1 00:00:00,123 --> 00:00:02,464 This is who she is now. 2 00:00:02,532 --> 00:00:04,288 No one in the history of Krypton 3 00:00:04,375 --> 00:00:07,313 has ever been able to withstand Somatic Reconditioning. 4 00:00:07,401 --> 00:00:08,688 Are you back inside my mind? 5 00:00:08,775 --> 00:00:10,481 Very little of me remains 6 00:00:10,569 --> 00:00:12,194 within you, but enough... 7 00:00:13,092 --> 00:00:14,142 When did you get good at this? 8 00:00:14,229 --> 00:00:16,079 - To save you. - I need you to find the Codex 9 00:00:16,167 --> 00:00:17,247 And then bring it to me. 10 00:00:17,335 --> 00:00:18,362 You know my terms. 11 00:00:18,449 --> 00:00:19,691 Complete surrender. That's it? 12 00:00:19,779 --> 00:00:20,915 That's your offer? 13 00:00:21,243 --> 00:00:22,744 General Zod, 14 00:00:22,831 --> 00:00:24,419 You have one hour to begin 15 00:00:24,507 --> 00:00:25,738 withdrawing from Wegthor. 16 00:00:25,826 --> 00:00:27,684 If you refuse, Lyta dies. 17 00:00:27,772 --> 00:00:30,199 If you go through with this, you do it alone. 18 00:00:30,287 --> 00:00:32,410 - I was afraid you'd say that. - What are you doing? 19 00:00:32,498 --> 00:00:33,899 Whatever it takes. I'm picking up 20 00:00:33,987 --> 00:00:35,431 lots of warm bodies behind there. 21 00:00:35,519 --> 00:00:38,093 Zod claimed he was retreating, but instead, 22 00:00:38,181 --> 00:00:40,105 he amassed his forces underground, 23 00:00:40,193 --> 00:00:41,787 waiting to ambush us the moment 24 00:00:41,875 --> 00:00:43,116 we returned Lyta-Zod. 25 00:00:43,204 --> 00:00:44,707 - You have betrayed us... - No. 26 00:00:44,795 --> 00:00:46,766 And for that, you must be punished. 27 00:00:46,854 --> 00:00:48,459 Jax, don't do it! 28 00:02:08,870 --> 00:02:10,148 Apologies, General, 29 00:02:10,236 --> 00:02:11,740 but I have urgent news. 30 00:02:12,925 --> 00:02:15,725 Scouts in the Outlands have pinpointed Doomsday's location. 31 00:02:15,955 --> 00:02:17,830 Headed toward an ice cave system, South of Kandor. 32 00:02:17,917 --> 00:02:22,557 Have we regained control of our public broadcast systems? 33 00:02:23,587 --> 00:02:25,463 I believe the rebels still have control of it, sir. 34 00:02:25,550 --> 00:02:27,979 You mean to tell me that all those people down there 35 00:02:28,173 --> 00:02:31,312 are still watching replays of my mother's execution? 36 00:02:31,400 --> 00:02:32,918 I, um, don't know, sir. 37 00:02:33,006 --> 00:02:34,048 It's possible, sir. 38 00:02:34,136 --> 00:02:35,642 I... really, I don't know. 39 00:02:39,932 --> 00:02:41,546 Then perhaps 40 00:02:41,686 --> 00:02:43,466 you should find out. 41 00:02:55,257 --> 00:02:56,831 *KRYPTON* Season 02 Episode 06 42 00:02:56,926 --> 00:02:58,459 *KRYPTON* Episode Title : "In Zod We Trust" 43 00:03:22,227 --> 00:03:23,321 I know that what I did 44 00:03:23,409 --> 00:03:26,209 was... unexpected, 45 00:03:26,602 --> 00:03:28,050 but believe me, 46 00:03:28,139 --> 00:03:29,677 it was for the best. 47 00:03:30,293 --> 00:03:32,404 We have the advantage now. 48 00:03:32,492 --> 00:03:34,827 General Zod has relocated 49 00:03:34,915 --> 00:03:36,964 all Sagitari units to the mines, 50 00:03:37,052 --> 00:03:39,507 So for now, they are cut off 51 00:03:39,595 --> 00:03:40,906 from all supplies, 52 00:03:41,183 --> 00:03:43,509 with no hope of reinforcements. 53 00:03:44,059 --> 00:03:45,132 Now, 54 00:03:45,268 --> 00:03:47,115 we can make that permanent, 55 00:03:47,738 --> 00:03:51,136 once we take control of the Space Elevator. 56 00:03:51,224 --> 00:03:52,970 Araame, put a strike team together 57 00:03:53,058 --> 00:03:54,603 to round up the Sagitari in the mines. 58 00:03:54,691 --> 00:03:56,626 Then we need to do recon on the base station, 59 00:03:56,714 --> 00:03:58,613 see if there are any Sagitari there. 60 00:03:58,855 --> 00:04:00,111 Stop! 61 00:04:02,658 --> 00:04:04,158 Do you realize what you've just done? 62 00:04:04,269 --> 00:04:05,515 I did what I had to do. 63 00:04:05,603 --> 00:04:06,726 He gave me no choice. 64 00:04:06,814 --> 00:04:08,685 We've been negotiating an end to the war. 65 00:04:08,773 --> 00:04:10,355 You've cost us any chance of peace. 66 00:04:10,443 --> 00:04:13,230 Zod failed to uphold his side of the bargain 67 00:04:13,318 --> 00:04:16,122 by not removing the Sagitari as agreed. 68 00:04:16,337 --> 00:04:18,308 This was never a negotiation. 69 00:04:18,642 --> 00:04:20,598 This was another one of Zod's traps, 70 00:04:20,701 --> 00:04:22,868 which we evaded because of my decision. 71 00:04:22,956 --> 00:04:25,069 But that act of barbarism... 72 00:04:25,322 --> 00:04:27,096 It goes against everything we stand for. 73 00:04:28,033 --> 00:04:31,067 And you had it broadcast live to all of Krypton. 74 00:04:31,257 --> 00:04:33,077 Because of what I did, 75 00:04:33,361 --> 00:04:36,287 the people saw not only his duplicity, 76 00:04:36,375 --> 00:04:37,692 but his weakness. 77 00:04:37,780 --> 00:04:39,966 They saw someone who couldn't 78 00:04:40,054 --> 00:04:42,065 and wouldn't save his own mother, 79 00:04:42,279 --> 00:04:44,335 while in us they saw determination. 80 00:04:44,691 --> 00:04:45,696 Hmm? 81 00:04:46,425 --> 00:04:48,514 An unwavering commitment to the cause, 82 00:04:48,602 --> 00:04:50,946 because this is war. 83 00:04:51,821 --> 00:04:53,575 Do you want to win or not? 84 00:04:53,663 --> 00:04:55,137 Of course, 85 00:04:55,442 --> 00:04:57,323 but this is not the way, 86 00:04:58,696 --> 00:05:00,296 Even if I could 87 00:05:00,626 --> 00:05:02,583 put the moral issues aside... 88 00:05:04,211 --> 00:05:06,246 you made a grave tactical error. 89 00:05:06,774 --> 00:05:08,396 We're not terrorists. 90 00:05:08,689 --> 00:05:09,880 We're freedom fighters! 91 00:05:09,968 --> 00:05:11,125 Oh, people don't give a shit 92 00:05:11,212 --> 00:05:12,669 what we call ourselves, 93 00:05:13,017 --> 00:05:14,887 and whatever they think now, 94 00:05:15,371 --> 00:05:17,025 they will thank us later when we win. 95 00:05:17,113 --> 00:05:19,017 We won't win without the people! 96 00:05:19,193 --> 00:05:20,789 We need them! 97 00:05:21,566 --> 00:05:24,316 We need them for shelter, supplies, financing, 98 00:05:24,404 --> 00:05:26,263 intelligence, recruits. 99 00:05:26,850 --> 00:05:29,241 We are meant to be offering them social reform, 100 00:05:29,329 --> 00:05:30,673 Freedom from repression, hope. 101 00:05:30,761 --> 00:05:33,254 - Hope. - Yeah, that's right. 102 00:05:33,389 --> 00:05:34,559 - Yeah. - What you showed them 103 00:05:34,647 --> 00:05:36,463 was another tyrant as morally corrupt 104 00:05:36,551 --> 00:05:38,678 as the one she is seeking to replace, 105 00:05:39,022 --> 00:05:41,849 and someone I am no longer willing to support. 106 00:05:42,505 --> 00:05:46,116 So if this is your rebellion... 107 00:05:47,555 --> 00:05:49,827 I want no further part in it. 108 00:05:53,518 --> 00:05:56,276 All of you are here 109 00:05:57,044 --> 00:06:00,623 because you chose to stand against this kind 110 00:06:00,711 --> 00:06:02,240 of brutal tyranny. 111 00:06:02,415 --> 00:06:03,851 That's right. 112 00:06:06,051 --> 00:06:09,345 You now have another choice to make. 113 00:06:12,340 --> 00:06:13,718 I'm with Val. 114 00:06:13,806 --> 00:06:16,968 I'm with Val! 115 00:06:45,714 --> 00:06:49,157 Yes? 116 00:06:49,381 --> 00:06:50,863 I've done what you asked. 117 00:06:51,515 --> 00:06:52,566 Codex? 118 00:06:52,673 --> 00:06:54,190 On its way to Kandor 119 00:06:54,285 --> 00:06:55,659 with me. 120 00:06:57,815 --> 00:06:59,430 Did you hear me? 121 00:07:00,298 --> 00:07:02,697 I'm coming to get my son back. 122 00:07:03,634 --> 00:07:06,328 The Codex in exchange for Cor. That was the deal. 123 00:07:06,638 --> 00:07:09,500 It was, but circumstances have changed. 124 00:07:09,588 --> 00:07:10,963 You give me back my son, 125 00:07:11,145 --> 00:07:13,017 or I'll destroy the Codex, 126 00:07:13,311 --> 00:07:15,005 right now. 127 00:07:16,700 --> 00:07:19,653 You would doom our entire species... 128 00:07:20,308 --> 00:07:21,425 to extinction? 129 00:07:21,513 --> 00:07:24,549 I will do whatever it takes to protect my family. 130 00:07:29,837 --> 00:07:31,438 Bring me the device. 131 00:07:32,263 --> 00:07:33,593 I will honor the deal. 132 00:07:33,803 --> 00:07:35,099 You have my word. 133 00:07:35,187 --> 00:07:36,446 Your word? 134 00:07:36,761 --> 00:07:38,801 Forgive me if I'm... 135 00:07:51,697 --> 00:07:53,185 Rest up for now. 136 00:07:56,352 --> 00:07:58,794 I'll keep listening in to the Sagitari comm signals 137 00:07:58,882 --> 00:08:00,359 to figure out the best way off Kandor. 138 00:08:00,446 --> 00:08:01,997 And then what? 139 00:08:02,465 --> 00:08:04,016 I guess we head back to the outpost. 140 00:08:05,833 --> 00:08:07,185 Figure it out from there. 141 00:08:10,913 --> 00:08:12,515 What about you? 142 00:08:13,877 --> 00:08:15,669 You gonna come with us? 143 00:08:16,321 --> 00:08:18,577 You were up there for a while, right? 144 00:08:21,478 --> 00:08:23,018 On Wegthor. 145 00:08:25,322 --> 00:08:27,554 Tell me how something like this can happen. 146 00:08:27,642 --> 00:08:29,074 Why don't you ask your grandfather? 147 00:08:29,162 --> 00:08:30,297 My grandfather would have tried 148 00:08:30,384 --> 00:08:31,790 Everything he could to stop it. 149 00:08:31,878 --> 00:08:33,164 It wasn't enough, was it? 150 00:08:33,252 --> 00:08:34,993 All I can tell you is Lyta wouldn't want 151 00:08:35,127 --> 00:08:37,009 The three of us arguing about this. 152 00:08:37,550 --> 00:08:38,861 You're wrong. 153 00:08:39,078 --> 00:08:41,140 None of us would know what Lyta wants. 154 00:08:42,342 --> 00:08:44,763 'Cause Zod reconditioned her, 155 00:08:45,264 --> 00:08:47,011 changed who she was, 156 00:08:47,382 --> 00:08:48,879 her beliefs. 157 00:08:49,252 --> 00:08:51,112 Her memories. 158 00:08:52,343 --> 00:08:54,138 Everything. That can't be true. 159 00:08:54,235 --> 00:08:56,288 - He wouldn't do that to her. - I saw it! 160 00:08:56,376 --> 00:08:57,367 Look at me! 161 00:08:57,455 --> 00:08:59,036 I saw it! I was there! 162 00:08:59,124 --> 00:09:01,134 I saw the Somatic Reconditioning center. 163 00:09:01,222 --> 00:09:02,889 I saw exactly 164 00:09:02,977 --> 00:09:04,358 what they did to her! 165 00:09:14,062 --> 00:09:15,669 And I think I know exactly when it happened. 166 00:09:15,757 --> 00:09:17,695 I just didn't realize it at the time. 167 00:09:19,184 --> 00:09:20,548 I should have known. 168 00:09:20,636 --> 00:09:22,008 I failed her. 169 00:09:22,245 --> 00:09:23,629 Dev. 170 00:09:24,153 --> 00:09:26,141 Talk to us. 171 00:09:27,871 --> 00:09:29,185 What did you see? 172 00:09:34,859 --> 00:09:36,458 When you were away... 173 00:09:38,251 --> 00:09:39,940 everyone thought you were dead. 174 00:09:40,122 --> 00:09:41,702 It's what General Zod told everyone. 175 00:09:41,790 --> 00:09:43,668 Lyta was devastated, of course, 176 00:09:44,956 --> 00:09:46,685 and I was there for her. 177 00:09:47,608 --> 00:09:49,322 To support her. 178 00:09:51,580 --> 00:09:52,780 But over time we grew closer, 179 00:09:52,868 --> 00:09:54,684 closer than we've ever been before, 180 00:09:55,359 --> 00:09:56,921 but then Lyta changed. 181 00:09:57,622 --> 00:09:59,816 I just put it down to Zod's influence. 182 00:10:00,339 --> 00:10:01,835 He was growing stronger politically 183 00:10:01,923 --> 00:10:03,720 and gaining power by the day. 184 00:10:04,918 --> 00:10:06,665 I remember the first moment I knew 185 00:10:06,753 --> 00:10:08,198 Lyta was in love with you. 186 00:10:10,880 --> 00:10:12,303 I thought it would pass. 187 00:10:13,315 --> 00:10:15,544 What hope could there be for a disgraced Rankless 188 00:10:15,632 --> 00:10:17,438 and the daughter of the Primus? 189 00:10:18,010 --> 00:10:19,454 But it didn't pass. 190 00:10:22,461 --> 00:10:23,780 - Not until you were gone. - Dev. 191 00:10:23,877 --> 00:10:26,747 So when I saw that same blind devotion... 192 00:10:28,790 --> 00:10:30,591 for Dru-Zod this time... 193 00:10:32,174 --> 00:10:33,743 I gave up on her. 194 00:10:34,875 --> 00:10:36,405 I should have known. 195 00:10:38,042 --> 00:10:40,402 I should have done something. Instead, I... 196 00:10:43,548 --> 00:10:45,371 Instead, I gave up on her. 197 00:10:48,773 --> 00:10:51,216 I mourned the old Lyta even before she died. 198 00:10:58,152 --> 00:11:02,234 So much grief over a single life. 199 00:11:05,516 --> 00:11:07,447 You're expending an inordinate amount of emotion 200 00:11:07,535 --> 00:11:09,155 over a solitary being, 201 00:11:09,243 --> 00:11:13,166 considering death is inevitable 202 00:11:13,318 --> 00:11:14,978 for all your species. 203 00:11:17,547 --> 00:11:20,174 A compromised capacity for rational thinking 204 00:11:20,262 --> 00:11:23,578 is the direct corollary of this indulgence. 205 00:11:24,102 --> 00:11:28,007 You can't possibly want to feel this way. 206 00:11:30,715 --> 00:11:31,790 No. 207 00:11:31,930 --> 00:11:34,157 You must learn to divest yourself 208 00:11:34,245 --> 00:11:36,351 - of such emotion if you... - Stop! 209 00:11:45,569 --> 00:11:47,509 Stop blaming yourself. 210 00:11:48,485 --> 00:11:52,190 Lyta's death, her reconditioning. 211 00:11:53,681 --> 00:11:55,336 None of that is your fault. 212 00:11:56,541 --> 00:11:58,228 We need to move on. 213 00:11:59,365 --> 00:12:01,207 Need to push forward. 214 00:12:04,654 --> 00:12:06,849 - Dev. - What is it? 215 00:12:06,982 --> 00:12:09,510 I'm hearing comm chatter. Nyssa-Vex. 216 00:12:11,298 --> 00:12:14,889 She's en route from Wegthor, arriving on planet imminently. 217 00:12:15,076 --> 00:12:16,919 General Zod sent a Sagitari squad 218 00:12:17,006 --> 00:12:18,084 to the Base Station 219 00:12:18,172 --> 00:12:19,928 to retrieve an important package from her. 220 00:12:20,109 --> 00:12:21,467 And Nyssa? 221 00:12:22,780 --> 00:12:24,287 What about Nyssa? 222 00:12:25,627 --> 00:12:27,838 She's been deemed "Surplus to Requirements." 223 00:12:28,138 --> 00:12:30,131 Put them in a secure cell. 224 00:12:37,674 --> 00:12:39,198 You think that he saw? 225 00:12:40,551 --> 00:12:41,694 Seg? 226 00:12:42,593 --> 00:12:44,693 I think the whole of Krypton saw. 227 00:12:46,616 --> 00:12:49,411 Of one thing I'm certain going forward. 228 00:12:51,375 --> 00:12:53,970 There will be no secrets. I promise. 229 00:12:54,563 --> 00:12:56,362 I'm not going to pretend to be the same kind of leader 230 00:12:56,449 --> 00:12:58,641 that Jax was. The truth is, 231 00:12:58,973 --> 00:13:00,514 she's irreplaceable. 232 00:13:01,171 --> 00:13:02,977 I don't have her tactical mind, 233 00:13:03,065 --> 00:13:05,854 I don't have her experience... 234 00:13:06,180 --> 00:13:08,799 but I have a belief that what we are doing 235 00:13:08,886 --> 00:13:10,320 is right and just, 236 00:13:10,524 --> 00:13:11,903 and because of that, 237 00:13:12,336 --> 00:13:13,875 I know that we can win this. 238 00:13:14,024 --> 00:13:15,230 - We have to. - Yes! 239 00:13:22,961 --> 00:13:26,577 Dru, I am truly so very sorry for what happened to Lyta. 240 00:13:26,665 --> 00:13:28,507 Deliver Jax-Ur to me immediately, 241 00:13:28,595 --> 00:13:29,419 or everyone on that moon... 242 00:13:29,507 --> 00:13:32,380 Civilian, rebel, or otherwise... will die. 243 00:13:32,468 --> 00:13:33,856 You can't be serious. 244 00:13:33,944 --> 00:13:36,747 There are countless innocent civilians on Wegthor. 245 00:13:36,835 --> 00:13:41,686 By executing Lyta, you silenced the only voice 246 00:13:41,774 --> 00:13:44,014 that can stay my hand. 247 00:13:44,219 --> 00:13:46,708 You and I disagree on a great many things, 248 00:13:47,696 --> 00:13:49,733 but I know you believe what you're doing 249 00:13:49,821 --> 00:13:51,660 is for the good of our people. 250 00:13:51,748 --> 00:13:54,830 I respect the value you place on Kryptonian life. 251 00:13:54,940 --> 00:13:59,240 I do not require your respect, Val-El, 252 00:13:59,759 --> 00:14:01,727 just your obedience. 253 00:14:03,047 --> 00:14:07,098 Jax-Ur has been removed from her position of leadership 254 00:14:07,455 --> 00:14:09,505 and is now in custody. 255 00:14:09,681 --> 00:14:11,644 She will answer for what she has done. 256 00:14:11,795 --> 00:14:13,676 Perhaps you doubt that I possess 257 00:14:13,764 --> 00:14:16,664 the capability for such large scale destruction. 258 00:14:17,601 --> 00:14:20,612 That would be an unwise assumption. 259 00:14:20,801 --> 00:14:22,172 No. 260 00:14:22,727 --> 00:14:24,615 - I don't doubt it. - Good. 261 00:14:24,703 --> 00:14:26,355 I expect confirmation that Jax-Ur 262 00:14:26,443 --> 00:14:28,339 is on her way to Kandor within the hour. 263 00:14:36,951 --> 00:14:39,007 Just so we're absolutely clear, 264 00:14:39,095 --> 00:14:41,437 you definitely have it on you, yes? 265 00:14:42,094 --> 00:14:44,492 Just saying, you could make things a whole lot easier... 266 00:14:44,580 --> 00:14:47,328 Nobody touches the Codex till I see my son. 267 00:14:47,914 --> 00:14:50,489 I'd hate to get you in front of the general only to discover 268 00:14:50,577 --> 00:14:52,867 that you hadn't been honest with us, that's all. 269 00:14:53,031 --> 00:14:55,154 That would not be good, would it, Sagitari? 270 00:14:55,242 --> 00:14:57,064 - Sir, not good at all. - Mm-hmm. 271 00:14:57,306 --> 00:14:59,114 Uh-uh-uh-uh. 272 00:14:59,997 --> 00:15:01,340 This way. 273 00:15:04,260 --> 00:15:06,676 Well, come on, then. I thought you were in a hurry. 274 00:15:07,520 --> 00:15:08,963 Sagitari. 275 00:15:11,374 --> 00:15:12,992 Assuming she really does have it, 276 00:15:13,080 --> 00:15:14,189 where do you suppose 277 00:15:14,277 --> 00:15:16,325 she has it tucked away right now? 278 00:15:16,605 --> 00:15:20,319 Hmm? Inside jacket pocket, maybe? 279 00:15:20,407 --> 00:15:23,116 Yes, sir, I think that's a very likely place for it. 280 00:15:24,009 --> 00:15:25,052 Mm-hmm. 281 00:15:25,140 --> 00:15:27,123 Ooh. 282 00:15:34,018 --> 00:15:35,886 Ahh! 283 00:15:40,530 --> 00:15:44,249 I suppose you were half right about the inside jacket pocket. 284 00:15:45,249 --> 00:15:47,702 Stop! 285 00:15:50,243 --> 00:15:51,711 - Shit! - Whoa, whoa, whoa, easy. 286 00:15:51,799 --> 00:15:53,034 - It's me. - Yeah. 287 00:15:53,911 --> 00:15:56,495 I can't believe it. 288 00:15:56,583 --> 00:15:57,744 I don't understand. 289 00:15:57,832 --> 00:15:59,531 What are you doing here? 290 00:16:10,515 --> 00:16:14,804 Lyta's death did precisely what Jax expected: 291 00:16:14,940 --> 00:16:17,061 provoked an emotional response from Zod. 292 00:16:17,149 --> 00:16:18,583 But instead of... 293 00:16:18,671 --> 00:16:21,236 being careless and acting mistakenly, 294 00:16:21,884 --> 00:16:23,934 it stoked his desire for revenge. 295 00:16:24,797 --> 00:16:27,016 So we've been given two options: 296 00:16:27,547 --> 00:16:29,959 turn Jax over or deny Zod, 297 00:16:30,595 --> 00:16:33,626 and have him ravage everything and everyone on Wegthor. 298 00:16:33,806 --> 00:16:36,827 Then please, just... 299 00:16:37,375 --> 00:16:39,268 Just turn her over. 300 00:16:39,399 --> 00:16:41,095 And stop the killing. 301 00:16:41,277 --> 00:16:42,962 Look, I have seen more than I care to. 302 00:16:43,050 --> 00:16:45,093 I've done more than I care to, 303 00:16:45,573 --> 00:16:47,196 and it has to stop. 304 00:16:47,319 --> 00:16:49,548 Do you really think that Zod 305 00:16:49,636 --> 00:16:51,296 is just gonna stop the killing 306 00:16:51,384 --> 00:16:53,800 - once he gets Jax? - I don't know. 307 00:16:54,503 --> 00:16:56,466 Okay, listen. I know this asshole. 308 00:16:56,736 --> 00:16:58,373 He is not gonna stop 309 00:16:58,638 --> 00:17:00,430 until he kills every last one of us, 310 00:17:00,548 --> 00:17:01,941 one way or another. 311 00:17:02,052 --> 00:17:03,921 Of that, there is no doubt, 312 00:17:04,516 --> 00:17:06,883 which is why I feel we have no choice 313 00:17:06,978 --> 00:17:09,385 - but to turn Jax-Ur over to Zod. - Mmhmm. 314 00:17:09,480 --> 00:17:11,293 We need to buy ourselves some time, 315 00:17:11,381 --> 00:17:13,111 stop him from retaliating immediately. 316 00:17:13,199 --> 00:17:14,850 You're making the right decision. 317 00:17:23,628 --> 00:17:25,726 We don't want to stick around here too long. 318 00:17:26,077 --> 00:17:28,100 The Sagitari failed to deliver their package. 319 00:17:28,174 --> 00:17:30,310 Zod's gonna send more. Their package? 320 00:17:31,706 --> 00:17:33,967 They were never gonna take me to Zod, were they? 321 00:17:34,193 --> 00:17:36,269 What do you have that he wants so badly? 322 00:17:36,407 --> 00:17:37,590 Nyssa? 323 00:17:37,678 --> 00:17:39,877 Nyssa. What is it? 324 00:17:41,776 --> 00:17:45,485 I agreed to trade the Codex to Zod in exchange for Cor. 325 00:17:45,598 --> 00:17:47,097 That was the deal. 326 00:17:47,185 --> 00:17:50,077 Before you say anything, let me explain. 327 00:17:50,165 --> 00:17:52,810 Val put a failsafe in the Codex. 328 00:17:54,098 --> 00:17:56,394 If anyone tries to weaponize it, 329 00:17:56,490 --> 00:17:59,191 the Codex will automatically shut down. 330 00:18:00,129 --> 00:18:02,137 Your grandfather knew why I needed it. 331 00:18:02,225 --> 00:18:06,254 He did it to help us so our son could be safe. 332 00:18:07,680 --> 00:18:10,545 Dru would never have let you go, 333 00:18:10,847 --> 00:18:14,214 and once he'd found out you'd corrupted the Codex, 334 00:18:14,302 --> 00:18:16,669 he would have killed you without hesitation. 335 00:18:21,321 --> 00:18:23,364 I'm sure you're right. 336 00:18:28,016 --> 00:18:29,922 But that's not going to stop me, 337 00:18:30,345 --> 00:18:33,274 because if there is even the slightest chance 338 00:18:33,446 --> 00:18:37,587 that it could work, I have to try... 339 00:18:38,313 --> 00:18:42,157 for Cor, like you would have for Lyta. 340 00:18:48,265 --> 00:18:50,100 Then we have to find some other way 341 00:18:50,188 --> 00:18:51,999 to get your son back. 342 00:18:53,069 --> 00:18:55,827 We can't let you walk into House Zod alone. 343 00:18:55,915 --> 00:18:57,829 That is exactly what we're going to do. 344 00:18:58,309 --> 00:18:59,630 Dev's right. 345 00:18:59,718 --> 00:19:01,311 Dru will quickly find out the Sagitari 346 00:19:01,399 --> 00:19:02,407 sent to collect you are dead. 347 00:19:02,494 --> 00:19:03,934 He'll be thinking you're on the run. 348 00:19:04,022 --> 00:19:05,314 The last thing they'll be expecting 349 00:19:05,401 --> 00:19:06,406 is for you to turn up there. 350 00:19:06,493 --> 00:19:07,868 Because it would be suicide, Seg. 351 00:19:07,956 --> 00:19:09,000 You're not thinking clearly. 352 00:19:09,087 --> 00:19:10,490 Do not patronize me. 353 00:19:11,164 --> 00:19:14,112 I just watched the woman I love die in front of my eyes, 354 00:19:14,200 --> 00:19:15,540 like I watched my parents die, 355 00:19:15,628 --> 00:19:17,615 and there was nothing I could do to save them, 356 00:19:18,228 --> 00:19:20,390 but I promise you, there is nothing I would not do 357 00:19:20,478 --> 00:19:21,746 to keep my son safe. 358 00:19:22,964 --> 00:19:25,570 - Do you trust me? - Of course I do. 359 00:19:25,658 --> 00:19:27,364 Then trust that I refuse to let any more harm 360 00:19:27,451 --> 00:19:28,913 come to the people I love. 361 00:19:29,017 --> 00:19:30,478 I know. 362 00:19:31,681 --> 00:19:33,231 We should get moving. 363 00:19:33,877 --> 00:19:35,679 We'll go over the details on the way. 364 00:19:45,822 --> 00:19:48,236 General, we weren't expecting you. 365 00:19:48,324 --> 00:19:50,009 I need a progress report on this weapon. 366 00:19:50,209 --> 00:19:51,907 Of course. Our team has made 367 00:19:51,995 --> 00:19:53,901 significant strides since we last spoke, 368 00:19:53,989 --> 00:19:56,578 and the results are promising, if not yet conclusive. 369 00:19:56,666 --> 00:19:59,072 Am I to be encouraged by that non-answer? 370 00:19:59,955 --> 00:20:03,622 Apologies, General. Let me be more specific. 371 00:20:03,868 --> 00:20:06,136 The hardware components are complete, 372 00:20:06,402 --> 00:20:08,977 fitted with both long- and short-range firing options. 373 00:20:09,243 --> 00:20:12,535 The warhead housing the payload is a high-density projectile, 374 00:20:12,623 --> 00:20:14,888 with Stellarium-powered delivery system, 375 00:20:14,983 --> 00:20:18,126 allowing for unprecedented impact depth. 376 00:20:18,368 --> 00:20:21,268 Simply put, General, this weapon could pierce 377 00:20:21,356 --> 00:20:23,563 an underground bunker cased entirely 378 00:20:23,651 --> 00:20:26,495 in high-grade Promethium... Theoretically. 379 00:20:26,995 --> 00:20:29,116 We'll know soon enough. 380 00:20:29,203 --> 00:20:31,133 The Codex is on its way. 381 00:20:32,133 --> 00:20:33,848 You will have it imminently. 382 00:20:33,936 --> 00:20:35,390 The Codex will finally allow us 383 00:20:35,478 --> 00:20:37,066 to put this theory into practice. 384 00:20:37,153 --> 00:20:38,153 Good. 385 00:20:38,655 --> 00:20:40,839 I need this weapon fully operational 386 00:20:41,143 --> 00:20:43,405 within an hour of its arrival. 387 00:20:44,740 --> 00:20:46,353 An hour? 388 00:20:48,037 --> 00:20:50,245 I trust that won't be a problem? 389 00:20:51,644 --> 00:20:54,299 No, General, that won't be a problem at all. 390 00:20:58,898 --> 00:21:02,012 I hadn't thought myself capable of being surprised, 391 00:21:02,450 --> 00:21:04,992 let alone betrayed. Twice. 392 00:21:06,767 --> 00:21:09,344 Val-El takes advantage of your history together. 393 00:21:10,790 --> 00:21:12,523 He still treats you like a pupil. 394 00:21:12,959 --> 00:21:15,245 Now the bastard's taken your bionic eye. 395 00:21:17,662 --> 00:21:20,255 Val-El is the most brilliant man I've ever known. 396 00:21:20,405 --> 00:21:21,889 He just didn't live under the oppression 397 00:21:21,976 --> 00:21:24,638 of the Voice of Rao, or Daron-Vex... 398 00:21:26,092 --> 00:21:27,752 like you and I did. 399 00:21:38,438 --> 00:21:40,697 I didn't start Black Zero because I wanted to. 400 00:21:43,079 --> 00:21:45,692 I did it because I had to, and I see the Resistance 401 00:21:45,780 --> 00:21:46,804 and everything I've done in its name 402 00:21:46,891 --> 00:21:48,406 in exactly the same way. 403 00:21:49,417 --> 00:21:51,681 I do what needs to be done, 404 00:21:51,877 --> 00:21:53,264 however ugly, 405 00:21:53,352 --> 00:21:56,653 not because I enjoy it, because no one else will. 406 00:21:56,963 --> 00:22:00,364 If that means people see me as a monster, then so be it. 407 00:22:00,514 --> 00:22:03,152 It never stopped me before, and it won't stop me now. 408 00:22:07,835 --> 00:22:09,376 Me neither. 409 00:22:11,245 --> 00:22:13,175 But by killing Lyta... 410 00:22:13,523 --> 00:22:16,286 Haven't we backed ourselves into a corner? 411 00:22:21,636 --> 00:22:23,971 I've got myself out of corners before. 412 00:22:49,412 --> 00:22:51,395 Well, don't just stand there. 413 00:22:51,482 --> 00:22:53,266 Keep an eye out. 414 00:22:53,404 --> 00:22:54,723 Mine's busy. 415 00:23:11,390 --> 00:23:15,664 A former lawmaker, killed two highly skilled, 416 00:23:15,823 --> 00:23:18,500 expertly trained Sagitari? 417 00:23:18,708 --> 00:23:22,439 Nyssa-Vex is to be presented here to me... 418 00:23:22,527 --> 00:23:24,150 That won't be necessary. 419 00:23:25,651 --> 00:23:27,543 Leave. Now. 420 00:23:28,989 --> 00:23:30,629 Where's my son? 421 00:23:31,308 --> 00:23:32,499 Safe. 422 00:23:32,772 --> 00:23:34,708 You may see him yourself... 423 00:23:37,846 --> 00:23:41,207 once you... hand over the Codex. 424 00:23:43,750 --> 00:23:46,064 Cor first. 425 00:23:46,270 --> 00:23:48,970 You think you're in a position 426 00:23:49,176 --> 00:23:50,772 to issue demands here? 427 00:23:50,860 --> 00:23:52,777 Yes, I do. 428 00:23:53,580 --> 00:23:55,954 The Codex has been locked and programmed 429 00:23:56,042 --> 00:23:57,490 to respond to my voice only. 430 00:23:57,972 --> 00:23:59,620 Any other attempt to operate the Codex 431 00:23:59,708 --> 00:24:02,460 will cause instant destruction. 432 00:24:02,787 --> 00:24:04,403 You... 433 00:24:06,052 --> 00:24:07,318 continue to surprise. 434 00:24:07,406 --> 00:24:10,193 Because you continue to underestimate. 435 00:24:11,053 --> 00:24:12,348 Indeed. 436 00:24:15,821 --> 00:24:17,210 By returning here with the Codex, 437 00:24:17,298 --> 00:24:20,809 you have completed a difficult assignment, 438 00:24:21,254 --> 00:24:23,160 despite significant odds, 439 00:24:23,255 --> 00:24:27,291 and in doing so you have done something very few have done. 440 00:24:27,807 --> 00:24:29,600 You've impressed me. 441 00:24:30,264 --> 00:24:31,709 I'm not proud of what I've done, 442 00:24:31,797 --> 00:24:32,905 but I did what I had to. 443 00:24:32,993 --> 00:24:34,893 Precisely. 444 00:24:37,223 --> 00:24:39,550 Which is why I have a proposal for you. 445 00:24:39,988 --> 00:24:42,149 Work with me, Nyssa. 446 00:24:42,268 --> 00:24:45,530 The rebellion is on its knees. It will soon come to an end... 447 00:24:46,004 --> 00:24:48,561 Even sooner with your help... 448 00:24:48,759 --> 00:24:49,879 And in the aftermath, 449 00:24:49,967 --> 00:24:52,389 there would be many great opportunities 450 00:24:52,477 --> 00:24:54,178 for someone with your capabilities. 451 00:24:54,266 --> 00:24:57,110 Governor of one of Krypton's colonies, perhaps. 452 00:24:57,348 --> 00:24:58,882 Krypton has no colonies. 453 00:24:59,128 --> 00:25:02,130 Not yet, but as we both know, 454 00:25:02,328 --> 00:25:05,102 that is just a matter of time. 455 00:25:26,893 --> 00:25:28,903 Cor. 456 00:25:37,366 --> 00:25:39,232 I've been patient enough. 457 00:25:39,320 --> 00:25:41,037 Unlock the Codex. 458 00:25:42,927 --> 00:25:44,596 Remove your hand. 459 00:25:44,881 --> 00:25:46,209 You don't want that lock detecting stress 460 00:25:46,296 --> 00:25:48,007 in my vocal patterns, do you? 461 00:25:50,960 --> 00:25:52,127 And your guards. 462 00:25:52,215 --> 00:25:54,470 I find their presence stressful, too. 463 00:26:03,854 --> 00:26:05,598 Codex: 464 00:26:05,802 --> 00:26:08,412 Access authorization code. 465 00:26:08,968 --> 00:26:11,810 Erkol, Urrikka, 466 00:26:12,491 --> 00:26:15,410 Xan, Zenium. 467 00:26:23,147 --> 00:26:27,249 I will need to verify this for authenticity, 468 00:26:27,468 --> 00:26:29,465 but it appears... 469 00:26:29,757 --> 00:26:31,800 you have impressed me again. 470 00:26:33,913 --> 00:26:36,187 Once that's been verified, 471 00:26:36,499 --> 00:26:38,678 how can I really trust that you'll allow me to leave? 472 00:26:39,264 --> 00:26:42,749 If we are to work together, as I propose, 473 00:26:43,374 --> 00:26:44,895 you must learn to trust me. 474 00:26:45,502 --> 00:26:47,075 A leap of faith? 475 00:26:47,852 --> 00:26:50,952 Yes, I suppose. 476 00:26:55,639 --> 00:26:57,324 I figured as much. 477 00:27:05,870 --> 00:27:07,153 Guards! 478 00:27:19,481 --> 00:27:21,350 Give me that. 479 00:27:34,335 --> 00:27:36,674 Looks like Jax turned her sub-dermal comm device 480 00:27:36,762 --> 00:27:37,906 into some kind of weapon. 481 00:27:37,994 --> 00:27:39,160 Yeah, I got that. I meant 482 00:27:39,248 --> 00:27:40,934 "where do you think she went?" 483 00:27:41,475 --> 00:27:43,621 Sorry, Val. More bad news. 484 00:27:45,570 --> 00:27:47,977 There's a whole bunch of gravity bombs missing 485 00:27:48,064 --> 00:27:49,534 from the munitions depot. 486 00:27:49,661 --> 00:27:51,431 She probably rigged them to cover her escape, 487 00:27:51,519 --> 00:27:53,125 and laid a minefield for anyone trying to follow. 488 00:27:53,212 --> 00:27:55,666 No, she has something else in mind, 489 00:27:55,754 --> 00:27:57,478 and I know exactly where she's headed. 490 00:27:57,566 --> 00:27:59,504 - Get your weapons. - I mean, 491 00:27:59,592 --> 00:28:02,947 what's a day on the moon without being shot at? 492 00:28:03,034 --> 00:28:04,107 Oh... 493 00:28:11,179 --> 00:28:13,560 No Sagitari skimmers on the radar, yet. 494 00:28:14,574 --> 00:28:16,192 We might be deep enough in the Outlands by now 495 00:28:16,279 --> 00:28:17,342 to have lost them. 496 00:28:17,756 --> 00:28:21,142 Your assessment is correct, Seg-El. 497 00:28:21,350 --> 00:28:23,683 However, I'm afraid pursuit is not the concern 498 00:28:23,771 --> 00:28:26,788 that requires your immediate focus. 499 00:28:28,705 --> 00:28:30,252 Something's wrong. 500 00:28:30,719 --> 00:28:32,348 What do you mean? 501 00:28:32,780 --> 00:28:35,242 I don't know how much... 502 00:28:35,727 --> 00:28:39,206 Zod's plasma blast damaged the operating system 503 00:28:39,343 --> 00:28:40,614 of this vessel. It will lose power 504 00:28:40,701 --> 00:28:44,490 in precisely 17 seconds, resulting in a fatal crash. 505 00:28:44,592 --> 00:28:46,350 - Seg, what's happening? - A blaster fried the system. 506 00:28:46,437 --> 00:28:48,931 - What? - There's nothing I can do. 507 00:28:49,019 --> 00:28:50,719 Well, of course there is. 508 00:28:50,989 --> 00:28:52,969 With my assistance. 509 00:28:53,057 --> 00:28:54,365 - Seg! - Hold Cor tight 510 00:28:54,453 --> 00:28:55,684 - and brace yourself. - What? 511 00:28:55,772 --> 00:28:57,543 - Nyssa, please! - Do it now! 512 00:29:01,938 --> 00:29:03,911 We need to manually redirect power 513 00:29:03,999 --> 00:29:07,111 from the emergency life support systems. 514 00:29:12,891 --> 00:29:14,432 Like so. 515 00:29:21,796 --> 00:29:23,210 It's okay. 516 00:29:26,109 --> 00:29:27,187 I thought we were... 517 00:29:27,275 --> 00:29:28,968 Everything's okay now. 518 00:29:29,718 --> 00:29:30,841 I swear. 519 00:29:39,080 --> 00:29:41,164 One hour. 520 00:29:54,171 --> 00:29:55,224 You made it. 521 00:29:55,312 --> 00:29:57,624 Barely, but we're here. 522 00:29:59,176 --> 00:30:01,603 Let's get you all inside and warmed up. 523 00:30:14,522 --> 00:30:16,198 Since I've been back, I've spent a little bit of time 524 00:30:16,285 --> 00:30:19,103 with Jax and... well, I'm just gonna say it: 525 00:30:19,232 --> 00:30:21,782 she likes me. Like, really likes me. 526 00:30:21,870 --> 00:30:24,483 So I think I could probably talk her around. 527 00:30:24,571 --> 00:30:27,255 I'm sure she does not really like you. 528 00:30:28,481 --> 00:30:30,895 I'm afraid the Jax-Ur that could be reasoned with 529 00:30:30,983 --> 00:30:32,414 just doesn't exist anymore. 530 00:30:32,502 --> 00:30:34,534 Oh, Shhshh! 531 00:30:41,016 --> 00:30:42,526 No! 532 00:30:52,141 --> 00:30:53,271 Val? 533 00:30:55,238 --> 00:30:57,121 I didn't want it to come to this. 534 00:30:57,264 --> 00:30:58,979 Neither did I. 535 00:30:59,249 --> 00:31:02,761 I've tried so hard to keep you from making the tough choices. 536 00:31:03,085 --> 00:31:05,542 I never wanted you to have blood on your hands. 537 00:31:12,046 --> 00:31:14,035 Then please. 538 00:31:33,853 --> 00:31:36,140 Zod has given us an ultimatum. 539 00:31:36,467 --> 00:31:38,350 He demands we hand you over, 540 00:31:38,977 --> 00:31:41,629 or everyone on the moon dies. 541 00:31:43,087 --> 00:31:46,294 You wanted to provoke him. You've achieved your goal. 542 00:31:46,382 --> 00:31:48,200 Of course. 543 00:31:48,708 --> 00:31:51,259 Because your unyielding morality means 544 00:31:51,347 --> 00:31:53,874 you've never had to make any of the tough choices. 545 00:31:54,143 --> 00:31:55,725 It's always been on me, 546 00:31:56,154 --> 00:31:57,966 even though you've benefitted from them. 547 00:31:58,299 --> 00:31:59,299 No more. 548 00:32:02,369 --> 00:32:03,908 Activate this, and the gravity bombs 549 00:32:03,996 --> 00:32:05,116 we've laid will destroy 550 00:32:05,204 --> 00:32:07,090 the Space Elevator Base Station, 551 00:32:07,485 --> 00:32:10,646 cutting off Zod's forces from fresh supplies 552 00:32:10,860 --> 00:32:12,584 and reinforcements. 553 00:32:15,073 --> 00:32:16,154 No, no, no, no. 554 00:32:16,242 --> 00:32:17,344 You said that we were going 555 00:32:17,432 --> 00:32:18,979 to take control of the Space Elevator, 556 00:32:19,067 --> 00:32:21,125 - not destroy it! - Control it for how long? 557 00:32:21,267 --> 00:32:23,009 Have you found those missing Sagitari yet? 558 00:32:23,097 --> 00:32:24,150 Hmm? 559 00:32:24,613 --> 00:32:26,781 How long before they try to regain control of it? 560 00:32:26,869 --> 00:32:29,713 We don't have the numbers to defend our base 561 00:32:29,808 --> 00:32:31,696 and hold the Base Station. 562 00:32:31,784 --> 00:32:34,024 Val, please. 563 00:32:34,131 --> 00:32:36,964 Hundreds of innocent civilians that work that station... 564 00:32:37,052 --> 00:32:39,814 That don't believe in Zod's war... they will die. 565 00:32:39,902 --> 00:32:41,341 Please! 566 00:32:47,456 --> 00:32:49,348 So what's it going to be, my friend? 567 00:32:49,712 --> 00:32:52,103 Are you prepared to sacrifice the lives of a few 568 00:32:52,191 --> 00:32:54,595 to save the entire planet? 569 00:33:15,476 --> 00:33:19,565 You know that Lyta and I... we never really saw eye to eye. 570 00:33:27,996 --> 00:33:29,871 But I respected your daughter, 571 00:33:30,486 --> 00:33:33,189 and if I had any idea 572 00:33:33,338 --> 00:33:35,956 that Jax was planning on doing what she did... 573 00:33:37,686 --> 00:33:39,481 I would have found a way to stop it. 574 00:33:42,865 --> 00:33:44,471 I swear. 575 00:33:44,698 --> 00:33:46,520 You feel guilty. 576 00:33:50,032 --> 00:33:53,179 We all do. Maybe we all failed Lyta. 577 00:33:54,633 --> 00:33:56,768 Or... 578 00:33:58,549 --> 00:34:00,599 maybe she could never have been saved. 579 00:34:05,397 --> 00:34:06,630 We'll never know, 580 00:34:06,947 --> 00:34:09,062 but we can make her death count. 581 00:34:09,911 --> 00:34:11,276 We have to. 582 00:34:11,459 --> 00:34:14,590 If Val hasn't already, then we can bring Jax to justice. 583 00:34:14,891 --> 00:34:16,863 She will answer for Lyta's death. 584 00:34:17,150 --> 00:34:21,409 But right now, we need to focus on stopping Dru-Zod. 585 00:34:22,056 --> 00:34:24,147 We cannot let him spread more misery 586 00:34:24,306 --> 00:34:26,499 and destruction across the universe. 587 00:34:28,415 --> 00:34:32,411 I say tonight we rest, for tomorrow... 588 00:34:33,319 --> 00:34:35,042 we make Dru-Zod pay. 589 00:34:36,738 --> 00:34:38,277 And what about... 590 00:34:39,435 --> 00:34:40,938 the next day? 591 00:34:45,512 --> 00:34:47,276 And the day after that? 592 00:34:50,866 --> 00:34:53,084 Whatever we do... 593 00:34:54,331 --> 00:34:56,604 won't bring Lyta back. 594 00:35:16,810 --> 00:35:20,081 I trust this call means Jax-Ur is on her way. 595 00:35:20,757 --> 00:35:22,083 Because of your sound judgment, 596 00:35:22,171 --> 00:35:24,442 I will show mercy. Of course, 597 00:35:24,530 --> 00:35:28,280 I cannot allow your comrades to escape punishment, 598 00:35:28,368 --> 00:35:31,109 but you, Val-El, will have the honor of returning 599 00:35:31,197 --> 00:35:34,001 to the Science Guild and working for me. 600 00:35:34,142 --> 00:35:35,781 There is nothing more dangerous 601 00:35:35,869 --> 00:35:38,037 than a delusional dictator, 602 00:35:38,601 --> 00:35:40,651 and you must be living inside a fantasy 603 00:35:40,966 --> 00:35:42,396 if you believe I will ever support 604 00:35:42,484 --> 00:35:43,813 your foul vision. 605 00:35:45,289 --> 00:35:49,444 Choose your next words carefully, old man. 606 00:35:49,532 --> 00:35:51,398 There are no more words. 607 00:35:52,965 --> 00:35:54,504 What is that? 608 00:36:14,942 --> 00:36:16,461 What now? 609 00:36:16,941 --> 00:36:19,490 We wouldn't be here today if it wasn't for you. 610 00:36:20,204 --> 00:36:23,183 All of Krypton owes you a debt of gratitude, 611 00:36:24,223 --> 00:36:26,535 but you can't be a part of this rebellion, 612 00:36:26,623 --> 00:36:28,156 not anymore. 613 00:36:29,110 --> 00:36:32,118 So go, Jax. Disappear, 614 00:36:32,213 --> 00:36:37,315 and perhaps you may just find yourself again one day. 615 00:36:43,503 --> 00:36:45,243 Tell me it's ready. 616 00:36:45,545 --> 00:36:47,401 We can really only regard this as a prototype. 617 00:36:47,489 --> 00:36:49,243 Just give it to me. 618 00:36:56,680 --> 00:36:58,460 Hmm... 619 00:37:00,786 --> 00:37:02,685 General, there's something you need to know. 620 00:37:03,488 --> 00:37:06,118 The Codex was corrupted. Some kind of failsafe 621 00:37:06,206 --> 00:37:08,288 was installed to protect it from being weaponized 622 00:37:08,376 --> 00:37:12,133 in the most, shall we say, obvious or expected manner. 623 00:37:12,221 --> 00:37:13,619 Mm. 624 00:37:13,707 --> 00:37:15,465 Val-El, no doubt. 625 00:37:15,848 --> 00:37:18,525 How does that impact our intended use? 626 00:37:18,731 --> 00:37:20,259 We believe we managed to retrieve 627 00:37:20,347 --> 00:37:22,363 the genetic information we needed, 628 00:37:22,999 --> 00:37:25,287 but there's no way to be certain without tests. 629 00:37:25,375 --> 00:37:27,488 Then I will test it in the field. 630 00:38:01,381 --> 00:38:04,155 Where do we go from here, Dev? 631 00:38:07,268 --> 00:38:08,707 I don't know. 632 00:38:16,054 --> 00:38:18,160 But wherever we go, we go together. 633 00:39:11,443 --> 00:39:12,792 Tears. 634 00:39:13,636 --> 00:39:16,112 I'd say of frustration, 635 00:39:16,872 --> 00:39:18,326 not sadness. 636 00:39:19,737 --> 00:39:22,976 Fear of the fight that lies ahead. 637 00:39:25,255 --> 00:39:27,688 Very rational, actually. 638 00:39:28,652 --> 00:39:30,652 It demonstrates a marked improvement 639 00:39:30,740 --> 00:39:32,846 in your capacity for critical thinking. 640 00:39:33,044 --> 00:39:34,370 Perhaps aware now 641 00:39:34,458 --> 00:39:37,111 that you cannot defeat your son, 642 00:39:37,619 --> 00:39:42,258 the finest military mind Krypton has ever known. 643 00:39:42,346 --> 00:39:44,062 You're wrong. 644 00:39:45,081 --> 00:39:48,012 We will defeat him. We have to. 645 00:39:50,519 --> 00:39:51,952 You will not. 646 00:39:53,108 --> 00:39:57,258 And though you attempt to suppress this knowledge, 647 00:39:57,400 --> 00:40:00,681 you increasingly understand this to be the truth. 648 00:40:06,774 --> 00:40:08,276 Yes. 649 00:40:09,733 --> 00:40:11,663 Unless... 650 00:40:14,422 --> 00:40:17,590 - Unless you help me? - Precisely. 651 00:40:19,720 --> 00:40:21,803 Take me to my ship, 652 00:40:22,065 --> 00:40:24,257 my quantum consciousness, 653 00:40:24,770 --> 00:40:27,132 and I will imbue you 654 00:40:27,235 --> 00:40:29,713 with the power to defeat General Zod. 655 00:40:29,801 --> 00:40:31,701 And then what? And then what? 656 00:40:32,599 --> 00:40:34,695 You just leave Krypton for good, Brainiac? 657 00:40:34,783 --> 00:40:37,156 It's lies. It's all lies. 658 00:40:37,244 --> 00:40:38,562 You're trying to manipulate me. 659 00:40:38,650 --> 00:40:40,416 I give you my word. 660 00:41:44,736 --> 00:41:47,313 We need to leave. Now. 661 00:41:47,823 --> 00:41:49,302 What about Jayna and Dev? 662 00:41:50,562 --> 00:41:52,915 It's best they don't know. 663 00:41:53,402 --> 00:41:55,062 What's going on with you? 664 00:42:01,407 --> 00:42:04,062 It has to do with what happened in the skimmer. 665 00:42:05,999 --> 00:42:08,967 The reason I was able to solve that problem... 666 00:42:12,575 --> 00:42:14,197 It's because of Brainiac. 667 00:42:15,612 --> 00:42:17,098 He's alive... 668 00:42:18,725 --> 00:42:20,005 in me. 669 00:42:24,057 --> 00:42:26,232 I can't tell you more than that right now, 670 00:42:26,320 --> 00:42:28,923 but I need you to help me end this. 671 00:42:29,204 --> 00:42:31,055 You're the only one that I can trust. 672 00:42:44,404 --> 00:42:46,100 I meant what I said. 673 00:42:48,487 --> 00:42:52,967 I will never, ever let anything happen to you or Cor. 674 00:43:37,934 --> 00:43:40,176 Synchronized by srjanapala