1
00:00:00,123 --> 00:00:02,464
This
is who she is now.
2
00:00:02,532 --> 00:00:04,288
No one in the history of Krypton
3
00:00:04,375 --> 00:00:07,313
has ever been able to withstand
Somatic Reconditioning.
4
00:00:07,401 --> 00:00:08,688
Are you back
inside my mind?
5
00:00:08,775 --> 00:00:10,481
Very little of me remains
6
00:00:10,569 --> 00:00:12,194
within you,
but enough...
7
00:00:13,092 --> 00:00:14,142
When did you
get good at this?
8
00:00:14,229 --> 00:00:16,079
- To save you.
- I need you to find the Codex
9
00:00:16,167 --> 00:00:17,247
And then bring it to me.
10
00:00:17,335 --> 00:00:18,362
You know my terms.
11
00:00:18,449 --> 00:00:19,691
Complete surrender.
That's it?
12
00:00:19,779 --> 00:00:20,915
That's your offer?
13
00:00:21,243 --> 00:00:22,744
General Zod,
14
00:00:22,831 --> 00:00:24,419
You have one hour to begin
15
00:00:24,507 --> 00:00:25,738
withdrawing from Wegthor.
16
00:00:25,826 --> 00:00:27,684
If you refuse,
Lyta dies.
17
00:00:27,772 --> 00:00:30,199
If you go through with this,
you do it alone.
18
00:00:30,287 --> 00:00:32,410
- I was afraid you'd say that.
- What are you doing?
19
00:00:32,498 --> 00:00:33,899
Whatever it takes.
I'm picking up
20
00:00:33,987 --> 00:00:35,431
lots of warm bodies
behind there.
21
00:00:35,519 --> 00:00:38,093
Zod claimed he was retreating,
but instead,
22
00:00:38,181 --> 00:00:40,105
he amassed his forces
underground,
23
00:00:40,193 --> 00:00:41,787
waiting to ambush us the moment
24
00:00:41,875 --> 00:00:43,116
we returned Lyta-Zod.
25
00:00:43,204 --> 00:00:44,707
- You have betrayed us...
- No.
26
00:00:44,795 --> 00:00:46,766
And for that,
you must be punished.
27
00:00:46,854 --> 00:00:48,459
Jax, don't do it!
28
00:02:08,870 --> 00:02:10,148
Apologies,
General,
29
00:02:10,236 --> 00:02:11,740
but I have urgent news.
30
00:02:12,925 --> 00:02:15,725
Scouts in the Outlands have
pinpointed Doomsday's location.
31
00:02:15,955 --> 00:02:17,830
Headed toward an ice cave system,
South of Kandor.
32
00:02:17,917 --> 00:02:22,557
Have we regained control of
our public broadcast systems?
33
00:02:23,587 --> 00:02:25,463
I believe the rebels still
have control of it, sir.
34
00:02:25,550 --> 00:02:27,979
You mean to tell me that
all those people down there
35
00:02:28,173 --> 00:02:31,312
are still watching replays
of my mother's execution?
36
00:02:31,400 --> 00:02:32,918
I, um, don't know, sir.
37
00:02:33,006 --> 00:02:34,048
It's possible, sir.
38
00:02:34,136 --> 00:02:35,642
I... really, I don't know.
39
00:02:39,932 --> 00:02:41,546
Then perhaps
40
00:02:41,686 --> 00:02:43,466
you should find out.
41
00:02:55,257 --> 00:02:56,831
*KRYPTON*
Season 02 Episode 06
42
00:02:56,926 --> 00:02:58,459
*KRYPTON*
Episode Title : "In Zod We Trust"
43
00:03:22,227 --> 00:03:23,321
I know that what I did
44
00:03:23,409 --> 00:03:26,209
was...
unexpected,
45
00:03:26,602 --> 00:03:28,050
but believe me,
46
00:03:28,139 --> 00:03:29,677
it was for the best.
47
00:03:30,293 --> 00:03:32,404
We have the advantage now.
48
00:03:32,492 --> 00:03:34,827
General Zod has relocated
49
00:03:34,915 --> 00:03:36,964
all Sagitari units
to the mines,
50
00:03:37,052 --> 00:03:39,507
So for now,
they are cut off
51
00:03:39,595 --> 00:03:40,906
from all supplies,
52
00:03:41,183 --> 00:03:43,509
with no hope of reinforcements.
53
00:03:44,059 --> 00:03:45,132
Now,
54
00:03:45,268 --> 00:03:47,115
we can make that permanent,
55
00:03:47,738 --> 00:03:51,136
once we take control
of the Space Elevator.
56
00:03:51,224 --> 00:03:52,970
Araame,
put a strike team together
57
00:03:53,058 --> 00:03:54,603
to round up
the Sagitari in the mines.
58
00:03:54,691 --> 00:03:56,626
Then we need to do recon
on the base station,
59
00:03:56,714 --> 00:03:58,613
see if there are
any Sagitari there.
60
00:03:58,855 --> 00:04:00,111
Stop!
61
00:04:02,658 --> 00:04:04,158
Do you realize
what you've just done?
62
00:04:04,269 --> 00:04:05,515
I did what I had to do.
63
00:04:05,603 --> 00:04:06,726
He gave me no choice.
64
00:04:06,814 --> 00:04:08,685
We've been negotiating
an end to the war.
65
00:04:08,773 --> 00:04:10,355
You've cost us
any chance of peace.
66
00:04:10,443 --> 00:04:13,230
Zod failed to uphold
his side of the bargain
67
00:04:13,318 --> 00:04:16,122
by not removing
the Sagitari as agreed.
68
00:04:16,337 --> 00:04:18,308
This was never a negotiation.
69
00:04:18,642 --> 00:04:20,598
This was another one
of Zod's traps,
70
00:04:20,701 --> 00:04:22,868
which we evaded
because of my decision.
71
00:04:22,956 --> 00:04:25,069
But that act of barbarism...
72
00:04:25,322 --> 00:04:27,096
It goes against everything
we stand for.
73
00:04:28,033 --> 00:04:31,067
And you had it broadcast live
to all of Krypton.
74
00:04:31,257 --> 00:04:33,077
Because of what I did,
75
00:04:33,361 --> 00:04:36,287
the people saw not only
his duplicity,
76
00:04:36,375 --> 00:04:37,692
but his weakness.
77
00:04:37,780 --> 00:04:39,966
They saw someone who couldn't
78
00:04:40,054 --> 00:04:42,065
and wouldn't
save his own mother,
79
00:04:42,279 --> 00:04:44,335
while in us
they saw determination.
80
00:04:44,691 --> 00:04:45,696
Hmm?
81
00:04:46,425 --> 00:04:48,514
An unwavering
commitment to the cause,
82
00:04:48,602 --> 00:04:50,946
because
this is war.
83
00:04:51,821 --> 00:04:53,575
Do you want
to win or not?
84
00:04:53,663 --> 00:04:55,137
Of course,
85
00:04:55,442 --> 00:04:57,323
but this is not the way,
86
00:04:58,696 --> 00:05:00,296
Even if I could
87
00:05:00,626 --> 00:05:02,583
put the moral issues aside...
88
00:05:04,211 --> 00:05:06,246
you made
a grave tactical error.
89
00:05:06,774 --> 00:05:08,396
We're not terrorists.
90
00:05:08,689 --> 00:05:09,880
We're freedom fighters!
91
00:05:09,968 --> 00:05:11,125
Oh, people don't give a shit
92
00:05:11,212 --> 00:05:12,669
what we call ourselves,
93
00:05:13,017 --> 00:05:14,887
and whatever they think now,
94
00:05:15,371 --> 00:05:17,025
they will thank us later
when we win.
95
00:05:17,113 --> 00:05:19,017
We won't win
without the people!
96
00:05:19,193 --> 00:05:20,789
We need them!
97
00:05:21,566 --> 00:05:24,316
We need them for shelter,
supplies, financing,
98
00:05:24,404 --> 00:05:26,263
intelligence, recruits.
99
00:05:26,850 --> 00:05:29,241
We are meant to be offering
them social reform,
100
00:05:29,329 --> 00:05:30,673
Freedom from repression, hope.
101
00:05:30,761 --> 00:05:33,254
- Hope.
- Yeah, that's right.
102
00:05:33,389 --> 00:05:34,559
- Yeah.
- What you showed them
103
00:05:34,647 --> 00:05:36,463
was another tyrant
as morally corrupt
104
00:05:36,551 --> 00:05:38,678
as the one
she is seeking to replace,
105
00:05:39,022 --> 00:05:41,849
and someone I am no longer
willing to support.
106
00:05:42,505 --> 00:05:46,116
So if this is your rebellion...
107
00:05:47,555 --> 00:05:49,827
I want no further part in it.
108
00:05:53,518 --> 00:05:56,276
All of you are here
109
00:05:57,044 --> 00:06:00,623
because you chose to stand
against this kind
110
00:06:00,711 --> 00:06:02,240
of brutal tyranny.
111
00:06:02,415 --> 00:06:03,851
That's right.
112
00:06:06,051 --> 00:06:09,345
You now have
another choice to make.
113
00:06:12,340 --> 00:06:13,718
I'm with Val.
114
00:06:13,806 --> 00:06:16,968
I'm with Val!
115
00:06:45,714 --> 00:06:49,157
Yes?
116
00:06:49,381 --> 00:06:50,863
I've done what you asked.
117
00:06:51,515 --> 00:06:52,566
Codex?
118
00:06:52,673 --> 00:06:54,190
On its way to Kandor
119
00:06:54,285 --> 00:06:55,659
with me.
120
00:06:57,815 --> 00:06:59,430
Did you hear me?
121
00:07:00,298 --> 00:07:02,697
I'm coming
to get my son back.
122
00:07:03,634 --> 00:07:06,328
The Codex in exchange for Cor.
That was the deal.
123
00:07:06,638 --> 00:07:09,500
It was,
but circumstances have changed.
124
00:07:09,588 --> 00:07:10,963
You give me back my son,
125
00:07:11,145 --> 00:07:13,017
or I'll destroy the Codex,
126
00:07:13,311 --> 00:07:15,005
right now.
127
00:07:16,700 --> 00:07:19,653
You would doom
our entire species...
128
00:07:20,308 --> 00:07:21,425
to extinction?
129
00:07:21,513 --> 00:07:24,549
I will do whatever it takes
to protect my family.
130
00:07:29,837 --> 00:07:31,438
Bring me the device.
131
00:07:32,263 --> 00:07:33,593
I will honor the deal.
132
00:07:33,803 --> 00:07:35,099
You have my word.
133
00:07:35,187 --> 00:07:36,446
Your word?
134
00:07:36,761 --> 00:07:38,801
Forgive me if I'm...
135
00:07:51,697 --> 00:07:53,185
Rest up for now.
136
00:07:56,352 --> 00:07:58,794
I'll keep listening in
to the Sagitari comm signals
137
00:07:58,882 --> 00:08:00,359
to figure out
the best way off Kandor.
138
00:08:00,446 --> 00:08:01,997
And then what?
139
00:08:02,465 --> 00:08:04,016
I guess we head back
to the outpost.
140
00:08:05,833 --> 00:08:07,185
Figure it out from there.
141
00:08:10,913 --> 00:08:12,515
What about you?
142
00:08:13,877 --> 00:08:15,669
You gonna come with us?
143
00:08:16,321 --> 00:08:18,577
You were up there
for a while, right?
144
00:08:21,478 --> 00:08:23,018
On Wegthor.
145
00:08:25,322 --> 00:08:27,554
Tell me how something
like this can happen.
146
00:08:27,642 --> 00:08:29,074
Why don't you ask
your grandfather?
147
00:08:29,162 --> 00:08:30,297
My grandfather
would have tried
148
00:08:30,384 --> 00:08:31,790
Everything he could
to stop it.
149
00:08:31,878 --> 00:08:33,164
It wasn't enough, was it?
150
00:08:33,252 --> 00:08:34,993
All I can tell you is Lyta
wouldn't want
151
00:08:35,127 --> 00:08:37,009
The three of us
arguing about this.
152
00:08:37,550 --> 00:08:38,861
You're wrong.
153
00:08:39,078 --> 00:08:41,140
None of us would know
what Lyta wants.
154
00:08:42,342 --> 00:08:44,763
'Cause Zod reconditioned her,
155
00:08:45,264 --> 00:08:47,011
changed who she was,
156
00:08:47,382 --> 00:08:48,879
her beliefs.
157
00:08:49,252 --> 00:08:51,112
Her memories.
158
00:08:52,343 --> 00:08:54,138
Everything.
That can't be true.
159
00:08:54,235 --> 00:08:56,288
- He wouldn't do that to her.
- I saw it!
160
00:08:56,376 --> 00:08:57,367
Look at me!
161
00:08:57,455 --> 00:08:59,036
I saw it!
I was there!
162
00:08:59,124 --> 00:09:01,134
I saw the Somatic
Reconditioning center.
163
00:09:01,222 --> 00:09:02,889
I saw exactly
164
00:09:02,977 --> 00:09:04,358
what they did to her!
165
00:09:14,062 --> 00:09:15,669
And I think I know
exactly when it happened.
166
00:09:15,757 --> 00:09:17,695
I just didn't realize it
at the time.
167
00:09:19,184 --> 00:09:20,548
I should have known.
168
00:09:20,636 --> 00:09:22,008
I failed her.
169
00:09:22,245 --> 00:09:23,629
Dev.
170
00:09:24,153 --> 00:09:26,141
Talk to us.
171
00:09:27,871 --> 00:09:29,185
What did you see?
172
00:09:34,859 --> 00:09:36,458
When you were away...
173
00:09:38,251 --> 00:09:39,940
everyone thought you were dead.
174
00:09:40,122 --> 00:09:41,702
It's what General Zod
told everyone.
175
00:09:41,790 --> 00:09:43,668
Lyta was devastated,
of course,
176
00:09:44,956 --> 00:09:46,685
and I was there for her.
177
00:09:47,608 --> 00:09:49,322
To support her.
178
00:09:51,580 --> 00:09:52,780
But over time we grew closer,
179
00:09:52,868 --> 00:09:54,684
closer than
we've ever been before,
180
00:09:55,359 --> 00:09:56,921
but then Lyta changed.
181
00:09:57,622 --> 00:09:59,816
I just put it down
to Zod's influence.
182
00:10:00,339 --> 00:10:01,835
He was growing stronger
politically
183
00:10:01,923 --> 00:10:03,720
and gaining power by the day.
184
00:10:04,918 --> 00:10:06,665
I remember the first moment
I knew
185
00:10:06,753 --> 00:10:08,198
Lyta was in love with you.
186
00:10:10,880 --> 00:10:12,303
I thought it would pass.
187
00:10:13,315 --> 00:10:15,544
What hope could there be
for a disgraced Rankless
188
00:10:15,632 --> 00:10:17,438
and the daughter of the Primus?
189
00:10:18,010 --> 00:10:19,454
But it didn't pass.
190
00:10:22,461 --> 00:10:23,780
- Not until you were gone.
- Dev.
191
00:10:23,877 --> 00:10:26,747
So when I saw
that same blind devotion...
192
00:10:28,790 --> 00:10:30,591
for Dru-Zod this time...
193
00:10:32,174 --> 00:10:33,743
I gave up on her.
194
00:10:34,875 --> 00:10:36,405
I should have known.
195
00:10:38,042 --> 00:10:40,402
I should have done something.
Instead, I...
196
00:10:43,548 --> 00:10:45,371
Instead, I gave up on her.
197
00:10:48,773 --> 00:10:51,216
I mourned the old Lyta
even before she died.
198
00:10:58,152 --> 00:11:02,234
So much grief
over a single life.
199
00:11:05,516 --> 00:11:07,447
You're expending
an inordinate amount of emotion
200
00:11:07,535 --> 00:11:09,155
over a solitary being,
201
00:11:09,243 --> 00:11:13,166
considering death is inevitable
202
00:11:13,318 --> 00:11:14,978
for all your species.
203
00:11:17,547 --> 00:11:20,174
A compromised capacity
for rational thinking
204
00:11:20,262 --> 00:11:23,578
is the direct corollary
of this indulgence.
205
00:11:24,102 --> 00:11:28,007
You can't possibly want
to feel this way.
206
00:11:30,715 --> 00:11:31,790
No.
207
00:11:31,930 --> 00:11:34,157
You must learn
to divest yourself
208
00:11:34,245 --> 00:11:36,351
- of such emotion if you...
- Stop!
209
00:11:45,569 --> 00:11:47,509
Stop blaming yourself.
210
00:11:48,485 --> 00:11:52,190
Lyta's death,
her reconditioning.
211
00:11:53,681 --> 00:11:55,336
None of that is your fault.
212
00:11:56,541 --> 00:11:58,228
We need to move on.
213
00:11:59,365 --> 00:12:01,207
Need to push forward.
214
00:12:04,654 --> 00:12:06,849
- Dev.
- What is it?
215
00:12:06,982 --> 00:12:09,510
I'm hearing comm chatter.
Nyssa-Vex.
216
00:12:11,298 --> 00:12:14,889
She's en route from Wegthor,
arriving on planet imminently.
217
00:12:15,076 --> 00:12:16,919
General Zod sent
a Sagitari squad
218
00:12:17,006 --> 00:12:18,084
to the Base Station
219
00:12:18,172 --> 00:12:19,928
to retrieve
an important package from her.
220
00:12:20,109 --> 00:12:21,467
And Nyssa?
221
00:12:22,780 --> 00:12:24,287
What about Nyssa?
222
00:12:25,627 --> 00:12:27,838
She's been deemed
"Surplus to Requirements."
223
00:12:28,138 --> 00:12:30,131
Put them in a secure cell.
224
00:12:37,674 --> 00:12:39,198
You think that he saw?
225
00:12:40,551 --> 00:12:41,694
Seg?
226
00:12:42,593 --> 00:12:44,693
I think
the whole of Krypton saw.
227
00:12:46,616 --> 00:12:49,411
Of one thing I'm certain
going forward.
228
00:12:51,375 --> 00:12:53,970
There will be no secrets.
I promise.
229
00:12:54,563 --> 00:12:56,362
I'm not going to pretend to be
the same kind of leader
230
00:12:56,449 --> 00:12:58,641
that Jax was.
The truth is,
231
00:12:58,973 --> 00:13:00,514
she's irreplaceable.
232
00:13:01,171 --> 00:13:02,977
I don't have her
tactical mind,
233
00:13:03,065 --> 00:13:05,854
I don't have her
experience...
234
00:13:06,180 --> 00:13:08,799
but I have a belief that
what we are doing
235
00:13:08,886 --> 00:13:10,320
is right and just,
236
00:13:10,524 --> 00:13:11,903
and because of that,
237
00:13:12,336 --> 00:13:13,875
I know that
we can win this.
238
00:13:14,024 --> 00:13:15,230
- We have to.
- Yes!
239
00:13:22,961 --> 00:13:26,577
Dru, I am truly so very sorry
for what happened to Lyta.
240
00:13:26,665 --> 00:13:28,507
Deliver Jax-Ur
to me immediately,
241
00:13:28,595 --> 00:13:29,419
or everyone on that moon...
242
00:13:29,507 --> 00:13:32,380
Civilian, rebel,
or otherwise... will die.
243
00:13:32,468 --> 00:13:33,856
You can't be serious.
244
00:13:33,944 --> 00:13:36,747
There are countless
innocent civilians on Wegthor.
245
00:13:36,835 --> 00:13:41,686
By executing Lyta,
you silenced the only voice
246
00:13:41,774 --> 00:13:44,014
that can stay my hand.
247
00:13:44,219 --> 00:13:46,708
You and I disagree
on a great many things,
248
00:13:47,696 --> 00:13:49,733
but I know you believe
what you're doing
249
00:13:49,821 --> 00:13:51,660
is for the good
of our people.
250
00:13:51,748 --> 00:13:54,830
I respect the value you place
on Kryptonian life.
251
00:13:54,940 --> 00:13:59,240
I do not require
your respect, Val-El,
252
00:13:59,759 --> 00:14:01,727
just your obedience.
253
00:14:03,047 --> 00:14:07,098
Jax-Ur has been removed
from her position of leadership
254
00:14:07,455 --> 00:14:09,505
and is now in custody.
255
00:14:09,681 --> 00:14:11,644
She will answer
for what she has done.
256
00:14:11,795 --> 00:14:13,676
Perhaps you doubt
that I possess
257
00:14:13,764 --> 00:14:16,664
the capability for such
large scale destruction.
258
00:14:17,601 --> 00:14:20,612
That would be
an unwise assumption.
259
00:14:20,801 --> 00:14:22,172
No.
260
00:14:22,727 --> 00:14:24,615
- I don't doubt it.
- Good.
261
00:14:24,703 --> 00:14:26,355
I expect confirmation
that Jax-Ur
262
00:14:26,443 --> 00:14:28,339
is on her way to Kandor
within the hour.
263
00:14:36,951 --> 00:14:39,007
Just so we're
absolutely clear,
264
00:14:39,095 --> 00:14:41,437
you definitely have it
on you, yes?
265
00:14:42,094 --> 00:14:44,492
Just saying, you could make
things a whole lot easier...
266
00:14:44,580 --> 00:14:47,328
Nobody touches the Codex
till I see my son.
267
00:14:47,914 --> 00:14:50,489
I'd hate to get you in front
of the general only to discover
268
00:14:50,577 --> 00:14:52,867
that you hadn't been honest
with us, that's all.
269
00:14:53,031 --> 00:14:55,154
That would not be good,
would it, Sagitari?
270
00:14:55,242 --> 00:14:57,064
- Sir, not good at all.
- Mm-hmm.
271
00:14:57,306 --> 00:14:59,114
Uh-uh-uh-uh.
272
00:14:59,997 --> 00:15:01,340
This way.
273
00:15:04,260 --> 00:15:06,676
Well, come on, then.
I thought you were in a hurry.
274
00:15:07,520 --> 00:15:08,963
Sagitari.
275
00:15:11,374 --> 00:15:12,992
Assuming she really does
have it,
276
00:15:13,080 --> 00:15:14,189
where do you suppose
277
00:15:14,277 --> 00:15:16,325
she has it tucked away
right now?
278
00:15:16,605 --> 00:15:20,319
Hmm?
Inside jacket pocket, maybe?
279
00:15:20,407 --> 00:15:23,116
Yes, sir, I think that's
a very likely place for it.
280
00:15:24,009 --> 00:15:25,052
Mm-hmm.
281
00:15:25,140 --> 00:15:27,123
Ooh.
282
00:15:34,018 --> 00:15:35,886
Ahh!
283
00:15:40,530 --> 00:15:44,249
I suppose you were half right
about the inside jacket pocket.
284
00:15:45,249 --> 00:15:47,702
Stop!
285
00:15:50,243 --> 00:15:51,711
- Shit!
- Whoa, whoa, whoa, easy.
286
00:15:51,799 --> 00:15:53,034
- It's me.
- Yeah.
287
00:15:53,911 --> 00:15:56,495
I can't believe it.
288
00:15:56,583 --> 00:15:57,744
I don't understand.
289
00:15:57,832 --> 00:15:59,531
What are you doing here?
290
00:16:10,515 --> 00:16:14,804
Lyta's death
did precisely what Jax expected:
291
00:16:14,940 --> 00:16:17,061
provoked an emotional response
from Zod.
292
00:16:17,149 --> 00:16:18,583
But instead of...
293
00:16:18,671 --> 00:16:21,236
being careless
and acting mistakenly,
294
00:16:21,884 --> 00:16:23,934
it stoked his desire
for revenge.
295
00:16:24,797 --> 00:16:27,016
So we've been given
two options:
296
00:16:27,547 --> 00:16:29,959
turn Jax over or deny Zod,
297
00:16:30,595 --> 00:16:33,626
and have him ravage everything
and everyone on Wegthor.
298
00:16:33,806 --> 00:16:36,827
Then please, just...
299
00:16:37,375 --> 00:16:39,268
Just turn her over.
300
00:16:39,399 --> 00:16:41,095
And stop the killing.
301
00:16:41,277 --> 00:16:42,962
Look, I have seen
more than I care to.
302
00:16:43,050 --> 00:16:45,093
I've done more than I care to,
303
00:16:45,573 --> 00:16:47,196
and it has to stop.
304
00:16:47,319 --> 00:16:49,548
Do you really think that Zod
305
00:16:49,636 --> 00:16:51,296
is just gonna stop the killing
306
00:16:51,384 --> 00:16:53,800
- once he gets Jax?
- I don't know.
307
00:16:54,503 --> 00:16:56,466
Okay, listen.
I know this asshole.
308
00:16:56,736 --> 00:16:58,373
He is not gonna stop
309
00:16:58,638 --> 00:17:00,430
until he kills
every last one of us,
310
00:17:00,548 --> 00:17:01,941
one way or another.
311
00:17:02,052 --> 00:17:03,921
Of that, there is no doubt,
312
00:17:04,516 --> 00:17:06,883
which is why I feel
we have no choice
313
00:17:06,978 --> 00:17:09,385
- but to turn Jax-Ur over to Zod.
- Mmhmm.
314
00:17:09,480 --> 00:17:11,293
We need to buy ourselves
some time,
315
00:17:11,381 --> 00:17:13,111
stop him
from retaliating immediately.
316
00:17:13,199 --> 00:17:14,850
You're making
the right decision.
317
00:17:23,628 --> 00:17:25,726
We don't want to stick
around here too long.
318
00:17:26,077 --> 00:17:28,100
The Sagitari failed to deliver
their package.
319
00:17:28,174 --> 00:17:30,310
Zod's gonna send more.
Their package?
320
00:17:31,706 --> 00:17:33,967
They were never gonna take me
to Zod, were they?
321
00:17:34,193 --> 00:17:36,269
What do you have
that he wants so badly?
322
00:17:36,407 --> 00:17:37,590
Nyssa?
323
00:17:37,678 --> 00:17:39,877
Nyssa.
What is it?
324
00:17:41,776 --> 00:17:45,485
I agreed to trade the Codex
to Zod in exchange for Cor.
325
00:17:45,598 --> 00:17:47,097
That was the deal.
326
00:17:47,185 --> 00:17:50,077
Before you say anything,
let me explain.
327
00:17:50,165 --> 00:17:52,810
Val put a failsafe
in the Codex.
328
00:17:54,098 --> 00:17:56,394
If anyone tries
to weaponize it,
329
00:17:56,490 --> 00:17:59,191
the Codex
will automatically shut down.
330
00:18:00,129 --> 00:18:02,137
Your grandfather knew
why I needed it.
331
00:18:02,225 --> 00:18:06,254
He did it to help us
so our son could be safe.
332
00:18:07,680 --> 00:18:10,545
Dru would never
have let you go,
333
00:18:10,847 --> 00:18:14,214
and once he'd found out
you'd corrupted the Codex,
334
00:18:14,302 --> 00:18:16,669
he would have killed you
without hesitation.
335
00:18:21,321 --> 00:18:23,364
I'm sure you're right.
336
00:18:28,016 --> 00:18:29,922
But that's not
going to stop me,
337
00:18:30,345 --> 00:18:33,274
because if there is even
the slightest chance
338
00:18:33,446 --> 00:18:37,587
that it could work,
I have to try...
339
00:18:38,313 --> 00:18:42,157
for Cor,
like you would have for Lyta.
340
00:18:48,265 --> 00:18:50,100
Then we have to find
some other way
341
00:18:50,188 --> 00:18:51,999
to get your son back.
342
00:18:53,069 --> 00:18:55,827
We can't let you walk
into House Zod alone.
343
00:18:55,915 --> 00:18:57,829
That is exactly
what we're going to do.
344
00:18:58,309 --> 00:18:59,630
Dev's right.
345
00:18:59,718 --> 00:19:01,311
Dru will quickly find out
the Sagitari
346
00:19:01,399 --> 00:19:02,407
sent to collect you are dead.
347
00:19:02,494 --> 00:19:03,934
He'll be thinking
you're on the run.
348
00:19:04,022 --> 00:19:05,314
The last thing
they'll be expecting
349
00:19:05,401 --> 00:19:06,406
is for you to turn up there.
350
00:19:06,493 --> 00:19:07,868
Because it would be
suicide, Seg.
351
00:19:07,956 --> 00:19:09,000
You're not
thinking clearly.
352
00:19:09,087 --> 00:19:10,490
Do not patronize me.
353
00:19:11,164 --> 00:19:14,112
I just watched the woman I love
die in front of my eyes,
354
00:19:14,200 --> 00:19:15,540
like I watched my parents die,
355
00:19:15,628 --> 00:19:17,615
and there was nothing
I could do to save them,
356
00:19:18,228 --> 00:19:20,390
but I promise you,
there is nothing I would not do
357
00:19:20,478 --> 00:19:21,746
to keep my son safe.
358
00:19:22,964 --> 00:19:25,570
- Do you trust me?
- Of course I do.
359
00:19:25,658 --> 00:19:27,364
Then trust that I refuse
to let any more harm
360
00:19:27,451 --> 00:19:28,913
come to the people
I love.
361
00:19:29,017 --> 00:19:30,478
I know.
362
00:19:31,681 --> 00:19:33,231
We should get moving.
363
00:19:33,877 --> 00:19:35,679
We'll go over the details
on the way.
364
00:19:45,822 --> 00:19:48,236
General,
we weren't expecting you.
365
00:19:48,324 --> 00:19:50,009
I need a progress report
on this weapon.
366
00:19:50,209 --> 00:19:51,907
Of course.
Our team has made
367
00:19:51,995 --> 00:19:53,901
significant strides
since we last spoke,
368
00:19:53,989 --> 00:19:56,578
and the results are promising,
if not yet conclusive.
369
00:19:56,666 --> 00:19:59,072
Am I to be encouraged
by that non-answer?
370
00:19:59,955 --> 00:20:03,622
Apologies, General.
Let me be more specific.
371
00:20:03,868 --> 00:20:06,136
The hardware components
are complete,
372
00:20:06,402 --> 00:20:08,977
fitted with both long-
and short-range firing options.
373
00:20:09,243 --> 00:20:12,535
The warhead housing the payload
is a high-density projectile,
374
00:20:12,623 --> 00:20:14,888
with Stellarium-powered
delivery system,
375
00:20:14,983 --> 00:20:18,126
allowing
for unprecedented impact depth.
376
00:20:18,368 --> 00:20:21,268
Simply put, General,
this weapon could pierce
377
00:20:21,356 --> 00:20:23,563
an underground bunker
cased entirely
378
00:20:23,651 --> 00:20:26,495
in high-grade Promethium...
Theoretically.
379
00:20:26,995 --> 00:20:29,116
We'll know soon enough.
380
00:20:29,203 --> 00:20:31,133
The Codex is on its way.
381
00:20:32,133 --> 00:20:33,848
You will have it imminently.
382
00:20:33,936 --> 00:20:35,390
The Codex
will finally allow us
383
00:20:35,478 --> 00:20:37,066
to put this theory
into practice.
384
00:20:37,153 --> 00:20:38,153
Good.
385
00:20:38,655 --> 00:20:40,839
I need this weapon
fully operational
386
00:20:41,143 --> 00:20:43,405
within an hour of its arrival.
387
00:20:44,740 --> 00:20:46,353
An hour?
388
00:20:48,037 --> 00:20:50,245
I trust
that won't be a problem?
389
00:20:51,644 --> 00:20:54,299
No, General,
that won't be a problem at all.
390
00:20:58,898 --> 00:21:02,012
I hadn't thought myself
capable of being surprised,
391
00:21:02,450 --> 00:21:04,992
let alone betrayed.
Twice.
392
00:21:06,767 --> 00:21:09,344
Val-El takes advantage
of your history together.
393
00:21:10,790 --> 00:21:12,523
He still treats you
like a pupil.
394
00:21:12,959 --> 00:21:15,245
Now the bastard's taken
your bionic eye.
395
00:21:17,662 --> 00:21:20,255
Val-El is the most brilliant
man I've ever known.
396
00:21:20,405 --> 00:21:21,889
He just didn't live
under the oppression
397
00:21:21,976 --> 00:21:24,638
of the Voice of Rao,
or Daron-Vex...
398
00:21:26,092 --> 00:21:27,752
like you and I did.
399
00:21:38,438 --> 00:21:40,697
I didn't start Black Zero
because I wanted to.
400
00:21:43,079 --> 00:21:45,692
I did it because I had to,
and I see the Resistance
401
00:21:45,780 --> 00:21:46,804
and everything I've done
in its name
402
00:21:46,891 --> 00:21:48,406
in exactly the same way.
403
00:21:49,417 --> 00:21:51,681
I do what needs
to be done,
404
00:21:51,877 --> 00:21:53,264
however ugly,
405
00:21:53,352 --> 00:21:56,653
not because I enjoy it,
because no one else will.
406
00:21:56,963 --> 00:22:00,364
If that means people see me
as a monster, then so be it.
407
00:22:00,514 --> 00:22:03,152
It never stopped me before,
and it won't stop me now.
408
00:22:07,835 --> 00:22:09,376
Me neither.
409
00:22:11,245 --> 00:22:13,175
But by killing Lyta...
410
00:22:13,523 --> 00:22:16,286
Haven't we backed ourselves
into a corner?
411
00:22:21,636 --> 00:22:23,971
I've got myself
out of corners before.
412
00:22:49,412 --> 00:22:51,395
Well, don't just stand there.
413
00:22:51,482 --> 00:22:53,266
Keep an eye out.
414
00:22:53,404 --> 00:22:54,723
Mine's busy.
415
00:23:11,390 --> 00:23:15,664
A former lawmaker, killed
two highly skilled,
416
00:23:15,823 --> 00:23:18,500
expertly trained Sagitari?
417
00:23:18,708 --> 00:23:22,439
Nyssa-Vex is to be presented
here to me...
418
00:23:22,527 --> 00:23:24,150
That won't be necessary.
419
00:23:25,651 --> 00:23:27,543
Leave.
Now.
420
00:23:28,989 --> 00:23:30,629
Where's my son?
421
00:23:31,308 --> 00:23:32,499
Safe.
422
00:23:32,772 --> 00:23:34,708
You may see him yourself...
423
00:23:37,846 --> 00:23:41,207
once you...
hand over the Codex.
424
00:23:43,750 --> 00:23:46,064
Cor first.
425
00:23:46,270 --> 00:23:48,970
You think
you're in a position
426
00:23:49,176 --> 00:23:50,772
to issue demands here?
427
00:23:50,860 --> 00:23:52,777
Yes,
I do.
428
00:23:53,580 --> 00:23:55,954
The Codex has been locked
and programmed
429
00:23:56,042 --> 00:23:57,490
to respond
to my voice only.
430
00:23:57,972 --> 00:23:59,620
Any other attempt
to operate the Codex
431
00:23:59,708 --> 00:24:02,460
will cause instant destruction.
432
00:24:02,787 --> 00:24:04,403
You...
433
00:24:06,052 --> 00:24:07,318
continue to surprise.
434
00:24:07,406 --> 00:24:10,193
Because you continue
to underestimate.
435
00:24:11,053 --> 00:24:12,348
Indeed.
436
00:24:15,821 --> 00:24:17,210
By returning here
with the Codex,
437
00:24:17,298 --> 00:24:20,809
you have completed
a difficult assignment,
438
00:24:21,254 --> 00:24:23,160
despite significant odds,
439
00:24:23,255 --> 00:24:27,291
and in doing so you have done
something very few have done.
440
00:24:27,807 --> 00:24:29,600
You've impressed me.
441
00:24:30,264 --> 00:24:31,709
I'm not proud
of what I've done,
442
00:24:31,797 --> 00:24:32,905
but I did what I had to.
443
00:24:32,993 --> 00:24:34,893
Precisely.
444
00:24:37,223 --> 00:24:39,550
Which is why I have
a proposal for you.
445
00:24:39,988 --> 00:24:42,149
Work with me, Nyssa.
446
00:24:42,268 --> 00:24:45,530
The rebellion is on its knees.
It will soon come to an end...
447
00:24:46,004 --> 00:24:48,561
Even sooner with your help...
448
00:24:48,759 --> 00:24:49,879
And in the aftermath,
449
00:24:49,967 --> 00:24:52,389
there would be
many great opportunities
450
00:24:52,477 --> 00:24:54,178
for someone
with your capabilities.
451
00:24:54,266 --> 00:24:57,110
Governor of one of Krypton's
colonies, perhaps.
452
00:24:57,348 --> 00:24:58,882
Krypton has no colonies.
453
00:24:59,128 --> 00:25:02,130
Not yet, but as we both know,
454
00:25:02,328 --> 00:25:05,102
that is just a matter of time.
455
00:25:26,893 --> 00:25:28,903
Cor.
456
00:25:37,366 --> 00:25:39,232
I've been patient enough.
457
00:25:39,320 --> 00:25:41,037
Unlock the Codex.
458
00:25:42,927 --> 00:25:44,596
Remove your hand.
459
00:25:44,881 --> 00:25:46,209
You don't want that lock
detecting stress
460
00:25:46,296 --> 00:25:48,007
in my vocal patterns, do you?
461
00:25:50,960 --> 00:25:52,127
And your guards.
462
00:25:52,215 --> 00:25:54,470
I find their presence
stressful, too.
463
00:26:03,854 --> 00:26:05,598
Codex:
464
00:26:05,802 --> 00:26:08,412
Access authorization code.
465
00:26:08,968 --> 00:26:11,810
Erkol, Urrikka,
466
00:26:12,491 --> 00:26:15,410
Xan, Zenium.
467
00:26:23,147 --> 00:26:27,249
I will need to verify this
for authenticity,
468
00:26:27,468 --> 00:26:29,465
but it appears...
469
00:26:29,757 --> 00:26:31,800
you have impressed me again.
470
00:26:33,913 --> 00:26:36,187
Once that's been verified,
471
00:26:36,499 --> 00:26:38,678
how can I really trust
that you'll allow me to leave?
472
00:26:39,264 --> 00:26:42,749
If we are to work together,
as I propose,
473
00:26:43,374 --> 00:26:44,895
you must learn to trust me.
474
00:26:45,502 --> 00:26:47,075
A leap of faith?
475
00:26:47,852 --> 00:26:50,952
Yes, I suppose.
476
00:26:55,639 --> 00:26:57,324
I figured as much.
477
00:27:05,870 --> 00:27:07,153
Guards!
478
00:27:19,481 --> 00:27:21,350
Give me that.
479
00:27:34,335 --> 00:27:36,674
Looks like Jax turned
her sub-dermal comm device
480
00:27:36,762 --> 00:27:37,906
into some kind of weapon.
481
00:27:37,994 --> 00:27:39,160
Yeah, I got that.
I meant
482
00:27:39,248 --> 00:27:40,934
"where do you think she went?"
483
00:27:41,475 --> 00:27:43,621
Sorry, Val.
More bad news.
484
00:27:45,570 --> 00:27:47,977
There's a whole bunch
of gravity bombs missing
485
00:27:48,064 --> 00:27:49,534
from the munitions depot.
486
00:27:49,661 --> 00:27:51,431
She probably rigged them
to cover her escape,
487
00:27:51,519 --> 00:27:53,125
and laid a minefield
for anyone trying to follow.
488
00:27:53,212 --> 00:27:55,666
No, she has something else
in mind,
489
00:27:55,754 --> 00:27:57,478
and I know exactly
where she's headed.
490
00:27:57,566 --> 00:27:59,504
- Get your weapons.
- I mean,
491
00:27:59,592 --> 00:28:02,947
what's a day on the moon
without being shot at?
492
00:28:03,034 --> 00:28:04,107
Oh...
493
00:28:11,179 --> 00:28:13,560
No Sagitari skimmers
on the radar, yet.
494
00:28:14,574 --> 00:28:16,192
We might be deep enough
in the Outlands by now
495
00:28:16,279 --> 00:28:17,342
to have lost them.
496
00:28:17,756 --> 00:28:21,142
Your assessment
is correct, Seg-El.
497
00:28:21,350 --> 00:28:23,683
However, I'm afraid pursuit
is not the concern
498
00:28:23,771 --> 00:28:26,788
that requires
your immediate focus.
499
00:28:28,705 --> 00:28:30,252
Something's wrong.
500
00:28:30,719 --> 00:28:32,348
What do you mean?
501
00:28:32,780 --> 00:28:35,242
I don't know how much...
502
00:28:35,727 --> 00:28:39,206
Zod's plasma blast damaged
the operating system
503
00:28:39,343 --> 00:28:40,614
of this vessel.
It will lose power
504
00:28:40,701 --> 00:28:44,490
in precisely 17 seconds,
resulting in a fatal crash.
505
00:28:44,592 --> 00:28:46,350
- Seg, what's happening?
- A blaster fried the system.
506
00:28:46,437 --> 00:28:48,931
- What?
- There's nothing I can do.
507
00:28:49,019 --> 00:28:50,719
Well, of course there is.
508
00:28:50,989 --> 00:28:52,969
With my assistance.
509
00:28:53,057 --> 00:28:54,365
- Seg!
- Hold Cor tight
510
00:28:54,453 --> 00:28:55,684
- and brace yourself.
- What?
511
00:28:55,772 --> 00:28:57,543
- Nyssa, please!
- Do it now!
512
00:29:01,938 --> 00:29:03,911
We need
to manually redirect power
513
00:29:03,999 --> 00:29:07,111
from the
emergency life support systems.
514
00:29:12,891 --> 00:29:14,432
Like so.
515
00:29:21,796 --> 00:29:23,210
It's okay.
516
00:29:26,109 --> 00:29:27,187
I thought we were...
517
00:29:27,275 --> 00:29:28,968
Everything's okay now.
518
00:29:29,718 --> 00:29:30,841
I swear.
519
00:29:39,080 --> 00:29:41,164
One hour.
520
00:29:54,171 --> 00:29:55,224
You made it.
521
00:29:55,312 --> 00:29:57,624
Barely, but we're here.
522
00:29:59,176 --> 00:30:01,603
Let's get you all inside
and warmed up.
523
00:30:14,522 --> 00:30:16,198
Since I've been back,
I've spent a little bit of time
524
00:30:16,285 --> 00:30:19,103
with Jax and... well,
I'm just gonna say it:
525
00:30:19,232 --> 00:30:21,782
she likes me.
Like, really likes me.
526
00:30:21,870 --> 00:30:24,483
So I think I could probably
talk her around.
527
00:30:24,571 --> 00:30:27,255
I'm sure she does not
really like you.
528
00:30:28,481 --> 00:30:30,895
I'm afraid the Jax-Ur
that could be reasoned with
529
00:30:30,983 --> 00:30:32,414
just doesn't exist anymore.
530
00:30:32,502 --> 00:30:34,534
Oh, Shhshh!
531
00:30:41,016 --> 00:30:42,526
No!
532
00:30:52,141 --> 00:30:53,271
Val?
533
00:30:55,238 --> 00:30:57,121
I didn't want it
to come to this.
534
00:30:57,264 --> 00:30:58,979
Neither did I.
535
00:30:59,249 --> 00:31:02,761
I've tried so hard to keep you
from making the tough choices.
536
00:31:03,085 --> 00:31:05,542
I never wanted you
to have blood on your hands.
537
00:31:12,046 --> 00:31:14,035
Then please.
538
00:31:33,853 --> 00:31:36,140
Zod has given us
an ultimatum.
539
00:31:36,467 --> 00:31:38,350
He demands we hand you over,
540
00:31:38,977 --> 00:31:41,629
or everyone on the moon dies.
541
00:31:43,087 --> 00:31:46,294
You wanted to provoke him.
You've achieved your goal.
542
00:31:46,382 --> 00:31:48,200
Of course.
543
00:31:48,708 --> 00:31:51,259
Because
your unyielding morality means
544
00:31:51,347 --> 00:31:53,874
you've never had to make
any of the tough choices.
545
00:31:54,143 --> 00:31:55,725
It's always been on me,
546
00:31:56,154 --> 00:31:57,966
even though
you've benefitted from them.
547
00:31:58,299 --> 00:31:59,299
No more.
548
00:32:02,369 --> 00:32:03,908
Activate this,
and the gravity bombs
549
00:32:03,996 --> 00:32:05,116
we've laid will destroy
550
00:32:05,204 --> 00:32:07,090
the Space Elevator
Base Station,
551
00:32:07,485 --> 00:32:10,646
cutting off Zod's forces
from fresh supplies
552
00:32:10,860 --> 00:32:12,584
and reinforcements.
553
00:32:15,073 --> 00:32:16,154
No, no, no, no.
554
00:32:16,242 --> 00:32:17,344
You said that
we were going
555
00:32:17,432 --> 00:32:18,979
to take control
of the Space Elevator,
556
00:32:19,067 --> 00:32:21,125
- not destroy it!
- Control it for how long?
557
00:32:21,267 --> 00:32:23,009
Have you found
those missing Sagitari yet?
558
00:32:23,097 --> 00:32:24,150
Hmm?
559
00:32:24,613 --> 00:32:26,781
How long before they try
to regain control of it?
560
00:32:26,869 --> 00:32:29,713
We don't have the numbers
to defend our base
561
00:32:29,808 --> 00:32:31,696
and hold the Base Station.
562
00:32:31,784 --> 00:32:34,024
Val, please.
563
00:32:34,131 --> 00:32:36,964
Hundreds of innocent civilians
that work that station...
564
00:32:37,052 --> 00:32:39,814
That don't believe
in Zod's war... they will die.
565
00:32:39,902 --> 00:32:41,341
Please!
566
00:32:47,456 --> 00:32:49,348
So what's it going to be,
my friend?
567
00:32:49,712 --> 00:32:52,103
Are you prepared to sacrifice
the lives of a few
568
00:32:52,191 --> 00:32:54,595
to save the entire planet?
569
00:33:15,476 --> 00:33:19,565
You know that Lyta and I...
we never really saw eye to eye.
570
00:33:27,996 --> 00:33:29,871
But I respected
your daughter,
571
00:33:30,486 --> 00:33:33,189
and if I had any idea
572
00:33:33,338 --> 00:33:35,956
that Jax was planning on doing
what she did...
573
00:33:37,686 --> 00:33:39,481
I would have found
a way to stop it.
574
00:33:42,865 --> 00:33:44,471
I swear.
575
00:33:44,698 --> 00:33:46,520
You feel guilty.
576
00:33:50,032 --> 00:33:53,179
We all do.
Maybe we all failed Lyta.
577
00:33:54,633 --> 00:33:56,768
Or...
578
00:33:58,549 --> 00:34:00,599
maybe she could never
have been saved.
579
00:34:05,397 --> 00:34:06,630
We'll never know,
580
00:34:06,947 --> 00:34:09,062
but we can
make her death count.
581
00:34:09,911 --> 00:34:11,276
We have to.
582
00:34:11,459 --> 00:34:14,590
If Val hasn't already, then
we can bring Jax to justice.
583
00:34:14,891 --> 00:34:16,863
She will answer
for Lyta's death.
584
00:34:17,150 --> 00:34:21,409
But right now, we need to focus
on stopping Dru-Zod.
585
00:34:22,056 --> 00:34:24,147
We cannot let him
spread more misery
586
00:34:24,306 --> 00:34:26,499
and destruction
across the universe.
587
00:34:28,415 --> 00:34:32,411
I say tonight
we rest, for tomorrow...
588
00:34:33,319 --> 00:34:35,042
we make Dru-Zod pay.
589
00:34:36,738 --> 00:34:38,277
And what about...
590
00:34:39,435 --> 00:34:40,938
the next day?
591
00:34:45,512 --> 00:34:47,276
And the day after that?
592
00:34:50,866 --> 00:34:53,084
Whatever we do...
593
00:34:54,331 --> 00:34:56,604
won't bring Lyta back.
594
00:35:16,810 --> 00:35:20,081
I trust this call means
Jax-Ur is on her way.
595
00:35:20,757 --> 00:35:22,083
Because of
your sound judgment,
596
00:35:22,171 --> 00:35:24,442
I will show mercy.
Of course,
597
00:35:24,530 --> 00:35:28,280
I cannot allow your comrades
to escape punishment,
598
00:35:28,368 --> 00:35:31,109
but you, Val-El, will have
the honor of returning
599
00:35:31,197 --> 00:35:34,001
to the Science Guild
and working for me.
600
00:35:34,142 --> 00:35:35,781
There is nothing
more dangerous
601
00:35:35,869 --> 00:35:38,037
than a delusional dictator,
602
00:35:38,601 --> 00:35:40,651
and you must be living
inside a fantasy
603
00:35:40,966 --> 00:35:42,396
if you believe
I will ever support
604
00:35:42,484 --> 00:35:43,813
your foul vision.
605
00:35:45,289 --> 00:35:49,444
Choose your next words
carefully, old man.
606
00:35:49,532 --> 00:35:51,398
There are no more words.
607
00:35:52,965 --> 00:35:54,504
What is that?
608
00:36:14,942 --> 00:36:16,461
What now?
609
00:36:16,941 --> 00:36:19,490
We wouldn't be here today
if it wasn't for you.
610
00:36:20,204 --> 00:36:23,183
All of Krypton owes you
a debt of gratitude,
611
00:36:24,223 --> 00:36:26,535
but you can't be a part
of this rebellion,
612
00:36:26,623 --> 00:36:28,156
not anymore.
613
00:36:29,110 --> 00:36:32,118
So go, Jax.
Disappear,
614
00:36:32,213 --> 00:36:37,315
and perhaps you may just
find yourself again one day.
615
00:36:43,503 --> 00:36:45,243
Tell me it's ready.
616
00:36:45,545 --> 00:36:47,401
We can really only
regard this as a prototype.
617
00:36:47,489 --> 00:36:49,243
Just give it to me.
618
00:36:56,680 --> 00:36:58,460
Hmm...
619
00:37:00,786 --> 00:37:02,685
General, there's something
you need to know.
620
00:37:03,488 --> 00:37:06,118
The Codex was corrupted.
Some kind of failsafe
621
00:37:06,206 --> 00:37:08,288
was installed to protect it
from being weaponized
622
00:37:08,376 --> 00:37:12,133
in the most, shall we say,
obvious or expected manner.
623
00:37:12,221 --> 00:37:13,619
Mm.
624
00:37:13,707 --> 00:37:15,465
Val-El, no doubt.
625
00:37:15,848 --> 00:37:18,525
How does that impact
our intended use?
626
00:37:18,731 --> 00:37:20,259
We believe we managed
to retrieve
627
00:37:20,347 --> 00:37:22,363
the genetic information
we needed,
628
00:37:22,999 --> 00:37:25,287
but there's no way
to be certain without tests.
629
00:37:25,375 --> 00:37:27,488
Then I will test it
in the field.
630
00:38:01,381 --> 00:38:04,155
Where do we go
from here, Dev?
631
00:38:07,268 --> 00:38:08,707
I don't know.
632
00:38:16,054 --> 00:38:18,160
But wherever we go,
we go together.
633
00:39:11,443 --> 00:39:12,792
Tears.
634
00:39:13,636 --> 00:39:16,112
I'd say of frustration,
635
00:39:16,872 --> 00:39:18,326
not sadness.
636
00:39:19,737 --> 00:39:22,976
Fear of the fight
that lies ahead.
637
00:39:25,255 --> 00:39:27,688
Very rational, actually.
638
00:39:28,652 --> 00:39:30,652
It demonstrates
a marked improvement
639
00:39:30,740 --> 00:39:32,846
in your capacity
for critical thinking.
640
00:39:33,044 --> 00:39:34,370
Perhaps aware now
641
00:39:34,458 --> 00:39:37,111
that you cannot defeat
your son,
642
00:39:37,619 --> 00:39:42,258
the finest military mind
Krypton has ever known.
643
00:39:42,346 --> 00:39:44,062
You're wrong.
644
00:39:45,081 --> 00:39:48,012
We will defeat him.
We have to.
645
00:39:50,519 --> 00:39:51,952
You will not.
646
00:39:53,108 --> 00:39:57,258
And though you attempt
to suppress this knowledge,
647
00:39:57,400 --> 00:40:00,681
you increasingly understand
this to be the truth.
648
00:40:06,774 --> 00:40:08,276
Yes.
649
00:40:09,733 --> 00:40:11,663
Unless...
650
00:40:14,422 --> 00:40:17,590
- Unless you help me?
- Precisely.
651
00:40:19,720 --> 00:40:21,803
Take me to my ship,
652
00:40:22,065 --> 00:40:24,257
my quantum consciousness,
653
00:40:24,770 --> 00:40:27,132
and I will imbue you
654
00:40:27,235 --> 00:40:29,713
with the power
to defeat General Zod.
655
00:40:29,801 --> 00:40:31,701
And then what?
And then what?
656
00:40:32,599 --> 00:40:34,695
You just leave Krypton
for good, Brainiac?
657
00:40:34,783 --> 00:40:37,156
It's lies.
It's all lies.
658
00:40:37,244 --> 00:40:38,562
You're trying to manipulate me.
659
00:40:38,650 --> 00:40:40,416
I give you my word.
660
00:41:44,736 --> 00:41:47,313
We need to leave.
Now.
661
00:41:47,823 --> 00:41:49,302
What about Jayna and Dev?
662
00:41:50,562 --> 00:41:52,915
It's best they don't know.
663
00:41:53,402 --> 00:41:55,062
What's going on with you?
664
00:42:01,407 --> 00:42:04,062
It has to do with what happened
in the skimmer.
665
00:42:05,999 --> 00:42:08,967
The reason I was able to solve
that problem...
666
00:42:12,575 --> 00:42:14,197
It's because of Brainiac.
667
00:42:15,612 --> 00:42:17,098
He's alive...
668
00:42:18,725 --> 00:42:20,005
in me.
669
00:42:24,057 --> 00:42:26,232
I can't tell you
more than that right now,
670
00:42:26,320 --> 00:42:28,923
but I need you
to help me end this.
671
00:42:29,204 --> 00:42:31,055
You're the only one
that I can trust.
672
00:42:44,404 --> 00:42:46,100
I meant what I said.
673
00:42:48,487 --> 00:42:52,967
I will never, ever let
anything happen to you or Cor.
674
00:43:37,934 --> 00:43:40,176
Synchronized by srjanapala