'd let him take pictures of her. 414 00:27:21,720 --> 00:27:26,280 Imagine if they'd shown up in some dirty magazine! 415 00:27:26,280 --> 00:27:30,560 Her mammy's brilliant girl doing things like that. 416 00:27:30,560 --> 00:27:33,280 You can't come here whenever you fucking want. 417 00:27:33,280 --> 00:27:36,560 I want the negatives! They are not your negatives! But it's my body. 418 00:27:36,560 --> 00:27:39,400 It's my art! Give them back! Now! 419 00:27:39,400 --> 00:27:42,000 I'm not sure you can afford my work. Margot... 420 00:27:42,000 --> 00:27:44,720 If you ever show those pictures to anyone, 421 00:27:44,720 --> 00:27:47,200 if they ever show up in print... Margot! 422 00:27:47,200 --> 00:27:50,720 ..I'll go to the police and tell them all about you. 423 00:27:50,720 --> 00:27:53,600 Open the door now, or I'm calling the police. 424 00:27:53,600 --> 00:27:55,080 Open it! 425 00:27:55,080 --> 00:27:56,520 MARGOT SNIFFS 426 00:27:58,160 --> 00:28:00,960 Don't you ever come near her again. 427 00:28:00,960 --> 00:28:04,520 What's she told you? I haven't told her anything. Then don't ask, 428 00:28:04,520 --> 00:28:07,040 because the day that I find out she's been talking about me, 429 00:28:07,040 --> 00:28:09,400 that's her last day. And yours. 430 00:28:09,400 --> 00:28:10,920 Do you understand me? 431 00:28:12,880 --> 00:28:14,320 Fuck off. 432 00:28:16,080 --> 00:28:18,280 What was he doing? 433 00:28:18,280 --> 00:28:20,280 Well, Margot never said, 434 00:28:20,280 --> 00:28:23,320 but if he took pictures of her, 435 00:28:23,320 --> 00:28:27,240 then maybe he was involved in something like that. 436 00:28:27,240 --> 00:28:29,000 I just don't know. 437 00:28:29,000 --> 00:28:31,960 Anna told us that Satchwell came back into Margot's life 438 00:28:31,960 --> 00:28:34,680 around the time she disappeared. 439 00:28:34,680 --> 00:28:37,520 Is it possible they were seeing each other again? 440 00:28:37,520 --> 00:28:40,440 Well, she wasn't happy with Roy. 441 00:28:42,560 --> 00:28:46,600 Maybe Satchwell reminded her of easier days. 442 00:28:49,760 --> 00:28:53,880 She loved the job, but she wasn't especially close to her colleagues. 443 00:28:53,880 --> 00:28:57,680 More than anything, I think she was feeling lonely. 444 00:28:59,800 --> 00:29:01,200 Roy's not speaking to me. 445 00:29:01,200 --> 00:29:04,080 Satchwell's not the answer to your problems with Roy. 446 00:29:04,080 --> 00:29:05,960 I told Roy I was going to meet him. 447 00:29:05,960 --> 00:29:08,000 Why? I don't know. 448 00:29:09,760 --> 00:29:12,680 I just... I wanted him to think about losing me 449 00:29:12,680 --> 00:29:14,840 so that maybe he'd make an effort. 450 00:29:16,800 --> 00:29:18,920 It just made him angry. 451 00:29:18,920 --> 00:29:20,840 At least he felt something. Hmm. 452 00:29:24,800 --> 00:29:26,240 How are you feeling, Kevin? 453 00:29:26,240 --> 00:29:27,520 Would you like a lemonade? 454 00:29:27,520 --> 00:29:30,400 He's had four. He'll get a bad tum. 455 00:29:30,400 --> 00:29:32,120 Who's the guy in the shirt? 456 00:29:33,440 --> 00:29:36,280 Oh, Margot, knock it off. What are you talking about? 457 00:29:36,280 --> 00:29:39,400 You're a married woman. You need to behave yourself. 458 00:29:39,400 --> 00:29:42,120 Ignore her. She's pissed. I'll get you a glass of water. 459 00:29:42,120 --> 00:29:43,760 I'm just saying. 460 00:29:48,760 --> 00:29:53,000 I know the woman was drunk, but a part of me thought, 461 00:29:53,000 --> 00:29:55,920 "She's not wrong about you, Margot." 462 00:29:57,160 --> 00:30:01,000 I mean, Satchwell was telling her she's more beautiful than ever, 463 00:30:01,000 --> 00:30:03,320 how she's his muse. 464 00:30:04,560 --> 00:30:06,160 And she needed some of that. 465 00:30:06,160 --> 00:30:09,200 It sounds like Satchwell wanted to get back together with her, 466 00:30:09,200 --> 00:30:10,760 not to hurt her. 467 00:30:10,760 --> 00:30:13,200 The day she disappeared, she rang me 468 00:30:13,200 --> 00:30:16,800 and said she wanted to talk about something urgent. 469 00:30:18,120 --> 00:30:21,520 Well, maybe she wanted to tell me his big secret 470 00:30:21,520 --> 00:30:23,720 and he got wind of that, 471 00:30:23,720 --> 00:30:26,560 and decided that he would do what he said he'd do - 472 00:30:26,560 --> 00:30:29,280 make it her last day on Earth. 473 00:30:29,280 --> 00:30:31,280 No chance she ran off with him? 474 00:30:31,280 --> 00:30:34,000 No. She'd never have left Anna. 475 00:30:35,680 --> 00:30:38,760 I pray that you will find her. 476 00:30:38,760 --> 00:30:41,640 I think it's unlikely she's still alive. 477 00:30:41,640 --> 00:30:43,840 No, I know that, 478 00:30:43,840 --> 00:30:46,720 but the dead never really disappear, do they? 479 00:30:48,400 --> 00:30:50,200 Not while they're loved. 480 00:31:08,080 --> 00:31:10,320 The carousel you asked for got delivered. 481 00:31:10,320 --> 00:31:12,200 I put it in your office. 482 00:31:14,000 --> 00:31:16,200 Would a thank you kill you? 483 00:31:16,200 --> 00:31:17,600 Thank you, Pat. 484 00:31:17,600 --> 00:31:19,280 Robin here yet? Yeah. 485 00:31:19,280 --> 00:31:21,480 Yeah. She got in before me. 486 00:31:21,480 --> 00:31:23,160 Eager little beaver, that one. 487 00:31:24,520 --> 00:31:27,120 No movement on Shifty yet. 488 00:31:27,120 --> 00:31:29,000 I'm going to try and work his PA. 489 00:31:29,000 --> 00:31:30,400 Keep an eye on your hours. 490 00:31:36,880 --> 00:31:38,720 Morning. Hey. 491 00:31:38,720 --> 00:31:40,080 What are you looking at? 492 00:31:40,080 --> 00:31:42,520 I got in touch with Margot's colleague, Dr Gupta. 493 00:31:42,520 --> 00:31:45,960 He's just sent through the footage he shot at the last Christmas party. 494 00:31:45,960 --> 00:31:48,200 He said he'd be happy to meet with us. 495 00:31:48,200 --> 00:31:50,960 Can you send me that? It's in the shared folder. 496 00:31:52,200 --> 00:31:55,880 I found Paul Satchwell. He's living on a Greek island. 497 00:31:55,880 --> 00:31:57,720 Shall I drop him a line? 498 00:31:57,720 --> 00:32:00,880 Keep it vague. Don't want him going to ground early. Mm-hm. 499 00:32:02,160 --> 00:32:03,600 HE MOUTHS 500 00:32:03,600 --> 00:32:05,000 SHE MOUTHS 501 00:32:10,960 --> 00:32:14,640 WHISPERS: When are we doing presents? What presents? 502 00:32:14,640 --> 00:32:16,800 Your partner's birthday yesterday. 503 00:32:16,800 --> 00:32:19,560 The rest of us got her presents. 504 00:32:34,880 --> 00:32:36,760 Ilsa, 505 00:32:36,760 --> 00:32:38,800 I need an idea for Robin. 506 00:32:41,040 --> 00:32:42,560 What does she usually wear? 507 00:32:44,200 --> 00:32:46,680 I've no idea what the name is. 508 00:32:46,680 --> 00:32:49,920 Do you know what kind of scent it is? 509 00:32:49,920 --> 00:32:52,560 Do you mean, what does she smell like? 510 00:32:55,800 --> 00:32:58,000 Could you just recommend something? 511 00:32:58,000 --> 00:33:00,560 Yeah, we could try Carnal Flower. 512 00:33:01,920 --> 00:33:03,680 No. 513 00:33:03,680 --> 00:33:05,040 OK... 514 00:33:05,040 --> 00:33:09,040 Well, this one is popular, and it's really lovely. 515 00:33:09,040 --> 00:33:11,800 Doesn't that mean...? In your arms. 516 00:33:13,600 --> 00:33:15,200 Hmm. 517 00:33:16,440 --> 00:33:18,200 PHONE RINGS 518 00:33:18,200 --> 00:33:20,240 Strike's Detective Agency, can I help you? 519 00:33:20,240 --> 00:33:21,680 Happy birthday. 520 00:33:21,680 --> 00:33:23,360 I got you these. 521 00:33:24,880 --> 00:33:26,440 Oh, thank you. 522 00:33:26,440 --> 00:33:27,800 That's nice. 523 00:33:29,440 --> 00:33:31,800 ..I've not heard anything... Sorry I'm still in here. 524 00:33:31,800 --> 00:33:34,200 I'm going through all the stuff Anna gave us. 525 00:33:34,200 --> 00:33:37,040 No... I could look for somewhere else, 526 00:33:37,040 --> 00:33:38,720 but everything's open plan now. 527 00:33:38,720 --> 00:33:40,200 Is that a problem? 528 00:33:40,200 --> 00:33:41,600 ..Thank you very much. 529 00:33:41,600 --> 00:33:43,680 I need a door between me and Pat. 530 00:33:43,680 --> 00:33:45,800 She's good at her job. 531 00:33:45,800 --> 00:33:48,200 Why did you ask her for that slide projector? 532 00:33:48,200 --> 00:33:50,880 George Layborn's bringing in the original case files. 533 00:33:50,880 --> 00:33:53,320 He said we'd need one. Found anything? 534 00:33:53,320 --> 00:33:55,360 Well, not really. 535 00:33:55,360 --> 00:33:57,320 But the main thing is this. 536 00:33:57,320 --> 00:34:01,200 I found it inside a pharmacy supplies order form. 537 00:34:01,200 --> 00:34:03,160 Someone was threatening to kill her. 538 00:34:03,160 --> 00:34:05,520 "Leave my girl alone, you cunt, 539 00:34:05,520 --> 00:34:08,800 "or I'll send you to hell - slow and painful." 540 00:34:08,800 --> 00:34:11,120 The police never saw this? 541 00:34:11,120 --> 00:34:14,720 "My girl" could be someone's daughter or someone's girlfriend. 542 00:34:14,720 --> 00:34:16,760 Maybe Satchwell had met someone new, 543 00:34:16,760 --> 00:34:18,960 and Margot was trying to warn them off him. 544 00:34:18,960 --> 00:34:20,800 PHONE RINGS 545 00:34:21,960 --> 00:34:23,960 George. I've got four big boxes here. 546 00:34:23,960 --> 00:34:26,480 I could use a bit of extra muscle. I'll buzz you in. 547 00:34:30,120 --> 00:34:32,120 You all right with that? 548 00:34:32,120 --> 00:34:33,520 Yeah, fine. 549 00:34:36,760 --> 00:34:38,880 Good of you to do this, George. 550 00:34:38,880 --> 00:34:40,880 Doing it for the old man. 551 00:34:40,880 --> 00:34:42,920 He talked a lot about this one. 552 00:34:42,920 --> 00:34:45,400 Felt bad about the way the case was handled. 553 00:34:45,400 --> 00:34:47,840 You know about the lead detective? 554 00:34:47,840 --> 00:34:49,800 That was your dad, wasn't it? No. 555 00:34:49,800 --> 00:34:52,400 My dad got put on it after the first guy went crackers. 556 00:34:52,400 --> 00:34:54,000 DI Talbot. 557 00:34:54,000 --> 00:34:56,480 Fair play, he figured out someone was abducting women 558 00:34:56,480 --> 00:34:59,240 around north London, and when Margot Bamborough went missing, 559 00:34:59,240 --> 00:35:00,960 she got put into his investigation. 560 00:35:00,960 --> 00:35:03,880 The sad thing is, he wasn't even the one to put Creed away. 561 00:35:03,880 --> 00:35:07,080 He'd lost it by then, and Dad got almost nothing from Talbot, 562 00:35:07,080 --> 00:35:08,560 so he had to start from scratch. 563 00:35:08,560 --> 00:35:10,640 What happened to all of Talbot's notes? 564 00:35:10,640 --> 00:35:12,920 He wasn't in any kind of condition to answer questions. 565 00:35:12,920 --> 00:35:14,760 Long stay on the psych ward. 566 00:35:14,760 --> 00:35:17,520 What did your dad think happened to Margot Bamborough? 567 00:35:17,520 --> 00:35:19,880 He thought, on balance, it was probably Creed, 568 00:35:19,880 --> 00:35:23,160 but there's no solid evidence, and Creed won't confirm or deny it. 569 00:35:23,160 --> 00:35:25,680 What I will say is, if it wasn't Creed, 570 00:35:25,680 --> 00:35:28,800 it was someone who knew what they were doing. How's that? 571 00:35:28,800 --> 00:35:32,280 Well, for starters, it's not easy getting rid of a body, right? 572 00:35:32,280 --> 00:35:34,880 They smell, bones get dug up, stuck in drains. 573 00:35:34,880 --> 00:35:37,160 But Dr Bamborough vanished. 574 00:35:37,160 --> 00:35:39,640 A five-minute walk in central London, 575 00:35:39,640 --> 00:35:43,120 not even late night, sober, not stupid. 576 00:35:43,120 --> 00:35:45,080 She's never seen again. 577 00:35:45,080 --> 00:35:48,080 For me, that's an argument against it being Creed. 578 00:35:48,080 --> 00:35:51,440 His flat was full of trophies and body parts from the seven women 579 00:35:51,440 --> 00:35:54,560 that we know he killed. Nothing from Dr Bamborough. 580 00:35:54,560 --> 00:35:56,840 Fancy a look? Yeah, why not? 581 00:35:56,840 --> 00:35:59,560 Still recovering from them bloody boxes. 582 00:35:59,560 --> 00:36:03,720 This is called Case Overview And Persons Of Interest. 583 00:36:06,480 --> 00:36:10,760 Margot Bamborough, GP and partner at St John's Medical Practice. 584 00:36:10,760 --> 00:36:13,040 Here we have the staff. 585 00:36:14,120 --> 00:36:18,120 We've got Dorothy Oakden, the secretary. 586 00:36:18,120 --> 00:36:20,680 Janice Beattie, practice nurse. 587 00:36:20,680 --> 00:36:22,400 Dr Margot Bamborough. 588 00:36:22,400 --> 00:36:24,440 Dr Dinesh Gupta. 589 00:36:24,440 --> 00:36:26,600 Dr Joseph Brenner. 590 00:36:26,600 --> 00:36:30,920 Gloria Conti and Irene Hickson, both receptionists. 591 00:36:30,920 --> 00:36:36,280 Gloria Conti sees Margot leaving the office at 6.15, 592 00:36:36,280 --> 00:36:38,520 running late to meet her friend Oonagh Kennedy 593 00:36:38,520 --> 00:36:41,000 in the Three Kings pub. 594 00:36:41,000 --> 00:36:44,760 Oonagh confirm Margot's usually punctual. Around 6.45, 595 00:36:44,760 --> 00:36:47,600 Oonagh calls Margot's home and speaks to the nanny Cynthia, 596 00:36:47,600 --> 00:36:51,440 who confirms that Margot isn't at home and hasn't called. 597 00:36:54,760 --> 00:36:59,520 Letter A marks where a struggle between two women is seen happening 598 00:36:59,520 --> 00:37:02,520 but these women are later identified as Mrs Fleury 599 00:37:02,520 --> 00:37:04,480 and her elderly mother. 600 00:37:04,480 --> 00:37:09,880 Letter B marks where a witness sees a white van travelling at speed. 601 00:37:11,040 --> 00:37:14,200 Letter C is St John's Medical Practice. 602 00:37:15,720 --> 00:37:17,520 Suspects. 603 00:37:17,520 --> 00:37:19,840 Roy Phipps. 604 00:37:19,840 --> 00:37:22,960 9pm - Margot's husband Roy calls the police. 605 00:37:22,960 --> 00:37:25,760 Now, this is good. Listen to this. 606 00:37:25,760 --> 00:37:29,040 These are notes from your dad's first interview with Roy Phipps. 607 00:37:29,040 --> 00:37:32,080 You told our officers you thought she might run off with a man 608 00:37:32,080 --> 00:37:34,480 named, uh, Paul Satchwell. 609 00:37:34,480 --> 00:37:36,680 Apparently, that wasn't the case. 610 00:37:36,680 --> 00:37:38,560 Why did you think that at the time? 611 00:37:38,560 --> 00:37:40,440 He was an old friend of hers. 612 00:37:40,440 --> 00:37:42,200 I knew he'd been sniffing around. 613 00:37:42,200 --> 00:37:44,760 So you thought she was having an affair? 614 00:37:44,760 --> 00:37:46,640 I said no such thing. 615 00:37:46,640 --> 00:37:48,560 I suggested it was worth checking. 616 00:37:48,560 --> 00:37:50,520 I went over all this with Detective Talbot. 617 00:37:50,520 --> 00:37:52,560 Have you not read his notes? 618 00:37:54,720 --> 00:37:57,400 Now, looking at local files, I can see you experienced 619 00:37:57,400 --> 00:37:59,400 some vandalism around that time. 620 00:37:59,400 --> 00:38:02,000 Car tyres, broken window. 621 00:38:02,000 --> 00:38:03,560 Yobs, that's all. 622 00:38:04,880 --> 00:38:06,880 I won't keep you much longer. 623 00:38:06,880 --> 00:38:08,200 Er... 624 00:38:08,200 --> 00:38:11,600 Your alibi for the night your wife disappeared. 625 00:38:11,600 --> 00:38:15,720 You were ill in bed, and that was confirmed by your child's nanny. 626 00:38:15,720 --> 00:38:17,200 Is that right? 627 00:38:17,200 --> 00:38:18,680 Yes, that's right. 628 00:38:19,760 --> 00:38:22,600 Can you describe your relationship to the nanny? 629 00:38:22,600 --> 00:38:23,960 Employer. 630 00:38:23,960 --> 00:38:27,080 And had your relationship to Anna's nanny ever been more than just...? 631 00:38:27,080 --> 00:38:29,680 Cynthia is 12 years younger than me. 632 00:38:29,680 --> 00:38:32,360 She's 18. I have to ask these questions. 633 00:38:32,360 --> 00:38:34,800 She's also my cousin. 634 00:38:34,800 --> 00:38:37,120 Is that a no, for the record? 635 00:38:38,200 --> 00:38:39,560 No. 636 00:38:39,560 --> 00:38:44,280 What? Roy and Cynthia got married seven years later. 637 00:38:44,280 --> 00:38:46,160 Oh, classic. 638 00:38:46,160 --> 00:38:47,960 He had a weak alibi. 639 00:38:47,960 --> 00:38:50,720 Is he still alive? Yes, but he's off limits. 640 00:38:50,720 --> 00:38:52,200 Client's orders. 641 00:38:54,360 --> 00:38:57,600 This guy, Paul Satchwell, 642 00:38:57,600 --> 00:39:01,360 might be the reason Roy Phipps doesn't want to talk about Margot. 643 00:39:01,360 --> 00:39:05,720 He's got an alibi - seen eating in a cafe in Camden at half six. 644 00:39:05,720 --> 00:39:09,240 Several witnesses. I have to say that one sounds solid. 645 00:39:11,920 --> 00:39:14,360 Last patient Margot saw before leaving - 646 00:39:14,360 --> 00:39:16,680 patient gave their name as Theo. 647 00:39:16,680 --> 00:39:18,840 Police put out a big call for them to come forward, 648 00:39:18,840 --> 00:39:20,920 but were unable to trace them. 649 00:39:23,000 --> 00:39:25,840 Finally, this is another patient of Margot's - 650 00:39:25,840 --> 00:39:28,040 double-glazing salesman Steve Douthwaite, 651 00:39:28,040 --> 00:39:30,280 described as a ladies' man. 652 00:39:30,280 --> 00:39:33,280 Visited Dr Bamborough three times in the last week, 653 00:39:33,280 --> 00:39:36,760 believed to have sent her gifts, which he denied. 654 00:39:36,760 --> 00:39:39,040 Friends said he wasn't actually unwell. 655 00:39:39,040 --> 00:39:42,640 People lie about their health all the time, though, don't they? 656 00:39:44,240 --> 00:39:45,760 Here we go. 657 00:39:47,320 --> 00:39:51,840 Steve Douthwaite's medical records, obtained under warrant. 658 00:39:51,840 --> 00:39:55,200 Complained about headaches, upset stomach, 659 00:39:55,200 --> 00:39:58,400 palpitations, trouble sleeping. 660 00:39:58,400 --> 00:40:01,080 Margot noted stress and anxiety. 661 00:40:01,080 --> 00:40:03,360 A couple of cracked ribs as well. 662 00:40:03,360 --> 00:40:05,280 Double-glazing's a tough trade. 663 00:40:05,280 --> 00:40:09,320 This article came out around six days after Margot disappeared. 664 00:40:09,320 --> 00:40:11,520 How'd you do that? It took you about four seconds. 665 00:40:11,520 --> 00:40:14,400 I've got a subscription to a newspaper archive. 666 00:40:14,400 --> 00:40:17,400 The papers date back right to the 1800s. 667 00:40:17,400 --> 00:40:21,320 "Police are anxious to trace the whereabouts of Steve Douthwaite, 668 00:40:21,320 --> 00:40:25,360 "who left his flat shortly after Dr Bamborough was reported missing." 669 00:40:25,360 --> 00:40:27,560 They find him, though? Must have done. 670 00:40:27,560 --> 00:40:30,200 They tracked him down in Waltham Forest, by the looks of things. 671 00:40:30,200 --> 00:40:32,680 He's interviewed there in February 1975. 672 00:40:32,680 --> 00:40:36,120 I was looking to move even before the doctor disappeared. 673 00:40:36,120 --> 00:40:37,640 I honestly was. 674 00:40:38,760 --> 00:40:40,720 I've been looking at flats. 675 00:40:42,200 --> 00:40:44,120 Could you tell us which flats you looked at? 676 00:40:44,120 --> 00:40:46,760 We can check them with the letting agents. 677 00:40:46,760 --> 00:40:49,680 I'm... I'm looking in the paper ads. 678 00:40:52,600 --> 00:40:56,840 And you've no alibi for the evening Dr Bamborough went missing? 679 00:40:56,840 --> 00:40:59,320 I can't magic one up, can I? 680 00:40:59,320 --> 00:41:01,200 I was home on my own. 681 00:41:01,200 --> 00:41:04,720 I've been having a shit time, not going out much. 682 00:41:04,720 --> 00:41:06,880 Douthwaite sounds fishy as fuck. 683 00:41:06,880 --> 00:41:09,520 If all of Talbot's notes went missing, 684 00:41:09,520 --> 00:41:11,400 how come this interview's in the files? 685 00:41:11,400 --> 00:41:14,040 I'm guessing it's a local police station transcript. 686 00:41:14,040 --> 00:41:16,680 Dad did his best to get hold of any work related to the case, 687 00:41:16,680 --> 00:41:18,680 but he basically had to start again. 688 00:41:18,680 --> 00:41:19,960 There's more. 689 00:41:19,960 --> 00:41:21,400 Listen to this. 690 00:41:21,400 --> 00:41:25,080 Have you been having any...unusual dreams? 691 00:41:27,000 --> 00:41:30,400 You what? Describe your dreams during the period 692 00:41:30,400 --> 00:41:32,480 you knew Margo Bamborough. 693 00:41:34,440 --> 00:41:35,960 HE STUTTERS 694 00:41:35,960 --> 00:41:38,760 When was Talbot taken off the case? 695 00:41:39,840 --> 00:41:42,160 March or April 1975. 696 00:41:42,160 --> 00:41:45,320 But they interviewed Steve Douthwaite twice more. 697 00:41:45,320 --> 00:41:48,760 Suspect analysis concluded no progress possible 698 00:41:48,760 --> 00:41:50,800 without new evidence. Dead end. 699 00:41:50,800 --> 00:41:52,640 I'll try and track him down. 700 00:41:52,640 --> 00:41:55,120 A lot these people are going to be in their 70s or 80s. 701 00:41:55,120 --> 00:41:57,040 Start by searching for death certificates. 702 00:41:57,040 --> 00:41:58,480 It'll save you some time. 703 00:41:58,480 --> 00:42:00,680 Our other suspect is Dennis Creed. 704 00:42:00,680 --> 00:42:03,680 He was caught a year after the slide deck was put together. 705 00:42:03,680 --> 00:42:05,280 He killed at least seven women. 706 00:42:05,280 --> 00:42:07,840 He lived in Paradise Park, Islington, and he was active 707 00:42:07,840 --> 00:42:09,880 during the time of Margo's disappearance. 708 00:42:09,880 --> 00:42:11,560 He's still alive, isn't he? 709 00:42:11,560 --> 00:42:13,840 Do you think we'd be able to talk to him? 710 00:42:13,840 --> 00:42:15,760 Hmm. He'd string you along for fun. 711 00:42:15,760 --> 00:42:18,000 He's never given up anything useful. 712 00:42:22,360 --> 00:42:23,960 Thank you, George. 713 00:42:25,200 --> 00:42:28,360 I remember Anna Phipps coming over to our house to talk to Dad. 714 00:42:28,360 --> 00:42:30,120 She must have made quite an impression. 715 00:42:30,120 --> 00:42:31,840 Yeah, pretty girl. 716 00:42:31,840 --> 00:42:36,120 She had all her questions laid out for Dad, like a pro. 717 00:42:36,120 --> 00:42:37,960 She just couldn't stop crying. 718 00:42:37,960 --> 00:42:41,560 Didn't even remember her mum - still ripped a hole in her life. 719 00:42:41,560 --> 00:42:43,600 Dad would want me to help. 720 00:42:43,600 --> 00:42:45,760 You need anything from me, 721 00:42:45,760 --> 00:42:47,920 you call me, I'll do it. 722 00:42:47,920 --> 00:42:51,320 DI Talbot's details, if you've got them. 723 00:42:53,840 --> 00:42:56,200 Dad didn't just go mad. 724 00:42:56,200 --> 00:43:01,280 He had an overactive thyroid, which wasn't diagnosed 725 00:43:01,280 --> 00:43:03,040 until he was in hospital. 726 00:43:06,040 --> 00:43:08,880 He'd had trouble sleeping as well. 727 00:43:08,880 --> 00:43:12,640 Once he was treated, he improved. 728 00:43:14,320 --> 00:43:15,720 Glad he got better. 729 00:43:15,720 --> 00:43:17,880 We need to improve. 730 00:43:17,880 --> 00:43:22,160 Need to get better at making accommodations, 731 00:43:22,160 --> 00:43:23,840 don't we? 732 00:43:23,840 --> 00:43:28,160 We can't just cast people out when they get sick. Milk? Sugar? 733 00:43:28,160 --> 00:43:30,760 Yes. The more the merrier. Thanks. 734 00:43:30,760 --> 00:43:32,520 Sorry to go on. 735 00:43:33,600 --> 00:43:35,800 A few of the families blamed him 736 00:43:35,800 --> 00:43:40,760 for screwing up the investigation of Creed, and it wasn't like that. 737 00:43:42,800 --> 00:43:45,640 He worked incredibly hard on that case. 738 00:43:47,000 --> 00:43:50,000 I was there. I remember it. 739 00:43:50,000 --> 00:43:51,800 How old were you at the time? 740 00:43:53,080 --> 00:43:54,400 Ten. 741 00:43:54,400 --> 00:43:56,960 I stuffed up my eleven-plus. 742 00:43:56,960 --> 00:43:58,800 Not that it mattered. 743 00:44:00,640 --> 00:44:03,120 This is all to help Anna Phipps? 744 00:44:03,120 --> 00:44:05,280 There won't be articles about him? 745 00:44:05,280 --> 00:44:07,720 I'm happy to put that in writing. 746 00:44:08,880 --> 00:44:11,760 He and mum used to go to church, 747 00:44:11,760 --> 00:44:14,240 and I really think that that... 748 00:44:14,240 --> 00:44:17,200 ...influenced his thinking when he became unwell. 749 00:44:17,200 --> 00:44:19,360 He was looking for evil. 750 00:44:19,360 --> 00:44:23,120 When did you realise how unwell he was getting? 751 00:44:23,120 --> 00:44:25,920 He started sprinkling salt... 752 00:44:27,800 --> 00:44:30,200 ..outside our bedroom doors. 753 00:44:30,200 --> 00:44:31,760 Me and my brother. 754 00:44:33,520 --> 00:44:35,520 Well, that's what I mean. 755 00:44:35,520 --> 00:44:37,200 He was always a good man. 756 00:44:37,200 --> 00:44:41,080 He thought that he was protecting us and... 757 00:44:44,600 --> 00:44:45,920 Well, look... 758 00:44:47,400 --> 00:44:48,760 ..I can show you. 759 00:44:53,800 --> 00:44:56,200 This used to be Dad's study. 760 00:44:56,200 --> 00:44:58,600 He mostly kept it locked. 761 00:45:08,160 --> 00:45:10,160 That's Baphomet. 762 00:45:10,160 --> 00:45:11,640 Hmm. 763 00:45:12,720 --> 00:45:15,080 Mum found him crying in here, 764 00:45:15,080 --> 00:45:17,640 called an ambulance, and that was that. 765 00:45:17,640 --> 00:45:19,520 Can I...? Yeah. 766 00:45:19,520 --> 00:45:22,840 You must have been frightened. For him. 767 00:45:22,840 --> 00:45:24,280 Yes. 768 00:45:25,600 --> 00:45:27,240 No, I was. 769 00:45:27,240 --> 00:45:30,120 Mum cleared out this room while he was in hospital 770 00:45:30,120 --> 00:45:33,520 and when he came home he never talked about it. 771 00:45:33,520 --> 00:45:37,040 Creed had been caught by then, so it was all over anyway. 772 00:45:37,040 --> 00:45:40,360 They still hadn't found Margot Bamborough, though. 773 00:45:40,360 --> 00:45:42,680 Your father did a lot of work on her case. 774 00:45:42,680 --> 00:45:45,160 Another man redid the work. 775 00:45:45,160 --> 00:45:48,280 Still, I doubt your dad's work was a waste of time. 776 00:45:48,280 --> 00:45:51,960 And I can't imagine a policeman's wife junking his case files. 777 00:45:53,280 --> 00:45:56,880 If any of his work survived, there's a chance it could still 778 00:45:56,880 --> 00:45:58,160 help someone now. 779 00:45:59,720 --> 00:46:01,200 Hmm. 780 00:46:01,200 --> 00:46:02,720 Yes. 781 00:46:02,720 --> 00:46:05,200 I think he would have wanted that. 782 00:46:10,920 --> 00:46:14,120 All I'd ask is, don't judge him. 783 00:46:14,120 --> 00:46:16,360 I won't. You'll say that. 784 00:46:16,360 --> 00:46:18,080 Greg, I've had PTSD. 785 00:46:18,080 --> 00:46:20,920 I've woken up, convinced I'm being shot at. 786 00:46:20,920 --> 00:46:22,480 It's not just me. My... 787 00:46:24,080 --> 00:46:26,600 ..friend had a panic attack while driving. 788 00:46:26,600 --> 00:46:28,760 Nearly killed us both. 789 00:46:28,760 --> 00:46:30,760 I don't judge her for that. 790 00:46:30,760 --> 00:46:35,160 It's just hard when people think someone you love fell short. 791 00:46:38,320 --> 00:46:40,160 I hope Dad can help you. 792 00:46:40,160 --> 00:46:41,880 Thank you. 793 00:46:55,520 --> 00:46:58,280 Working late? A client turned up. 794 00:46:58,280 --> 00:47:01,240 And I couldn't leave him in your office on his own, could I? 795 00:47:01,240 --> 00:47:02,760 No, I couldn't. 796 00:47:03,840 --> 00:47:05,320 I'll be off now, though. 797 00:47:11,480 --> 00:47:13,160 Hey, bro. 798 00:47:13,160 --> 00:47:15,360 How have you been? 799 00:47:15,360 --> 00:47:17,760 God, you are hard to get hold of. 800 00:47:18,760 --> 00:47:21,840 I started thinking to myself, "Now, what would my brother do? 801 00:47:21,840 --> 00:47:24,400 "He'd make an appointment." 802 00:47:24,400 --> 00:47:27,120 I'm happy to pay for it, so don't be pissed. 803 00:47:27,120 --> 00:47:28,680 No charge. 804 00:47:28,680 --> 00:47:30,560 I do have to work, though. 805 00:47:38,360 --> 00:47:40,240 Pat, are you still there? 806 00:47:41,960 --> 00:47:45,560 Would it kill you to walk next door instead of shouting for me? 807 00:47:45,560 --> 00:47:49,720 Could you get hold of a film projector and a screen? 808 00:47:52,040 --> 00:47:55,760 Please. Happy to. 16 mil or 8? 809 00:47:58,920 --> 00:48:00,240 Uh... 810 00:48:01,920 --> 00:48:04,000 It's Super 8. 811 00:48:09,880 --> 00:48:11,120 I think she likes you. 812 00:48:11,120 --> 00:48:12,400 STRIKE CHUCKLES 813 00:48:13,640 --> 00:48:14,960 Hey, listen... 814 00:48:16,600 --> 00:48:19,280 Dad knows he's made a mess of things. 815 00:48:20,600 --> 00:48:23,240 But you got to understand, when you came along, 816 00:48:23,240 --> 00:48:25,120 his marriage broke up. 817 00:48:25,120 --> 00:48:28,640 The whole scene around the band got super druggie. 818 00:48:29,720 --> 00:48:31,440 What do you want, Al? 819 00:48:31,440 --> 00:48:34,440 They're dropping a new record to mark 50 years 820 00:48:34,440 --> 00:48:36,440 and we're throwing a party. 821 00:48:36,440 --> 00:48:38,720 It'd mean the world if you came. 822 00:48:40,120 --> 00:48:41,480 No. 823 00:48:42,560 --> 00:48:44,080 Anything else? 824 00:48:45,440 --> 00:48:47,200 Maybe give him a chance, 825 00:48:47,200 --> 00:48:50,120 because like it or not, he's our father. 826 00:48:50,120 --> 00:48:52,600 And he's trying to make things right. 827 00:48:53,880 --> 00:48:55,040 Al... 828 00:48:56,160 --> 00:48:58,080 ..I like you. 829 00:48:58,080 --> 00:49:00,160 I don't want to fall out... 830 00:49:01,480 --> 00:49:03,120 ..but it's a no. 831 00:49:05,640 --> 00:49:06,920 OK. 832 00:49:08,280 --> 00:49:10,360 I love you, bro. 833 00:49:11,520 --> 00:49:13,920 Just...think it over. 834 00:50:29,480 --> 00:50:33,880 It looks like Talbot based an entire theory around the zodiac. Yeah. 835 00:50:33,880 --> 00:50:36,200 I can't stand all that stuff. 836 00:50:36,200 --> 00:50:38,040 What sign are you? 837 00:50:38,040 --> 00:50:40,120 No idea. Oh, come on. 838 00:50:40,120 --> 00:50:43,040 Everyone knows this star sign, don't pretend you're above it. 839 00:50:44,400 --> 00:50:45,680 Sagittarius. 840 00:50:45,680 --> 00:50:47,960 Scorpio rising, sun in the first house. 841 00:50:47,960 --> 00:50:51,280 Now, I only know that because my mum was crazy about that shit. Hmm. 842 00:50:51,280 --> 00:50:53,600 What the hell does sun in the first house mean? 843 00:50:53,600 --> 00:50:55,480 It doesn't mean anything. 844 00:50:57,480 --> 00:50:59,160 Look at this, though. 845 00:50:59,160 --> 00:51:01,680 "The killer is Capricorn. 846 00:51:01,680 --> 00:51:03,840 "Capricorn kills Julie W." 847 00:51:03,840 --> 00:51:06,120 It definitely looks like he had a suspect in mind. 848 00:51:06,120 --> 00:51:07,720 A horned-goat deity. 849 00:51:07,720 --> 00:51:09,400 Try getting one of those to court. 850 00:51:09,400 --> 00:51:12,640 You can be insane and right at the same time. Hmm. 851 00:51:12,640 --> 00:51:15,200 Sounds like something you'd read on a fridge magnet. 852 00:51:15,200 --> 00:51:17,680 I just don't think we can discount all of Talbot's theories 853 00:51:17,680 --> 00:51:20,200 just because he got ill. If you look at his notes, 854 00:51:20,200 --> 00:51:22,680 he clearly thinks it's a single person 855 00:51:22,680 --> 00:51:25,120 killing women in north London. 856 00:51:25,120 --> 00:51:28,080 To be fair, most people do think Dennis Creed killed Margot. 857 00:51:28,080 --> 00:51:29,600 Yeah, but there's no proof. 858 00:51:29,600 --> 00:51:32,760 This is someone with an obsession. It's not good police work. 859 00:51:32,760 --> 00:51:34,600 I don't... DOOR OPENS 860 00:51:34,600 --> 00:51:36,200 This is the one it needs. 861 00:51:36,200 --> 00:51:37,960 Brilliant. Thanks. 862 00:51:40,720 --> 00:51:44,040 It's £100 deductible if you break it. Right. 863 00:51:44,040 --> 00:51:46,360 Well, I'm not going to break it. 864 00:51:46,360 --> 00:51:47,960 Can't say I didn't warn you. 865 00:51:47,960 --> 00:51:51,080 Could you hit the lights on your way out? Happy to. 866 00:51:55,320 --> 00:51:57,840 She's very efficient. You were efficient. 867 00:51:57,840 --> 00:52:00,480 I didn't want to throw you out the window. 868 00:52:00,480 --> 00:52:02,360 High praise indeed. 869 00:52:02,360 --> 00:52:04,040 Right. 870 00:52:04,040 --> 00:52:05,320 Here we go. 871 00:52:06,600 --> 00:52:10,080 Tenner says it's a home move with Talbot summoning the dead. 872 00:52:38,440 --> 00:52:40,280 Is that Margot? 873 00:53:02,440 --> 00:53:04,400 Cormoran, what is this? 874 00:53:14,800 --> 00:53:17,200 PROJECTOR STOPS 875 00:53:32,280 --> 00:53:34,360 HE SIGHS 876 00:53:34,360 --> 00:53:36,880 FOOTSTEPS 877 00:53:38,080 --> 00:53:41,960 Sorry to drag you back here, but you need to see this. 878 00:53:47,040 --> 00:53:49,720 PROJECTOR WHIRS 879 00:53:54,720 --> 00:53:57,000 PROJECTOR STOPS 880 00:54:01,840 --> 00:54:04,040 That's one of the worst things I've ever seen. 881 00:54:10,320 --> 00:54:12,840 Are you sure that's Margot Bamborough? 882 00:54:12,840 --> 00:54:15,560 She's the right height and build. 883 00:54:15,560 --> 00:54:18,920 We'll try and find out if Margot had a scar on her torso. 884 00:54:18,920 --> 00:54:20,800 Husband would know. 885 00:54:20,800 --> 00:54:22,560 Off limits. 886 00:54:22,560 --> 00:54:24,520 Tricky, then. 887 00:54:24,520 --> 00:54:27,080 What about medical records? They were in the files. 888 00:54:27,080 --> 00:54:29,160 Nothing about a scar or surgery. 889 00:54:30,200 --> 00:54:33,600 We found this note in Margot's personal papers. 890 00:54:35,360 --> 00:54:37,360 "Leave my girl alone, you... 891 00:54:39,000 --> 00:54:41,760 "..or I'll send you to hell slow and painful." 892 00:54:41,760 --> 00:54:43,240 You missed a word. 893 00:54:44,720 --> 00:54:47,680 And you think that's this threat being carried out? 894 00:54:49,560 --> 00:54:51,680 Looks slow and painful to me. 895 00:54:53,240 --> 00:54:56,440 There's something I want to take another look at. Do you mind? No. 896 00:55:04,640 --> 00:55:07,800 I think I've seen the ring somewhere before. 897 00:55:15,960 --> 00:55:17,720 There. 898 00:55:23,640 --> 00:55:25,360 Oh, shit. 899 00:55:29,560 --> 00:55:31,360 I think it's mostly OK. 900 00:55:31,360 --> 00:55:33,640 Did you get the picture? Yeah. 901 00:55:35,280 --> 00:55:37,960 Where have you seen that ring before? 902 00:55:41,280 --> 00:55:44,040 The Christmas party footage Dr Gupta sent you. 903 00:55:56,440 --> 00:55:58,600 Those two men by the door. 904 00:56:01,800 --> 00:56:05,280 Yeah. The image isn't great. The ring's on the same finger. 905 00:56:05,280 --> 00:56:07,320 It's the same size. 906 00:56:07,320 --> 00:56:09,360 Any idea who he is? 907 00:56:09,360 --> 00:56:12,880 No. But they girl they're leaving with is the receptionist, 908 00:56:12,880 --> 00:56:14,160 Gloria Conti. 909 00:56:14,160 --> 00:56:17,800 As far as we know, she's the last person that saw Margot alive. 910 00:56:17,800 --> 00:56:20,880 Obviously, we're going to need to hand this over to the Met, 911 00:56:20,880 --> 00:56:22,440 but that's going to tie our hands. 912 00:56:22,440 --> 00:56:25,400 Can you give us a few days, see what we can dig up for the client? 913 00:56:25,400 --> 00:56:28,040 It's been a half century. A few days won't hurt. 914 00:56:28,040 --> 00:56:30,640 When you do bring it in, it's the first I've heard of it. 915 00:56:30,640 --> 00:56:32,080 Understood. 916 00:56:39,760 --> 00:56:41,840 How are you holding up, Robin? 917 00:56:45,360 --> 00:56:48,480 I don't think I've ever been so angry in my life. 918 00:56:48,480 --> 00:56:51,400 I don't care if it's been half a century or half an hour. 919 00:56:51,400 --> 00:56:54,560 That man has to pay for what he did to her.